Français: Renseignements techniques. HP Photosmart C4500 All-in-One Printer series
Add to My manuals
135 Pages
advertisement
4 Renseignements techniques
Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales relatives à l'appareil HP Tout-en-un.
Pour plus d'informations d'ordre réglementaire ou environnemental, y compris la déclaration de conformité, reportez-vous à l'aide en ligne.
Configurations système minimales
La configuration requise concernant le logiciel est incluse dans le fichier LisezMoi.
Spécifications de l'appareil
Pour obtenir les spécifications de l'appareil, visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com/ support .
Spécifications relatives au papier
• Capacité du bac d'alimentation : Feuilles de papier ordinaire : Jusqu'à 100 (papier de 75 g/m²)
• Capacité du bac de sortie : Feuilles de papier ordinaire : Jusqu'à 50 (papier de 75 g/m²)
Remarque Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel d'impression.
Spécifications physiques
• Hauteur : 16,7 cm
• Largeur : 43,4 cm
• Profondeur : 56,7 cm avec extension du bac ; 40,3 cm sans extension du bac
• Poids : 5,0 kg
Spécifications électriques
• Consommation électrique : 20 watts maximum (impression moyenne)
• Tension d'entrée (0957-2231) : 100 à 240 V CA ~ 600 mA, 50 à 60 Hz
• Tension de sortie : CC 32 V===375 mA, 16 V===500 mA
Remarque Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP.
Conditions d'exploitation
• Plage de température de fonctionnement recommandée : 15 ºC à 32 ºC (59 ºF à 90 ºF)
• Plage de température de fonctionnement acceptable : 5 ºC à 35 ºC (41 ºF à 95 ºF)
• Humidité : de 15 à 80 % d'humidité relative sans condensation
• Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : -20 ºC à 50 ºC (-4 ºF à 122 ºF)
• En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP Tout-en-un peut être légèrement déformée.
• HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire
Déclarations de conformité aux réglementations
L'appareil HP Tout-en-un respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Pour une liste complète des déclarations de conformité aux réglementations, reportez-vous à l'aide en ligne.
Numéro d'identification réglementaire de modèle
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le
Renseignements techniques 63
Chapitre 4
SNPRB-0721-02. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (Tout-en-un HP Photosmart série C4500, etc.) ou le numéro du produit (Q8401A, etc.).
64 Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Garantie
Produit HP
Supports logiciels
Imprimante
Cartouches d'encre
Accessoires
Durée de la garantie limitée
90 jours
1 an
Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
1 an, sauf indication contraire
Cher client,
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU
NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client
(par exemple au Royaume-Uni);
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil .
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.p"
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
Garantie 65
HP Photosmart C4500
All-in-One series
Guida di base
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Deutsch: Inhalt
- 6 Deutsch: Netzwerkeinrichtung
- 6 Einrichten des HP All‑in‑One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)
- 7 Erforderliche Komponenten für ein integriertes, kabelloses WLAN 802.11 Netzwerk
- 8 Mit einem integrierten kabellosen WLAN 802.11 Netzwerk verbinden
- 8 Einrichten von Funk- und Ad-hoc-Netzwerken
- 9 Erforderliche Komponenten für ein Ad-hoc-Netzwerk
- 9 Erstellen eines Netzwerkprofils für einen Windows Vista oder Windows XP Computer
- 11 Erstellen eines Netzwerkprofils für andere Betriebssysteme
- 11 Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk
- 11 Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk
- 12 Wechseln des HP All‑in‑One von einer USB-Verbindung zu einer Netzwerkverbindung
- 13 Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit mit HP Produkten
- 14 Erweiterte Firewall-Informationen
- 14 Verwalten der Netzwerkeinstellungen
- 14 Drucken der Netzwerkeinstellungen
- 15 Wiederherstellen der Standardeinstellungen für das Netzwerk
- 15 Ein- und Ausschalten des Funkmodus
- 15 Drucken des Berichts zum Test des kabellosen Netzwerks
- 16 Deutsch: Übersicht über den HP All‑in‑One
- 16 Der HP All‑in‑One auf einen Blick
- 17 Elemente des Bedienfelds
- 18 Weitere Informationen
- 18 Kurzanleitung
- 18 Online-Hilfe
- 19 HP Website
- 19 Einlegen von Papier
- 20 Vermeiden von Papierstaus
- 21 Drucken eines Fotos auf Fotopapier
- 22 Scannen eines Bilds
- 22 Auswechseln der Druckpatronen
- 26 Deutsch: Fehlerbehebung und Support
- 26 Deinstallieren und Neuinstallieren der Software
- 27 Fehlerbehebung bei der Einrichtung
- 27 Das Gerät lässt sich nicht einschalten
- 28 Nach der Einrichtung druckt das Gerät nicht
- 29 Beheben von Netzwerkproblemen
- 30 Schritt 1: Überprüfen der Netzwerkverbindung des Computers
- 30 Schritt 2: Überprüfen der Netzwerkverbindung des HP All‑in‑One
