advertisement
Instrucciones de Uso
Fig. 15
Notas:
No alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire caliente (longitud máxima
140 cm).
Al colocar el tubo no se deben realizar curvas muy cerradas. De lo contrario se impediría la adecuada salida del aire caliente, que a su vez puede suponer una reducción de la potencia frigorífica y del rendimiento.
Para alcanzar la máxima eficiencia de climatización y el mínimo nivel de ruido es recomendable colocar el tubo de expulsión a una altura superior a la altura total del equipo, Fig. 16.
Fig. 16
Conexión y desconexión del equipo
Para ponerlo en marcha es necesario presionar la tecla " On" / "Off" .
¡Atención!
Cerciorarse que el equipo esta enchufado a la red eléctrica.
Selección del modo de funcionamiento
En su equipo puede seleccionar cualquiera de las funciones que se describen a continuación:
❏ climatización .
❏ deshumidificación .
❏ purificación .
Situar el rectángulo en el menú modos de funcionamiento por medio de las teclas "up" y
"down" (ver "Concepto de navegación":
Teclas "up" y "down").
Por medio de las teclas "+" y "–" nos desplazamos por el mismo, seleccionando la función deseada (ver "Concepto de navegación": Teclas "+" y "–").
Climatización
En este modo, el equipo reduce la temperatura del ambiente hasta alcanzar la temperatura deseada por el usuario. Al mismo tiempo deshumidifica y purifica el aire del recinto creando de este modo un clima agradable.
❏ Enchufar el equipo a la red eléctrica.
❏ Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al exterior, (ver apartado "Preparación del equipo antes del uso").
❏ Comprobar que el tapón esté situado en el tubo evacuación de agua para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo.
❏ Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. Fig. 17.
Fig. 17
78
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Tipps zur Entsorgung der Verpackung
- 4 Tipps zur Entsorgung Ihres Altgerätes
- 4 Tipps zum Energiesparen
- 5 Vor dem Einschalten Ihres Gerätes
- 6 Beschreibung des Gerätes
- 7 Bedienfeld
- 8 Beschreibung des Zubehörs
- 9 Betriebsbedingungen
- 9 Transportbedingungen
- 10 "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten
- 11 Tasten "+" und
- 11 Möglichkeiten der Warmluftabfuhr
- 13 Ein- und Ausschalten des Gerätes
- 13 Wahl der Betriebsart
- 13 Klimatisierung
- 14 Luftentfeuchung
- 15 Luftreinigung
- 15 Temperaturwahl
- 16 Wahl der Lüftergeschwindigkeit
- 16 Seitliche Luftauslässe
- 17 der Zeitschaltuhr
- 21 Gerätereinigung
- 21 Reinigung und Austausch der Luftreinigungsfilter
- 23 Lagerbedingungen
- 23 Vor der Inbetriebnahme zu Saisonbeginn
- 24 Allgemeine Hinweise zum Betrieb
- 24 Allgemeine Hinweise zum Geräuschpegel
- 28 Recommendations for the disposal of packaging
- 28 Recommendations for the disposal of your old appliance
- 28 Recommendations for saving energy
- 29 Before connecting your appliance
- 30 Description of the appliance
- 31 Control panel
- 32 Description of accessories
- 32 Requirements for use
- 33 "Up" and "down" keys
- 33 "+" and "–" keys
- 34 Preparing the appliance before use
- 36 Turning the appliance on and off
- 36 Selecting the operation function
- 36 Cooling
- 37 Dehumidification
- 38 Air purification
- 38 Selecting the temperature
- 38 Selecting the speed
- 39 Side fins
- 39 Setting the clock / Programming the timer
- 43 Cleaning the appliance
- 43 Cleaning and changing the purifying filters
- 45 Transportation requirements
- 45 Storage requirements
- 45 Prior to use at change of season
- 46 General operation
- 46 Noise
- 49 Conseils pour jeter l’emballage
- 49 Conseils pour jeter votre ancien appareil
- 49 Conseils pour économiser de l’énergie
- 50 Avant de brancher votre appareil
- 51 Description de l’appareil
- 52 Panneau de commande
- 53 Description des accessoires
- 53 Conditions d’utilisation
- 54 Touches "up" et "down
- 55 Touches "+" et "–
- 55 Préparation de l’appareil avant utilisation
- 57 Connexion et déconnexion de l’appareil
- 57 Sélection du mode de fonctionnement
- 57 Climatisation
- 58 Déshumidification
- 59 Purification
- 59 Sélection de la température
- 59 Sélection de la vitesse
- 60 Ailettes latérales
- 60 Réglage de l’heure / Programmation du temporisateur
- 64 Nettoyage de l’appareil
- 64 Nettoyage et changement des filtres purificateurs
- 66 Conditions de transport
- 66 Conditions de rangement
- 66 Avant utilisation en début de saison
- 67 Conseils généraux de fonctionnement
- 67 Conseils généraux sur le niveau de bruit
- 70 Consejos para el desechado del embalaje
- 70 su antiguo equipo
- 70 Consejos para el ahorro de energía
- 71 Antes de conectar su equipo
- 72 Descripción del equipo
- 73 Panel de control
- 74 Descripción de los accesorios
- 74 Condiciones de utilización
- 75 Teclas "up" y "down
- 76 Teclas "+" y "–
- 76 Preparación del equipo antes del uso
- 78 Conexión y desconexión del equipo
- 78 Selección del modo de funcionamiento
- 78 Climatización
- 79 Deshumidificación
- 80 Purificación
- 80 Selección de la temperatura
- 80 Selección de velocidades
- 81 Aletas laterales
- 81 Puesta en hora / Programación del temporizador
- 85 Limpieza del equipo
- 85 Limpieza y cambio de filtros purificadores
- 87 Condiciones de transporte
- 87 Condiciones de almacenamiento
- 87 Antes de su utilización al principio de temporada
- 88 Consideraciones generales de funcionamiento
- 88 Consideraciones generales sobre nivel de ruido
- 89 s