ENTRÉE ET SORTIE DE LA ZONE CONTAMINÉE. 3M Versaflo™ Easy Clean PAPR Kit TR-300-ECK, 1 EA/Case, Versaflo™ PAPR Assembly TR-304N, Battery, 1 EA/Case, Versaflo™ PAPR Assembly TR-305N, Battery, 1 EA/Case, Versaflo™ Headcover PAPR Kit, TR-300-HKL, Medium/Large, 1 EA/Case, Versaflo™ Headcover PAPR Kit, TR-300-HKS, Small/Medium, 1 EA/Case, Suspenders TR-329, 1 EA/Case, Battery Charger Cradle TR-340, TR-300-SG PAPR, 1 EA/Case, Standard Belt TR-325,, Versaflo™ Light Industry PAPR Kit TR-300-LIK, 1 EA/Case, Replacement Blower TR-301N, TR-300-SG PAPR 1 EA/Case
Add to my manuals
37 Pages
advertisement
34
CONTENIDO
FRENTE .................................................................................................................................. 36
Información de contacto ..................................................................................................... 36
Descripción del sistema .................................................................................................... 36
Lista de advertencias dentro de estas Instrucciones .......................................................... 36
Limitaciones de uso ........................................................................................................... 37
Administración del programa del respirador ....................................................................... 37
NIOSH – aprobación, precaución y limitaciones.................................................................. 38
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ............................................................................................ 38
Desempacado .................................................................................................................... 38
Armado .............................................................................................................................. 38
Batería ............................................................................................................................ 38
Carga de la Batería: ........................................................................................................ 38
Instalación y remoción de la Batería del TR-300 ............................................................. 39
Filtro contar partículas de alta eficiencia (HE), prefiltro e inhibidor de chispas ................ 40
Tubo de respiración ........................................................................................................ 42
Cinturón.......................................................................................................................... 42
Mochila .......................................................................................................................... 43
Suspensores ................................................................................................................... 43
Careta............................................................................................................................. 43
Encendido y apagado ..................................................................................................... 43
INSPECCIÓN ........................................................................................................................... 44
ENTRADA Y SALIDA DEL ÁREA CONTAMINADA ....................................................................... 45
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................. 46
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................ 46
Factor de protección asignado............................................................................................ 47
Vida útil de filtro HE, prefiltro, inhibidor de chispas ............................................................. 47
Pantalla del cargador de batería TR-341N y TR-344N ........................................................ 47
LISTA DE COMPONENTES, ACCESORIOS Y PARTES DE REPUESTO ......................................... 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................... 49
INSTRUCCIONES RELACIONADAS Y DOCUMENTOS DE SOPORTE ........................................... 50
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES .................................................................................... 50
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN ...................................................................................... 50
