- Home
- Do-It-Yourself tools
- Garden tools
- Air compressors
- Porter-Cable
- PXCMLC3706056
- Instructions manual
advertisement
DÉPANNAGE
Remarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires.
PROBLÈME
Le prélèvement excessif de courant cause le déclenchement du disjoncteur ou de l’interrupteur de remise en marche du moteur
Le compresseur cale
Pression de décharge insuffisante
CAUSE POSSIBLE
Tension insuffisante/ surcharge du moteur
Courroie d’entraînement trop serrée
Passages d’air colmatés
Tension insuffisante vers le moteur
Soupape d’arrêt défectueuse
Grippage de la pompe
Fuites d’air
Fuites des soupapes
Admission d’air colmatée
Joints éclatés
Usure des segments de piston ou du cylindre
SOLUTION
Vérifiez que l’alimentation est adéquate et que le compresseur est branché sur un circuit séparé. Vérifiez que le compresseur est branché sur son propre circuit. Si une rallonge est utilisée, essayez sans utiliser la rallonge. Si le compresseur est branché sur un circuit protégé par un fusible, utilisez des fusibles temporisés à double élément
(Buss Fusetron de type «T» seulement).
Réajustez la tension de la courroie.
Inspectez et remplacez les tubes de transfert ou la soupape d’arrêt, selon les besoins.
Fournissez une puissance adéquate.
Remplacez la soupape d’arrêt.
Contactez le centre d’entretien agréé.
Serrez ou remplacez les raccords ou les connexions qui ne sont pas étanches.
Ne serrez pas trop.
Contactez le centre d’entretien agréé.
Nettoyez ou remplacez le ou les élément(s) du filtre
à air.
Contactez le centre d’entretien agréé.
Contactez le centre d’entretien agréé.
47 - FR
PROBLÈME
Cognement de la pompe
Huile dans l’air
évacué
Surchauffe
Usure excessive de la courroie
Le compresseur ne démarre pas quand i fait froid
DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Poulie du moteur ou volant-motoeur desserré
Niveau d’huile trop bas dans le carter de la pompe
Resserrez la poulie et le volant-moteur. Vérifiez l’alignement.
Maintenez le niveau d’huile jusqu’au repère maximum en permanence.
Contactez le centre d’entretien agréé.
Excès de calamine sur les soupapes ou sur le haut du piston
Usure des segments de piston ou du cylindre
Admission d’air colmatée
Niveau d’huile trop élevé
Mauvaise aération
Surfaces de refroidissement sales
Passages d’air colmatés
Défaut d’alignement de la poulie
Tension de courroie incorrecte
Oscillation de la poulie
Contactez le centre d’entretien agréé.
Nettoyez ou remplacez le ou les élément(s) du filtre
à air.
Ramenez au niveau correct.
Placez le compresseur dans un endroit frais, sec et bien aéré, à une distance de 30 cm (12 po.) du mur le plus proche.
Nettoyez entièrement toutes les surfaces de refroidissement.
Remplacez les tubes de transfert et/ou le régulateur de pression.
Réalignez la poulie sur le volant-moteur du compresseur.
Réajustez.
Trop de pression de refoulement dans le réservoir
Huile 40W dans le cartermoteur
Le compresseur est trop froid
Remplacez la poulie et vérifiez que le vilebrequin ou le volant-moteur n’est pas endommagé.
Ouvrez le robinet de purge quand vous mettez en marche le moteur.
Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur d’air.
Placez le compresseur dans un endroit plus chaud.
48- FR
DESSIN DES PIÈCES
Notes:
Serrez de 17 À 24 lbs-in.
Serrez de 125 À 150 lbs-in.
Art
1
2
3
4
5
6
7
LISTE DE PIÈCES
N 0 / P Qté
032-0025 1
034-0226
071-0033
1
1
061-0216 1
136-0005 1
N/A 1
136-0090 1
Description
Manomètre
Interrupteur (inclut les éléments
3-4 et 7)
Soulagement de traction
Vis
Soupape
Bouchon
Soupape
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
49 - FR
DESSIN DES PIÈCES
50- FR
Note: Serrez de 85 À
90 lbs-in.
