advertisement

Hrvatski. Samsung DA-F60, DA-F61 | Manualzz

Što je uključeno

Provjerite dolje navedenu isporučenu dodatnu opremu. Izgled dodatne opreme može se razlikovati od onoga sa slika.

f Kada pametni telefon punite putem USB sučelja, baterija bi se mogla brže isprazniti.

- Punjenje pametnog telefona preko servisnog (USB) priključka traje duže od napajanja jedinice uz pomoć adaptera. Punjenje je moguće samo kada je proizvod uključen.

Adapter za napajanje

Upotreba materijala pokrova

USB

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

OPEN

Materijal poklopca Korisnički priručnik

MUTE

FUNC.

BASS

VOL

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5

OPEN

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

Adapter za napajanje

1

2

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

OPEN 3

Omotajte poklopac oko proizvoda. Magneti će držati poklopac na mjestu.

VaŠ Wireless audio Portable

Priključnica kabela za napajanje

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

SERVISNI priključak (Upotrijebite za punjenje pametnog telefona putem USB kabela priključenog na jedinicu. Služi i za ažuriranje ugrađenog programa jedinice.)

AUX IN priključak (analogni ulaz)

Vraćanje postavki

VOL

VOL

Kontrola glasnoće VOL

VOL

Oznaka

NFC

Funkcijska LED lampica

Indikator baterije

2 Hrvatski

MUTE

FUNC.

BASS

Gumb MUTE

MUTE

FUNC.

Funkcijski gumb

BASS

Bluetooth , AUX , SoundShare

Tipka Power Bass

Optimizira zvuk na temelju vašeg ukusa.

USB

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

OPEN

Gumb za uključivanje/isključivanje napajanja (Uključi/isključi)

Napunite bateriju

Indikator statusa baterije obično je isključen kako bi se uštedjela snaga baterije. Da biste provjerili razinu napunjenosti, pritisnite i držite pritisnutu tipku Power

5 sekundi. Ovaj proizvod može kontinuirano raditi 12 sati nakon jednog punjenja. Da bi proizvod bio potpuno napunjen, preporučujemo da bateriju punite oko 3 sata.

[ ]

ISKLJUČENO ....... Potpuno napunjeno

Zelena ................... Razina napunjenosti 60% do 99%

Žuta ....................... Razina napunjenosti 30% do 60%

Crvena .................. Razina napunjenosti 30% ili manja

Crveno treperenje .... Potrebno punjenje

Stalak f f f f

Preporučujemo trosatno punjenje baterije.

Napunite bateriju i pohranite je na temperaturi od 5° C ~ 35° C.

Bateriju nemojte puniti više od 12 sati ili je tijekom dužeg vremenskog razdoblja ostaviti potpuno ispražnjenom. Ako to učinite, vijek trajanja baterije može se skratiti.

Ovisno o tome kako rabite player, stvaran vijek trajanja baterije može varirati i može biti kraći od navedenog.

Ponovno postavljanjeproizvoda

VOL

BASS

FUNC.

MUTE

5V 500

AUX IN

DC 14V 2.5A

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

OPEN

OPEN

Oslonac nemojte previše snažno povlačiti.

Možete ga oštetiti.

Ako tijekom rada proizvoda dođe do pogreške pa on više ne radi ispravno, tipku za ponovno postavljanje držite pritisnutu 2 sekundi vrhom olovke ili sličnim predmetom.

uPoraba funkcije nfc

Bluetooth vezom spojite uređaj kompatibilan s NFC-om s uređajem Wireless Audio Portable uz pomoć ovog jednostavnog postupka i reproducirajte glazbu preko uređaja Wireless Audio

Portable.

1. Uključite funkciju NFC na uređaju i pazite da je funkcija zaključavanja zaslona na uređaju isključena. Funkcija NFC na uređaju neće raditi ako je zaslon zaključan.