35
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- - FOREWARD
- - Contact Information
- - System Description
- - List of Warnings within these User Instructions
- - Limitations of Use
- - Respirator Program Management
- - NIOSH – Approval, Cautions & Limitations
- - OPERATING INSTRUCTIONS
- - Unpacking
- - Assembly
- - Battery Pack
- - Charge the battery pack
- 1 Install and remove the Battery Pack into the TR
- 2 High Efficiency (HE) Particulate Filter, Prefilter and Spark Arrestor
- 3 Breathing tube
- 4 Back Pack
- 4 Suspenders
- 5 Head gear
- 5 On and Off
- 5 INSPECTION
- 6 ENTERING AND EXITING THE CONTAMINATED AREA
- 7 CLEANING AND STORAGE
- 7 SPECIFICATIONS
- 8 Assigned Protection Factor
- 8 HE Filter, Prefilter, Spark Arrestor Service Life
- 8 TR-341N and TR-344N Battery Charger Display
- 9 LISTING OF COMPONENTS, ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS
- 10 TROUBLESHOOTING
- 11 RELATED USER INSTRUCTIONS AND SUPPORTING DOCUMENTS
- 11 IMPORTANT NOTICE
- 11 FOR MORE INFORMATION
- 10 AVANT-PROPOS
- 10 Coordonnées
- 10 Description du système
- 10 Mises en garde énoncées dans les présentes directives d’utilisation
- 11 Restrictions d’utilisation
- 11 Gestion des programmes de protection respiratoire
- 12 NIOSH – Homologation, avertissements et restrictions
- 12 MODE D’EMPLOI
- 12 Déballage
- 13 Ensemble
- 13 Bloc-piles
- 13 Charge du bloc-piles
- 14 propulsé TR
- 14 Filtre à haute efficacité contre les particules, préfiltre et pare-étincelles
- 16 Tuyau de respiration
- 16 Ceinture
- 17 Sac à dos
- 17 Bretelles
- 17 Pièce faciale
- 18 Marche/arrêt
- 18 INSPECTION
- 19 ENTRÉE ET SORTIE DE LA ZONE CONTAMINÉE
- 20 NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
- 20 SPÉCIFICATIONS
- 21 Facteur de protection caractéristique
- 21 Durée utile du filtre à haute efficacité, du préfiltre et du pare-étincelles
- 21 Affichage des chargeurs TR-341N et TR-344N
- 22 LISTE DES COMPOSANTS, DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE
- 23 DÉPANNAGE
- 24 DIRECTIVES D’UTILISATION CONNEXES ET DOCUMENTS À L’APPUI
- 24 AVIS IMPORTANT
- 25 POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS
- 19 FRENTE
- 19 Información de contacto
- 19 Descripción del sistema
- 19 Lista de advertencias dentro de estas Instrucciones
- 20 Limitaciones de uso
- 20 Administración del programa del respirador
- 21 NIOSH – aprobación, precaución y limitaciones
- 21 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
- 21 Desempacado
- 21 Armado
- 21 Batería
- 21 Carga de la Batería
- 22 Instalación y remoción de la Batería del TR
- 23 Filtro contar partículas de alta eficiencia (HE), prefiltro e inhibidor de chispas
- 25 Tubo de respiración
- 25 Cinturón
- 26 Mochila
- 26 Suspensores
- 26 Careta
- 26 Encendido y apagado
- 27 INSPECCIÓN
- 28 ENTRADA Y SALIDA DEL ÁREA CONTAMINADA
- 29 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- 29 ESPECIFICACIONES
- 30 Factor de protección asignado
- 30 Vida útil de filtro HE, prefiltro, inhibidor de chispas
- 30 Pantalla del cargador de batería TR-341N y TR-344N
- 31 LISTA DE COMPONENTES, ACCESORIOS Y PARTES DE REPUESTO
- 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 33 INSTRUCCIONES RELACIONADAS Y DOCUMENTOS DE SOPORTE
- 33 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
- 33 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
- 27 PREFÁCIO
- 27 Informações para contato
- 27 Descrição do Sistema
- 27 Lisa de Avisos neste Manual de Instruções
- 28 Limitações de uso
- 28 Gerenciamento do Programa do Respirador
- 29 NIOSH – Aprovação, Cuidados e Limitações
- 29 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
- 29 Desempacotamento
- 29 Montagem
- 29 Bateria
- 29 Carregue a bateria
- 30 Instalação e Remoção da bateria no TR
- 31 Filtro de Partículas de Alta Eficiência (HE), Pré-filtro e Anti-Fagulha
- 33 Traquéia
- 33 Cinturão
- 34 Equipamento para costas do tipo mochila
- 34 Suspensórios/Ligas
- 34 Protetor da cabeça
- 34 Ligado e Desligado
- 35 INSPEÇÃO
- 36 ENTRANDO E SAÍNDO DA ÁREA CONTAMINADA
- 37 LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
- 37 ESPECIFICAÇÕES
- 33 Fator de Proteção Atribuído
- 33 Vida Útil do Filtro HE, Pré-filtro, e Anti-Fagulha
- 33 Mostrador do Carregador da Bateria TR-341N e TR-344N
- 34 LISTA DOS COMPONENTES, ACESSÓRIOS E PEÇAS DE REPOSIÇÃO
- 34 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 35 COMUNICADO IMPORTANTE