Note: Serrez l’écrou de compactage solide plus 1 plein tour.
LISTE DE PIÈCES
Art N 0 / P Qté Description
1 125-0151 1 Garant
2 061-0114 5 Vis
3 N/A 5 Boulon
4 125-0152 1 Garant
5 N/A 1 Vis d’arrêt
6 146-0016 1 Clé
7 007-0037 1 Courroie
8 006-0108 1 Poulie
9 026-0188 1 Câble
10 N/A
11 021-0242
11A 512-0041
4 Boulon
1 Ensemble du réservoir
1
(inclut les éléments 11A-13)
Bague
11B
513-0001
072-0006
1
1
Joint torique
Robinet de purge
12 098-3870 1 D’avertissement étiquette
13 512-0042 1 Bague
513-0001
14 N/A
15 040-0354
1 Joint torique
4 Boulon
1 Ensemble du pompe
(voir le pages 52 et 53)
16 068-0092 1 Connecteur
17 058-0007 2 Écrou
18 145-0313 1 Tube
19 145-0082 1 Tube
20 068-0002 1 Connecteur
21 031-0066 1 Soupape
22
23
See page 49
N/A
1
1
Ensemble du collecteur
Manchon fileté
24 160-0342 1 Moteur
25 098-2856
ci-dessous)
1 D’avertissement étiquette
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
A.O. Smith motor capacitors
Better motor capacitors
Le condensateur de démarrage
166-0055
A.O. Smith p/n -
16230135
166-0184
Better p/n -
4080038
CONDENSATEURS
Le couvercle de démarrage du condensador
166-029
A.O. Smith p/n -
103987-01
Le condensateur de march
166-0120
A.O. Smith p/n -
17586325
166-0186
Better p/n -
1020002
166-0185
Better p/n -
4080011
Le couvercle de marche du condensateur
166-0121
A.O. Smith p/n -
174589-005
166-0186
Better p/n -
1020002
51 - FR
755H Pump
Assembly
DESSIN DES PIÈCES
Notes:
Serrez de 25 À 27 lbs-ft.
Serrez de 14 À 16 lbs-ft.
Serrez de 9 À 12 lbs-ft.
Serrez de 8 lbs-ft.
Serrez de 5 lbs-ft.
52- FR
N 0 / P
N/A
046-0280
051-0099
N/A
032-0072
053-0100
051-0100
046-0284
077-0172
046-0285
044-0064
146-0026
N/A
N/A
051-0098
047-0086
048-0116
054-0235
N/A
042-0112
118-0032
019-0220
N/A
N/A
042-0108
N/A
046-0283
043-0180
046-0282
N/A
050-0061
046-0281
049-0048
056-0074
077-0185
N/A
N/A
Art
1
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
LISTE DE PIÈCES
Qté
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2 pr
2
2
2
1
1
1
6
6
1
12
1
1
3
1
2
1
4
16
1
4
1
1
Description
Vis
Rondelle
Couvercle
Crépine
Filtre
Vis
Rondelle
Tête
Vis
Joint, tête
Ensemble du plaque
(inclut les éléments 10 et 12)
Joint, cylindre
Vis
Cylindre
Joint, carter
Carter (inclut les élément 22)
Reniflard
Chapeau
Vis
Rondelle
Joint
Roulement
Bouchon
Verre de vue de niveau d’huile
Vilebrequin
Roulement
Joint
Support
Joint
Volant-moteur, A
Clé
Rondelle
Vis
Pièce rapportée
Tige
Ensemble du piston
Jeu d’anneaux
** Items are not available as replacement parts.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
Available Service Kits
Part No
38 165-0264
Description
Jeu de pièces de réparation, inclut les éléments 1-5, 8, 11, 34, 37 et 40
39
40
042-0116
046-0279
Plat de tête et de valve inclut les éléments 1-5, 8, 10, 11 et 12
Joints, jeu complet inclut les éléments 10, 12, 15, 21, 27 et 29
040-0354 Pompe inclut les éléments 1-37 à l’exclusion de 30-33.