2. Lagano dotaknite vrh lijeve ploče uređaja Wireless Audio

Portable uz pomoć uređaja kojeg podržava NFC.

• Ako je Wireless Audio Portable isključen, automatski će se uključiti.

3. Na uređaju se pojavljuje skočni prozor s pitanjem želite li uspostaviti Bluetooth vezu. Odaberite < Yes (Da)>.

• Kad je veza uspostavljena, pojavljuje se poruka

„connected (spojeno)“.

4. Za prekid veze s NFC uređajem, ponovno dotaknite uređaj na lijevoj ploči uređaja Wireless Audio Portable. Za povezivanje drugog NFC uređaja dok je prvi uređaj još povezan, dotaknite uređaj na lijevoj ploči uređaja Wireless Audio Portable.

Wireless Audio Portable će prekinuti vezu s prvim uređajem i spojiti se s drugim uređajem. f Funkcija NFC ugrađena je u uređaje s operacijskim sustavom Android OS 4.1 Jellybean ili novijim verzijama.

- Ako je verzija operacijskog sustava vašeg uređaja starija od verzije Android OS 4.1 Jellybean, morate preuzeti aplikaciju 'Samsung NFC Connection' na usluzi Android

Market kako biste upotrijebili funkciju NFC.

f Položaj NFC antene razlikuje se od uređaja do uređaja.

Prije povezivanja provjerite gdje se nalazi NFC antena.

f Ako je vaš uređaj u debljem kućištu, povezivanje možda neće uspjeti.

f Oznaka N tržišni je ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC

Forum, Inc. u Sjedinjenim Državama i ostalim zemljama.

uPoraba bluetooth

Bluetooth uređaj možete povezati s uređajem Wireless Audio

Portable i slušati glazbu visokokvalitetnog stereo zvuka i to bez žica!

Bluetooth tehnologija omogućuje međusobno povezivanje

Bluetooth kompatibilnih uređaja pomoću bežične veze kratkog dometa.

• Bluetooth uređaj može uzrokovati javljanje šuma ili neispravnost, ovisno o upotrebi, u sljedećim slučajevima,:

- Ako je dio tijela u kontaktu sa sustavom prijama/odašiljanja

Bluetooth uređaja ili s uređajem Wireless Audio Portable.

VOL

- Ako je podvrgnut električkim varijacijama uzrokovanim smetnjama zbog zida, kuta ili uredskih pregrada.

- Ako je izložen električnim smetnjama uređaja istog frekvencijskog pojasa, uključujući medicinsku opremu, mikrovalne pećnice i bežične LAN-ove.

• Uparite Wireless Audio Portable s Bluetooth uređajem dok su blizu jedan drugome.

• Što je veća udaljenost uređaja Wireless Audio Portable i

Bluetooth, to je kvaliteta lošija. Ako udaljenost prijeđe domet rada Bluetooth uređaja, veza se gubi.

• Bluetooth veza radi samo kada su povezani uređaji na maloj udaljenosti. Veza će se automatski prekinuti ako je udaljenost izvan ovog raspona. Čak i unutar ovog raspona kvalitetu zvuka mogu smanjiti prepreke poput zidova ili vrata.

• Ovaj bežični uređaj za vrijeme rada može uzrokovati električke smetnje.

Za povezivanje uređaja Wireless audio

Portable s bluetooth uređajem

VOL

Povežite

MUTE

FUNC.

BASS

Vanjski uređaj aptX ® aptX omogućuje visokokvalitetan

Bluetooth stereozvuk koji bežično isporučuje kvalitetu zvuka kakvu pruža žičana veza.

VOL

MUTE 1. Pritisnite tipku FUNC.

na uređaju Wireless Audio Portable da biste odabrali funkciju Bluetooth.

MUTE 2. Tipku FUNC.

3. Indikator Bluetooth treperi brzo a proizvod prelazi u način uparivanja.

4. Skenirajte ili potražite Wireless Audio Portable na svojem

Bluetooth uređaju.