- 30 A: Überprüfen der Netzwerkverbindung des Geräts
- 31 B: Überprüfen, ob der Zugriff auf die HP Photosmart C4500 All‑in‑One Series-Homepage möglich ist
- 31 Schritt 3: Überprüfen, ob die Firewall die Kommunikation blockiert
- 32 Schritt 4: Überprüfen, ob das Gerät online und bereit ist
- 32 Schritt 5: Sicherstellen, dass der HP Network Devices Support-Dienst ausgeführt wird
- 32 Beheben von Papierstaus
- 33 Fehlerbehebung bei Problemen mit den Druckpatronen
- 33 Ablauf beim Support
- 34 Deutsch: Technische Daten
- 34 Systemanforderungen
- 34 Produktspezifikationen
- 34 Zulassungshinweise
- 36 Gewährleistung
- 38 Français: Sommaire
- 39 Français: Configuration du réseau
- 39 Configuration de l'appareil HP Tout‑en‑un sur un réseau sans fil intégré (WLAN 802.11)
- 40 Eléments nécessaires à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré
- 40 Se connecter à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré
- 41 Configuration réseau sans fil ad hoc
- 42 Eléments nécessaires à un réseau ad hoc
- 42 Création d'un profil réseau pour un ordinateur Windows Vista ou Windows XP
- 43 Création d'un profil réseau pour d'autres systèmes d'exploitation
- 44 Connexion à un réseau ad hoc sans fil
- 44 Connexion à d'autres ordinateurs sur un réseau
- 45 Faire passer l'appareil HP Tout‑en‑un d'une connexion USB à une connexion réseau
- 45 Configurez votre pare-feu pour qu’il fonctionne avec des produits HP
- 46 Informations de pare-feu avancé
- 47 Gestion de vos paramètres réseau
- 47 Impression des paramètres réseau
- 47 Rétablissement des paramètres réseau par défaut
- 47 Activation et désactivation du point d'accès sans fil
- 48 Imprimer le test du réseau sans fil
- 49 Français: Présentation de l'appareil HP Tout‑en‑un
- 49 L'appareil HP Tout‑en‑un en un coup d'œil
- 50 Fonctions du panneau de commande
- 51 Recherche d'informations supplémentaires
- 51 Guide de démarrage
- 51 Aide en ligne
- 52 Site Web HP
- 52 Chargement du papier
- 53 Prévention des bourrages papier
- 54 Impression d'une photo sur du papier photo
- 55 Numérisation d'une image
- 55 Remplacement des cartouches d'impression
- 59 Français: Dépannage et assistance
- 59 Désinstallation et réinstallation du logiciel
- 60 Dépannage concernant l'installation
- 60 L'appareil ne s'allume pas.
- 61 L'appareil est configuré mais n'imprime pas
- 62 Dépannage des problèmes de réseau
- 63 Étape 1 : Vérifiez que l’ordinateur est connecté au réseau.
- 63 Étape 2 : Vérifiez que le produit HP Tout‑en‑un est connecté au réseau
- 64 A : Assurez-vous que le produit est sur le réseau
- 64 B : Vérifiez s’il est possible d’accéder à la page d’accueil du produit Tout‑en‑un HP Photosmart sér ...
- 64 Étape 3 : Vérifiez si le logiciel de pare-feu bloque les communications
- 65 Étape 4 : Vérifiez que le produit est en ligne et prêt
- 65 Étape 5 : Vérifiez que le service de support pour les périphériques réseau HP (HP Network Devices Su ...
- 65 Élimination de bourrages papier
- 66 Dépannage relatif aux cartouches d'impression
- 66 Procédure d'assistance
- 67 Français: Renseignements techniques
- 67 Configurations système minimales
- 67 Spécifications de l'appareil
- 67 Déclarations de conformité aux réglementations
- 69 Garantie
- 71 Italiano: Sommario
- 72 Italiano: Installazione della rete
- 72 Configurazione dell'unità HP All‑in‑One su una rete wireless (WLAN 802.11) integrata
- 73 Cosa serve per una rete wireless WLAN 802.11 integrata
- 73 Collegamento ad una rete wireless WLAN 802.11 integrata
- 74 Installazione di rete ad hoc wireless
- 75 Cosa serve per una rete ad hoc
- 75 Creazione di un profilo di rete per un computer Windows Vista o Windows XP
- 76 Creazione di un profilo di rete per gli altri sistemi operativi
- 76 Collegamento ad una rete ad hoc wireless
- 77 Collegamento ad altri computer in rete
- 77 Passaggio da un collegamento USB a un collegamento di rete per l'unità HP All‑in‑One
- 78 Configurare il firewall per usare prodotti HP
- 79 Informazioni avanzate sul firewall
- 79 Gestione delle impostazioni di rete
- 79 Stampa delle impostazioni di rete
- 80 Ripristino delle impostazioni di rete predefinite
- 80 Attivazione e disattivazione delle comunicazioni radio wireless
- 80 Stampa del test della rete wireless
- 81 Italiano: Descrizione dell'unità HP All‑in‑One
- 81 Panoramica dell'unità HP All‑in‑One
- 82 Funzioni del pannello di controllo
- 83 Ulteriori informazioni
- 83 Guida Start Here
- 83 Guida in linea
- 84 Sito Web HP
- 84 Caricamento della carta
- 85 Prevenzione degli inceppamenti della carta
- 86 Stampa di una foto su carta fotografica
- 87 Scansione di un'immagine
- 87 Sostituzione delle cartucce di stampa
- 91 Italiano: Risoluzione dei problemi e assistenza
- 91 Disinstallazione e reinstallazione del software
- 92 Risoluzione di problemi relativi alla configurazione
- 92 Il prodotto non si accende
- 93 Una volta installato, il prodotto non stampa
- 94 Risoluzione dei problemi di rete
- 95 Punto 1: Assicurarsi che il computer sia collegato alla rete.