53 - FR
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 SAFETY GUIDELINES
- 6 SPECIFICATION CHART
- 6 OVERVIEW
- 6 Basic Air Compressor Components
- 7 ASSEMBLY
- 7 Assembling the Compressor
- 8 TYPICAL INSTALLATION
- 10 COMPRESSOR CONTROLS
- 11 ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS
- 11 Electrical Wiring
- 11 Main Power Panel
- 11 Main Power Disconnect Switch
- 11 Low Voltage Problems
- 11 Grounding Instructions
- 12 MOTOR RESET SWITCH
- 12 OPERATING INSTRUCTIONS
- 12 Break-in of the Pump
- 14 Daily Startup
- 14 Shutdown
- 15 MAINTENANCE
- 15 Draining the Tank
- 15 Checking the Oil
- 15 Changing the Oil
- 16 Belt Tension
- 17 Pulley Alignment
- 18 Cleaning the Air Filter
- 18 Checking the Relief Valve
- 18 Testing for Leaks
- 18 Storage
- 18 SERVICE INTERVAL
- 19 TROUBLESHOOTING CHART
- 21 PARTS DRAWINGS AND PARTS LISTS
- 26 WARRANTY
- 29 GLOSSARY OF TERMS
- 30 PARTS AND SERVICE
- 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 33 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
- 34 VUE D’ENSEMBLE
- 34 Éléments de base du compresseur d’air
- 35 ASSEMBLAGE
- 35 Assemblage du compresseur
- 36 INSTALLATION TYPIQUE
- 38 COMMANDES DU COMPRESSEUR
- 38 ÉLECTRIQUES
- 38 Câblage électrique
- 39 Panneau de tension principale
- 39 Sectionneur de tension principale
- 39 Problèmes de tension trop basse
- 39 Instructions pour la mise à la terre
- 40 MOTEUR
- 40 MODE D’EMPLOI
- 40 Rodage de la pompe
- 42 Mise en marche quotidienne
- 42 Arrêt
- 43 ENTRETIEN
- 43 Vidange du réservoir
- 43 Vérification du niveau d’huile
- 43 Vidange d’huile
- 44 Tension de la courroie
- 45 Alignement de la poulie
- 46 Nettoyage du filtre à air
- 46 Vérification de soupape de décharge
- 46 Essai d’étanchéité
- 46 Entreposage
- 46 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
- 47 DÉPANNAGE
- 54 GARANTIE
- 58 GLOSSAIRE DES TERMES
- 59 PIÈCES ET RÉPARATIONS
- 60 PAUTAS DE SEGURIDAD
- 63 RESUMEN GENERAL
- 63 de aire
- 64 MONTAJE
- 64 Montaje del compresor
- 65 INSTALACION TIPICA
- 67 CONTROLES DEL COMPRESOR
- 68 ELÉCTRICA
- 68 Cableado eléctrico
- 68 Panel principal de alimentación
- 68 Interruptor principal de alimentación
- 68 Problemas causados por bajo voltaje
- 68 Instrucciones de puesta a tierra
- 69 MOTOR
- 69 INSTRUCCIONES OPERATIVAS
- 70 Arranque diario
- 70 Parada
- 72 MANTENIMIENTO
- 72 Desagüe del tanque
- 72 Verificación del nivel de aceite
- 72 Cambio de aceite
- 73 Tensión de la correa
- 74 Alineación de la polea
- 75 Limpieza del filtro de aire
- 75 Revisión de la válvula de alivio
- 75 Detección de fugas
- 75 Almacenamiento
- 75 INTERVALOS DE SERVICIO
- 76 CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS
- 78 PIEZAS
- 83 GARANTÍA
- 86 GLOSARIO DE TERMINOS
- 87 REPUESTOS Y SERVICIO