- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Matsui
- MDWTT15E
- Installation Guide
advertisement
Spesifikasjoner
Mål
Nødvendig vanntrykk
Strømforbruk
Merkespenning
Grad av beskyttelse mot inntrengning av vann
Montasje
Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
550 mm (B) × 500 mm (D) × 438mm (H)
0,04 – 1,00 MPa
1170 - 1380 W
220-240 V 50 Hz vekselstrøm
IPX1
Frittstående
Produktetikett
Merke
Modell
Kapasitet
Strømforbruk avslått
Strømforbruk i ventemodus
Energieffektivitetsklasse
Matsui
MDWTT15E
6 kuverter
0,45 W
0,45 W
Årlig strømforbruk
Strømforbruk i en standard oppvask
Årlig vannforbruk
Tørkeeffektivitetsklasse
A+
Strømforbruk 174 kWh per år, basert på 280 standardoppvasker med tilkobling til kaldt vann og bruk av strømsparende program. Virkelig strømforbruk avhenger av hvordan maskinen brukes.
0,61 kWh
Vannforbruk 1820 liter per år, basert på 280 standardoppvasker. Virkelig vannforbruk avhenger av hvordan maskinen brukes.
Tørkeeffektivitetsklasse er A på en skala fra G (laveste effektivitet) til A (høyeste effektivitet).
Standard oppvask
ECO
Dette er programmet som gir informasjon til energietiketten. Det passer for rengjøring av normalt tilsmusset dekketøy. Det er det mest effektive programmet sett ut fra dets kombinerte forbruk av energi og vann for denne typen dekketøy.
Programvarighet for standard oppvasken
Støynivå
195 min
49 dB(A) re 1 pW
Merk:
Verdiene ovenfor er målt i samsvar med standarder under angitte driftsforhold. Resultater kan variere sterkt i forhold til mengde og tilsmussing av serviset, vannets hardhet, mengde oppvaskmiddel osv.
NO
61
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 61 24/4/15 7:17 pm
Tack
för att du köpt din nya Matsui diskmaskin.
Vi rekommenderar att tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå hur den installeras och hanteras.
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här installations-/bruksanvisningen för framtida bruk.
Uppackning
Avlägsna allt förpackningsmaterial. Behåll förpackningsmaterialet. Om du gör dig av med det, gör så i enlighet med lokala regler.
Följande delar medföljer:
SE
Huvudenheten Bestickkorg Vattenslang
Mätsked diskmedel
1 full sked = ca 20 g
Salttratt U-formad slanghållare
Instruction
Manual
Instruktionsbok Mätkopp ca 60 ml
Denna produkt har testats för att garantera korrekt funktion. Som resultat kan det finnas vatten kvar inuti enheten. Detta är normalt och säkert. Ta bort alla vattendroppar från utsidan om så behövs.
62
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 62 24/4/15 7:17 pm
Installation
INSTALLATION
Plats
När du väljer en tänkbar plats för din diskmaskin, ska du se till att installationsytan är plan och fast, och att rummet är väl ventilerat. Undvik att placera diskmaskinen i närheten av värmekällor som spis, varmvattenberedare eller element. Extremt kall miljö kan också skada produkten så att den inte fungerar riktigt. Diskmaskinen är inte avsedd att användas i garage eller i utomhusinstallation.
Täck inte över diskmaskinen. När den installeras, se till att det finns fritt utrymme kvar på sidorna.
Alla borttagna delar måste sparas för att återinstalleras senare. Se till att diskmaskinen är tom och kontakten är urdragen. Vi rekommenderar att 2 personer tar hand om diskmaskinen när den installeras.
1. Se till att diskmaskinen installeras av en kvalificerad tekniker. Se vilka verktyg som behövs.
2. Se till att det finns fritt utrymma på varje sida av enheten för att möjliggöra lätt förflyttning i sidled när service krävs.
Måtten på diskmaskinen är 550(B) x 500(D) X
438(H) i mm. Figuren visar minimimåtten som krävs för bänkdiskmaskinen. Skydda plastdelar och sladdar från höga temperaturer.
enhet i mm
150 mm eller mer
500mm
150 mm eller mer
550mm 150 mm eller mer
438mm
150 mm eller mer
SE
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 63
63
24/4/15 7:17 pm
SE
INSTALLATION
3. Anslut inte enheten till eluttaget innan den installerats. Se till att inte installera enheten direkt framför eluttaget, för att undvika möjliga skador på enhetens baksida.
När enheten installerats, kontrollera att vägguttaget är lättåtkomligt.
Elektriska anslutningar måste uppfylla alla specifikationer på diskmaskinens märkplåt.
Använd inte förlängningssladdar.
4. Placera produkten i närheten av en vattenkran och ett vattenavlopp.
5. Se till att vatten- och avloppsslangen inte vrider sig eller kläms. Enheten får inte stå ovanpå elsladden.
64
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 64 24/4/15 7:17 pm
INSTALLATION
6. Se till att ditt rörsystem är lämpligt för att användas med diskmaskinen. Om du är tveksam kontakta en rörmokare. Denna enhet
MÅSTE anslutas till KALLVATTEN med den nya vattenslangen som medföljer. GAMLA
VATTENSLANGAR FÅR INTE ANVÄNDAS.
Vattentrycket från vattenledningarna måste vara minst 0,04 MPa och maximalt 1,00 MPa.
• Anslut ena änden av säkerhetsvattenslangen till diskmaskinen och anslut den andra änden av slangen till vattenledningen. Se till att den svarta gummiförseglingen finns på plats.
• När slangen anslutits kan vattnet sättas på.
Anslit diskmaskinen till vattenuttaget.
• Böj inte avloppslangen.
Du kan använda en Y-adapter (medföljer inte) för ytterligare vattenutmatning för någon annan apparat, exempelvis en tvättmaskin. Denna är endast lämplig för anslutning till kallvatten. En Y-adapter finns tillgänglig i de flesta byggvaruhusen.
• Lyft inte avloppsslangen högre än 10 cm från bänkskivan, för annars kan inte produkten tappa ut avloppsvattnet riktigt.
Innan du ansluter avloppsröret, måste du ta bort eventuella stopp eller blockeringar inuti röret, så att avloppsvattnet kan rinna ut som det ska.
Stäng vattenposten efter användning.
• Fäst avloppsslangen till avloppet för att undvika att den faller av under diskprocessen.
• Avloppsröret får endast anslutas till avloppet och inte till dagvattensystemet.
• Avloppsslangen bör placeras mellan 40 cm och 100 cm över golvet och får inte förlängas, i annat fall kan inte enheten tömma ut smutsvattnet ordentligt.
• Stäng vattenposten efter användning.
vattenledning
Y-adapter
(medföljer ej)
Anslut andra apparater om så behövs.
vatteninloppsslang
Om säkerhetstilloppsslangen
Säkerhetstilloppsslangen har dubbla väggar. Slangens system garanterar att den ingriper genom att blockera vattenflödet om tilloppsslangen går sönder och när mellanrummet mellan tilloppsslangen och den yttre förstärkta slangen är full med vatten..
SE max.
10 cm
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 65
65
24/4/15 7:17 pm
Produktöversikt
Vy framifrån
1
2
SE
Baksida
1. Kontrollpanel
2. Luckhandtag
66
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 66
3
3. Elsladd (Anslut till eluttaget)
4. Avtappningsrör (Avloppsrör)
5. Vattenintag (Anslut till inloppsslang)
4
5
24/4/15 7:17 pm
Diskkorg och bestickkorg
7
Insidan
6. Piggar
7. Koppställ
8
9
11
6
SE
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 67
10
8. Saltbehållare
9. Spolarmar
10. Filtreringssystem
11. Bestickkorg
12. Diskmedelsfack (dubbelt fack)
13. Sköljmedelsfack
12
13
67
24/4/15 7:17 pm
Kontrollpanel
1 2 3
4
SE
5
1. Strömindikatorn
Lyser när enheten är på.
2. Varningslampa saltpåfyllning
Lyser när saltbehållaren behöver fyllas på.
3. Varningslampa påfyllning sköljmedel
Lyser när sköljmedlet behöver fyllas på.
4. Programindikatorn
• Tänds när diskprogrammet har valts.
• Blinkar när det valda diskprogrammet körs.
5. Power-knapp
Sätter på eller stänger av enheten.
6. Program-knapp
• Välja diskprogram.
• Varje tryckning på knappen växlar från ett diskprogram till ett annat.
7. Start-/Reset knapp
• Bekräfta och starta ett valt diskprogram.
• Återställa diskprogrammet.
6 7
68
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 68 24/4/15 7:17 pm
Innan användning
För att öppna luckan
• Öppna först luckan försiktigt för att undvika spill av vatten.
• Dra i luckhandtaget.
Om luckan öppnas under driften kommer alla funktioner att avbrytas automatiskt.
För att stänga luckan
• Efter att fyllt på disk, skjut in korgarna helt i diskmaskinen.
• Lyft luckan uppåt och skjut in den tills den klickar på plats.
• Smäll inte igen diskmaskinens lucka.
Föremål som inte är lämpliga att använda i diskmaskinen
När du köper nytt porslin och matbestick se till att de är godkända för diskmaskinen. Vissa föremål är inte lämpliga för diskmaskiner.
Följande saker är inte lämpliga
SE
Handdukar och svampar
Kristallglas
Silverbestick
Värdefulla vaser
Porslin som är spräckta eller med flisor borta
Små plastföremål
(Nappflaskor) Gjutjärnsstekpannor
Koppargrytor och pannor
Plastföremål som inte
är diskmaskinsäkra. Repiga teflonbehandlade köksredskap
• Träredskap och lerkärl eller föremål med träddetaljer kan missfärgas och blekna. Limmet som används i dessa föremål tål inte maskindisk och trähandtag kan lossna efter att de diskats i en diskmaskin.
• Hantverk, antikviteter, värdefulla vaser och dekorerade glasföremål är inte heller lämpliga för diskmaskinen.
• Plastföremål (t.ex. tupperware) som inte är värmetåliga kan smälta eller tappa formen på grund av den höga temperaturen i diskmaskinen.
• Koppar, mässing, tenn och aluminium kan missfärgas eller bli matta.
• Grumlighet kan uppträda på glas och fina glasföremål efter regelbunden diskning. Diska inte fina glasföremål eller glasförmål som innehåller blykristall i diskmaskinen. Diska fina glasföremål för hand istället.
• Silver och aluminiumdelar har en tendens att missfärgas under maskindiskning. Rester såsom äggvita, ägggula och senap ger ofta missfärgning och fläckar på silver. Därför bör dessa rester tas bort från silver omedelbart efter anvädningen.
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 69
69
24/4/15 7:17 pm
Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett
Använd endast diskmedel som speciellt tillverkats för att användas i diskmaskiner. För att vara mer miljövänlig bör endast korrekt mängd maskindiskmedel användas. Fyll diskmedelsfacket med diskmedel eller diskmedelstablett.
Se tillverkarens instruktioner så att korrekt mängd används. Om tabletter används läs tillverkarens rekommendationer på tablettens förpackning för att avgöra om var tabletten skall placeras (t.ex. i bestickkorgen, diskmedelsfacket etc.)
Irriterande
Blekmedel och toppmatningsdiskmedel
• VARNING! Förvaras utom räckhåll för barn.
• Irriterar ögonen.
• Undvik kontakt med ögon. Vid kontakt med ögonen, skölj omedelbart med rikligt med vatten och kontakta läkare.
• Om det sväljs kontakta läkare omedelbart.
SE
Följ nedanstående steg för att fylla på diskmedelsfacket.
1. Tryck på knappen på locket till diskmedelsfacket tills luckan öppnas.
2. Fyll diskmedelsfacket med diskmedel för både huvuddiskfacket och fördiskfacket eller lägg i en diskmedelstablett i huvuddiskfacket. Markeringen indikerar påfyllnadsnivån.
Alla program med fördisk behöver ytterligare diskmedelsdosering som måste placeras i fördiskfacket. Om tablett används följ tillverkarens instruktioner. Se
Diskprogramtabellen. Detta diskmedel får effekt under fördisken.
3. Stäng locket noga så att det klickar på plats.
70
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 70 24/4/15 7:17 pm
Sköljmedel
Sköljmedel hjälper till så att vatten inte fastnar och lämnar märken på porslin under torkfasen och hjälper porslin att torka snabbare efter att de diskats. Häll endast sköljmedel som är till för hushållsdiskmaskiner i behållaren.
Denna modell är konstruerad för att endast använda flytande sköljmedel.
Följ stegen nedan för att hälla sköljmedlet i behållaren och medlet kommer att fördelas automatiskt.
1. Vrid på locket och öppna såsom indikeras.
2. När märkningarna på locket är i linje kan du lyfta upp locket.
3. Häll i sköljmedlet till sköljhjälpsindikatorn blir helt svart och stäng locket.
4. Var noga med att inte överfylla behållaren. Torka upp eventuellt spill.
• Om vattnet i ditt område är mjukt behöver du inget sköljmedel eftersom det kan göra att det bildas en vit film på disken.
• Om du bestämmer dig för att använda diskmedelstablett behöver du inte tilföra sköljmedel i sköljmedelsbehållaren.
• Sköljmedlets varningslampa kommer att lysa när behållaren börjar bli tom och behöver fyllas på.
• Alternativt kan du bedöma mängden sköljmedel genom att kontrollera sköljmedelsindikatorn bredvid diskmedelslocket. När indikatorn är svart betyder det att behållaren är full. När den är ljus betyder det att den är nästan tom.
Inställning sköljmedelsbehållaren
Sköljmedelsbehållaren har sex inställningar. Både den rekommenderade inställningen och fabriksinställningen är
"4". Om disken inte torkar ordentligt eller har fläckar, ställ in skivan på nästa högre siffra tills din disk är fläckfri.
Om det finns rester av sköljmedel i diskmaskinen eller på disken vrid sköljhjälpsfördelarratten till 1.
SE
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 71
71
24/4/15 7:17 pm
Lägga till salt
Om vatten i ditt område är hårt kommer avlagringar att bildas på disken och redskapen. Denna apparat har en saltbehållare som är till för att minska hårdheten hos vattnet.
Följ stegen nedan för att hälla salt i saltbehållaren och så att det motsvarar vattnets hårdhet i ditt område.
1. Ta bort korgen och skruva av behållarens lock.
öppen
öppen
öppen
SE
2. Placera den medföljande tratten över saltbehållaren. Häll i ungefär
1,2 kg diskmaskinssalt beroende på vilket varumärke som används.
3. Fyll behållaren med vatten tills den överfylls (endast vid första användningen).
4. Ta bort överskottssalt runt behållarens öppning och skruva sedan fast locket igen.
5. Kör det diskprogrammet omedelbart (utan något porslin i diskmaskinen) för att ta bort alla spår av salt från innandömet.
