Gonfl er. Parkside PKZ 180 B2
Add to My manuals
38 Pages
Parkside PKZ 180 B2 is a powerful and versatile compressor that is perfect for a variety of inflation tasks. With its 1.1 KW motor and S3 15 % 10 min. mode of operation, it can quickly and easily inflate tires, balls, and other inflatables. The PKZ 180 B2 also features a built-in pressure gauge, so you can always be sure that your inflatables are at the correct pressure. And with its compact size and lightweight design, the PKZ 180 B2 is easy to transport and store.
advertisement
Tuyau à air comprimé à coupleur rapide
Branchement :
♦ Glissez le connecteur d'air comprimé dans le coupleur rapide du tuyau à air comprimé , le manchon s'avance automatiquement.
Débranchement :
♦ Tirez le manchon du coupleur rapide du tuyau
à air comprimé vers l'arrière et retirez le connecteur d'air comprimé .
ATTENTION !
► Attention ! Au moment de retirer le coupleur rapide du tuyau à air comprimé , le connecteur doit être maintenu fermement pour éviter tout accident par le rebond du tuyau.
Gonfl er
sans adaptateur
♦ Mettez l'interrupteur Marche / Arrêt sur "I".
Le voyant de contrôle intégré s'allume.
♦ Lisez le niveau d'air comprimé accumulé sur le manomètre .
♦ Mettez l'interrupteur Marche / Arrêt sur
"O", dès que le niveau d'air comprimé correct ou admissible est atteint. Le voyant de contrôle intégré s'éteint.
♦ Appuyez sur le système de fermeture rapide à levier et retirez-le de la valve.
♦ Retirez la fi che secteur du compresseur de la prise secteur.
avec adaptateur de valve
Valve Sclaverand, valve Presta
FR
Valve Schrader, valve de voiture
Domaine d'utilisation :
Ce domaine d'utilisation permet de gonfl er les pneus de voiture de manière simple et rapide. Le manomètre sert à contrôler la pression des pneus. La valve de décharge intégrée permet d'abaisser une pression des pneus trop élevée.
ATTENTION !
► Attention, le manomètre n'est pas calibré !
Après avoir gonfl é les pneus, veuillez immédiatement contrôler la pression, par ex. à une station-service.
♦ Assurez-vous que l'interrupteur Marche / Arrêt se trouve bien sur "O".
♦ Pour l'installer, appuyez le dispositif de fermeture rapide à levier vers le bas.
♦ Appuyez le dispositif de fermeture rapide à levier sur la valve, puis relâchez-le.
♦ Insérez la fi che secteur du compresseur dans une prise secteur.
Valve Dunlop, valve de vélo
Domaine d'utilisation :
L'adaptateur de valve permet de gonfl er aisément les pneus de vélo.
♦ Pour travailler avec les valves fi gurant ci-dessus, utilisez l'adaptateur de valve .
♦ Insérez l’adaptateur de valve dans le dispositif de fermeture rapide à levier et relâchezle à nouveau.
♦ Appuyez maintenant l’adaptateur de valve sur la valve.
♦ Pour gonfl er, procédez comme décrit ci-dessus.
avec l'aiguille à ballon / adaptateur universel
Domaine d'utilisation :
L'aiguille à ballon peut servir à gonfl er diff érents ballons. Les adaptateurs universels peuvent servir à gonfl er des matelas pneumatiques ou d'autres objets similaires.
PKZ 180 B2
7
FR
♦ Pour l'installer, appuyez le dispositif de fermeture rapide à levier vers le bas.
♦ Insérez l'aiguille à ballon ou les adaptateurs universels dans le dispositif de fermeture rapide à levier et relâchez-le à nouveau.
♦ Pour gonfl er, procédez comme décrit ci-dessus.
REMARQUE
► Pour éviter d'endommager la valve, nous vous recommandons d'humidifi er légèrement l'aiguille à ballon avant de l'introduire.
avec buse de rallonge
Domaine d'utilisation :
La buse de rallonge est destinée au nettoyage/ souffl age de cavités ou d'espaces diffi cilement accessibles, ainsi qu'au nettoyage d'outils de travail sales. La gâchette réglable en continu permet un dosage très précis de l'air comprimé.
Pour utiliser la buse de rallonge , il faut d'abord dévisser le tuyau avec le dispositif de fermeture à levier rapide du pistolet avec manomètre .