5. Odaberite " [Samsung] W_Audio“ na popisu stavki koje je pronašao Bluetooth uređaj.

• Ako se Bluetooth uređaj ne uspije upariti s uređajem

Wireless Audio Portable, ponovite korake 2, 3 i 4.

6. Reproducirajte glazbu na povezanom uređaju.

f U načinu rada s Bluetooth vezom ta veza bit će prekinuta ako udaljenost između Wireless Audio Portable i Bluetooth uređaja premaši 5 metara.

Hrvatski 3

f Prilikom povezivanja Bluetooth uređaja s uređajem

Wireless Audio Portable možda će biti potrebno unijeti PIN kod (lozinku). Ako se pojavi prozor za unos PIN koda, unesite <0000>.

f Wireless Audio Portable podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).

f Sustav ne podržava funkciju AVRCP.

f Spojite ga samo na Bluetooth uređaj koji podržava funkciju

A2DP (AV).

f Sustav ne možete spojiti na Bluetooth uređaj koji podržava samo funkciju HF (Hands Free).

f Može se upariti samo po jedan Bluetooth uređaj.

PoVeZiVanje audio ureĐaja Putem auX ulaZa

U ovom je poglavlju opisano kako jedinicu povezati na audio uređaj.

Za povezivanje audiouređaja kod ove je jedinice potrebna analogna audio utičnica.

MUTE

FUNC.

BASS

VOL

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

OPEN

Earphones slušalice

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

Audiokabel

(nije isporučeno)

Vanjski uređaj

VOL

MUTE Kako biste odabrali funkciju AUX, pritisnite tipku FUNC.

.

BASS f Prije premještanja ili postavljanja proizvoda provjerite je li napajanje isključeno, a kabel za napajanje izvučen iz utičnice.

4 Hrvatski

uPoraba funkcije soundshare

Ovaj odjeljak objašnjava kako uređaj Wireless Audio Portable povezati sa SAMSUNG TV uređajima koji podržavaju Bluetooth.

VOL

Povežite

MUTE

FUNC.

BASS

1. Uključite Samsungov TV uređaj i uređaj Wireless Audio

Portable.

VOL

• Na izborniku TV-a “SoundShare Settings” (Postavke za

SoundShare) postavite “Add New Device” (Dodaj novi uređaj). (Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku TV uređaja.)

MUTE

2. Pritisnite tipku FUNC.

da biste promijenili način rada uređaja

Wireless Audio Portable na . Pojavljuje se poruka s pitanjem želite li nastaviti s uparivanjem Bluetooth uređaja.

• Tipka treperi u načinu mirovanja.

3. Odaberite < Yes (Da)> na zaslonu TV-a. Wireless Audio

Portable se uparuje s TV-om.

• Pokazatelj treperi, a zatim prestaje treperiti.

• Wireless Audio Portable Bluetooth uparivanje je dovršeno.

• Ako želite prekinuti postojeće uparivanje i upariti Wireless

Audio Portable s drugim TV-om, 3 sekunde držite

FUNC.

.

f SoundShare podržavaju neki Samsungovi televizori izdani nakon 2012. Prije no što počnete, provjerite podržažva li vaš televizor SoundShare.

f Optimalna udaljenost za uparivanje je 1 m ili manje.

nadoGradnja softVera

Moguće je da će u budućnosti

Samsung ponuditi nadogradnju programske opreme uređaja

Wireless Audio Portable.

Ako se ponudi nadogradnja, programsku opremu uređaja možete nadograditi tako da spojite USB pogon s

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 4A

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 4A pohranjenom nadogradnjom programske opreme na servisni (USB) priključak na uređaju

Wireless Audio Portable.

Posjetite Samsung.com kako biste dobili više informacija o preuzimanju datoteka za nadogradnju.