- 95 Punto 2: Assicurarsi che HP All‑in‑One sia collegato alla rete.
- 95 R. Assicurarsi che il prodotto sia in rete.
- 96 B: Verificare di poter accedere alla HP Photosmart C4500 All‑in‑One series home page
- 96 Punto 3: Controllare se il software del firewall sta bloccando la comunicazione
- 96 Punto 4: Assicurarrsi che il prodotto sia in linea e pronto.
- 97 Punto 5: Assicurarsi che il servizio Supporto per periferiche di rete HP sia in esecuzione
- 97 Eliminazione degli inceppamenti della carta
- 98 Risoluzione dei problemi relativi alla cartuccia di stampa
- 98 Procedura di assistenza
- 99 Italiano: Informazioni tecniche
- 99 Requisiti di sistema
- 99 Caratteristiche tecniche del prodotto
- 99 Informazioni normative
- 101 Garanzia
- 103 Nederlands: Inhoudsopgave
- 104 Nederlands: Netwerkinstallatie
- 104 De HP All‑in‑One op een ingebouwd draadloos (WLAN 802.11-)netwerk installeren
- 105 Wat u nodig hebt om verbinding te maken met een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-netwerk
- 105 Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk
- 106 Draadloos ad hoc netwerk instellen
- 107 Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk
- 107 Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows Vista of Windows XP.
- 108 Een netwerkprofiel maken voor andere besturingssystemen
- 109 Aansluiten op een draadloos ad hoc-netwerk
- 109 Aansluiten op andere computers in een netwerk
- 110 De USB-aansluiting van de HP All‑in‑One wijzigen in een netwerkverbinding
- 110 Uw firewall configureren voor gebruik met HP-apparaten
- 111 Geavanceerde firewall-informatie
- 112 Uw netwerkinstellingen beheren
- 112 Netwerkinstellingen afdrukken
- 112 Standaardnetwerkinstellingen herstellen
- 112 De draadloze radio in- en uitschakelen
- 113 De draadloze netwerktest afdrukken
- 114 Nederlands: Overzicht HP All‑in‑One
- 114 Een overzicht van de HP All‑in‑One
- 115 Functies van het bedieningspaneel
- 116 Meer informatie zoeken
- 116 Startershandleiding
- 116 Help op het scherm
- 117 Website van HP
- 117 Papier laden
- 118 Papierstoringen voorkomen
- 119 Een foto afdrukken op fotopapier
- 120 Een afbeelding scannen
- 120 De printcartridges vervangen
- 124 Nederlands: Problemen oplossen en ondersteuning
- 124 De software verwijderen en opnieuw installeren
- 125 Problemen met de installatie oplossen
- 125 U kunt het apparaat niet inschakelen
- 126 Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken
- 127 Problemen met het netwerk oplossen
- 128 Stap 1: controleer of de computer op uw netwerk is aangesloten
- 128 Stap 2: Controleer of de HP All‑in‑One met uw netwerk is verbonden
- 128 A: Controleer of het apparaat met het netwerk verbonden is.
- 129 B: controleer of u toegang kunt krijgen tot de homepage van de HP Photosmart C4500 All‑in‑One series
- 129 Stap 3: controleer of de firewall-software de communicatie blokkeert
- 130 Stap 4: Controleer of het apparaat is ingeschakeld en gereed is
- 130 Stap 5: controleer of de HP-ondersteuning netwerkapparaten actief is
- 130 Papierstoringen verhelpen
- 131 Problemen met printcartridges oplossen
- 131 Wat te doen bij problemen
- 132 Nederlands: Technische informatie
- 132 Systeemvereisten
- 132 Productspecificaties
- 132 Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
- 133 Garantie