advertisement
Preparación del auricular
Carga del auricular
Antes de usar el auricular, necesita cargar la batería.
Para cargar la batería:
1 Enchufe la fuente de alimentación en un tomacorriente.
2 Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación en el tomacorriente para el cargador del auricular [2]. La luz indicadora [1] se ilumina color verde para indicar que la batería del auricular se está cargando.
3 Desconecte el auricular de la fuente de alimentación después que se apague la luz indicadora. El auricular está completamente cargado.
Nota:
El auricular no funciona durante la carga.
Si la luz indicadora permanece apagada cuando lo conecte a la fuente de alimentación, la batería ya está completamente cargada y no requiere más carga.
RF-SH430 63
64
Para maximizar la vida útil de la batería, no cargue el auricular más de lo necesario.
Cuando su batería esté completamente descargada, toma hasta tres horas cargar completamente su auricular.
La vida útil de batería puede parecer corta cuando se usa el auricular por primera vez. La batería se cargará completamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
Emparejamiento del auricular
Emparejamiento automático
Para mayor conveniencia, su auricular tiene una función de emparejamiento automático para que cuando encienda su auricular por primera vez, ya se encuentre en el modo de emparejamiento. Su auricular deberá emitir un sonido cada dos segundos para indicar que está en modo de emparejamiento y se puede emparejar con su teléfono celular.
Para emparejar su auricular:
1 Coloque su teléfono celular en modo de emparejamiento (refiérase al manual del usuario de su teléfono celular). Verifique que el teléfono celular esté a no más de tres píes (un metro) del auricular.
2 Seleccione el nombre del auricular “RF-SH430”.
3 Ingrese el número de PIN: 0000. Si el emparejamiento tiene éxito, el pitido se detiene y el indicador comienza a parpadear cada tres segundos.
Emparejamiento normal
Complete este procedimiento si quiere emparejar su auricular con otro teléfono celular.
Para emparejar su auricular:
1 Verifique que el auricular esté apagado.
2 Coloque el auricular en modo de emparejamiento manteniendo presionado el botón de función múltiple por cerca de cinco segundos. La luz indicadora deberá parpadear dos veces por segundo y se deberá escuchar una serie de pitidos cada dos segundos.
- O -
Coloque el auricular en el modo de emparejamiento al entrar al menú de voz y seleccionar “pairing”
(Emparejamiento). Para obtener más información,
refiérase a “Using the voice menu” en la página 14.
3 Complete el procedimiento de emparejamiento automático.
Uso y transporte del auricular
Usted puede usar su auricular en cualquiera de sus orejas y transportarlo en diferentes formas usando el brazo giratorio de función múltiple [7].
Uso del auricular sin el gancho para la oreja
Usted puede usar el auricular sin usar el gancho para la oreja.
Para usar el auricular sin el gancho para la oreja:
1 Coloque suavemente el altavoz [6] en su oído.
2 Gire el auricular hacia adelante y hacia atrás hasta encontrar la posición más confortable.
RF-SH430 65
66
Uso del auricular con el gancho para la oreja
Para mayor comodidad y ajuste se puede usar el gancho para la oreja.
Para colocar el gancho para la oreja:
• Gire el brazo de función múltiple [7] hacia arriba y deslícelo dentro del conector del gancho para la oreja
[4].
Para colocar el gancho en su oreja:
1 Gire ligeramente hacia adelante el gancho para la oreja
[4].
2 Coloque suavemente el altavoz [6] en su oído.
3 Gire hacia atrás el gancho para el oído [4] y ajústelo detrás de su oído.
Para cambiar el gancho para la oreja de una oreja a otra:
• Gire hacia abajo el brazo de función múltiple [7] y gire el gancho para la oreja [4] hacia el lado opuesto.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Contents
- 3 Introduction
- 3 Features
- 3 Package contents
- 4 Identifying parts (top)
- 5 Identifying parts (bottom)
- 6 Setting up the headset
- 6 Charging the headset
- 7 Pairing the headset
- 7 Auto-pairing
- 7 Normal pairing
- 8 Wearing and carrying the headset
- 8 Wearing the headset without the earhook
- 8 Wearing the headset with the earhook
- 10 Carrying the headset
- 10 Using the headset
- 10 Turning the headset on and off
- 11 Changing the volume
- 11 Accepting or rejecting a call
- 11 Automatic answer (call pick up)
- 12 Initiating a call from your mobile phone
- 12 Initiating a call with voice dialing
- 12 Ending a call
- 12 Saving a favorite number
- 13 Calling the favorite number
- 13 Deactivating audible calling number identification (whisper mode)
- 14 Conserving battery life
- 14 Resetting your headset
- 14 Using the menus
- 14 Using the voice menu
- 15 Favorite numbers
- 16 Battery status
- 16 Pairing
- 16 Using button menus
- 16 Main menu
- 18 Extended menu
- 19 Maintaining
- 19 Caring for the battery
- 20 Using the headset safely
- 21 Troubleshooting
- 21 Specifications
- 22 Legal notices
- 22 FCC Part 15
- 23 FCC warning
- 23 Copyright
- 25 How long does the coverage last?
