advertisement
4.
F
ONCTIONNEMENT
Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez à le mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le Scorpion™ Dual quand il n'est pas utilisé .
Fonctionnement du Panneau de
Commande
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés sous l'écran. Quand l'appareil est sous tension, le voyant LED sur le panneau arrière indiquera le mode de fonctionnement sélectionné (autonome ou DMX). Au moment d'éteindre l'appareil, seront enregistrées les dernières configurations enregistrées.
Bouton Fonction
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Sélection d'un mode de fonctionnement ou de sortie de l'option de menu en cours
Permet de parcourir vers le haut la liste des options ou de trouver une valeur supérieure
Permet de parcourir vers le bas la liste des options ou de trouver une valeur inférieure
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée.
Tableau du
Menu
Mode
Mode DMX
Mode Esclave
Télécommande
Mode Test
Modes
Son Actif/Auto
Sensibilité de Son
Étapes de Programmation
001–503
SLA rEN tSt
Sou
Aut
S 0–S 9
Description
Sélectionne l'adresse DMX de départ
Mode Esclave
Télécommande sans fil
Motif de test
Mode Son Actif
Mode Auto
Réglage de sensibilité de son
Configuration
(DMX)
Adresse de
Départ
Mettez l'appareil en mode DMX pour permettre la commande depuis le jeu d'orgues.
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate.
2. Mettez-le sous tension.
3. Connectez un câble DMX de la sortie DMX du jeu d'orgues DMX à l'entrée DMX sur l’unité.
Pour sélectionner une adresse DMX de départ, prenez toujours en compte le nombre de canaux DMX que le mode DMX sélectionné utilise. Si vous choisissez une adresse de départ trop élevée, vous pourriez limiter l'accès à certains des canaux du produit.
Le Scorpion™ Dual utilise jusqu'à 10 canaux DMX en mode DMX, ce qui définit la plus haute adresse configurable comme 503.
Si vous ne connaissez pas bien le protocole DMX, téléchargez le document DMX Primer sur www.chauvetlighting.com
.
Pour sélectionner l'adresse de départ, procéder comme suit :
1. Appuyer plusieurs fois sur <MENU> jusqu'à faire clignoter 001–506 sur l'écran.
2. Utiliser les flèches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'adresse de départ.
3. Appuyer sur <ENTER>.
Mode Test
Activer le motif de test de laser comme suit.
1. Appuyer plusieurs fois sur <MENU> jusqu'à faire clignoter tSt sur l'écran.
2. Appuyer sur <ENTER>.
Page 58 sur 66 Manuel d'Utilisation des Scorpion™ Dual Rév. 2
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 What is Included
- 5 Unpacking Instructions
- 5 Claims
- 5 Manual Conventions
- 5 Symbols
- 5 Disclaimer
- 6 Safety Notes
- 7 Non-Interlocked Housing Warning
- 7 Laser Safety Notes
- 8 Laser Safety Label Reproduction
- 9 Laser Exposure Warning
- 9 Laser Emission Data
- 10 Overview
- 11 Dimensions
- 12 AC Power
- 12 Fuse Replacement
- 13 Power Linking
- 14 Mounting
- 14 Orientation
- 14 Rigging
- 15 Proper Usage
- 16 Control Panel Operation
- 16 Menu Map
- 16 Configuration (DMX)
- 16 Starting Address
- 16 Test Mode
- 17 DMX Channel Modes, Assignments, and Values
- 17 10-Channel
- 18 Patterns
- 19 Configuration (Standalone)
- 19 Sound-Active Mode
- 19 Sound Sensitivity
- 19 Auto Mode
- 19 Master/Slave Mode
- 19 IR Wireless Control
- 20 Remote Control
- 21 Product Maintenance
- 25 Qué va Incluido
- 25 Instrucciones de Desembalaje
- 25 Reclamaciones
- 25 Convenciones del Manual
- 25 Símbolos
- 25 Exención de Responsabilidad
- 26 Notas de Seguridad
- 27 Advertencia sobre Carcasa no Cerrada
- 27 Notas de Seguridad sobre Láser
- 29 Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser
- 30 Advertencia Sobre Exposición al Láser
- 30 Datos de Emisión Láser
- 30 Declaración de Conformidad Láser
- 31 Vista General
- 32 Dimensiones
- 33 Corriente Alterna
- 33 Sustitución del Fusible
- 34 Alimentación en Cadena
- 35 Montaje
- 35 Orientación
- 35 Colocación
- 36 Uso Adecuado
- 37 Manejo del Panel de Control
- 37 Mapa de Menú
- 37 Configuración (DMX)
- 37 Dirección de Inicio
- 37 Modo Prueba
- 38 Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX
- 38 10 Canales
- 39 Patrones
- 40 Configuración (Independiente)
- 40 Modo Activo por Sonido
- 40 Sensibilidad al Sonido
- 40 Modo Automático
- 40 Modo Maestro/Esclavo
- 40 Control Inalámbrico por IR
- 41 Control Remoto
- 42 Mantenimiento del Producto
- 46 Ce Qui est Compris
- 46 Instructions Relatives au Déballage
- 46 Réclamations
- 46 Conventions de ce Manuel
- 46 Symboles
- 46 Clause de Non-Responsabilité
- 47 Consignes de Sécurité
- 48 Avertissement : Boîtier non Verrouillable
- 48 Consignes de Sécurité Relatives au Laser
- 50 Reproductions des Etiquettes en Matière de Sécurité des Appareils Laser
- 51 Avertissement d'Exposition au Laser
- 51 Données d'Emission Laser
- 51 Déclaration de Conformité du Laser
- 52 Aperçu
- 53 Dimensions
- 54 Alimentation CA
- 54 Remplacement du Fusible
- 55 Branchement d'Alimentation
- 56 Installation
- 56 Orientation
- 56 Suspension
- 57 Utilisation Adéquate
- 58 Fonctionnement du Panneau de Commande
- 58 Tableau du Menu
- 58 Configuration (DMX)
- 58 Adresse de Départ
- 58 Mode Test
- 59 Modes de Canal DMX, Attributions et Valeurs
- 59 10 Canaux
- 60 Motifs
- 61 Configuration (Autonome)
- 61 Mode Son Actif
- 61 Sensibilité Sonore
- 61 Mode Auto
- 61 Mode Maître/Esclave
- 61 Commande sans Fil IR
- 62 Télécommande
- 63 Entretien de l'Appareil