Za nadogradnju programske opreme nakon njezina preuzimanja slijedite ove korake:

1. Uključite proizvod.

2. Umetnite USB pogon s nadogradnjom programske opreme u

3. servisni (USB) priključak na stražnjoj strani proizvoda.

VOL

VOL

Istodobno pritisnite i 5 sekundi držite pritisnute tipke FUNC.

i

Započinje postupak ažuriranja.

• Svi LED pokazatelji će treperiti tijekom postupka ažuriranja.

4. LED će se automatski isključiti po završetku postupka ažuriranja.

• Ne isključujte i ne uklanjajte USB pogon dok traje nadogradnja.

• Proizvod će se automatski isključiti po završetku nadogradnje programske opreme.

• Kad se programska oprema nadogradi, vaše će se postavke vratiti na tvorničke postavke. Preporučujemo vam da zapišete svoje postavke kako bi ih jednostavno ponovno postavili nakon nadogradnje.

• Ako je LED indikator baterije crven, proizvod nemojte ažurirati. Ažuriranjem biste mogli uzrokovati kvar proizvoda.

f Ako nadogradnja programske opreme ne uspije, preporučujemo da USB pogon formatirate u FAT16 i pokušate ponovo.

f U svrhu nadogradnje nemojte formatirati podatke s USB pogona u format NTFS jer taj sustav datoteka nije podržan.

f Ovisno o proizvođaču, USB možda neće biti podržan.

rjeŠaVanje Problema

Prije zahtjeva za servisom pokušajte sljedeće:

Jedinica se ne uključuje.

• Utaknite kabel za napajanje u utičnicu.

• Player se neće uključiti ako je baterija u potpunosti prazna. Ponovno napunite bateriju pa uključite player.

• Provjerite je li baterija ispražnjena.

AUX način ne reproducira zvuk.

• Provjerite napajanje vanjskog uređaja te reproducira li se glazba ili ne.

• Provjerite napajanje vanjskog uređaja te reproducira li se glazba ili ne.

• Provjerite je li audiokabel ispravno priključen.

• Povećajte glasnoću proizvoda/vanjskog uređaja.

Kad se pritisne gumb, funkcija ne radi.

• Iskopčajte utičnicu iz napajanja i ponovno je ukopčajte.

• Provjerite odgovaraju li tipke funkcijama koje želite aktivirati.

Ne proizvodi se zvuk.

• Provjerite je li jedinica pravilno povezana.

• Provjerite je li funkcija Mute uključena.

• Provjerite je li glasnoća postavljena na minimalnu.

Napajanje jedinice je isključeno.

• Jedinica se automatski isključuje u sljedećim situacijama.

- Ako tijekom 8 sati nijednom ne pritisnite na tipku KEY kada je kabel povezan u načinu AUX.

- Ako je u načinu AUX kabel AUX odvojen 25 minuta.

- Ako je način Bluetooth ili SoundShare isključen iz jedinice tijekom 25 minuta.

- Ne uključuje se tijekom punjenja pametnog telefona.

Dijeljenje zvuka (uparivanje televizora) nije uspjelo.

• Provjerite podržava li vaš TV SoundShare.

(http://www.samsung.com)

• Provjerite ima li vaš TV najnoviju programsku opremu.

• Ponovno postavite uređaj.

• Ako funkcija zaista ne radi iako je veza uspostavljena, obratite se Samsungovom pozivnom centru.

Wireless Audio Portable možda neće pretraživati ili se možda neće spojiti ispravno u sljedećim slučajevima.

• Ako se oko uređaja Wireless Audio

Portable nalazi jako električno polje.

• Ako je s uređajem Wireless Audio Portable istodobno upareno više Bluetooth uređaja.

• Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije postavljen ili je neispravan.

Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova [Wireless Audio Portable] usklađena s bitnim zahtjevima i drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.

Službena Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.samsung.com, idite na Support

(Podrška) > Search Product Support (Pretraživanje podrške za proizvod) i unesite naziv modela.

