advertisement
• Comme ce casque d'écoute contient des pièces qui peuvent être sources de blessures en cas d'incendie, le conserver à l'écart des enfants.
• N'utiliser que l'alimentation fournie, dont l'étiquette indique qu'elle est compatible avec le casque d'écoute
RF-SH430.
Attention : L’utilisation prolongée du casque d'écoute à volume élevé peut affecter la capacité auditive.
Problèmes et solutions
Problème
Le casque d'écoute ne se met pas sous tension.
Le couplage ne peut être effectué.
Le couplage à été effectué mais il n'est pas possible d'entendre les appels
Solution
• La batterie du casque d'écoute est peut être déchargée. Essayer de recharger le casque d'écoute.
• Essayer de rapprocher le téléphone cellulaire et le casque d'écoute pendant le couplage.
• Vérifier que le téléphone cellulaire est en mode Bluetooth correct.
• Certains appareils électriques tels que les fours à micro-ondes
émettent des parasites d'origine électrique pouvant gêner la communication contre le casque d'écoute et le téléphone cellulaire. Rester à l'écart de tels appareils et essayer de nouveau.
• Vérifier que le téléphone cellulaire est sous tension et prêt à communiquer avec le casque d'écoute.
RF-SH430 49
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Contents
- 3 Introduction
- 3 Features
- 3 Package contents
- 4 Identifying parts (top)
- 5 Identifying parts (bottom)
- 6 Setting up the headset
- 6 Charging the headset
- 7 Pairing the headset
- 7 Auto-pairing
- 7 Normal pairing
- 8 Wearing and carrying the headset
- 8 Wearing the headset without the earhook
- 8 Wearing the headset with the earhook
- 10 Carrying the headset
- 10 Using the headset
- 10 Turning the headset on and off
- 11 Changing the volume
- 11 Accepting or rejecting a call
- 11 Automatic answer (call pick up)
- 12 Initiating a call from your mobile phone
- 12 Initiating a call with voice dialing
- 12 Ending a call
- 12 Saving a favorite number
- 13 Calling the favorite number
- 13 Deactivating audible calling number identification (whisper mode)
- 14 Conserving battery life
- 14 Resetting your headset
- 14 Using the menus
- 14 Using the voice menu
- 15 Favorite numbers
- 16 Battery status
- 16 Pairing
- 16 Using button menus
- 16 Main menu
- 18 Extended menu
- 19 Maintaining
- 19 Caring for the battery
- 20 Using the headset safely
- 21 Troubleshooting
- 21 Specifications
- 22 Legal notices
- 22 FCC Part 15
- 23 FCC warning
- 23 Copyright
- 25 How long does the coverage last?
- 25 What does this warranty cover?
- 26 How to obtain warranty service?
- 26 Where is the warranty valid?
- 26 What does the warranty not cover?
- 28 Table des matières
- 28 Introduction
- 29 Fonctionnalités
- 29 Contenu de l’emballage
- 30 Identification des éléments (dessus)
- 31 Identification des éléments (dessous)
- 32 Installation du casque d'écoute
- 32 Charge du casque d'écoute
- 33 Couplage du casque d'écoute
- 33 Couplage automatique
- 34 Couplage normal
- 34 Port et utilisation du casque d'écoute
- 34 Port du casque d'écoute sans le contour d'oreille
- 35 Port du casque d'écoute avec le contour d'oreille
- 37 Transport du casque d'écoute
- 37 Utilisation du casque d’écoute
- 37 Mise sous et hors tension du casque d'écoute
- 38 Réglage du volume
- 38 Acceptation ou refus d'un appel
- 38 Réponse automatique (décrocher lors d'un appel)
- 39 Composition d'un appel à partir du téléphone cellulaire
- 39 Composition d'un appel avec numérotation vocale
- 39 Terminer un appel
- 40 Enregistrement d'un numéro favori
- 40 Appel d'un numéro favori
- 40 Désactivation de l'identification audible des numéros d'appel (mode à voix chuchotée)
- 41 Économie de la batterie
- 42 Réinitialisation du casque d’écoute
- 42 Utilisation des menus
- 42 Utilisation du menu vocal
- 43 Numéros favoris
- 44 État des piles
- 44 Couplage
- 44 Utilisation des menus à touche
- 45 Menu principal
- 46 Menu étendu
- 47 Entretien
- 47 Entretien de la batterie
- 48 Utilisation du casque d’écoute en toute sécurité
- 49 Problèmes et solutions
- 50 Spécifications
- 51 Avis juridiques
- 51 FCC article 15
- 52 Avertissement de la FCC
- 53 Droits d’auteurs
- 55 Quelle est la durée de la couverture?
- 55 Que couvre cette garantie?
- 56 Comment obtenir une réparation sous garantie?
- 56 Où cette garantie s’applique-t-elle?
- 56 Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
- 59 Contenido
- 59 Introducción
- 60 Características
- 60 Contenido del paquete
- 61 Identificación de piezas (vista superior)
- 62 Identificación de piezas (inferior)
- 63 Preparación del auricular
- 63 Carga del auricular
- 64 Emparejamiento del auricular
- 64 Emparejamiento automático
- 64 Emparejamiento normal
- 65 Uso y transporte del auricular
- 65 Uso del auricular sin el gancho para la oreja
- 66 Uso del auricular con el gancho para la oreja
- 67 Transporte del auricular
- 67 Uso del auricular
- 67 Encendido y apagado del auricular
- 68 Ajuste del volumen
- 68 Aceptar o rechazar una llamada
- 68 Contestador automático (recepción de llamadas)
- 69 Inicio de una llamada desde su teléfono celular
- 69 Inicio de una llamada con marcación de voz
- 69 Terminación de una llamada
- 69 Almacenamiento de un número favorito
- 70 Llamando al número favorito
- 70 Desactivación de la identificación de número de llamada audible (modo de susurro)
- 71 Conservación de la carga de la batería
- 71 Reestablecimiento de su auricular
- 72 Uso de los menús
- 72 Uso del menú de voz
- 72 Números favoritos
- 73 Estado de la batería
- 73 Emparejamiento
- 74 Uso de los menús de botones
- 74 Menú principal
- 76 Menú extendido
- 77 Mantenimiento
- 77 Cuidado de la batería
- 78 Uso seguro del auricular
- 79 Localización y corrección de fallas
- 79 Especificaciones
- 80 Avisos legales
- 80 FCC Parte 15
- 81 Advertencia de la FCC
- 82 Derechos de reproducción
- 83 ¿Cuánto dura la garantía?
- 83 ¿Qué es lo que cubre esta garantía?
- 84 ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
- 84 ¿En dónde es válida la garantía?
- 84 ¿Qué es lo que no cubre la garantía?