- Home
- Do-It-Yourself tools
- Garden tools
- Air compressors
- Porter-Cable
- PXCMLC3706056
- Instructions manual
advertisement
PIÈCES ET RÉPARATIONS
Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles del Centro de
Servicio autorizado más cercano. Consulte con el Servicio al Cliente
(Product Service) listado debajo, si surge la necesidad.
Refiérase al número de modelo y el número de serie situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando consulte con un Centro de
Servicio o el Servicio al Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las transacciones y puede requerirse una copia de su recibo de venta.
En los espacios provisto arriba registre la fecha de compra. Guarde su recibo de venta y este manual para referencia futura.
Cuando necesite servicio por favor de consultar el centro de servicio autorizado más cercano o notificar por correo a:
Product Service
Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC.
118 West Rock Street
Springfield, MN 56087
Model No. Serial No.
Date Purchased
Hecho en EE.UU.con componentes domésticos y extranjeros
© 2012
Sanborn Mfg.
Division of MAT Industries, LLC.
Springfield, MN 56087
1-888-895-4549
Reservados todos los derechos.
87 - SP
The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a F “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and
Delta products: Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile
à quatre pointes » F et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits
PORTER-CABLE ou Delta : Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramientas y accesorios: un gráfico de color gris y negro; un diseño de F “estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y
Delta: 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air America ® , AIRBOSS ™ , Auto-Set ® , B.O.S.S.
® , Bammer ® , Biesemeyer ® ,
Builders Saw and Design ®
® , Charge Air ® , Charge Air Pro ® , CONTRACTOR SUPERDUTY
, Delta X5 ® , Deltacraft ® , DELTAGRAM ® , Do It. Feel It.
®
® , Contractor's
Saw ® , Delta ® , DELTA ® , Delta Industrial ® , DELTA MACHINERY & DESIGN ™ , Delta Shopmaster
, DUAL LASERLOC AND
DESIGN ® , EASY AIR ® , EASY AIR TO GO ™ , ENDURADIAMOND ® , Ex-Cell ® , Front Bevel Lock ® ,
Get Yours While the Sun Shines
Lock ®
® , Grip to Fit ® , GRIPVAC ™ , GTF ® , HICKORY WOODWORKING ®
Homecraft ® , HP FRAMER HIGH PRESSURE ® , IMPACT SERIES ™ , Innovation That Works ® , Jet-
,
, Job Boss ® , Kickstand
Omnijig ® , PC EDGE ®
® , LASERLOC ® , LONG-LASTING WORK LIFE ® , MAX FORCE ™ ,
MAX LIFE ® , Micro-Set ® , Midi-Lathe ® , Monsoon ® , MONSTER-CARBIDE ™ , Network ® , OLDHAM ® ,
STOP
, Performance Crew
™ , Pressure Wave ® , PRO 4000
™ , Performance Gear ® , Pocket Cutter ® , Porta-Band ®
Porta-Plane ® , Porter Cable ® , PORTER-CABLE Professional Power Tools ® , Powerback ® , POZI-
,
® , Proair ® , Quicksand and Design ® , Quickset II ® , QUIET
DRIVE TECHNOLOGY ™ , QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN ™ , Quik-Change ® , QUIK-
TILT ® , RAPID-RELEASE ™ , RAZOR ® , Redefining Performance
Trap and Design ® , Sanding Center ® , Saw Boss ® , Shop Boss ® , Sidekick ® , Site Boss ® , Speed-
Bloc ® , Stair Ease ® , Steel Driver Series
® , Riptide ® , Safe Guard II
® , SUPERDUTY ® , T4 & DESIGN
® , Sand
® , Speedmatic
AMERICAN WOODSHOP ® , THE PROFESSIONAL EDGE ® , Thin-Line ® , Tiger Saw ® , TIGERCLAW ® ,
TIGERCLAW AND DESIGN ® , Torq-Buster ® , TRU-MATCH
® , THE
® , T-Square ® , Twinlaser ® , Unifence ® ,
Uniguard ® , UNIRIP ® , UNISAW ® , UNITED STATES SAW ®, Veri-Set ® , Versa-Feeder ® , VIPER ® ,
VT ™ , VT RAZOR ™, Water Driver
ACHIEVEMENT. OUR TOOLS.
®
® , WATER VROOM ® , Waveform ® , Whisper Series ® , X5 ® , YOUR
Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and may also be registered in other countries. Other trademarks may apply. Les marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d’autres pays. D’autres marques de commerce peuvent
également être applicables. Las marcas comerciales con el símbolo ® están registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United States Patent and
Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas.
®
(888) 895-4549
Part No.
200-2887
JUL12
88- SP
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 SAFETY GUIDELINES
- 6 SPECIFICATION CHART
- 6 OVERVIEW
- 6 Basic Air Compressor Components
- 7 ASSEMBLY
- 7 Assembling the Compressor
- 8 TYPICAL INSTALLATION
- 10 COMPRESSOR CONTROLS
- 11 ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS
- 11 Electrical Wiring
- 11 Main Power Panel
- 11 Main Power Disconnect Switch
- 11 Low Voltage Problems
- 11 Grounding Instructions
- 12 MOTOR RESET SWITCH
- 12 OPERATING INSTRUCTIONS
- 12 Break-in of the Pump
- 14 Daily Startup
- 14 Shutdown
- 15 MAINTENANCE
- 15 Draining the Tank
- 15 Checking the Oil
- 15 Changing the Oil
- 16 Belt Tension
- 17 Pulley Alignment
- 18 Cleaning the Air Filter
- 18 Checking the Relief Valve
- 18 Testing for Leaks
- 18 Storage
- 18 SERVICE INTERVAL
- 19 TROUBLESHOOTING CHART
- 21 PARTS DRAWINGS AND PARTS LISTS
- 26 WARRANTY
- 29 GLOSSARY OF TERMS
- 30 PARTS AND SERVICE
- 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 33 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
- 34 VUE D’ENSEMBLE
- 34 Éléments de base du compresseur d’air
- 35 ASSEMBLAGE
- 35 Assemblage du compresseur
- 36 INSTALLATION TYPIQUE
- 38 COMMANDES DU COMPRESSEUR
- 38 ÉLECTRIQUES
- 38 Câblage électrique
- 39 Panneau de tension principale
- 39 Sectionneur de tension principale
- 39 Problèmes de tension trop basse
- 39 Instructions pour la mise à la terre
- 40 MOTEUR
- 40 MODE D’EMPLOI
- 40 Rodage de la pompe
- 42 Mise en marche quotidienne
- 42 Arrêt
- 43 ENTRETIEN
- 43 Vidange du réservoir
- 43 Vérification du niveau d’huile
- 43 Vidange d’huile
- 44 Tension de la courroie
- 45 Alignement de la poulie
- 46 Nettoyage du filtre à air
- 46 Vérification de soupape de décharge
- 46 Essai d’étanchéité
- 46 Entreposage
- 46 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
- 47 DÉPANNAGE
- 54 GARANTIE
- 58 GLOSSAIRE DES TERMES
- 59 PIÈCES ET RÉPARATIONS
- 60 PAUTAS DE SEGURIDAD
- 63 RESUMEN GENERAL
- 63 de aire
- 64 MONTAJE
- 64 Montaje del compresor
- 65 INSTALACION TIPICA
- 67 CONTROLES DEL COMPRESOR
- 68 ELÉCTRICA
- 68 Cableado eléctrico
- 68 Panel principal de alimentación
- 68 Interruptor principal de alimentación
- 68 Problemas causados por bajo voltaje
- 68 Instrucciones de puesta a tierra
- 69 MOTOR
- 69 INSTRUCCIONES OPERATIVAS
- 70 Arranque diario
- 70 Parada
- 72 MANTENIMIENTO
- 72 Desagüe del tanque
- 72 Verificación del nivel de aceite
- 72 Cambio de aceite
- 73 Tensión de la correa
- 74 Alineación de la polea
- 75 Limpieza del filtro de aire
- 75 Revisión de la válvula de alivio
- 75 Detección de fugas
- 75 Almacenamiento
- 75 INTERVALOS DE SERVICIO
- 76 CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS
- 78 PIEZAS
- 83 GARANTÍA
- 86 GLOSARIO DE TERMINOS
- 87 REPUESTOS Y SERVICIO