Ova oprema smije se upotrebljavati u svim državama Europske unije.

ostale naPomene

O bateriji

• Ako je baterija gotovo prazna, crveni indikator počinje treptati da bi se na kraju isključio.

• Ako baterija nije dovoljno napunjena, proizvod se neće uključiti pritiskom tipke za uključivanje. Umjesto toga, indikator baterije trepnut će crveno nekoliko puta, a zatim se isključiti.

• Dok indikator baterije trepti sve ostale tipke ne rade.

• Ako je baterija potpuno ispražnjena, inicijaliziraju se sve funkcije te postavke glasnoće i niskih tonova.

O NFC-u

• Tijekom uključivanja i isključivanja ne može se uspostaviti NFC označavanje za Bluetooth vezu.

• NFC označavanje za Bluetooth vezu neće raditi dok indikator baterije trepti.

O automatskom povezivanju putem Bluetooth veze

• Prilikom prebacivanja u Bluetooth način rada ili uključivanja u Bluetooth načinu rada, automatski se obnavlja posljednja Bluetooth veza ako je dostupna. Pokušaj automatskog uspostavljanja Bluetooth veze prekinut će se nakon 1 minute.

• Tijekom pokušaja automatskog uspostavljanja veze povezivanje s drugim Bluetooth uređajem može biti ograničeno. Za povezivanje s drugim Bluetooth uređajem prebacite

Bluetooth način rada proizvoda u način uparivanja. (Pogledajte 3. stranicu.)

sPecifikacije

Naziv modela : DA-F60/DA-F61

Težina : 1,1 kg

Dimenzije (Š x D x V) : 225 x 46,5 x 131 mm

Raspon radne temperature : +5°C~+35°C

Raspon vlažnosti : 10% do 75%

- Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti.

- Težina i dimenzije su približni.

- Više o napajanju i potrošnji energije nalazi se na etiketi pričvršćenoj na proizvod. Kako biste provjerili naljepnicu, otvorite stražnji poklopac.

Zaštita autorskog prava

©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Sva prava pridržana; niti jedan dio ovog korisničkog priručnika ne smije se reproducirati ili kopirati bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke Samsung Electronics Co.,Ltd.

Hrvatski 5

contact saMsung World Wide

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.

Area

AUSTRIA

BELGIUM

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

GREECE

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

Contact Centre

0810 - SAMSUNG (7267864, €

0.07/min)

Web Site

www.samsung.com

02-201-24-18

051 133 1999

www.samsung.com/be

(Dutch)

www.samsung.com/ be_fr (French)

www.samsung.com

07001 33 11 , normal tariff www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com

800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis

Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 till 8.2.2013 .

From 8.2.2013: Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

70 70 19 70 www.samsung.com

030-6227 515 www.samsung.com

www.samsung.com/fr 01 48 63 00 00

0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5

7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

8009 4000 only from landline

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

80111-SAMSUNG (80111 726

7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

261 03 710 www.samsung.com

Area

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

ROMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

Switzerland

U.K

EIRE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

Contact Centre

MONTENEGRO 020 405 888

Web Site

www.samsung.com

www.samsung.com

815 56480

0 801-1SAMSUNG(172-678) *

lub +48 22 607-93-33 **

* (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)

** (koszt połączenia według taryfy operatora)

808 20-SAMSUNG(808 20

7267)

08008 SAMSUNG (08008 726

7864) TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864)

0800 - SAMSUNG(0800-726

786)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com

www.samsung.com/pl

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

0848 - SAMSUNG(7267864,

CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

www.samsung.com

www.samsung.com/ch

(German)

www.samsung.com/ch_fr

(French)

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/lt

www.samsung.com/lv

www.samsung.com/ee

AH68-02622H-02

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Stereo portable speaker 20 W Black
  • Wired & Wireless Bluetooth 3.5 mm connector AUX in
  • Built-in Lithium-Ion (Li-Ion) 2200 mAh 12 h

Related manuals