• Varningsindikatorn för slatpåfyllning på kontrollpanelen komemr att lysa när saltet i behållaren börjar ta slut och behöver fyllas på.
• Saltvarningslampan kommer att sluta att lysa inom fem dagar beroende på hur snabbt saltet löses upp.
• Om du bestämmer dig för att använda diskmedlestablett kanske du inte behöver använda salt detta beror på vattnets hårdhet i ditt ormåde och vilket typ av tablett som används. Kontrollera med vattenleveratören och följ tablettillverkarens instruktioner.
72
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 72 24/4/15 7:17 pm
Ladda diskmaskinen
Innan diskmaskinen laddas
Observera följande noteringar innan du fyller på med bestick och porslin i korgen.
• Ta bort läppstiftsfläckar och matrester från porslin och skålar. Skölj om så behövs.
• Skålar och bestick bör inte ligga inuti varandra eller täcka varandra.
• Ladda bestick och porslin så att vattnet kan komma åt alla sidor.
• Se till att alla poster är säkert placerade.
• Ihåliga poster såsom koppar, glas, pannor etc måste placeras upp och ned i korgen.
• Poster med bred bas måste placeras i vinkel så att vattnet fritt kan rinna av dem.
• Spolarmarna får inte blockeras med föremål som är för stora eller hänger ut ur korgen. Om du är tveksam prova att manuellt rotera på spolarmarna.
• Se till att små föremål inte faller igenom hållarna i korgen.
• Av säkerhetsskäl skall inte diskmaskinen användas utan att korgen finns på plats.
• Diska inte föremål som är nedsmutsade med aska, sand, vax, smörjfett eller färg i diskmaskinen.
Dessa poster kan skada diskmaskinen. Aska löses inte upp och kan finfördelas i diskmaskinen.
SE
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 73
73
24/4/15 7:17 pm
Diskmaskinskorg
Använd diskmaskinskorgen för små och lätta föremål som koppar, tefat, glas, dessertskålar osv.
Långa föremål såsom soppslevar, slevar och långa knivar bör placeras liggande på tvären mot korgens framsida.
SE
Fällbart koppställ
För att ge plats åt större föremål i diskmaskinen, lyft upp koppstället. Du kan luta de stora glasen mot det. Du kan också ta bort det när det inte behövs.
Lyft uppåt
Piggar
Piggarna används för att hålla fast tallrikar och uppläggningsfat.
74
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 74 24/4/15 7:17 pm
Ladda diskmaskinskorgen med 6 kuvert
För optimal placering av porslin i den övre korgen, se följande lista och medföljande bild.
9
10
11
6
7
8
Nummer
1
2
3
4
5
Koppar
Föremål
Mellanstora serveringsskålar
Glas
Fat
Skål
Ovalt uppläggningsfat
Mattallrikar
Djupa tallrikar
Dessertfat
Bestickkorg
Serveringsskedar
Diskmaskinskorgen kan rymma 260 mm stora mattallrikar. Fat som är större kanske inte passar i korgen.
Bestickkorg
För att göra urplockningen enklare bör besticken grupperas i zooner och placeras i bestickkorgen. Se listan och bilden för optimal placering.
Nummer
1
2
5
6
3
4
7
8
Föremål
Gafflar
Soppskedar
Dessertskedar
Teskedar
Knivar
Serveringsskedar
Såsslevar
Serveringsgaffel
8
2
7
1
2
5
5
5
4
3
1
3
4
2
4
1
2
3
1
4
3
1
4
4
2
5
3
5
5
3
2
1
6
SE
• Låt inget föremål sticka ut genom botten på korgen.
• För att undvika risken för skador placera knivar och gafflar med skaftet uppåt. Håll inte dem i deras vassa kanter.
• Bestickkorgen levereras med lock som är konstruerade så att du kan placera besticken i lämpliga fack. Om du använder korgen utan locket kan det försämra resultatet för sköljningen av besticken.
• Se till att locket är fastlåst på korgen innan diskningen.
• För att uppfylla standardprestandan, d.v.s. EN50242, måste alla besticken placeras i enlighet med instruktionen i denna manual.
75
24/4/15 7:17 pm MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 75
Starta ett diskprogram
1. Se till att enheten är ansluten till elströmmen och att vattenförsörjningen är helt öppnad (vattentryck mellan
0,04 MPa och 1,00 MPa).
2. Öppna luckan. Dra ut diskmaskinskorgen, ladda disken och skjut tillbaka korgen.
3. Häll i maskindiskmedel eller placera diksmedelstabletten i facket och stäng ordentligt efteråt.
4. Stäng diskmaskinens lucka. Ett klickljud hörs är luckan är stängd korrekt. Smäll inte igen luckan.
5. Tryck på Power-knappen.
6. Välj diskprogram baserat på kraven efter hur mycket disk det är och hur smutsig den är. Se sektionen
Diskprogramtabell.
7. Indikatorlampan för det valda programmet lyser.
8. Tryck på Start/Reset-knappen, så startar strax diskprogrammet.
Om du öppnar diskmaskinens lucka under diskningen och sedan stänger den igen kommer nuvarande diskprogram att fortsätta diskningen efter 10 sekunder.
SE
Byte av program
För att byta programmet när diskcykeln redan har startat, följ stegen nedan.
1. Öppna luckan försiktigt för att undvika att vatten spills innan luckan öppnas helt. Kontrollera att enheten har använt diskmedlet eller diskmedelstabletten. Detta beror på hur länge diskningen har pågått.
2. Om diskmedelsfacket är öppet föreslår vi att du låter diskningen avslutas.
3. Om locket till diskmedelsfacket fortfarande är stängt, tryck på Start/Reset-knappen för att avbryta programmet. Tryck och håll Start/Reset-knappen intryckt tills enheten är i standby-läge. Tryck på Program igen för att välja ett nytt program, och bekräfta med att trycka på Start/Reset-knappen.
Vid slutet av ett program
Vid slutet av programmet kommer diskmaskinen att pipa.
Stänga av enheten
För energibesparing kom ihåg att stänga av diskmaskinen med Power-knappen. Diskmaskinen fortsätter att använda elektricitet tills den stängs av med Power-knappen.
Om diskmaskinen inte kommer att användas under en längre period, t.ex. vid semester, bör enheten kopplas ur strömuttaget.
Urplockning av diskmaskinen
Att låt disken svalna innan den plockas ut är viktigt eftersom disken tenderar att gå sönder och flisas lättare när den är het. Därför, om du öppnar diskmaskinens lucka helt efter avstängningen, kommer disken att svalna mycket fortare.
76
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 76 24/4/15 7:17 pm
Diskcykeltabell
Program Programvalsinformation Process
Intensiv
Normal
ECO*
(EN50242)
90 min
1 timme
Snabb
• För den smutsigaste disken, som t.ex. grytor, pannor, kastruller och skålar med intorkade matrester.
• För normalt smutsad disk, som t.ex. skålar, tallrikar, glas och lätt smutsade pannor.
• Detta program lämpar sig för att diska normalt smutsad matservis och är det effektivaste programmet när det gäller kombinationen av energi- och vattenförbrukning för den här typen av matservis.
• För lätt smutsad disk som inte behöver extra torkeffekt.
• Fördisk (50 °C)
• Disk (70 °C)
• Sköljning
• Sköljning
• Sköljning (70
°C)
• Torkning
• Fördisk (3 g)
• Huvuddisk
(15 g)
• Fördisk
• Disk (60 °C)
• Sköljning
• Sköljning
(70 °C)
• Torkning
• Fördisk
• Disk (50 °C)
• Sköljning
• Sköljning (70
°C)
• Torkning
• Disk (65 °C)
• Sköljning (70
°C)
• Torkning
•
•
•
•
•
Fördisk (3 g)
Huvuddisk
(15 g)
Fördisk (3 g)
Huvuddisk
(15 g)
Huvuddisk
(18 g)
• För lätt smutsad disk som inte behöver extra torkeffekt.
• En kort diskning för lätt smutsad disk som inte behöver torka.
• Disk (65°C)
• Sköljning
(50°C)
• Torkning
• Disk (40 °C)
• Sköljning
• Sköljning (40
°C)
•
•
Huvuddisk
(18g)
Huvuddisk
(15 g)
140
120
195
90
60
30
Energiförbrukning
(Kwh)
Vattenförbrukning
(I)
Sköljmedel
0,90
0,70
0,61
0,65
0,55
0,23
10,0
8,0
6,5
7,0
6,0
6,0
* För att uppfylla standardprestanda, d.v.s. EN50242, se till att använda ekonomidiskcykeln för testet.
Kondenstorkteknik
• Sparar energi genom att torka disken med restvärmen från den sista sköljningen.
• Diskprogramtiderna utökas genom denna torkmetod.
• Vissa diskprogram har ingen torkfunktion, se diskprogramtabellen för mer information.
SE
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 77
77
24/4/15 7:17 pm
Rengöring efter användning
Yttre vård
Luckan och lucktätningen
Rengör luckans tätning regelbundet med en mjuk fuktad trasa och ta bort matrester.
När diskmaskinen laddas kan matrester och vätska droppa ned på sidan av diskmaskinens lucka. Dessa ytor på utsidan av diskmaskinens hölje är inte åtkomliga för vattnet från spolarmarna. Alla beläggningar bör torkas av innan luckan stängs.
Kontrollpanelen
Om rengöring krävs bör kontrollpanelen ENDAST torkas av med en fuktig trasa.
• För att undvika att vatten tränger in i luckans lås och elektriska komponenter skall inte någon form av spolrengöring användas.
• Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller skurkuddar på yttre ytor eftersom de kan skrapa ytans finish. Vissa pappershanddukar kan också skrapa eller lämna märken på ytan.
SE
Inre vård
Filtreringssystem
Filtreringssystemet i basen av diskmaskinen behåller grova smutspartiklar från diskcykeln. De insamlade grova smutspartiklarna kan gör att filtret sätts igen. Kontrollera filtret regelbundet och rengör om så behövs under rinnande vatten.
Följ stegen nedan för att göra rent filtret i diskmaskinen.
1. Se till att diskmaskinen är avstängd.
2. Skruva loss det grova och fina filtret och lyft försiktigt bort dem.
3. Lyft finfiltret försiktigt.
4. Skölj alla filter under rinnande vatten, inklusive filtercylindern, och sätt sedan tillbaka filtren i motsatt ordning.
5. Sätt tillbaka huvudfiltret försiktigt.
6. Skruva försiktigt tillbaka grovfiltret i medurs riktning. Det kommer att bli ett lätt klicka när den är korrekt placerad.
Öppna
Grovfilter
Stäng
Huvudfilter Finfilter
• Dra inte åt filtren för hårt. Sätt tillbaka filtren ordentligt i filtercylindern, så att inte rester kan komma in i systemet och täppa till.
• Använd ALDRIG diskmaskinen utan att filtren sitter på plats. Felaktig placering av filtren kan försämra prestandan hos apparaten och skada porslin och redskap.
78
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 78 24/4/15 7:17 pm
Spolarmar
Matpartiklar kan fastna i spolarmarnas munstycken och lager.
Spolarmarna bör därför kontrolleras och rengöras regelbundet.
Se till att diskmaskinen är avstängd. Använd ett spetsigt föremål t.ex. en tandpetare för att lossa matpartiklar i spolarmarnas munstycken.
Försök inte att ta bort spolarmarna.
Frostskydd
Undvik att placera diskmaskinen på platser där temperaturen kan bli under 0 ˚C. Om apparaten lämnas i ett ouppvärmt utrymme över vintern bör du:
1. Koppla ifrån enheten från vattenuttaget.
2. Starta enheten. Välj någon diskcykel och låt den köras endast 1 minut. Detta tömmer ut allt kvarvarande vatten i enheten.
3. Koppla bort den från elnätet.
4. Töm diskmaskinen.
5. Stäng diskmaskinens lucka.
6. Koppla ifrån enheten från vattenavloppet. Använd ett lämpligt uppsamlingskärl för att samla upp eventuellt kvarvarande vatten i rören.
Skulle du stöta på några svårigheter med ovanstående steg, rådfråga ett serviceombud om hjälp.
SE
Flyttning av diskmaskinen
Om du måste flytta enehten, exempelvis om du flyttar bör du:
1. Koppla bort diskmaskinen från elnätet.
2. Koppla ifrån diskmaskinen från vattenintaget och avloppet. Använd ett lämpligt uppsamlingskärl för att samla upp eventuellt kvarvarande vatten i rören.
3. Ta bort diskmaskinen från nuvarande placering med slangarna bortkopplade.
4. Dra ut enheten tillsammans med slangarna.
• Undvik att luta enheten under transporten.
• Vi rekommenderar att 2 personer tar hand om diskmaskinen när den installeras.
Underhåll efter en lång period utan användning
Om du inte kommer att använda enheten under en längre period bör du:
1. Koppla bort diskmaskinen från elnätet.
2. Koppla ifrån diskmaskinen från vattenintaget och avloppet. Använd ett lämpligt uppsamlingskärl för att samla upp eventuellt kvarvarande vatten i rören.
3. Öppna luckan något för att förhindra att obehaglig lukt uppstår i maskinen.
4. Se till att diskmaskinens insida är ren.
79
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 79 24/4/15 7:17 pm
Tips och råd
• Reparationer bör endast utföras av ett serviceombud i strikt överensstämmelse med nuvarande lokala och nationella säkerhetsbestämmelser. Obehörig eller felaktig reparation kan orsaka personskador eller skador på enheten.
• Innan du ringer efter service se sektionen Råd och tips för att lösa vissa generella problem själv.
SE
Tekniska problem
Problem
Diskmaskinen startar inte.
Tömningspumpen fungerar inte ordentligt.
Tekniska problem
Möjlig orsak
Luckan är inte ordentligt stängd. Stäng luckan.
Lösning
Anslut elkontakten till ett eluttag. Enheten är inte ansluten till eluttaget.
Enheten är påslagen.
Översvämningsskyddet har varit igång.
Tryck på Power-knappen och välj ett program.
• Koppla bort den från elnätet.
• Koppla ifrån vattenintaget.
• Ring efter en kvalificerad tekniker.
Allmäna problem
Problem
Rester av maskindiskmedlet finns kvar i facket när programmet är avslutat.
Fläckar visas på glas och bestick.
Sköljmedelsdosen är för högt inställd.
Allmänna problem
Möjlig orsak
Diskmedelsfacket var fortfarande fuktigt när diskmedlet hälldes i.
Se till att facket är torrt innan diskmedlet hälls i.
Diskmedelsfackets lucka kan inte stängas ordentligt.
Tilltäppta rester av diskmedel blockerar haken.