- 25 What does this warranty cover?
- 26 How to obtain warranty service?
- 26 Where is the warranty valid?
- 26 What does the warranty not cover?
- 28 Table des matières
- 28 Introduction
- 29 Fonctionnalités
- 29 Contenu de l’emballage
- 30 Identification des éléments (dessus)
- 31 Identification des éléments (dessous)
- 32 Installation du casque d'écoute
- 32 Charge du casque d'écoute
- 33 Couplage du casque d'écoute
- 33 Couplage automatique
- 34 Couplage normal
- 34 Port et utilisation du casque d'écoute
- 34 Port du casque d'écoute sans le contour d'oreille
- 35 Port du casque d'écoute avec le contour d'oreille
- 37 Transport du casque d'écoute
- 37 Utilisation du casque d’écoute
- 37 Mise sous et hors tension du casque d'écoute
- 38 Réglage du volume
- 38 Acceptation ou refus d'un appel
- 38 Réponse automatique (décrocher lors d'un appel)
- 39 Composition d'un appel à partir du téléphone cellulaire
- 39 Composition d'un appel avec numérotation vocale
- 39 Terminer un appel
- 40 Enregistrement d'un numéro favori
- 40 Appel d'un numéro favori
- 40 Désactivation de l'identification audible des numéros d'appel (mode à voix chuchotée)
- 41 Économie de la batterie
- 42 Réinitialisation du casque d’écoute
- 42 Utilisation des menus
- 42 Utilisation du menu vocal
- 43 Numéros favoris
- 44 État des piles
- 44 Couplage
- 44 Utilisation des menus à touche
- 45 Menu principal
- 46 Menu étendu
- 47 Entretien
- 47 Entretien de la batterie
- 48 Utilisation du casque d’écoute en toute sécurité
- 49 Problèmes et solutions
- 50 Spécifications
- 51 Avis juridiques
- 51 FCC article 15
- 52 Avertissement de la FCC
- 53 Droits d’auteurs
- 55 Quelle est la durée de la couverture?
- 55 Que couvre cette garantie?
- 56 Comment obtenir une réparation sous garantie?
- 56 Où cette garantie s’applique-t-elle?
- 56 Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
- 59 Contenido
- 59 Introducción
- 60 Características
- 60 Contenido del paquete
- 61 Identificación de piezas (vista superior)
- 62 Identificación de piezas (inferior)
- 63 Preparación del auricular
- 63 Carga del auricular
- 64 Emparejamiento del auricular
- 64 Emparejamiento automático
- 64 Emparejamiento normal
- 65 Uso y transporte del auricular
- 65 Uso del auricular sin el gancho para la oreja
- 66 Uso del auricular con el gancho para la oreja
- 67 Transporte del auricular
- 67 Uso del auricular
- 67 Encendido y apagado del auricular
- 68 Ajuste del volumen
- 68 Aceptar o rechazar una llamada
- 68 Contestador automático (recepción de llamadas)
- 69 Inicio de una llamada desde su teléfono celular
- 69 Inicio de una llamada con marcación de voz
- 69 Terminación de una llamada
- 69 Almacenamiento de un número favorito
- 70 Llamando al número favorito
- 70 Desactivación de la identificación de número de llamada audible (modo de susurro)
- 71 Conservación de la carga de la batería
- 71 Reestablecimiento de su auricular
- 72 Uso de los menús
- 72 Uso del menú de voz
- 72 Números favoritos
- 73 Estado de la batería
- 73 Emparejamiento
- 74 Uso de los menús de botones
- 74 Menú principal
- 76 Menú extendido
- 77 Mantenimiento
- 77 Cuidado de la batería
- 78 Uso seguro del auricular
- 79 Localización y corrección de fallas
- 79 Especificaciones
- 80 Avisos legales
- 80 FCC Parte 15
- 81 Advertencia de la FCC
- 82 Derechos de reproducción
- 83 ¿Cuánto dura la garantía?
- 83 ¿Qué es lo que cubre esta garantía?
- 84 ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
- 84 ¿En dónde es válida la garantía?
- 84 ¿Qué es lo que no cubre la garantía?