♦ Vissez à présent la buse de rallonge dans le pistolet avec manomètre .
avec buse d'adaptation
Domaine d'utilisation :
La buse d'adaptation est adaptée à toutes les valves d'un diamètre intérieur à partir de 8 mm.
Vous pouvez utiliser la buse d'adaptation par ex. pour des matelas pneumatiques, des piscines gonfl ables ou des bateaux pneumatiques.
♦ Pour l'installer, appuyez le dispositif de fermeture rapide à levier vers le bas.
♦ Insérez l'adaptateur dans le dispositif de fermeture rapide à levier puis relâchez-le
à nouveau.
♦ Vis à présent l'adaptateur dans la buse d'adaptation .
♦ Pour gonfl er, procédez comme décrit ci-dessus.
avec buse d'adaptation
Domaine d'utilisation :
La buse d'adaptation peut être utilisée avec tous les bateaux pneumatiques, canoës ou autres grands articles tels que par ex. des piscines, qui sont dotés d'une valve à visser.
♦ Pour l'installer, appuyez le dispositif de fermeture rapide à levier vers le bas.
♦ Insérez l'adaptateur dans le dispositif de fermeture rapide à levier puis relâchez-le à nouveau.
♦ Vis à présent l'adaptateur dans la buse d'adaptation .
♦ Pour gonfl er, procédez comme décrit ci-dessus.
avec buse d'adaptation
Domaine d'utilisation :
Vous pouvez placer la buse d'adaptation dans une valve d'aération. Vous les trouverez avec d'autres valves (valve standard, valve à visser,...) sur des articles très volumineux, tels que par ex. des matelas gonfl ables.
♦ Pour l'installer, appuyez le dispositif de fermeture rapide à levier vers le bas.
♦ Insérez l'adaptateur dans le dispositif de fermeture rapide à levier puis relâchez-le à nouveau.
♦ Vis à présent l'adaptateur dans la buse d'adaptation .
♦ Pour gonfl er, procédez comme décrit ci-dessus.
8
PKZ 180 B2
advertisement
Key Features
- 1.1 KW motor for quick and easy inflation
- S3 15 % 10 min. mode of operation for extended use
- Built-in pressure gauge for accurate inflation
- Compact size and lightweight design for easy transport and storage
- Equipped with various adaptors for inflating a wide range of items
- Easy-to-use design with an On/Off switch and a pressure release valve
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the maximum pressure that the compressor can generate?
What is the length of the air hose?
What is the weight of the compressor?
What is the warranty period for the compressor?
advertisement
Table of contents
- 5 Introduction
- 5 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 5 Équipement
- 5 Matériel livré
- 5 Caractéristiques techniques
- 6 Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
- 6 1. Sécurité de la zone de travail
- 6 2. Sécurité électrique
- 7 3. Sécurité des personnes
- 7 4. Utilisation et entretien de l'outil
- 8 5. Maintenance et entretien
- 8 Avertissements de sécurité spécifi ques à l'outil
- 9 Utilisation
- 9 Allumer et éteindre
- 10 Gonfl er
- 12 Maintenance et nettoyage
- 12 Entreposage
- 13 Mise au rebut
- 13 Garantie
- 13 Maintenance
- 13 Importateur
- 14 Traduction de la déclaration de conformité originale
- 17 Einleitung
- 17 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 17 Ausstattung
- 17 Lieferumfang
- 17 Technische Daten
- 18 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 18 1. Arbeitsplatz-Sicherheit
- 18 2. Elektrische Sicherheit
- 19 3. Sicherheit von Personen
- 19 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 20 5. Service
- 20 Gerätespezifi sche Sicherheitshinweise
- 20 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
- 21 Bedienung
- 21 Ein- und ausschalten
- 22 Aufpumpen
- 23 Wartung und Reinigung
- 24 Lagerung
- 24 Entsorgung
- 25 Garantie
- 25 Service
- 25 Importeur
- 26 Original-Konformitätserklärung
- 29 Introduction
- 29 Intended use
- 29 Features
- 29 Package contents
- 29 Technical data
- 30 General Power Tool Safety Warnings
- 30 1. Work area safety
- 30 2. Electrical safety
- 30 3. Personal safety
- 31 4. Power tool use and care
- 31 5. Service
- 31 Device-specifi c safety instructions
- 32 Safety instructions for working with compressed air and blow-out guns
- 33 Operation
- 33 Switching on and off
- 33 Infl ation
- 35 Maintenance and cleaning
- 36 Storage
- 36 Disposal
- 36 Warranty
- 36 Service
- 36 Importer
- 37 Translation of the original Conformity Declaration