Knackande ljud i diskmaskinen.
En spolarm knackar mot något föremål i korgen.
Rengör haken.
Lösning
Avbryt programmet och placera om föremålen som påverkar spolarmen. Se avsnittet Ladda diskmaskinen.
Ändra ratten för sköljmedelsdispensern till en lägre nivå.
80
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 80 24/4/15 7:17 pm
Tallrikar, bestick och glas är inte torra.
Problem
Allmänna problem
Möjlig orsak
Mängden sköljmedel kanske är otillräckligt eller så är behållaren nästan tom.
Porslinet har tagits ut från diskmaskinen för tidigt.
Inte tillräckligt med sköljmedel används.
Lösning
Fyll på behållaren, justera mängden sköljmedel till en högre inställning eller byt märke på sköljmedlet.
Låt porslinet vara kvar i diskmaskinen tills du hör ett ljudligt ljud.
Fyll på behållaren, justera mängden sköljmedel till en högre inställning eller byt märke på sköljmedlet.
Vita beläggningar är synliga på besticken och porslinet, grumlighet uppstår på glasföremål, film kan torkas bort.
Det finns inte tillräckligt med salt i saltbehållaren.
Saltbehållarens lock har inte skruvats på korrekt.
Fel diskmedel har använts.
Fyll på saltbehållaren.
Se till att den skruvas tillbaka korrekt.
Byt diskmedel. Använd ett standard diskmaskinspulver.
Glasföremål är matta och missfärgade, film kan inte torkas bort.
Te eller läppstiftsfläckar har inte tagits bort helt och hållet.
Saltförbrukningen är inställd för lågt.
Glasföremålet är inte diskmaskinssäkert. Ytorna är påverkare.
Disktemperaturen hos det valda programmet är för låg.
Välj en högre inställning för saltförbrukningen.
Tvätta glasföremål som inte är diskmaskinssäkra för hand.
Välj ett program med en högre disktemperatur.
Blekeffekten som diskmedlet som används är för låg.
Byt diskmedel.
Glömt att skölja bort eller ta bort fläckar med en servett innan diskningen.
Förskölj eller ta bort fläckar med en servett innan diskningen.
SE
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 81
81
24/4/15 7:17 pm
SE
Avyttring av diskmaskinen
• När du avyttrar din gamla diskmaskin gör den först obrukbar. Koppla ifrån el- och vattenförsörjningen, klipp av kabel och kontakten från elkabeln. Gör lucklåset obrukbart så att barn inte oavsiktligt kan stänga in sig själva.
Kasta diskmaskinen på ett lämpligt sätt.
• Vid slutet av sin livstid får inte produkten kastas som hushållsavfall. Den måste lämnas in hos ditt lokala avfallshanteringscenter eller till en återförsäljare som tillhandahåller denna tjänst. Kasseras en hushållsmaskin separat förhindrar man negativa effekter på miljö och hälsa genom felaktig avfallshantering och gör det möjligt att återanvända materialet i produkten och spara energi och naturresurser. Produkten är markerad med en överkryssad soptunna på hjul för att påminna om att den ska kasseras separat från hushållsavfall.
• Se till att den inte utgör någon fara för barn när den förvaras för avyttring.
Avyttring av förpackningsmaterial
Kassera plastförpackningen/påsarna på ett säkert sätt och håll utom räckhåll för spädbarn och små barn.
82
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 82 24/4/15 7:17 pm
Specifikationer
Mått
Vattentryck som krävs
Strömförbrukning
Märkspänning
550 mm (B) x 500 mm (D) x 438 mm (H)
Skyddsnivå mot vatteningång
Montering
Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande.
0,04 - 1,00 MPa
1 170 - 1 380 W
220-240V~50Hz
IPX1
Fristående
Produktblad
Märke
Modell
Kapacitet
Elförbrukning i Av-läge
Strömförbrukning på viloläge
Energieffektivitetsklass
Matsui
MDWTT15E
6 kuvert
0,45 W
0,45 W
Årlig energiförbrukning
A+
Energiförbrukning 174 kWh per år, basedrat på 280 standarddiskprogram med påfyllning av kallt vatten och förbrukningen på lågenergilägena. Faktisk energiförbrukning beror på hur produkten används.
Energiförbrukning för normalt diskprogram
0,61 kWh
Årlig vattenförbrukning
Torkeffektivitetsklass
Vattenförbrukning 1 820 liter per år, baseras på 280 standarddiskprogram. Faktisk vattenförbrukning beror på hur produkten används.
Torkeffektivitetsklass är A, på enskala med A (mest effektiv) till G
(minst effektiv).
Normalt diskprogram
ECO
Detta är programmet som användes för informationen på energietiketten och är lämpligt för rengöring av normalt smutsad disk. Det är det effektivaste programmet vad gäller kombination av energi- och vattenförbrukning för den typen av disk.
Programmets längd för normalt diskprogram
Bullernivå
195 min
49 dB(A) re 1 pW
Anmärkning:
Ovanstående värden har uppmätts i enlighet med standarder under spcificerade arbetsförhållanden. Resultaten kan variera mycket beroende på mängden och nersmutsningen av disken, vattnets hårdhet, mängden diskmedel osv.
SE
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 83
83
24/4/15 7:17 pm
Kiitos,
kun valitsit uuden Matsui Astianpesukoneen.
Sinun on vietettävä hetki tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin koneen asennus- ja käyttöohjeet.
Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä asennus/käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Pakkauksesta purkaminen
Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen:
FI
Laite Ruokailuvälinekori Vedensyöttöletku
Pesuaineen mittalusikka
1 täysi lusikallinen = 20 g (noin)
Suolasuppilo U-muotoinen letkunpidike
Instruction
Manual
Mittakuppi
60 ml (noin)
Käyttöopas
Tämä tuote on märkätestattu oikean toiminnan varmistamiseksi. Sen seurauksena laitteen sisään on saattanut jäädä hieman vettä. Tämä on normaalia ja turvallista. Poista vesipisarat ulkopinnalta, jos on tarpeen.
84
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 84 24/4/15 7:17 pm
Asennus
ASENNUS
Paikka
Kun valitset paikkaa astianpesukoneelle, varmista, että asennustaso on tasainen ja luja, ja että huone on hyvin tuuletettu. Älä sijoita astianpesukonetta lähelle lämmönlähdettä, kuten liesi, boileri tai lämpöpatteri.
Myös hyvin kylmä ympäristö voi saada koneen toimimaan huonosti. Tätä astianpesukonetta ei ole tarkoitettu autotalli- tai ulkokäyttöön.
Älä päällystä astianpesukonetta millään peitteellä.
Kun asennat, varmista, että kummallekin puolelle jää tyhjää tilaa.
Kaikki poistetut osat on säästettävä uudelleenasennusta varten tulevaisuudessa. Varmista, että astianpesukone on kytketty pois päältä ja tyhjennetty. On suositeltavaa, että kaksi henkilö käsittelee astianpesukonetta asennuksen aikana.
1. Varmista, että pätevä asentaja asentaa astianpesukoneen. Katso lisätietoja vaadittavista työkaluista.
2. Varmista, että laitteen kummallakin puolella on riittävästi tilaa, joka sallii tarvittaessa pienen sivuttaisliikkeen huoltoa varten.
Astianpesukoneen mitat ovat 550 (L) x 500 (S) X
438 (K) mm. Luvut osoittavat minimimitat tilalle, johon pöytäastianpesukone sijoitetaan. Suojaa muoviosat ja kaapelit korkeilta lämpötiloilta.
mitat millimetreinä
150mm tai enemmän
500mm
150mm tai enemmän
550mm 150mm tai enemmän
438mm
150mm tai enemmän
FI
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 85
85
24/4/15 7:17 pm
ASENNUS
3. Älä liitä laitetta pistorasiaan ennen asennusta.
Varmista, ettet asenna laitetta aivan pistorasian eteen. Tämä välttääksesi laitteen takaosan mahdollisen vahingoittumisen.
Kun laite on asennettu, varmista, että sähköpistoke on helposti tavoitettavissa.
Sähköliitännän on oltava astianpesukoneen tehokilven määritysten mukainen. Älä käytä jatkojohtoja.
4. Sijoita astianpesukone vesihanan ja tyhjennysputken viereen.
FI
5. Varmista ettei veden tulo- ja tyhjennysletkut ole vääntyneitä tai litistyneitä. Laitetta ei saa asentaa virtakaapelin päälle.
86
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 86 24/4/15 7:17 pm
ASENNUS
6. Varmista, että vesijohtoputkisto on sovelias astianpesukonekäyttöön. Jos et ole varma, ota yhteys pätevään putkimieheen. Tämän laitteen
SAA kytkeä vain KYLMÄVESIJOHTOHANAAN uudella vedensyöttöletkulla. VANHOJA
LETKUSARJOJA EI SAA KÄYTTÄÄ UUDELLEEN.
Vesihanan veden paineen on oltava vähintään
0,04 MPa ja enintään 1,00 MPa.
• Liitä veden turvasyöttöletkun toinen pää astianpesukoneeseen ja sen jälkeen toinen pää vesihanaan. Varmista, että musta kumitiiviste on paikoillaan.
• Kun olet liittänyt letkun, avaa vesihana. Liitä astianpesukone pistorasiaan.
• Älä taita vedenpoistoletkua.
Voit käyttää Y-sovitinta (ei kuulu toimitukseen) lisävedensyöttöä varten toiselle laitteelle, esim. pesukoneelle.
Tämä soveltuu vain kylmävesihanaan.
Y-sovittimen voi hankkia useimmista alan liikkeistä.
• Älä nosta poistoletkua yli 10 cm korkeammalle pöydän pintaa, muuten kone ei pysty poistamaan vettä kunnolla.
Tarkista ennen poistoputken liittämistä sen kunto ja poista sen sisällä mahdollisesti olevat esteet tai tukokset, muuten yksikkö ei ehkä pysty poistamaan vettä oikein.
Sulje vesiposti käytön jälkeen.
• Kiinnitä vedenpoistoletku poistoputkeen välttääksesi sen irtoamisen pesun aikana.
• Poistoputken saa liittää vain viemäriputkistoon, ei pintavesien kuivausjärjestelmään!
• Vedenpoistoletku tulee liittää 40 cm -
100 cm korkeudelle lattiatasosta eikä sitä saa jatkaa, muuten laite ei ehkä kykene poistamaan vettä kunnolla.
• Sulje vesiposti käytön jälkeen.
Vesihana
Y-sovitin
(ei kuulu toimitukseen)
Liitä toiseen laitteeseen, jos on tarpeen.
vedensyöttöletku
Tietoja veden varmuussyöttöletkusta
Varmuussyöttöletku koostuu kakoisseinämistä. Letkun järjestelmä takaa sen toiminnan estämällä veden tuloletkun veden virtauksen letkun rikkoutuessa, ja kun ilmatila vesiletkun itsensä ja ulkoisen aaltopintaisen putken välillä on täynnä vettä.
FI enint.
10cm
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 87
87
24/4/15 7:17 pm
Tuotteen yleiskatsaus
Näkymä edestä
1
2
FI
1. Ohjauspaneeli
2. Luukun kahva
Näkymä takaa
88
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 88
33
3. Virtakaapeli (Liitä sähköpistorasiaan)
4. Tyhjennysputki (Liitetty poistoputkeen)
5. Veden tulo (vedensyöttöletkun liittämiseen)
4
5
24/4/15 7:17 pm
Astianpesukoneen kori ja ruokailuvälinekori
6
7
Näkymä sisältä
6. Pidikkeet
7. Kuppitelineet
9
8
11
FI
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 89
10
8. Suolasäiliö
9. Suihkuvarret
10. Suodatusjärjestelmä
11. Ruokailuvälinekori
12. Pesuaineannostelija (kaksiosastoinen)
13. Huuhtelukirkasteannostelija
12
13
89
24/4/15 7:17 pm
Ohjauspaneeli
1 2 3
4
FI
5
1. Virran merkkivalo
Syttyvät, kun laite on.
2. Suolan täyttövaroitusvalo
Syttyy, kun suolasäiliö kaipaa täyttämistä.
3. Huuhtelukirkasteen täyttövaroitusvalo
Syttyy, kun huuhtelukirkasteen annostelija kaipaa täyttöä.
4. Ohjelmailmaisimet
• Syttyy, kun pesuohjelma on valittu.
• Vilkkuu, kun valittu pesuohjelma on käynnissä.
5. Power-painike
Vaihtaa laitteen PÄÄLLE ja POIS.
6. Program Ohjelmapainike
• Valitse haluamasi pesuohjelma.
• Jokainen tämän painikkeen painallus vaihtaa ohjelmasta toiseen.
7. Start/Reset-painike
• Vahvista ja käynnistä valittu pesuohjelma.
• Nollaa pesuohjelma.
6 7
90
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 90 24/4/15 7:17 pm
Ennen käyttöä
Luukun avaaminen
• Avaa luukkua ensin hieman välttääksesi veden vuotamisen.
• Vedä luukun kahvasta.
Jos luukku avataan käytön aikana, kaikki toiminnot keskeytyvät automaattisesti.
Luukun sulkeminen
• Kun tiskit on asetettu koneeseen, työnnä korit kokonaan pesuveteen.
• Nosta luukku ylöspäin ja työnnä sitä, kunnes se naksahtaa paikoilleen.
• Älä läimäytä astianpesukoneen luukkua kiinni.
Astianpesukoneessa käytettäväksi sopimattomat kohteet
Kun ostat uusia talousastioita ja ruokailuvälineitä, varmista, että ne ovat konepesunkestäviä. Eräät kohteet eivät ole sopivia astianpesukoneessa pestäviksi.
Seuraavat kohteet eivät sovi konepestäviksi
FI
Pyyhkeet ja sienet
Kristallilasit
Pöytähopeat
Arvokkaat maljakot
Halkeillut/sirpaloitunut posliini
Pienet muoviesineet
(Tuttipullon tutti)
Valurautaiset paistinpannut
Kuparikattilat ja -pannut
Muoviesineet, jotka eivät ole konepestäviä
Naarmuuntuneet tarttumattomat ruoanvalmistusvälineet
• Puiset ruokailuvälineet ja talousastiat ja kohteet, joissa on puuosia, voivat muuttaa väriä ja haalistua. Näissä kohteissa käytetty liima ei ole konepesunkestävää ja puiset kädensijat voivat löystyä astianpesukoneessa pestynä.
• Taidekäsityöt, antiikki, arvokkaat maljakot ja koristeelliset lasitavarat eivät myöskään ole sopivia astianpesukoneessa pestäviksi.
• Muoviesineet (esim. Tupperware), jotka eivät ole kuumuudenkestäviä, voivat sulaa tai vääntyä astianpesukoneen korkeassa lämpötilassa.
