SAM / SPB


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

SAM / SPB | Manualzz

Inhalt

Seite

Einleitung

Indice generale

Pagine

Introduzione

Contenido

Página

Introducción

Sicherheit / Garantie /

Haftung

Sicurezza / Garanzia /

Responsabilità

Seguridad / Garantía /

Responsabilidad

Transport, Auspacken und Materialkontrolle

Transporto, disimballagio e controllo del materiale

Transporte, desempaque y control de material

Bezeichnung der Teile

Funktionsprinzip

Magnetfilter

Papierbandfilter

Terminologia

Principio di funzionamento

Filtro magnetico

Filtro a nastro di carta

Denominación de los elementos

Principios de funcionamiento

Filtro magnético

Filtro de cinta de papel

Technische Daten

– Technische Daten / Umgebungsbedingungen

– Abmessungen aller

Baugrössen

Dati tecnici

– Dati tecnici / Condizioni ambientali

– Dimensioni di tutti is filtri tipo

SAM/SPB

Datos técnicos

– Datos técnicos / Condiciones del ambiente

– Dimensiones de todos los tamaños de construcción

Inbetriebnahme

(Beschreibung und Protokoll)

Messa in servizio

(descrizione e protocollo)

Puesta en servicio

(Descripción y protocolo)

Instandhaltung

Instandhaltungsplan

Tätigkeiten

Manutenzione

Tabella di manutenzione

Operazioni

Mantenimiento

Plan de mantenimiento

Actividades

Täglich

1 Magnetfilter: Abstreifblech reinigen und Schmutzbehälter leeren

Ogni giorno

1 Filtro magnetico: Pulire il raschiatoio e vuotare il collettore dello sporco

2 Papierbandfilter: Schmutzbehälter leeren

3 Mediumqualität prüfen

2 Filtro a nastro di carta: Vuotare il collettore dello sporco

3 Controllare la qualità del liquido

4 Flüssigkeitsniveau prüfen und wenn nötig Medium nachfüllen

4 Controllare il livello del liquido e rabboccare, se necessario

Diario

1 Filtro magnético: Limpiar chapa igualadora y vaciar contenedor de suciedad

2 Filtro de cinta de papel: vaciar contenedor de suciedad

3 Examinar calidad del medio

4 Examinar nivel de líquido y rellenar líquido si necesario

Wöchentlich

5 Papierbandfilter: Schwimmerschalterfunktion prüfen und wenn nötig reinigen

Settimanalmente

5 Filtro a nastro di carta:

Verificare le funzioni di commutazione del galleggiante e pulire, se necessario

Cada semana

5 Filtro de cinta de papel:

Examinar la función del interruptor flotador y limpiar si es necesario

9

13

5

6

14

15

16

18

19

25

25

26

27

27

27

28

3

/32

Bei Bedarf

6 Filteranlage entleeren und reinigen

Se necessario

6 Vuotare l’impianto filtrante e pulirlo

7 Neue (volle) Filterrolle einsetzen

7 Montare un nuovo rotolo di carta filtrante

4 Flüssigkeitsniveau prüfen und wenn nötig Medium nachfüllen

4 Controllare il livello del liquido e rabboccare, se necessario

En caso de necesidad

6 Vaciar instalación del filtro y limpiarlo

7 Colocar rodillo de filtro nuevo

(lleno)

4 Examinar nivel de líquido y rellenar líquido si es necesario

Vorkehrungen vor längerem

Stillstand (ab 1 Woche)

1 Magnetfilter: Abstreifblech reinigen und Schmutzbehälter leeren

Preparativi prima di un arresto prolungato (di almeno una settimana o più)

1 Filtro magnetico: Pulire il raschiatoio e vuotare il collettore dello sporco

Medidas antes de paros prolongados (por más de una semana)

1 Filtro magnético: Limpiar chapa igualadora y vaciar contenedor de suciedad

2 Papierbandfilter: Schmutzbehälter leeren

2 Filtro a nastro di carta:

Vuotare il collettore dello sporco

2 Filtro de cinta de papel: vaciar contenedor de suciedad

Fehler

-> Mögliche Ursachen

—> Behebung

Guasti

-> Cause possibili

—> Rimedi

Errores

-> Causas posibles

—> Reparación

Glossar Glossario Glosario

Maschinenspezifische

Dokumente

Automatische Magnet- und

Papierbandfilteranlage Typ

SAM / SPB

Documenti specifici della macchina

Documentos específicos de la máquina

Impianto magnetico automatico filtrante e a nastro di carta tipo SAM / SPB

Filtro combinado de cinta magnética y de papel automático tipo SAM / SPB

– Anlageprotokoll der Gesamtanlage (ausgefüllt)

– Inbetriebnahmeprotokoll der

Gesamtanlage (ausgefüllt)

– Elektroschema mit Legende und Bestellinfo

– Zusammenbauzeichnung mit

Legende und Bestellinfo

– Protocollo dell’impianto completo (riempito)

– Protocolo de la instalación completa (rellenado)

– Protocollo di messa in servizio dell’impianto completo

(riempito)

– Protocolo de puesta en servicio de la instalación completa (rellenado)

– Schema elettrico con leggenda e indicazioni per ordinare pezzi

– Disegno d’assemblaggio con leggenda e indicazioni per ordinare pezzi

– Esquema eléctrico con leyenda e información de encargo

– Dibujo instructivo con leyenda e información de encargo

32

32

26

27

30

C

D

A

B

28

29

27

4

/32

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals