- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power conditioning
- Power adapters & inverters
- User manual
advertisement
11 Störungsbeseitigung
Störungen werden durch Ereignismeldungen angezeigt wie nachstehend beschrieben. Das Display
blinkt rot. Tab. 10, S. 34 enthält Hinweise zum Beseitigen von Störungen.
DE
Aufbau
Ereignismeldungen enthalten folgende Informationen:
25
6
1 2
3
4
Symbol für den Typ der Ereignismeldung
Datum/Uhrzeit, als das Ereignis auftrat
ACTIVE: Ursache der Ereignismeldung besteht noch
oder
Datum/Uhrzeit, als die Ursache der Ereignismeldung behoben wurde.
Ursache der Ereignismeldung
Zähler: Nr. angezeigte Ereignismeldung / Anzahl aller
Ereignismeldungen; m max. Anzahl aller Ereignismeldungen = 30
NEW wird angezeigt, solange die Ereignismeldung noch nicht mit ESC oder quittiert wurde.
.
c o
Funktion
Typen von Ereignismeldungen m
• Typ Information (Symbol )
Der Wechselrichter hat einen Fehler erkannt, der das Einspeisen nicht beeinträchtigt. Ein Eingreifen durch den Benutzer ist nicht erforderlich.
r u
• Typ Warnung (Symbol )
Der Wechselrichter hat einen Fehler erkannt, der Mindererträge nach sich ziehen kann. Es wird empfohlen, die Fehlerursache zu beseitigen!
f o
• Typ Fehler (Symbol )
Der Wechselrichter hat einen schwerwiegenden Fehler erkannt. Solange der Fehler besteht, speist
der Wechselrichter nicht ein. Der Installateur muss verständigt werden! Mehr dazu in Tab. 10.
a i k
Anzeigeverhalten
Neue Ereignismeldungen werden sofort eingeblendet. Die Meldungen verschwinden, nachdem sie quittiert wurden oder ihre Ursache behoben wurde. o l t v
Hinweis
Wird eine Ereignismeldung quittiert dann bestätigt der Bediener, dass er die Meldung registriert hat. o t Existieren Meldungen, deren Ursache behoben ist, die aber noch nicht quittiert wurden, dann wird in der Statusanzeige angezeigt.
Wenn ein bereits quittierter Fehler erneut auftritt, wird er erneut angezeigt.
h o
Ereignismeldung quittieren
√ Eine Ereignismeldung mit dem Vermerk NEW wird angezeigt.
ESC// drücken. Die Ereignismeldung ist quittiert und es wird der Inhalt angezeigt, zu dem mit
ESC// navigiert wurde.
Ereignismeldungen anzeigen
1. Im Hauptmenü Ereignisprotokoll wählen.
2. SET drücken. Die Ereignismeldungen werden chronologisch sortiert angezeigt (neueste zuerst).
3. drücken, um durch die Ereignismeldungen zu blättern.
744.378 | 12.13
33
DE
Ereignismeldungen
Ereignismeldung Beschreibung
Netzfrequenz zu niedrig
Die am Wechselrichter anliegende Netzfrequenz unterschreitet den zulässigen Wert. Der Wechselrichter schaltet sich aufgrund gesetzlicher Vorgaben automatisch ab, solange der Fehlerzustand besteht.
Verständigen Sie Ihren Installateur, wenn dieser Fehler öfter auftritt.
Netzfrequenz zu hoch
Die am Wechselrichter anliegende Netzfrequenz überschreitet den zulässigen Wert. Der Wechselrichter schaltet sich aufgrund gesetzlicher Vorgaben automatisch ab, solange der Fehlerzustand besteht.
Verständigen Sie Ihren Installateur, wenn dieser Fehler öfter auftritt.
Netzfrequenz zu hoch für
Wiedereinschalten
Netzspannung zu niedrig
Netzspannung zu hoch
Netzspannung
Ø zu hoch
Netzstrom DC
Offset zu hoch
Fehlerstrom zu hoch
Isolationsfehler t
Der Wechselrichter kann nach dem Abschalten nicht wieder einspeisen, da die Netzfrequenz den gesetzlich vorgegebenen Einschaltwert überschreitet.
Verständigen Sie Ihren Installateur, wenn dieser Fehler öfter auftritt.
Die am Wechselrichter anliegende Netzspannung unterschreitet den zuläsben automatisch ab, solange der Fehlerzustand besteht.
c o m sigen Wert. Der Wechselrichter schaltet sich aufgrund gesetzlicher Vorga-
Die am Wechselrichter anliegende Netzspannung überschreitet den zulässigen Wert. Der Wechselrichter schaltet sich aufgrund gesetzlicher Vorgaben automatisch ab, solange der Fehlerzustand besteht.
Verständigen Sie Ihren Installateur, wenn dieser Fehler öfter auftritt. u m
.
Die über einen gesetzlich vorgegebenen Zeitraum gemittelte Ausgangsspannung liegt außerhalb des zulässigen Toleranzbereichs. Der Wechselrichter schaltet sich automatisch ab, solange der Fehlerzustand besteht.
Verständigen Sie Ihren Installateur, wenn dieser Fehler öfter auftritt.
f o r
Der DC-Stromanteil, der vom Wechselrichter ins Netz eingespeist wird,
überschreitet den zulässigen Wert. Der Wechselrichter schaltet sich aufgrund gesetzlicher Vorgaben automatisch ab und erst nach einer vorgeschriebenen Wartezeit wieder ein. Besteht der Fehler weiterhin, schaltet sich der Wechselrichter erneut ab.
Verständigen Sie Ihren Installateur.
t a i k
Der Fehlerstrom überschreitet den zulässigen Wert. Der Wechselrichter schaltet sich aufgrund gesetzlicher Vorgaben automatisch ab, solange der
Fehlerzustand besteht.
Verständigen Sie Ihren Installateur.
v o l
Der Isolationswiderstand zwischen Plus- bzw. Minuseingang und Erde o
Verständigen Sie Ihren Installateur.
Lüfter defekt Mindestens einer der internen Lüfter des Wechselrichters ist defekt. Der h o
Wechselrichter speist möglicherweise mit verminderter Leistung ins Netz ein (Derating).
Verständigen Sie Ihren Installateur.
p
Gerät ist
überhitzt
Trotz Leistungsreduzierung ist die maximal zulässige Innentemperatur
überschritten. Der Wechselrichter speist nicht ins Netz, bis der zulässige
Temperaturbereich erreicht ist.
1. Überprüfen Sie, ob die Montage-Bedingungen erfüllt sind.
PV-Spannung zu hoch
Eine Inselbildung wurde erkannt
2. Überprüfen Sie, ob Kühlrippen und Lüftungsgitter frei von Verschmut-
zung sind; siehe dazu Abschnitt 12, S. 35.
3. Verständigen Sie Ihren Installateur, wenn die Meldung öfter auftritt.
Die am Wechselrichter anliegende Eingangsspannung überschreitet den zulässigen Wert.
Schalten Sie den DC-Schalter des Wechselrichters aus und verständigen
Sie Ihren Installateur.
Das Netz führt keine Spannung (Selbstlauf des Wechselrichters). Der
Wechselrichter darf aus Sicherheitsgründen nicht ins Netz einspeisen.
Verständigen Sie Ihren Installateur, wenn dieser Fehler öfter auftritt.
Typ
34 744.378 | 12.13
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Vorwort
- 5 Identifizierung
- 6 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 7 Lieferumfang
- 7 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 8 Zu dieser Anleitung
- 8 Inhalt
- 8 Zielgruppe
- 8 Kennzeichnungen
- 9 Aufbau und Funktion
- 9 Gehäuse
- 10 Bedientasten
- 10 Display
- 16 Zusätzlicher Erdungsanschluss
- 16 Kühlung
- 16 Netzüberwachung
- 16 Datenkommunikation
- 19 Installation
- 19 Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation
- 20 Wechselrichter montieren
- 21 AC-Anschluss vorbereiten
- 22 DC-Anschlüsse vorbereiten
- 22 Zusätzlichen Erdungsanschluss vorbereiten
- 23 Datenverbindungskabel vorbereiten
- 23 Wechselrichter anschließen und AC einschalten
- 24 Erste Inbetriebnahme des Wechselrichters
- 27 DC einschalten
- 28 Wechselrichter demontieren
- 29 Bedienung
- 29 Übersicht Bedienfunktionen
- 30 Allgemeine Bedienfunktionen
- 30 Wichtige Bedienfunktionen
- 33 Selbsttest
- 35 Störungsbeseitigung
- 37 Wartung
- 37 Entsorgung
- 38 Technische Daten
- 38 Wechselrichter
- 40 AC-Leitung und Leitungsschutzschalter
- 40 Ländertabelle
- 41 Haftungsausschluss
- 41 Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen
- 42 Kontakt
- 42 Notizen
- 44 Preface
- 45 Identification
- 46 General safety instructions
- 47 Scope of delivery
- 47 Proper usage
- 48 About this manual
- 48 Contents
- 48 Target audience
- 48 Markings
- 49 Structure and function
- 49 Casing
- 50 Operating buttons
- 50 Display
- 56 Additional grounding connection
- 56 Cooling
- 56 Grid monitoring
- 56 Data communication
- 59 Installation
- 59 Safety measures during installation
- 60 Mounting the inverter
- 61 Preparing the AC connection
- 62 Preparing the DC connections
- 62 Preparing an additional ground connection
- 63 Preparing the data connection cable
- 63 Connecting the inverter and switching on the AC power
- 64 Initial commissioning of the inverter
- 67 Switching on the DC supply
- 68 Deinstalling the inverter
- 69 Operation
- 69 Overview of operating functions
- 70 General operating functions
- 70 Main operating functions
- 73 Self test
- 75 Troubleshooting
- 77 Maintenance
- 77 Disposal
- 78 Technical data
- 78 Inverter
- 80 AC cables and line circuit breakers
- 80 Table of countries
- 81 Exclusion of liability
- 81 Commercial and legal guarantee conditions
- 82 Contact
- 82 Notes
- 84 Avant-propos
- 85 Identification
- 86 Consignes de sécurité générales
- 87 Contenu de la livraison
- 87 Utilisation conforme
- 88 À propos de ce manuel d'utilisation
- 88 Contenu
- 88 Groupe cible
- 88 Signes
- 89 Structure et fonctions
- 89 Boîtier
- 90 Touches de commande
- 90 Écran
- 96 Borne de mise à la terre supplémentaire
- 96 Refroidissement
- 96 Surveillance du réseau
- 96 Communication des données
- 99 Installation
- 99 Mesures de sécurité à respecter lors de l'installation
- 100 Montage de l’onduleur
- 101 Préparation de la connexion AC
- 102 Préparation des connexions DC
- 102 Préparer la borne de mise à la terre supplémentaire
- 103 Préparation du câble de liaison de données
- 103 Raccordement de l'onduleur et activation de la connexion AC
- 104 Première mise en service de l'onduleur
- 107 Activation de la connexion DC
- 108 Démontage de l'onduleur
- 109 Commande
- 109 Vue d'ensemble des fonctions de commande
- 110 Fonctions de commande générales
- 110 Fonctions de commande importantes
- 113 Auto-test
- 115 Élimination des dysfonctionnements
- 117 Entretien
- 117 Élimination
- 118 Caractéristiques techniques
- 118 Onduleur
- 120 Câble AC et disjoncteur
- 120 Tableau des paramètres régionaux
- 121 Exclusion de garantie
- 121 Conditions de garantie légale et de garantie commerciale
- 122 Contact
- 122 Notes