• Kupari-, messinki-, tina- ja alumiinikohteet voivat haalistua ja tulla mattapintaisiksi.
• Lasien ja hienon lasitavaran kirkkaus voi samentua, jos niitä pestään säännöllisesti astianpesukoneella. Älä pese astianpesukoneessa hienoa lasitavaraa tai laseja, jotka sisältävät lyijykristallia. Pese hieno lasitavara sen asemesta käsin.
• Hopea- ja alumiiniosilla on taipumus haalistua konepesussa. Ainejäämät, kuten munan valkuainen, keltuainen ja sinappi aiheuttavat usein hopean himmenemistä ja värjääntymistä. Puhdista sen vuoksi ainejäämät hopeista heti käytön jälkeen.
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 91
91
24/4/15 7:17 pm
Pesuaineen tai pesuainetabletin lisääminen
Käytä ainoastaan erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettuja pesuaineita. Ollaksesi ympäristöystävällisempi, älä käytä oikeaa annostusta suurempaa määrää pesuainetta. Lisää pesuaineannostelijaan pesuainetta tai tabletti.
Katso pesuaineen valmistajan ohjeista oikea täyttömäärä. Jos käytät tabletteja, lue valmistajan suositukset pakkauksesta saadaksesi selville, mihin tabletti laitetaan (esim. ruokailuvälinekori, pesuainelokeroon jne.)
Ärsyttävä aine
Valkaisu- ja tiskipesuaine
• VAROITUS! Pidä lasten ulottumattomissa.
• Silmiä ärsyttävää.
• Vältä kosketuksiin joutumista silmien kanssa. Jos ainetta joutuu kosketuksiin silmien kanssa, huuhtele heti runsaalla vedellä ja hae lääkärin apua.
• Jos ainetta niellään, hae heti lääkärin apua.
FI
Täytä pesuaineannostelija seuraavien ohjeiden mukaisesti.
1. Paina painiketta pesuaineannostelijan kannessa, kunnes läppäjouset avautuvat.
2. Täytä pesuaineannostelija pesuaineella, sekä pääpesun pesuainekammio että esipesun pesuainekammio, tai lisää pesuainetabletti pääpesuainekammioon. Täyttötaso on osoitettu merkinnällä.
Kaikki ohjelmat, joihin sisältyy esipesu, tarvitsevat lisäpesuaineannoksen, joka on laitettava esipesun pesuainelokeroon. Jos käytät tabletteja, lue pesuaineen valmistajan ohjeet. Katso lisätietoja Pesuohjelmataulukosta.
Tämä pesuaine vaikuttaa esipesu-vaiheessa.
3. Sulje kansi lujasti, niin että se naksahtaa paikoilleen.
92
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 92 24/4/15 7:17 pm
Huuhtelukirkasteen lisääminen
Huuhtelukirkaste auttaa varmistamaan, ettei vesi kiteydy ja jätä tahroja talousastioihin kuivausvaiheessa ja nopeuttaa niiden kuivumista pesun jälkeen. Kaada säiliöön ainoastaan kotitalouskäyttöön tarkoitettua huuhtelukirkastetta. Tämä malli on suunniteltu vain nestemäisillä huuhtelukirkasteilla käytettäväksi.
Kaada huuhtelukirkastetta säiliöön seuraavien ohjeiden mukaisesti, jolloin oikea määrä annostellaan automaattisesti.
1. Kierrä tulppaa ja avaa kuten kuvassa.
2. Kun tulppa on auki-merkinnän kohdalla, voit nostaa tulpan pois.
3. Kaada huuhtelukirkastetta kunnes täyttötason merkintä muuttuu kokonaan mustaksi ja sulje tulppa.
4. Varo, ettet ylitäytä säiliötä. Pyyhi pois mahdolliset jäämät.
• Jos veden kovuus alueellasi on laadultaan pehmeää, sinun ei ehkä kannata käyttää huuhtelukirkastetta, sillä se voi muodostaa vähitellen valkoisen kalvon tiskien päälle.
• Jos päätät käyttää puhdistusainetablettia, huuhtelukirkastetta ei tarvitse lisätä huuhtelukirkastesäiliöön.
• Huuhtelukirkasteen täyttövaroitusvalo syttyy, kun säiliö alkaa olla tyhjä ja vaatii täyttöä.
• Vaihtoehtoisesti voit arvioida huuhtelukirkasteen määrän tarkistamalla huuhtelukirkasteen ilmaisimen säiliön tulpan vieressä. Kun ilmaisin on musta, säiliö on täysi. Kun se on väritön, säiliö on melkein tyhjä.
Huuhtelukirkastesäiliön säätö
Huuhtelukirkastesäiliöllä on kuusi asetusta. Sekä suositeltu asetus että tehdasasetus on "4". Jos tiskit eivät kuivu kunnolla tai ovat läikikkäitä, säädä säädin seuraavaan korkeampaan numeroon, kunnes tiskeistä tulee läikättömiä.
Jos huuhtelukirkastejäämiä on jäljellä pesuosastossa tai astioissa, kierrä huuhtelukirkasteannostelijan valitsin 1:een.
FI
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 93
93
24/4/15 7:17 pm
FI
Suolan lisääminen
Jos vesi on alueellasi kovaa, astioihin ja keittiövälineisiin muodostuu kalkkisaostumia. Tätä varten tässä laitteessa on suolasäiliö, jota käyttämällä voit vähentää veden kovuutta.
Kaada suolaa suolasäiliöön seuraavien ohjeiden mukaisesti ja vastaamaan alueesi veden kovuuden tasoa.
1. Poista kori ja kierrä säiliön tulppa auki.
auki auki auki
2. Aseta toimitukseen kuuluva suppilo suolasäiliön päälle. Kaada noin
1,2 kg astianpesukonesuolaa käytetyn tuotemerkin mukaan.
3. Kaada säiliöön vettä, kunnes se valuu yli (vain ensimmäinen käyttö).
4. Pyyhi ylimääräinen suola säiliön aukon ympäriltä ja kierrä tulppa lujasti kiinni.
5. Käytä heti -pesuohjelmaa (ilman, että koneessa on talousastioita) poistaaksesi kaikki suolajäämät osastosta.
• Ohjauspaneelin suolan täyttövaroitusvalo syttyy, kun suola alkaa olla säiliössä vähissä ja vaatii täyttöä.
• Suolan täyttövaroitusvalo sammuu muutamassa päivässä sen mukaan, miten nopeasti suola liukenee.
• Jos päätät käyttää pesuainetablettia, suolaa ei ehkä tarvitse lisätä - se riippuu alueesi veden kovuudesta ja käytetystä tablettityypistä. Kysy lisätietoja vesilaitokselta ja lue pesuainetabletin valmistajan ohjeet.
94
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 94 24/4/15 7:17 pm
Astianpesukoneen täyttö
Ennen astianpesukoneen täyttöä
Toimi seuraavien yleisohjeiden mukaisesti ennen kuin laitat ruokailuvälineitä ja talousastioita koriin.
• Poista huulipunatahrat ja mahdolliset ruokajäämät talousastioista ja lautasilta. Huuhtele, jos on tarpeen.
• Astioita ja ruokailuvälineitä ei saa asettaa sisäkkäin tai toisiaan peittäen.
• Aseta ruokailuvälineet ja talousastiat niin, että vesi pääsee niihin kaikilta puolilta.
• Varmista, että kaikki kohteet ovat kunnolla paikoillaan.
• Kuperat astiat, kuten kupit, lasit, pannut jne. on asetettava koriin alassuin.
• Leveäpohjaiset kohteet tulee asettaa kulmaan, jossa vesi pääsee virtaamaan niistä vapaasti.
• Suihkuvarsia ei saa tukkia kohteilla, jotka ovat liian suuria tai riippuvat korin läpi. Jollet ole varma, testaa suihkuvarsien vapaa liike kiertämällä niitä käsin.
• Varmista, etteivät pienet esineet pääse putoamaan korien pidikkeistä.
• Älä käytä turvallisuussyistä astianpesukonetta ilman paikoillaan olevaa astianpesukoneen koria.
• Älä pese astianpesukoneessa kohteita, jotka ovat likaantuneet tuhkasta, hiekasta, vahasta, voitelurasvasta tai maalista. Nämä voivat vahingoittaa astianpesukonetta. Tuhka ei liukene ja sitä voi joutua astianpesukoneen koneistoon.
FI
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 95
95
24/4/15 7:17 pm
Astianpesukoneen kori
Aseta astianpesukoneen koriin pieniä ja kevyitä kohteita, kuten kuppeja, lautasia, laseja, jälkiruoka-astioita jne.
Pitkät kohteet, kuten keittokauhat, sekoituslastat ja pitkät veitset kannattaa asettaa pitkälleen korin etuosaan.
FI
Kaatuva kuppiteline
Saat astianpesukoneen koriin lisätilaa suuremmille kohteille kääntämällä kuppitelinettä ylöspäin. Sen jälkeen voit asettaa suuret nojalleen sitä vasten. Voit myös poistaa sen, kun sitä ei tarvita.
Nosta ylöspäin
Pidikkeet
Pidikkeitä käytetään lautasten ja tarjottimien pitämiseksi paikoillaan.
96
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 96 24/4/15 7:17 pm
Astianpesukoneen korin täyttö 6-paikkaisella asetuksella
Katso seuraavasta luettelosta ja kuvasta astioiden optimaalinen sijoittaminen astianpesukoneen alakoriin.
Lukumäärä
1
2
3
4
5
9
10
11
6
7
8
Kohta
Kupit
Keskikokoinen tarjoilukulho
Lasit
Lautaset
Tiski
Soikea tarjotin
Päivällislautaset
Keittolautaset
Jälkiruoka-astiat
Ruokailuvälinekori
Tarjoilulusikat
Astianpesukoneen koriin voi asettaa lautasia, joiden halkaisija on 260 mm. Tätä suuremmat lautaset eivät ehkä mahdu koriin.
Ruokailuvälinekori
Korin tyhjentämisen helpottamiseksi ruokailuvälineet kannattaa ryhmitellä omiksi ryhmikseen ja asettaa ne ruokailuvälinekoriin. Katso optimaalinen sijoittaminen luettelosta ja kuvasta.
Lukumäärä
1
2
3
4
5
6
7
8
Haarukat
Keittolusikat
Jälkiruokalusikat
Teelusikat
Veitset
Tarjoilulusikat
Kastikekauhat
Tarjoiluhaarukkat
Kohta
8
2
7
1
2
5
5
5
4
3
1
3
4
2
4
1
2
3
1
4
3
1
4
4
2
5
3
5
5
3
2
1
6
FI
• Älä anna minkään esineen ulottua korien pohjan läpi.
• Välttääksesi loukkaantumisvaaran aseta veitset ja haarukat varret ylöspäin. Älä pitele niitä terävistä reunoista kiinni pitäen.
• Ruokailuvälinekoreihin kuuluvat kannet ja ne on suunniteltu niin, että voi lisätä ruokailuvälineet asianmukaisiin osastoihin. Korin käyttö ilman kantta voi huonontaa ruokailuvälineiden pesutulosta.
• Varmista ennen käyttöä, että kansi on lukkiutunut kunnolla paikalleen koriin.
• Suorituskykystandardeihin (EN50242) mukautumiseksi varmista, että kaikki ruokailuvälineet on asetettu tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
97
24/4/15 7:17 pm MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 97
Pesuohjelman käynnistäminen
1. Varmista, että laite on liitetty verkkovirtaan, ja että vedensyöttö on kokonaan auki (vedenpaineen on oltava välillä 0,04 MPa - 1,00 MPa).
2. Sulje luukku. Vedä astianpesukoneen korit ulos, täytä pestävillä astioilla ja työnnä korit takaisin.
3. Kaada pesuainetta tai laita pesuainetabletti pesuainelokeroon ja sulje se sitten kunnolla.
4. Sulje astianpesukoneen luukku. Oven sulkeutuessa kunnolla pitäisi kuulua naksahtava ääni. Älä läimäytä luukkua kiinni.
5. Paina Power-painiketta.
6. Valitse täyttö- ja likaantumisasteen mukainen pesuohjelma. Katso lisätietoja Pesuohjelmataulukosta.
7. Valitun pesuohjelman merkkivalo syttyy.
8. Käynnistä ohjelma painamalla Start/Reset -painiketta, pesuohjelma käynnistyy pian.
Jos avaat astianpesukoneen luukun pesuohjelman aikana ja sitten suljet sen, astianpesukone jatkaa nykyistä pesuohjelmaa 10 sekunnin kuluttua.
FI
Pesuohjelman muuttaminen
Jos pesuohjelma on jo käynnistynyt, voit muuttaa pesuohjelman seuraavien ohjeiden mukaisesti.
1. Avaa luukkua ensin hieman välttääksesi veden vuotamisen ennen kuin avaat luukun kokonaan. Tarkista onko laite annostellut pesuaineen tai pesuainetabletin. Tämä riippuu siitä, miten pitkään pesuohjelma on ollut käynnissä.
2. Jos pesuaineannostelijan kansi on auki, on suositeltavaa antaa pesuohjelman käydä loppuun.
3. Jos pesuaineannostelijan kansi on yhä kiinni, keskeytä pesuohjelma painamalla Start/Reset -painiketta.
Pidä sitten Start/Reset-painiketta painettuna, kunnes laite siirtyy valmiustilaan. Paina Program-painiketta uudelleen valitaksesi uuden ohjelman ja vahvista valinta painamalla Start/Reset -painiketta.
Pesuohjelman lopussa
Ohjelman lopussa astianpesukoneesta kuuluu merkkiääni.
Koneen sammuttaminen
Muista energian säästämiseksi kytkeä astianpesukone pois päältä Power-painikkeella. Astianpesukone kuluttaa sähköä, kunnes se kytketään pois päältä Power-painikkeella.
Jos astianpesukonetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan, esim. loman aikana, irrota laite verkkovirrasta.
Astianpesukoneen tyhjentäminen
On tärkeää antaa astioiden jäähtyä ennen tyhjentämistä, sillä ne rikkoutuvat ja säröytyvät helpommin kuumina.
Sen vuoksi kannattaa astianpesukoneen luukkua pitää auki virran pois kytkemisen jälkeen, jolloin astiat jäähtyvät paljon nopeammin.
98
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 98 24/4/15 7:17 pm
Pesuohjelmataulukko
Ohjelma Ohjelmavalintatiedot Prosessi
Pesuaineen määrä
Käyntiaika
(min)
Energiankulutus
(KWh)
Vedenkulutus
(I)
Huuhtelukirkaste
Intensiivinen
Normaali
VIRRANSÄÄSTÖ*
(EN50242)
ECO
90 min
1 tunti
Nopea
• Vahvimmin likaantuneille astioille, kuten kattilat, pannut, tulenkestävät astiat and ja astiat, joihin on jäänyt kuivunutta ruokaa pitkäksi aikaa.
• Normaalisti likaantuneille astioille, kuten kattilat, lautaset, lasit ja kevyesti likaantuneet pannut.
• Tämä vakioohjelma sopii normaalisti likaantuneiden astioiden pesemiseen ja se on tehokkain ohjelma yhdistetyn energian ja veden kulutuksen kannalta tämän tyyppisille astioille.
• Kevyesti likaantuneelle tiskille, joka ei tarvitse parasta kuivaustehoa.
• Kevyesti likaantuneille tiskeille, jotka eivät tarvitse parasta kuivaustehoa.
• Lyhyempi pesu kevyesti likaantuneelle tiskille, joka ei tarvitse kuivausta.
• Esipesu (50°C)
• Pesu (70°C)
• Huuhtelu
• Huuhtelu
• Huuhtelu (70°C)
• Kuivaus
• Esipesu
• Pesu (60°C)
• Huuhtelu
• Huuhtelu (70°C)
• Kuivaus
• Esipesu
• Pesu (50°C)
• Huuhtelu
• Huuhtelu (70°C)
• Kuivaus
• Pesu (65°C)
• Huuhtelu (70°C)
• Kuivaus
• Pesu (65°C)
• Huuhtelu (50°C)
• Kuivaus
•
•
•
• Pääpesu
•
•
•
•
Esipesu
(3 g)
Pääpesu
(15 g)
Esipesu
(3 g)
(15 g)
Esipesu
(3 g)
Pääpesu
(15 g)
Pääpesu
(18 g)
Pääpesu
(18 g)
• Pesu (40°C)
• Huuhtelu
• Huuhtelu (40° C)
• Pääpesu
(15 g)
140
120
195
90
60
30
0,90
0,70
0,61
0,65
0,55
0,23
10,0
8,0
6,5
7,0
6,0
6,0
* Varmista suorituskykystandardeihin mukautumiseksi (EN50242), että käytät testaukseen virransäästöpesuohjelmaa.
Kondensaatioveden kuivaustekniikka
• Energiaa säästetään kuivaamalla tiskit käyttämällä jälkilämpöä viimeisen huuhteluohjelman jälkeen.
• Pesuohjelma-ajat pitenevät tämän kuivausmenetelmän johdosta.
• Joissakin pesuohjelmissa ei ole kuivaustoimintoa. Katso lisätietoja pesuohjelmataulukosta.
FI
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 99
99
24/4/15 7:17 pm
Puhdistus käytön jälkeen
Ulkopuolen ylläpito
Ovi ja oven tiiviste
Puhdista oven tiivisteet ruokajäämistä säännöllisesti pehmeällä, kostealla liinalla.
Kun astianpesukonetta täytetään, ruoka- ja juomajäämiä voi tippua astianpesukoneen luukun sivuille. Nämä pinnat jäävät pesuosaston ulkopuolelle, eikä suihkuvarsien vesi pääse huuhtelemaan niitä. Kaikki jäämät tulisi pyyhkiä pois ennen luukun sulkemista.
Ohjauspaneeli
Jos ohjauspaneelin puhdistus on tarpeen, sitä saa pyyhkiä AINOASTAAN pehmeällä, kostealla liinalla.
• Välttääksesi veden tunkeutumisen luukun lukkoon ja sähköosiin älä käytä puhdistukseen minkäänlaisia suihkeita.
• Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita tai hankaustuppoja ulkopinnan puhdistukseen, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa. Myös jotkut paperipyyhkeet voivat naarmuttaa tai jättää jälkiä pintaan.
FI
Sisäpuolen ylläpito
Suodatusjärjestelmä
Suodatusjärjestelmä pesutilan alustassa kerää karkean lian pesuohjelmassa. Kerääntynyt roska voi aiheuttaa suodattimen tukkeutumisen. Tarkista suodattimien tila säännöllisesti, ja jos on tarpeen, puhdista ne juoksevalla vedellä.
Puhdista pesuosaston suodattimet seuraavien ohjeiden mukaisesti.
1. Varmista, että astianpesukone on kytketty pois päältä.
2. Kierrä karkea ja hieno suodatin auki ja nosta varovasti.
3. Nosta pääsuodatin varovasti.
4. Huuhtele kaikki suodattimet ja suodatinsylinteri juoksevassa vedessä ja aseta ne takaisin vastakkaisessa järjestyksessä.
5. Aseta pääsuodatin varovasti takaisin paikalleen.
6. Ruuvaa karkea suodatin myötäpäivään takaisin paikalleen. Suodattimen mennessä oikein paikalleen kuuluu pieni naksahdus.
Avoin
Karkea suodatin
Sulje
Pääsuodatin Hieno suodatin
• Älä kiristä suodattimia liian tiukkaan. Aseta suodattimet järjestyksessä tiukasti takaisin, muuten järjestelmään saattaa kertyä karkeaa roskaa, joka voi aiheuttaa tukoksen.
• ÄLÄ KOSKAAN käytä astianpesukonetta ilman suodattimia. Suodattimen väärä asennus voi huonontaa laitteen tehoa ja vahingoittaa astioita ja keittiövälineitä.
100
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 100 24/4/15 7:17 pm
Suihkuvarret
Ruokahiukkaset voivat juuttua suihkuvarsien suuttimiin ja laakereihin. Suihkuvarret on sen vuoksi tarkistettava ja puhdistettava säännöllisesti.
Varmista, että astianpesukone on kytketty pois päältä. Käytä teräväkärkistä esinettä, esim. cocktail-tikkua, ruokahiukkasten irrottamiseen suihkuvarsien suuttimista.
Älä yritä irrottaa suihkuvarsia.
Jäätymisvarotoimet
Vältä sijoittamasta astianpesukonetta paikkaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 ˚C -asteen. Jos laite jätetään lämmittämättömään tilaan talveksi, on suositeltavaa tehdä seuraavat toimenpiteet:
1. Irrota laite vesijohdosta.
2. Käynnistä laite. Valitse mikä tahansa pesuohjelma ja anna sen käydä vain 1 minuutti. Tämä poistaa laitteeseen jäävän liian veden.
3. Irrota laite verkkovirrasta.
4. Tyhjennä astianpesukone.
5. Sulje astianpesukoneen luukku.
6. Irrottaa laite viemärijohdosta. Käytä sopivaa astiaa ottamaan talteen putkiin jäänyt vesi.
Jos jokin edellä mainituista vaiheista tuottaa ongelmia, pyydä apua huoltoedustajalta.
FI
Astianpesukoneen siirtäminen
Jos astianpesukonetta on siirrettävä esimerkiksi muuton takia, on suositeltavaa toimia seuraavasti:
1. Irrota astianpesukone verkkopistorasiasta.
2. Irrota astianpesukone vesi- ja tyhjennysjohdosta. Käytä sopivaa astiaa ottamaan talteen putkiin jäänyt vesi.
3. Irrota astianpesukone nykyisestä sijainnista letkut tyhjennettyinä.
4. Vedä laite ulos letkuineen.
• Vältä kallistamasta laitetta liikaa kuljetuksen aikana.
• On suositeltavaa, että kaksi henkilö käsittelee astianpesukonetta asennuksen aikana.
Kunnossapito pitkän käyttämättömyysjakson jälkeen
Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, on suositeltavaa toimia seuraavasti:
1. Irrota astianpesukone verkkopistorasiasta.
2. Irrota astianpesukone vesi- ja tyhjennysjohdosta. Käytä sopivaa astiaa ottamaan talteen putkiin jäänyt vesi.
3. Jätä luukku hieman raolleen estääksesi epämiellyttävän hajun muodostumisen pesuosastoon.
4. Varmista, että astianpesukoneen pesuosasto on puhdas.
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 101
101
24/4/15 7:17 pm
Vihjeitä ja vinkkejä
• Korjauksia saa tehdä vain huoltoedustaja tarkoin paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti.
Valtuuttamattomat tai väärin tehdyt korjaukset voivat johtaa henkilövahinkoon tai laitteen vahingoittumiseen.
• Ennen kuin soitat huoltoon lue Vihjeitä ja vinkkejä -osa ratkaistaksesi joitakin yleisiä ongelmia itse.
FI
Tekniset ongelmat
Ongelma
Astianpesukone ei käynnisty.
Tyhjennyspumppu ei toimi kunnolla.
Tekniset ongelmat
Mahdolliset syyt
Luukku ei ole kunnolla kiinni.
Laitetta ei ole liitetty verkkopistorasiaan.
Laitetta ei ole kytketty päälle.
Tulvimisenestojärjestelmä on toiminut.
Ratkaisu
Sulje luukku tiukasti.
Liitä virtapistoke verkkopistorasiaan.
Paina Power-painiketta ja valitse ohjelma.
• Irrota laite verkkovirrasta.
• Sulje vesihana.
• Ota yhteys pätevään huoltoon.
Yleisiä ongelmia
Ongelma
Annostelijaan jää pesuainejäämiä ohjelman lopussa.
Pesuaineannostelijan kantta ei voi sulkea kunnolla.
Pesutilasta kuuluu koputtavaa
ääntä.
Lasitavaraan ja ruokailuvälineisiin ilmaantuu läikkiä.
Yleisiä ongelmia
Mahdolliset syyt
Pesuaineannostelija oli vielä kostea, kun pesuainetta lisättiin.
Takertunut pesuainejäämä on tukkinut kiinnikkeen.
Suihkuvarsi osuu johonkin kohteeseen korissa.
Huuhtelukirkasteannos on asetettu liian suureksi.
Ratkaisu
Varmista, että annostelija on kuiva ennen pesuaineen lisäämistä.
Puhdista kiinnike.
Keskeytä ohjelma ja järjestele uudelleen kohteet, jotka ovat suihkuvarren tiellä.
Katso osa Astianpesukoneen täyttö.
Säädä huuhtelukirkastevalitsin matalampaan asetukseen.
102
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 102 24/4/15 7:17 pm
Ongelma
Astiat, ruokailuvälineet ja lasit eivät ole kuivia.
Ruokailuvälineissä ja talousastioissa näkyy valkoisia jäämiä, lasitavarassa on samentumia; kalvon voi pyyhkiä pois.
Lasitavara on himmeää ja haalistunutta; kalvoa ei voi pyyhkiä pois.
Tee- tai huulipunatahrat eivät poistu kokonaan.
Yleisiä ongelmia
Mahdolliset syyt
Huuhtelukirkasteen määrä voi olla riittämätön tai huuhtelukirkastesäiliö voi olla melkein tyhjä.
Talousastiat on otettu pois astianpesukoneesta liian aikaisin.
Huuhtelukirkastetta on käytetty liian vähän.
Suolasäiliössä ei ole riittävästi suolaa.
Suolasäiliön tulppaa ei ole kierretty kiinni oikein.
On käytetty sopimatonta pesuainetta.
Suolankulutusasetus on liian matala.
Lasitavara ei ole konepesunkestävää. Pinnat ovat kuluneet.
Valitun pesuohjelman lämpötila on liian matala.
Ratkaisu
Täytä säiliö, säädä huuhtelukirkastevalitsin korkeampaan asetukseen tai vaihda huuhtelukirkastemerkkiä.
Jätä talousastiat astianpesukoneeseen, kunnes kuulet äänimerkin.
Täytä säiliö, säädä huuhtelukirkastevalitsin korkeampaan asetukseen tai vaihda huuhtelukirkastemerkkiä.
Lisää suolaa säiliöön.
Varmista, että tulppa on kierretty kiinni oikein.
Vaihda pesuainemerkkiä.
Käytä astianpesukoneen standardipesujauhetta.
Valitse korkeampi suolankulutusasetus.
Pese konepesua kestämätön lasitavara käsin.
Valitse ohjelma, jossa on korkeampi lämpötila.
Käytetyn pesuaineen puhdistusteho on liian matala.
Esihuuhtelu tai tahrojen poisto liinalla ennen pesua unohtui.
Vaihda pesuainemerkkiä.
Esihuuhtele tai poista tahrat liinalla ennen pesua.
FI
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 103
103
24/4/15 7:17 pm
FI
Astianpesukoneen hävittäminen
• Kun hävität vanhan astianpesukoneen, tee se ensin käyttökelvottomaksi. Irrota sähköjohdot ja vesiputket, leikkaa kaapeli ja pistoke irti virtakaapelista. Tee oven lukko käyttökelvottomaksi niin, että lapset eivät voi vahingossa lukita itseään sisään. Tee asianmukaiset järjestelyt astianpesukoneen hävittämiseksi.
• Tuotteen käyttöiän lopussa sitä ei saa hävittää yhdyskuntajätteenä. Se tulee viedä paikalliseen jätteenkeräyspisteeseen tai palauttaa jälleenmyyjälle Kodinkoneiden erillään hävittämisella vältetään epäasianmukaisesta hävittämisestä johtuvat mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat negatiiviset vaikutukset, ja mahdollistetaan ainesosana olevien materiaalien talteenotto, jolloin säästyy paljon energiaa ja luonnonvaroja. Muistutuksena kodinkoneiden erillään hävittämisen tarpeellisuudesta tuotteeseen on merkitty pyörillä varustettu roskasäiliö yliviivattuna.
• Varmista, ettei laite muodosta vaaraa lapsille sen ollessa varastoituna hävittämistä varten.
Pakkausmateriaalin hävittäminen
Hävitä muovikääreet ja -pussit turvallisesti ja säilytä ne vauvojen ja pienten lasten ulottumattomissa.
104
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 104 24/4/15 7:17 pm
Tekniset tiedot
Mitat
Vedenpainevaatimus
Virrankulutus
Nimellisjännite
550mm (L) x 500mm (S) x 438mm (K)
0,04 - 1,00 MPa
1 170 - 1 380 W
220-240 V ~ 50 Hz
Veden tunkeutumisen suojausaste
Kiinnitys
Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
IPX1
Freestanding
Tuote Fiche
Tuotemerkki
Malli
Tilavuus
Virrankulutus Pois-tilassa
Virrankulutus jätettynä Päälle-tilaan
Energiatehokkuusluokka
Matsui
MDWTT15E
6 paikka-asetusta
0,45 W
Vuotuinen energiankulutus
Vakiopesuohjelman energiankulutus
Vuotuinen vedenkulutus
Kuivaustehokkuusluokka
0,45 W
A+
Energiankulutus 174 kWh/vuosi perustuu 280 kylmää vettä käyttävään vakio-ohjelmaan ja matalan virrankulutuksen tiloihin.
Todellinen virrankulutus on koneen käytön mukainen.
0,61 kWh
Veden kulutus 1820 litraa vuodessa perustuu 280 vakiopesuohjelmaan. Todellinen vedenkulutus on koneen käytön mukainen.
Kuivaustehokkuusluokka on A skaalalla A (tehokkain) - G (vähiten tehokkain).
Vakiopesuohjelma
ECO
Tämä on ohjelma, jota on käytetty Energia-arvokilven tietoja varten ja se on sopiva normaalisti likaantuneiden astioiden pesemiseen. Se on tehokkain ohjelma yhdistetyn energian ja veden kulutuksen kannalta tämän tyyppisille astioille.
Vakiopesuohjelman ohjelmakesto
Melutaso
195 min
49 dB(A) re 1 pW
Huomaa:
Yllä olevat arvot on mitattu standardien mukaisesti määritetyissä käyttöympäristöissä. Tulokset voivat vaihdella suuresti tiskien määrän ja likaisuuden, veden kovuuden, pesuainemäärän jne. mukaan.
FI
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 105
105
24/4/15 7:17 pm
Tak
for købet af din nye Matsui Opvaskemaskine.
Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud.
Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne installations/ brugsvejledning til senere brug.
Udpakning
Fjern al emballagen fra apparatet. Gem emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning.
Følgende dele er inkluderet:
DK
Hovedenheden Bestikkurv Vandtilførselsslange
Målekop
1 fuld ske = 20 g (ca.)
Salttragt U-formet slangeholder
Instruction
Manual
Brugervejledning Målekop
60 ml (ca.)
Denne maskine er blevet vådtestet for at sikre korrekt drift. Derfor kan der være vand inde i maskinen.
Dette er normalt og sikkert. Fjern alle vanddråber fra ydersiden om nødvendigt.
106
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 106 24/4/15 7:18 pm
INSTALLATION
Placering
Når du vælger en position for din opvaskemaskine, skal du sikre dig, at installationsfladen er flad og fast, og at rummet er godt ventileret. Undgå at stille din opvaskemaskine i nærheden af en varmekilde, f.eks. et komfur, et fyr eller en radiator.
Meget kolde omgivende temperaturer kan også forårsage, at apparatet ikke fungerer korrekt. Denne opvaskemaskine er ikke designet til at bruges i en garage eller udendørs.
Tildæk ikke opvaskemaskinen med nogen form for dækning. Under installationen skal det sikres, at der er plads rundt om siderne.
Alle fjernede dele skal gemmes, så de kan bruges igen ved eventuel geninstallation i fremtiden. Sørg for, at opvaskemaskinens el-ledning ikke er tilsluttet til stikkontakten og at den er tom. Vi anbefaler, at der er 2 personer til at håndtere opvaskemaskinen under installation.
1. Sørg for at opvaskemaskinen installeres af en autoriseret elektriker. Der henvises til de nødvendige værktøjer.
2. Sørg for, at der er fri plads på hver side af maskinen, så den kan flyttes hvis den skal repareres.
Målene på denne vaskemaskine er 550(B) x 500(D)
X 438(H) mm. Dette er hvor meget plads du som minimum skal bruge for, at få plads til denne opvaskemaskine. Beskyt plastikdele og kabler mod høje temperaturer.
enhed i mm
50mm eller mere
500mm
50mm eller mere
550mm 50mm eller mere
438mm
50mm eller mere
DK
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 107
107
24/4/15 7:18 pm
INSTALLATION
3. Du må ikke forbinde enheden til stikkontakten før installation. Sørg for at du ikke installerer maskinen lige foran stikkontakten. Dette er for at undgå mulig skade på bagsiden af enheden.
Når apparatet er blevet installeret, skal du sikre at stikket er let tilgængeligt.
Den elektriske forbindelse skal svare til specifikationerne på opvaskemaskinens mærkeplade. Brug ikke forlængerkabler.
4. Placér apparatet ved siden af en vandhane og et afløb.
DK
5. Sørg for at vandindtaget og afløbsslangen ikke bliver knækket eller klemt. Maskinen må ikke stå ovenpå hovedkablet.
108
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 108 24/4/15 7:18 pm
INSTALLATION
6. Sørg for at din rørlægning passer til brug med en opvaskemaskine. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte en autoriseret rørlægger. Maskinen
SKAL forbindes til KOLDT VAND med den nye tilførselslange. GENBRUG IKKE GAMLE SLANGER.
Vandtrykket fra vandledningen skal være min.
0,04 MPa og maks. 1,00 MPa.
• Forbind den ene ende af sikkerhedsvandforsyningen til opvaskemaskinen og forbind derefter den anden ende af slangen til din vandforsyning.
Sørg for at den sorte gummipakning sidder, hvor den skal.
• Efter tilslutning af slangen, skal du åbne for vandet og slut opvaskemaskinen til stikkontakten.
• Afløbsslangen må ikke bøjes.
Du kan benytte et Y-stykke (ikke inkluderet) til ekstra vandtilførsel til endnu en maskine, for eksempel en vaskemaskine. Dette gælder kun for koldtvandsledningen. Du kan købe et
Y-stykke i de fleste isenkrambutikker.
• Løft ikke afløbsslangen mere end 10 cm over køkkenbordet, da apparatet ellers ikke kan udstøde vandet korrekt.
Inden maskinen forbindes til et afløbsrør, skal du sørge for at se afløbsrøret efter for evtuel tilstoppelse, da maskinenen ellers ikke kan bortskaffe spildevandet ordentligt.
Placer tæt ved standrøret efter brug.
• Sæt vandafløbsslangen godt fast på afløbsrøret for at undgå at den hopper af under vaskeprocessen.
• Afløbsrøret må kun tilsluttes spildevandsafløb, ikke overfladevandafløb!
• Afløbsslangen skal placeres imellem
40 og 100 cm over gulvet og må ikke forlænges, ellers vil maskinen evt. ikke være i stand til at sørge for korrekt afløb af spildevandet.
• Placer tæt ved standrøret efter brug.
vandforsyning
Y-stykke
(medfølger ikke) vandforsyningsslange
Forbindes om nødvendigt til en anden enhed.
Om sikkerhedsvandtilførselsslangen
Sikkerhedsvandtilførselsslangen har dobbelte vægge. Slangesystemet garanterer, at vandstrømmen blokeres i tilfælde af, at forsyningsslangen går i stykker og når luftrummet mellem selve forsyningsslangen og den ydre ribbede slange er fuld af vand.
maks.
10 cm
DK
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 109
109
24/4/15 7:18 pm
Produktoversigt
Set forfra
1
2
DK
Set bagfra
1. Kontrolpanel
2. Lågehåndtag
110
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 110
3
3. El-ledning (sluttes til stikkontakt)
4. Drænrør (forbindes til afløbsrøret)
5. Vandtilførsel (sluttes til forsyningsslangen)
4
5
24/4/15 7:18 pm
Opvaskekurv og bestikkurv
7
Indeni
6. Spyd
7. Hylde til kopper
8
9
11
6
DK
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 111
10
8. Saltbeholder
9. Spray-arme
10. Filtersystem
11. Bestikkurv
12. Beholder til opvaskemiddel (dobbeltrum)
13. Skyllemiddelbeholder
12
13
111
24/4/15 7:18 pm
Kontrolpanel
1 2 3
4
DK
5
1. Strømindikator
Lyser når tændes enheden.
2. Advarselslampe til saltopfyldning
Lyser når der skal fyldes salt på igen.
3. Advarselslampe for skyllemiddel
Lyser når skyllemiddelbeholderen skal fyldes op igen.
4. Program-indikatorer
• Lyser, når vaskeprogrammet er valgt.
• Blinker, når det valgte vaskeprogram kører.
5. Power-knap
Tænder/slukker for enheden.
6. Program-knap
• Vælg det ønskede vaskeprogram.
• Hvert tryk på knappen skifter mellem vaskeprogrammerne.
7. Start/Reset-knap
• Til at bekræfte og starte det valgte vaskeprogram.
• Nulstil vaskeprogrammet.
6 7
112
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 112 24/4/15 7:18 pm
Før brug
Sådan åbnes lågen
• åbn først lågen på klem, så du undgår vandspild.
• Træk i lågehåndtaget.
Hvis lågen åbnes under vask afbrydes alle funktioner automatisk.
Sådan lukkes lågen
• Efter at servicet er sat i maskinen, skubbes kurvene helt ind i opvaskemaskinen.
• Løft lågen op og tryk indtil den klikker på plads.
• Lad være med at smække med lågen.
Emner, der ikke er egnede til vask i opvaskemaskinen
Når du køber nyt porcelæn og bestik, skal du sørge for at det kan tåle opvaskemaskine. Nogle genstande er ikke velegnede til opvaskemaskine.
Følgende emner bør ikke vaskes i maskinen
Klude og svampe
Krystalglas
Sølvtøj
Værdifulde vaser
Skåret / skallet porcellæn
Små plastikgenstande
(Sutteflaskesutter)
Gryder og pander i støbejern
Ridset non-stick køkkengrej
Potter og pander af kobber
Plastikgenstande, der ikke er opvaskemaskinesikre
• Træbestik og -service og genstande med trædele kan blive misfarvede eller blegne. Den lim der anvendes til sådanne genstande er ikke opvaskemaskinesikker og træhåndtag kan falde af efter vask i opvaskemaskine.
• Kunsthåndværk, antikviteter, værdifulde vaser og dekorationsglas er ligeledes uegnede til opvaskemaskine.
• Plastikgenstande (f.eks. Tupperware) som ikke er varmebestandigt, kan smelte eller blive deformeret på grund af de høje temperaturer i opvaskemaskinen.
• Kobber, messing, blik og aluminiumsgenstande kan blive misfarvede eller matte.
• Der kan forekomme et diset lag på glas og fine glasting efter gentagen vask. Vask ikke fine glasting eller glasgenstande, der indeholder blykrystal i opvaskemaskine. Vask i stedet for fine glasgenstande i hånden.
• Sølv og aluminiumdele har en tendens til at blive misfarvede under vask. Rester som æggehvide,
æggeblomme og sennep medfører ofte misfarvning og pletter på sølvtøj. Derfor skal rester helst renses af sølvtøj straks efter brug.
DK
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 113
113
24/4/15 7:18 pm
Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet
Brug kun opvaskemiddel, der udtrykkeligt er beregnet til brug i opvaskemaskiner. For optræde så miljøvenligt som muligt, bruges kun den anbefalede mængde opvaskemiddel. Fyld beholderen med vaskepulver eller læg en opvaskemiddeltablet i. Se hvordan opvaskemiddlet bruges korrekte på emballagen. Hvis du bruger opvaskemiddeltabletter, bedes du venligst læse brugsvejledningerne på emballage, for at se hvor tabletten skal placeres (f.eks. i bestikkurven, opvaskemiddelbeholderen osv.).
Irritation
• ADVARSEL: Holdes uden for børns rækkevidde.
• øjenirritation.
• Undgå kontakt med øjnene. I tilfælde af at det kommer i øjnene, skyl øjeblikkelig med masser af rent vand og søg læge.
• Hvis nedsvælget, søges øjeblikkelig læge.
Blegemiddel og opvaskemiddel
DK
Følge nedenstående trin til fyldning af beholderen til opvaskemiddel.
1. Tryk på knappen på låget af beholderen til opvaskemiddel, indtil klappen springer op.
2. Fyld opvaskepulver i beholderen, både til hovedvasken og til forvasken, eller lig en vaskemiddeltablet i hovedbeholderen. Markeringen viser opfyldningsniveauet.
Alle programmer med forvask skal have en ekstra dosis vaskemiddel, som skal placeres i forvaskemiddelbeholderen. Hvis du bruger opvaskemiddeltabletter, bedes du venligst se brugsvejledningerne på dem. Se venligst skemaet over over vaskecyklus. Dette vaskemiddel bliver brugt under forvaskfasen.
3. Luk låget fast indtil det klikker på plads.
114
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 114 24/4/15 7:18 pm
Tilføjelse af skyllemiddel
Skyllemiddel hjælper med til at sikre, at vandet ikke bliver siddende og laver mærker på servicet under tørring, og hjælper med til at servicet tørrer hurtigere efter vask. Brug kun skyllemiddel beregnet til husholdningsmaskiner i beholderen. Denne model er alene beregnet til brug af flydende skyllemiddel.
Følg nedenstående trin til påfyldning af skyllemiddel i lagerbeholderen, så der automatisk bliver brugt den korrekte mængde.
1. Drej proppen og åbn som indikeret.
2. Når proppens åbningsmarkeringer flugter, kan du løfte proppen af.
3. Hæld skyllemiddel i indtil niveauindikatoren bliver helt sort og skru proppen på igen.
4. Sørg for ikke at overfylde beholderen. Tør evt. spild op.
• Hvis vandet i dit område er meget blødt, har du eventuelt ikke behov for så meget skyllemiddel da det kan give en hvid film på dit service.
• Hvis du vælger at bruge en opvaskemiddeltablet, skal du ikke fylde skyldemiddel i skyldemiddelsbeholderen.
• Skyllemidlets advarselslampe lyser når skyllemiddelbeholderen er ved at være tom for skyllemiddel og skal fyldes op.
• Eller du kan bedømme mængden af skyllemiddel ved at se på skyllemiddelindikatoren ved siden af beholderens prop. Når indikatoren er sort, er beholderen fyldt. Når den er klar, er den næsten tom.
Justering af skyllemiddelbeholder
Skyllemiddelbeholderen har seks forskellige indstillinger. Den anbefalede indstilling er den fabriksindstillede, nemlig “4”. Hvis servicet ikke tørrer ordentligt eller er plettet, justeres indstillingsknappen til det næste højere tal indtil din opvask er pletfri.
Hvis der er opvaskemiddel tilbage i enten beholderen, eller på dine tallerkener, skal du stille skyllemiddeltilførselen på 1.
DK
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 115
115
24/4/15 7:18 pm
Tilføjelse af salt
Hvis vandet i dit område er hårdt, vil der danne sig aflejringer på dit service og bestik. Derfor har maskinen en saltbeholder, så du kan reducere vandets hårdhedsgrad.
Følg nedenstående trin når du hælder salt i saltbeholderen og indstil den til at modsvare vandets hårdhedsgrad i dit område.
1. Fjern opvaskekurven og skrue låget af beholderen.
åben
åben
åben
2. Placér tragten, der følger med maskinen, over saltbeholderen.
Hæld ca. 1,2 kg opvaskemaskinesalt i, afhængigt af hvilket mærke, du bruger.
DK
3. Fyld beholderen med vand indtil den flyder over (kun første gang).
4. Rens alt overskydende salt af omkring beholderåbningen og sæt derefter låget fast på igen.
5. Kør vaskeprogrammet med det samme (uden at der er service i opvaskemaskinen) for at fjerne spor af salt fra opvaskemaskinens indre.
• Advarselslampen til saltopfyldning på kontrolpanelet begynder at lyse, når beholder er ved at løbe tør for salt, og skal genopfyldes.
• Advarselslampen for salt vil holde op med at lyse efter et par dage, afhængigt af hvor hurtigt saltet opløses.
• Hvis du bruger opvaskemiddeltabletter, er det muligvis nødvendigt at tilføje salt. Dette afhænger af vandets hårdhed i dit området, og hvilken tablet du bruger. Du kan tjekke med dette med din vandforsyning, og læse vejledningerne på tabletterne.
116
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 116 24/4/15 7:18 pm
Fyldning af opvaskemaskinen
Før opvaskemaskinen fyldes
Generelt skal der tages hensyn til følgende når der fyldes bestik og service i opvaskemaskinekurvene.
• Fjern læbestiftmærker og andre madrester fra service og bestik. Skyl om nødvendigt.
• Service og bestik må ikke ligge indeni hinanden eller dække hinanden til.
• Læg service og bestik i så der kan komme vand til alle overflader.
• Sørg for at alle dele ligger sikkert.
• Hule genstande som kopper, glas, gryder etc. skal placeres med bunde i vejret i kurven.
• Brede genstande skal placeres i en vinkel så vandet kan løbe af dem.
• Sprayarmene må ikke blokeres af genstande, der er for høje eller stikker igennem kurven. Hvis du er i tvivl, kan du teste for sprayarmenes frie bevægelse ved manuelt at dreje armene.
• Sørg for at små genstande ikke kan falde igennem holderne i kurvene.
• Af sikkerhedsgrunde må opvaskemaskinen ikke betjenes uden opvaskekurven på rette plads.
• Vask ikke genstande, der er snavset med aske, sand, voks, smørefedt eller maling i opvaskemaskinen.
Disse genstande kan beskadige opvaskemaskinen. Aske opløses ikke og kan fordeles rundt i opvaskemaskinen.
DK
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 117
117
24/4/15 7:18 pm
Opvaskekurv
Brug opvaskekurven for små og lette genstande som f.eks. kopper, underkopper, glas, dessertskåle osv.
Lange genstande som suppeskeer, piskeris og lange knive skal placeres liggende på tværs foran i kurven.
Hængslet hylde til kopper
For at skaffe mere plads i den øverste kurv, kan du slå hylden til kopper op. Derefter kan du læne høje glas imod hylden. Du kan endda fjerne hylden helt når du ikke har brug for den.
DK
Pinde
Pindene bruges til at holde på tallerkener og fade.
Oprejst
118
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 118 24/4/15 7:18 pm
Fyldning af opvaskekurven til 6 kuverter
For optimal placering af køkkentøj i opvaskekurven, bedes du venligst se følgende liste samt billede.
9
10
11
6
7
8
Nummer
1
2
3
4
5
Kopper
Medium serveringsskåle
Glas
Underkopper
Tallerken
Ovale fade
Middagstallerkener
Suppetallerkener
Desserttallerkener
Bestikkurv
Serveringsskeer
Genstand
Kurven i opvaskemaskinen passer til tallerkener med en diameter på
260mm. Større tallerkner passer ikke i kurven.
Bestikkurv
For at lette tømningen kan du gruppere bestikket før det sættes i bestikkurven. Se venligst listen og billedet, for optimal placering.
Nummer
1
2
3
4
5
6
7
8
Genstand
Gafler
Suppeskeer
Dessertskeer
Teskeer
Knive
Serveringsskeer
Sovseøser
Serveringsgafler
8
2
7
1
2
5
5
5
4
3
1
3
4
2
4
1
2
3
1
4
3
1
4
4
2
5
3
5
5
3
2
1
6
DK
• Lad ikke nogen genstande gå igennem bunden af kurven.
• For at undgå risiko for kvæstelser skal knive og gafler sættes i bestikkurven med håndtaget opad. Hold dem ikke i deres skarpe kanter.
• Bestikkurven leveres med låg, som er designet til at du kan placere bestikket i de passende åbninger. Hvis du anvender kurven uden låg, kan det reducere effekten af opvask af bestikket.
• Sørg venligst for at låget er sat godt fast på kurven før drift.
• For at overholde ydelsesstandarderne, f.eks. EN50242, skal du sørge for at alt bestik lægges i opvaskemaskinen i henhold til anvisningerne i denne vejledning.
119
24/4/15 7:18 pm MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 119
Sådan startes en vaskecyklus
1. Sørg for at maskinen er forbundet til hovedstrømforsyningen og at vandtilførslen er helt åben (vandtryk imellem 0,04 MPa og 1,00 MPa).
2. Åbn lågen. Træk opvaskekurvene ud og sæt service i og skub dem tilbage.
3. Hæld opvaskemiddel i eller læg en opvaskemiddeltablet i beholderen og luk lågen godt.
4. Luk opvaskemaskinens låge. Du skal kunne høre en klik-lyd for at lågen er lukket forsvarligt. Lad være med at smække lågen i.
5. Tryk på Power knappen.
6. Vælg vaskeprogram efter hvor meget og hvor snavset service du har fyldt i maskinen. Se venligst afsnittet
Skema over vaskecyklus.
7. Det valgte programs indikatorlampe tænder.
8. Tryk på knappen Start/Reset og vaskecyklussen starte et øjeblik senere.
Hvis du åbner opvaskemaskinens låge under drift og derefter lukker den igen, fortsætter opvaskemaskinen det aktuelle vaskeprogram efter ca. 10 sekunder.
DK
Skift af program
For at skifte program når en vaskecyklus allerede er startet, skal du gøre som nedenfor.
1. Åbn lågen på klem, så du undgår vandspild, før ud åbner lågen helt. Tjek om opvaskemaskinen har brugt opvaskemidlet eller opvaskemiddeltabletten. Dette vil afhænge af, hvor længe den aktuelle vaskecyklus har været i gang.
2. Hvis opvaskemiddelbeholderens låg står åbent, anbefaler vi at du lader den aktuelle opvaskecyklus køre færdig.
3. Hvis låget til opvaskemiddelbeholderen stadig er lukket, skal du trykke på Start/Reset-knappen, for at sætte vasken på pause. Hold derefter knappen Start/Reset-knappen nede, indtil apparatet går på standby. Tryk på
Program igen, for at vælge det nye program, og bekræft dit valg ved at trykke på Start/Reset-knappen.
Ved programmets afslutning
Opvaskemaskinen siger en bip-lyd, når opvasken er færdig.
Slukning af enheden
For at spare energi, skal du huske at slukke for opvaskemaskinen med knappen Power. Opvaskemaskinen fortsætter med at bruge strøm indtil den slukkes på knappen Power.
Hvis opvaskemaskinen ikke skal anvendes i en længere periode, f.eks. mens du er på ferie, skal du frakoble den ved hovedkontakten.
Tømning af opvaskemaskinen
Det er vigtigt at lade servicet køle helt ned før du tømmer maskinen da tallerkner meget nemt kan gå i stykker eller revne, når de er varme. Hvis du åbner lågen helt efter at du har slukket maskinen, vil tallerknerne køle af meget hurtigere.
120
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 120 24/4/15 7:18 pm
Skema over vaskecyklus
Program Information om cyklusvalg Forløb
Mængde opvaskemiddel
Vasketid
(min.)
Energiforbrug
(Kwh)
Vandforbrug
(L)
Skyllemiddel
Intensivt
Normal
ØKO*
(EN50242)
ECO
• For meget beskidte genstande, som f.eks. gryder, pander, skåle og tallerkener til gryderetter som har lagt med tørret madrester i længere tid.
• Til normalt snavset køkkenudstyr, såsom gryder, tallerkener, glas og let snavsede pander.
• Dette er standardprogrammet, som er egnet til vask af normalt snavset køkkenudstyr, og er det mest effektive program hvad angår kombinationen af energi- og vandforbruget.
• Forvask (50° C)
• Vask (70° C)
• Skylning
• Skylning
• Skyl (70° C)
• Tørring
• Forvask
• Vask (60° C)
• Skylning
• Skyl (70° C)
• Tørring
• Forvask
• Vask (50° C)
• Skylning
• Skyl (70° C)
• Tørring
• Forvask
(3g)
• Hovedvask
(15 g)
•
•
•
•
Forvask
(3g)
Hovedvask
(15 g)
Forvask
(3g)
Hovedvask
(15 g)
140
120
195
0,90
0,70
0,61
10,0
8,0
6,5
90 min
• Til let snavset køkkenudstyr, der ikke behøver meget tørring.
• Vask (65° C)
• Skyl (70° C)
• Tørring
• Hovedvask
(18 g)
90 0,65 7,0
1 time
Hurtig
• Til let snavsede kurverter, der ikke behøver meget tørring.
• Vask (65°C)
• Skyl (50°C)
• Tørring
• Hovedvask
(18g)
• En kortere vask for let snavset køkkenudstyr, der ikke behøver tørring.
• Vask (40° C)
• Skylning
• Skylning (40°
C)
• Hovedvask
(15 g)
60
30
0,55
0,23
6,0
6,0
* For at overholde ydelsesstandarder, f.eks. EN50242, skal der anvendes økonomiprogram til testen.
Tør kondens-teknologi
• Der spares energi ved at tørre tallerknerne med den resterende varme fra den sidste skyllecyklus.
• Vaskecyklustiderne er forlænget pga. denne tørremetode.
• Nogle vaskeprogrammer har ikke en tørrefunktion. Der henvises til Skema over vaskecyklus for yderligere oplysninger.
DK
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 121
121
24/4/15 7:18 pm
Rengøring efter brug
Udvendig pleje
Låge og lågepakning
Rengør lågens pakninger regelmæssigt med en blød, fugtig klud for at fjerne madrester.
Når du fylder opvaskemaskinen, kan der dryppe rester af mad og drikke ned på siderne af opvaskemaskinens dør.
Disse overflader befinder sig udenfor vaskekabinettet og der kommer derfor ikke vand på dem fra sprayarmene.
Alle rester bør tørres af før lågen lukkes.
Kontrolpanelet
Hvis det er nødvendigt at rengøre, må kontrolpanelet KUN tørres af med en blød, fugtig klud.
• For at undgå at der kommer vand ind i lågelåsen og de elektriske komponenter, må der ikke anvendes nogen form for sprayrengøringsmiddel.
• Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller skuresvamp udvendigt da det kan ridse overfladen. Nogle papirhåndklæder vil ligeledes kunne ridse eller efterlade mærker på overfladen.
DK
Indvendig pleje
Filtersystem
Filtreringssystemet på bunden af opvaskemaskinen holder grov snavs væk fra opvasken. Samlingen af skidt kan muligvis tilstoppe filterne. Kontroller regelmæssigt filtrenes tilstand og rengør om nødvendigt under rindende vand.
Følg nedenstående trin når du rengør filtrene i vaskekabinettet.
1. Sørg for at opvaskemaskinen er slukket.
2. Skru det grove og det fine filter løs, og løft dem forsigtig af.
3. Løft forsigtigt hovedfiltret.
4. Skyl alle filtre under rindende vand, inklusiv filtercylinderen, og sæt dem derefter på plads igen i modsat rækkefølge.
5. Sæt forsigtigt hovedfiltret tilbage på plads.
6. Skru forsigtigt grovfiltret i igen i retning med uret. Du vil kunne høre en lille kliklyd, når det er sat rigtigt på.
Åben
Luk
Hovedfilter
Grov filter
Fin filter
• Du må ikke overstramme filtrene. Du skal sætte filtrene i igen i samme rækkefølge, hvilket af sikkerhedsmæssige årsager, ellers kan der komme rester ind i systemet, der kan forårsage blokering.
• Brug ALDRIG opvaskemaskinen uden at filtrene sidder korrekt og på deres pladser. Forkert placering af filtrene kan sænke ydelsen af maskinen og beskadige service og bestik.
122
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 122 24/4/15 7:18 pm
Spray-arme
Partikler af mad kan sætte sig fast i sprayarmenes dyser og lejer.
Sprayarmene bør derfor kontrolleres og rengøres regelmæssigt.
Sørg for at opvaskemaskinen er slukket. Brug en spids genstand, f.eks. en tandstik til at løsne madrester i sprayarmenes dyser.
Forsøg ikke at fjerne sprayarmene.
Frostsikring
Undgå at placere opvaskemaskinen på et sted, hvor temperaturen kan være kan være 0˚C. Hvis din opvaskemaskine står et uopvarmet sted om vinteren, anbefales det at du:
1. Frakobler maskinen fra vandtilførslen.
2. Tænd for enheden. Vælg et hvilket som helst vaskeprogram og lad det køre, men kun i 1 minut. Dette vil tillade afløb af alt overskydende vand i maskinen.
3. Træk stikket ud af stikkontakten.
4. Tøm opvaskemaskinen.
5. Luk opvaskemaskinens låge.
6. Frakobl maskinen fra afløbet. Fyld resterende vand i rørende til en passende beholder.
Hvis du oplever problemer med ovenstående trin, skal du bede en servicetekniker om hjælp.
Flytning af opvaskemaskinen
Hvis du er nødt til at flytte opvaskemaskinen, f.eks. fordi du skal flytte til et andet hus, anbefales det at du:
1. Træk stikket fra opvaskemaskinen ud af stikkontakten.
2. Frakobler opvaskemaskinen fra vandtilførslen og afløbet. Fyld resterende vand i rørende til en passende beholder.
3. Fjerner opvaskemaskinen fra den aktuelle placering med tømte slanger.
4. Træk maskinen ud sammen med slangerne.
• Undgå at vippe maskinen under transport.
• Vi anbefaler, at der er 2 personer til at håndtere opvaskemaskinen under installation.
DK
Vedligeholdelse efter længere periode ude af drift
Hvis du ikke skal bruge maskinen i en længere periode, anbefaler vi at du:
1. Træk stikket fra opvaskemaskinen ud af stikkontakten.
2. Frakobler opvaskemaskinen fra vandtilførslen og afløbet. Fyld resterende vand i rørende til en passende beholder.
3. Åbn lågen lidt for at undgå at der udvikler sig en ubehagelig luft i kabinettet.
4. Sørg for at vaskerummet i opvaskemaskinen er rent.
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 123
123
24/4/15 7:18 pm
Gode råd
• Reparationer må alene udføres af servicetekniker og skal være i streng overensstemmelse med aktuelle lokale og nationale sikkerhedsregler. Uautoriseret eller forkerte reparationer kan medføre personkvæstelser eller skade på maskinen.
• Før du sender maskinen til reparation, bedes du venligst læse afsnittet Råd og tips, hvori der står løsninger til problemer du selv kan løse.
Tekniske spørgsmål
Problem
Opvaskemaskinen starter ikke.
Afløbspumpen virker ikke korrekt.
Tekniske problemer
Mulige årsager
Lågen er ikke lukket korrekt.
Maskinen er ikke forbundet til stikkontakten.
Maskinen er ikke tændt.
Luk lågen rigtigt.
Løsning
Tilslut strømledningen til stikkontakten.
Anti-oversvømmelsessystemet har været i drift.
Tryk på Power knappen, og vælg et program.
• Træk stikket ud af stikkontakten.
• Frakobl vandtilførslen.
• Kontakt en kvalificeret tekniker.
DK
Generelle spørgsmål
Generelle problemer
Problem Mulige årsager
Der er stadigvæk opvaskemiddel tilbage i beholderen, når programmet er færdigt.
Opvaskemiddelbeholderen da der blev hældt opvaskemiddel i.
Opvaskemiddelbeholderens låg kan ikke lukkes helt.
Der sidder opvaskemiddelrester og blokerer tillukningen.
Bankende lyde i vaskekabinettet. En sprayarm slår imod en genstand i en af kurvene.
Der er et fedtet lag på glas og bestik.
Skyllemiddeldoseringen er indstillet for højt.
Løsning
Sørg for at beholderen er tør før der hældes opvaskemiddel i.
Rengør tillukningen.
Afbryd programmet og placér genstanden, der forstyrrer sprayarmen på en anden måde. Se venligst afsnittet
Fyldning af opvaskemaskinen.
Justér uret for skyllemiddelbeholderen til en lavere indstilling.
124
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 124 24/4/15 7:18 pm
Problem
Tallerkener, bestik og glas er ikke tørre.
Der er synlige hvide rester på bestik og service, glassene er tågede, film kan tørres af.
Generelle problemer
Mulige årsager Løsning
Mængden af skyllemiddel er utilstrækkelig eller skyllemiddelbeholderen er næsten tom.
Servicet er blevet taget ud af opvaskemaskinen for tidligt.
Der er ikke brugt nok skyllemiddel.
Fyld beholderen op, justér skyllemiddeltilførselen til en højere indstilling eller skift skyllemiddelmærke.
Lad servicet stå i opvaskemaskinen indtil du hører lyden, når programmet er færdigt.
Fyld beholderen op, justér skyllemiddeltilførselen til en højere indstilling eller skift skyllemiddelmærke.
Hæld salt i beholderen.
Der er ikke nok salt i saltbeholderen.
Saltbeholderens låg er ikke skruet korrekt på.
Sørg for at låget er skruet rigtigt på.
Der anvendes et uegnet opvaskemiddel.
Skift opvaskemiddelmærke. Brug et standard opvaskepulver.
Glasgenstande er kedelig og misfarvede, film kan ikke tørres af.
Tea eller læbestift er ikke fjernet helt.
Saltforbruget er sat for lavt.
Glassene er ikke opvaskemaskineegnede.
Overfladen er påvirket.
Det valgte vaskeprograms vasketemperatur var for lav.
Vælg en højere saltforbrugsindstilling.
Vask glas, der ikke er egnet til opvaskemaskine i hånden.
Vælg et program med en højere vasketemperatur.
Blegningseffekten for vaskemidlet er for lav.
Skift opvaskemiddelmærke.
Glemt at skylle af eller fjerne pletter med en serviet før opvask.
Skyl af eller fjern pletter med en serviet før opvask.
DK
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 125
125
24/4/15 7:18 pm
DK
Kassering af opvaskemaskinen
• Før du kasserer din gamle opvaskemaskine skal du først gøre den uanvendelig. Afbryd opvaskemaskinen fra stikkontakten og vandforsyningen, og skær ledningen og stikket af. Gør lukning af låge ubrugelig så små børn ikke ved et uheld kan lukke sig selv inde og tag passende forholdsregler for bortskaffelse af opvaskemaskinen.
• Efter endt levetid må produktet ikke bortskaffes som affald fra husholdningen. Det skal tages til et specielt indsamlingssted for affald hvor affald sorteres, eller til en forhandler, der kan bortskaffe produktet. Ved at bortskaffe husholdningsapparater på særskilt vis undgår man negative påvirkninger på miljø og sundhed, der måtte opstå fra eventuel forkert bortskaffelse, og det går det muligt at genbruge materialer og på den måde spare på energien og ressourcerne. Som en påmindelse om, at dette husholdningsapparat skal bortskaffes separat, er produktet mærket med en overstreget skraldespand.
• Sørg for at maskinen ikke udgør nogen fare for børn mens du evt. opbevarer den før bortskaffelse.
Kassering af emballage
Kassér plastikemballage/ -poser på en sikker måde og hold det væk fra babyer og mindre børn.
126
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 126 24/4/15 7:18 pm
Specifikationer
Mål
Krævet vandtryk
Strømforbrug
Nominel spænding
Grad af beskyttelse mod indtrængen af vand
Montering
Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
550mm (B) x 500mm (D) x 438mm (H)
0,04 - 1,00 MPa
1170 - 1380 W
220-240 V ~ 50 Hz
IPX1
Fritstående
Produktkort
Mærke
Model
Kapacitet
Strømforbrug i slukket tilstand
Strømforbrug ved tilstand sat i pause
Energieffektivitetsklasse
Matsui
MDWTT15E
6 kuverter
0,45 W
Årligt energiforbrug
Energiforbrug i standard vaskecyklus
Årligt vandforbrug
0,45 W
A+
Energiforbrug 174 kWh per år, baseret på 280 standard vaskecyklusser med koldt vand og i lav strømforbrugtilstand. Faktisk energiforbrug afhænger af, hvordan apparatet bruges.
0,61 kWh
Vandforbrug 1820 liter per år, baseret på 280 standard vaskecyklusser. Faktisk vandforbrug afhænger af, hvordan apparatet bruges.
Tørringseffektivitetsklasse
Standard vaskecyklus
Tørringseffektivitetsklasse er klassificeret til A, på en skala hvor A (mest effektiv) til G (mindst effektiv).
ECO
Dette er programmet, som bruges til energimærkeoplysningerne, og er velegnet til rengøring af normalt snavset service. Det er det mest effektive program i form af det kombineret energi- og vandforbrug til den pågældende type service.
195 min Programvarighed i standard vaskecyklus
Støjniveau 49 dB(A) under 1 programvask
Bemærk:
Ovenstående værdier er målt i overensstemmelse med standarder under specificerede brugsforhold.
Resultaterne kan være forskellige, afhængigt af kvantitet og tilsnavsning af tallerkner, vandets hårdhed, mængde opvaskemiddel osv.
DK
127
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 127 24/4/15 7:18 pm
GB
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product.
NO
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å bevare naturressurser og sikre at det resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø.
For mer informasjon om hvor du kan levere avfall til gjenvinning, kan du kontakte lokale myndigheter, eller der du kjøpte produktet.
SE
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall.
Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna
över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen
återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön.
För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för
återanvändning, vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du inhandlade produkten.
FI
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten.
Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten terveyttä ja ympäristöä suojelevalla tavalla.
Saat lisätietoja jätteen keräys- ja kierrätyspisteistä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi.
DK
Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på en måde, som beskytter menneskelig sundhed og miljøet.
For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet.
MDWTT15E_IB_5L_150424_grace.indb 128
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877)
Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK.
IB-MDWTT15E-150424V1
24/4/15 7:18 pm
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 8 Safety Warnings
- 18 Unpacking
- 19 Installation
- 19 Location
- 22 Product Overview
- 22 Front View
- 22 Rear View
- 23 Dishwasher Basket and Cutlery Basket
- 23 Internal View
- 24 Control Panel
- 25 Before Operating
- 25 To Open the Door
- 25 To Close the Door
- 25 Items Not Suitable for Use in the Dishwasher
- 26 Adding Detergent Powder or Tablet
- 27 Adding Rinse Aid
- 27 Adjusting the Rinse Aid Reservoir
- 28 Adding Salt
- 29 Loading the Dishwasher
- 29 Before Loading the Dishwasher
- 30 Dishwasher Basket
- 31 Cutlery Basket
- 32 Starting a Wash Cycle
- 32 Changing a Programme
- 32 At the End of a Programme
- 32 Switching Off the Unit
- 32 Unloading the Dishwasher
- 33 Wash Cycle Table
- 34 Cleaning After Use
- 34 External Care
- 34 Internal Care
- 35 Frost Precaution
- 35 Moving the Dishwasher
- 35 Maintenance After a Prolonged Period of Non-Operation
- 36 Hints and Tips
- 36 Technical Issues
- 36 General Issues
- 38 Disposal of the Dishwasher
- 38 Disposal of Packing Material
- 39 Specifications
- 39 Product Fiche
- 10 Sikkerhetsadvarsler
- 40 Pakke opp
- 41 Installasjon
- 41 Plassering
- 44 Produktoversikt
- 44 Sett forfra
- 44 Sett bakfra
- 45 Oppvaskmaskinkurv og bestikkurv
- 45 Sett fra innsiden
- 46 Kontrollpanel
- 47 Før du begynner
- 47 Åpne døren
- 47 Lukke døren
- 47 Gjenstander som ikke egner seg for oppvaskmaskin
- 48 Legge til oppvaskpulver eller -tablett
- 49 Fylle på glansemiddel
- 49 Justere glansemiddelbeholderen
- 50 Fylle på salt
- 51 Sette inn i oppvaskmaskinen
- 51 Før du setter inn i oppvaskmaskinen
- 52 Oppvaskmaskinkurv
- 53 Bestikkurv
- 54 Starte en oppvask
- 54 Endre et program
- 54 Ved slutten av et program
- 54 Slå av enheten
- 54 Ta ut av oppvaskmaskinen
- 55 Oppvasktabell
- 56 Rengjøring etter bruk
- 56 Utvendig vedlikehold
- 56 Innvendig ettersyn
- 57 Forholdsregler ved frost
- 57 Flytte oppvaskmaskinen
- 57 Vedlikehold etter en lang periode uten bruk
- 58 Råd og tips
- 58 Tekniske forhold
- 58 Generelle forhold
- 60 Avhending av oppvaskmaskinen
- 60 Avhending av emballasje
- 61 Spesifikasjoner
- 61 Produktetikett
- 12 Säkerhetsvarningar
- 62 Uppackning
- 63 Installation
- 63 Plats
- 66 Produktöversikt
- 66 Vy framifrån
- 66 Baksida
- 67 Diskkorg och bestickkorg
- 67 Insidan
- 68 Kontrollpanel
- 69 Innan användning
- 69 För att öppna luckan
- 69 För att stänga luckan
- 69 Föremål som inte är lämpliga att använda i diskmaskinen
- 70 Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett
- 71 Sköljmedel
- 71 Inställning sköljmedelsbehållaren
- 72 Lägga till salt
- 73 Ladda diskmaskinen
- 73 Innan diskmaskinen laddas
- 74 Diskmaskinskorg
- 75 Bestickkorg
- 76 Starta ett diskprogram
- 76 Byte av program
- 76 Vid slutet av ett program
- 76 Stänga av enheten
- 76 Urplockning av diskmaskinen
- 77 Diskcykeltabell
- 78 Rengöring efter användning
- 78 Yttre vård
- 78 Inre vård
- 79 Frostskydd
- 79 Flyttning av diskmaskinen
- 79 Underhåll efter en lång period utan användning
- 80 Tips och råd
- 80 Tekniska problem
- 80 Allmäna problem
- 82 Avyttring av diskmaskinen
- 82 Avyttring av förpackningsmaterial
- 83 Specifikationer
- 83 Produktblad
- 14 Turvallisuusvaroitukset
- 84 Pakkauksesta purkaminen
- 85 Asennus
- 85 Paikka
- 88 Tuotteen yleiskatsaus
- 88 Näkymä edestä
- 88 Näkymä takaa
- 89 Astianpesukoneen kori ja ruokailuvälinekori
- 89 Näkymä sisältä
- 90 Ohjauspaneeli
- 91 Ennen käyttöä
- 91 Luukun avaaminen
- 91 Luukun sulkeminen
- 91 Astianpesukoneessa käytettäväksi sopimattomat kohteet
- 92 Pesuaineen tai pesuainetabletin lisääminen
- 93 Huuhtelukirkasteen lisääminen
- 93 Huuhtelukirkastesäiliön säätö
- 94 Suolan lisääminen
- 95 Astianpesukoneen täyttö
- 95 Ennen astianpesukoneen täyttöä
- 96 Astianpesukoneen kori
- 97 Ruokailuvälinekori
- 98 Pesuohjelman käynnistäminen
- 98 Pesuohjelman muuttaminen
- 98 Pesuohjelman lopussa
- 98 Koneen sammuttaminen
- 98 Astianpesukoneen tyhjentäminen
- 99 Pesuohjelmataulukko
- 100 Puhdistus käytön jälkeen
- 100 Ulkopuolen ylläpito
- 100 Sisäpuolen ylläpito
- 101 Jäätymisvarotoimet
- 101 Astianpesukoneen siirtäminen
- 101 Kunnossapito pitkän käyttämättömyysjakson jälkeen
- 102 Vihjeitä ja vinkkejä
- 102 Tekniset ongelmat
- 102 Yleisiä ongelmia
- 104 Astianpesukoneen hävittäminen
- 104 Pakkausmateriaalin hävittäminen
- 105 Tekniset tiedot
- 105 Tuote Fiche
- 16 Sikkerhedsadvarsler
- 106 Udpakning
- 107 Installation
- 107 Placering
- 110 Produktoversigt
- 110 Set forfra
- 110 Set bagfra
- 111 Opvaskekurv og bestikkurv
- 111 Indeni
- 112 Kontrolpanel
- 113 Før brug
- 113 Sådan åbnes lågen
- 113 Sådan lukkes lågen
- 113 Emner, der ikke er egnede til vask i opvaskemaskinen
- 114 Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet
- 115 Tilføjelse af skyllemiddel
- 115 Justering af skyllemiddelbeholder
- 116 Tilføjelse af salt
- 117 Fyldning af opvaskemaskinen
- 117 Før opvaskemaskinen fyldes
- 118 Opvaskekurv
- 119 Bestikkurv
- 120 Sådan startes en vaskecyklus
- 120 Skift af program
- 120 Ved programmets afslutning
- 120 Slukning af enheden
- 120 Tømning af opvaskemaskinen
- 121 Skema over vaskecyklus
- 122 Rengøring efter brug
- 122 Udvendig pleje
- 122 Indvendig pleje
- 123 Frostsikring
- 123 Flytning af opvaskemaskinen
- 123 Vedligeholdelse efter længere periode ude af drift
- 124 Gode råd
- 124 Tekniske spørgsmål
- 124 Generelle spørgsmål
- 126 Kassering af opvaskemaskinen
- 126 Kassering af emballage
- 127 Specifikationer
- 127 Produktkort