Velkommen. HP EliteBook 720 G1 Notebook PC, EliteBook 820 G1 Notebook PC
Add to My manuals108 Pages
advertisement
1 Velkommen
Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt, at du følger nedenstående fremgangsmåde:
● Giv dig tid til at læse den trykte Windows 8 Basis -vejledning igennem for at lære mere om de nye Windows®-funktioner.
TIP: Tryk på Windows-knappen på tastaturet for hurtigt at vende tilbage til computerens startskærm fra et åbent program eller Windows Skrivebord. Hvis du trykker på Windowsknappen igen, vender du tilbage til den forrige skærm.
● Opret forbindelse til internettet – Opsæt dit trådløse eller fastkoblede netværk, så du kan oprette forbindelse til internettet. Se
Tilslutning til et netværk på side 14 for at få flere
oplysninger.
● Opdater din antivirussoftware – Beskyt din computer imod skader forårsaget af virus.
Softwaren er forudinstalleret på computeren. Se
Brug af antivirussoftware på side 65
for at få flere oplysninger.
● Lær din computer at kende – Få oplysninger om din computers funktioner. Se
Lær din computer at kende på side 4
og
● Find installeret software – Få adgang til en liste over software, der er forudinstalleret på computeren.
Skriv a på startskærmen, klik på Apps og vælg derefter fra de viste muligheder. Oplysninger om brug af den software, som fulgte med computeren, finder du i softwareproducentens anvisninger, som evt. findes i softwaren eller på producentens websted.
● Lav en sikkerhedskopi af din harddisk ved at lave oprettelsesdiske eller et genoprettelsesflashdrev. Se
Sikkerhedskopiering og gendannelse på side 72
.
1
Her finder du oplysninger
Computeren leveres med flere ressourcer, så du kan udføre forskellige opgaver.
Ressourcer
Plakaten Opsætningsvejledning
Vejledningen Windows 8 Basics
HP Support Assistant
Vælg programmet HP Support Assistant på startskærmen for at få adgang til HP Support
Assistant.
Kontakt support for at få de seneste oplysninger i denne vejledning. For support i USA skal du gå til http://www.hp.com/go/contactHP . For support i hele verden skal du gå til http://welcome.hp.com/country/ us/en/wwcontact_us.html
Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø
For at få adgang til brugervejledningerne, vælg programmet HP Support Assistant på Startskærmen, vælg Denne computer , og vælg derefter
Brugervejledninger .
Vejledningen Sikkerhed og komfort
For at få adgang til brugervejledningerne, vælg programmet HP Support Assistant på Startskærmen, vælg Denne computer , og vælg derefter
Brugervejledninger .
- eller -
Gå til http://www.hp.com/ergo .
Folder over Telefonnumre til HP-kontorer verden over
Denne folder følger med din computer.
HP's websted
Kontakt support for at få de seneste oplysninger i denne vejledning. For support i USA skal du gå til http://www.hp.com/go/contactHP . For support i hele verden skal du gå til http://welcome.hp.com/country/ us/en/wwcontact_us.html
Oplysninger om
● Sådan opsættes computeren
● Hjælp til at identificere computerkomponenter
Oversigt over, hvordan du bruger og navigerer med Windows® 8.
● Oplysninger om operativsystemet
● Software-, driver- og BIOS-opdateringer
● Fejlfindingsværktøjer
● Sådan får du adgang til support
● Oplysninger om sikkerhed og lovgivningsmæssige oplysninger
● Oplysninger vedrørende bortskaffelse af batterier
● Korrekt opsætning af terminalarbejdsplads, arbejdsstilling og helbred samt arbejdsvaner
● Sikkerhedsoplysninger vedrørende el og maskinel
Telefonnumre til HP-support
● Supportoplysninger
● Bestilling af reservedele og yderligere hjælp
● Tilgængeligt tilbehør til enheden
2 Kapitel 1 Velkommen
Ressourcer Oplysninger om
Begrænset garanti *
For at få adgang til denne vejledning skal du vælge programmet HP Support Assistant på startskærmen, vælge Denne computer og derefter vælge Garanti og service .
Oplysninger om garanti
- eller -
Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments .
*Du kan finde den begrænsede garanti fra HP, som gælder for dit produkt, sammen med brugervejledningerne på computeren og/eller på den cd/dvd, der findes i æsken. For nogle landes/områders vedkommende kan der være vedlagt en trykt begrænset HP-garanti i æsken. I lande/områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du rekvirere en trykt kopi fra http://www.hp.com/go/orderdocuments eller ved at skrive til:
● Nordamerika : Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA
● Europa, Mellemøsten, Afrika : Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italien
● Asien og Stillehavsområdet : Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Når du beder om at få en trykt kopi af din garanti, skal du medtage produktnummer, garantiperiode (angivet på servicemærkaten), navn og postadresse.
VIGTIGT: Returnér IKKE dit HP-produkt til ovenstående adresser. For support i USA skal du gå til http://www.hp.com/go/ contactHP . For support i hele verden skal du gå til http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
Her finder du oplysninger 3
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 11 Velkommen
- 12 Her finder du oplysninger
- 14 Lær din computer at kende
- 14 Foroven
- 14 TouchPad
- 15 Lysdioder
- 16 Knapper og fingeraftrykslæser (kun udvalgte modeller)
- 17 Taster
- 18 Forside
- 19 Højre side
- 20 Venstre
- 21 Skærm
- 22 I bunden
- 24 Tilslutning til et netværk
- 24 Tilslutning til et trådløst netværk
- 24 Brug af knapper til trådløs
- 24 Brug af knappen Trådløs
- 25 Brug af kontrolelementer i operativsystemet
- 25 Brug af et WLAN
- 25 Brug af en internetudbyder
- 26 Opsætning af et WLAN
- 26 Konfiguration af en trådløs router
- 26 Beskyttelse af dit WLAN
- 27 Oprettelse af forbindelse til et WLAN
- 27 Brug af GPS
- 28 Tilslutning til et kabelbaseret netværk
- 28 Tilslutning til et lokalt områdenetværk (LAN)
- 29 Navigering ved hjælp af tastaturet, berøringsbevægelser og pegeredskaber
- 29 Brug af pegeredskaber
- 29 Angivelse af indstillinger for pegeredskaber
- 29 Brug af pegepinden
- 29 Brug af TouchPad
- 30 Tænde og slukke for TouchPad'en
- 30 Brug af TouchPad-bevægelser
- 31 Glide med en finger
- 31 Tapning
- 32 Rulning
- 32 Knibning/zoomning
- 33 Strygninger på kanterne (kun udvalgte modeller)
- 33 Strygning fra højre kant
- 33 Strygning fra øverste kant
- 34 Strygning fra venstre kant
- 35 Brug af tastaturet
- 35 Brug af Microsoft Windows 8-genvejstaster
- 35 Identificering af hurtigtasterne
- 36 Brug af tastaturer
- 37 Brug af det integrerede numeriske tastatur
- 38 Aktivering og deaktivering af det integrerede numeriske tastatur
- 38 Ændring af tastfunktioner på det integrerede numeriske tastatur
- 38 Brug af et valgfrit, eksternt numerisk tastatur
- 39 Multimedier
- 39 Brug af kontrolelementer til medieaktivitet
- 39 Lyd
- 39 Tilslutning af højttalere
- 40 Regulering af lydstyrken
- 40 Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofoner
- 40 Kontrol af lydfunktioner på computeren
- 41 Webcam (kun udvalgte modeller)
- 41 Video
- 41 VGA
- 42 DisplayPort
- 43 Intel Wireless Display (kun udvalgte modeller)
- 44 Strømstyring
- 44 Nedlukning af computeren
- 45 Opdatering af softwareindhold med Intel Smart Connect Technology
- 45 Angivelse af indstillinger for strømstyring
- 45 Brug af strømsparetilstand
- 45 Start og afslutning af slumretilstand
- 45 Aktivering og afslutning af brugerstartet dvaletilstand
- 46 Brug af batterimåleren og indstillinger af strømstyring
- 46 Indstilling af adgangskodebeskyttelse ved vækning
- 46 Brug af batteristrøm
- 47 Sådan finder du batterioplysninger
- 47 Brug af batterikontrol
- 47 Visning af resterende batterispænding
- 47 Maksimering af batteriafladningstid
- 48 Håndtering af lav batterispænding
- 48 Identificering af lave batteriniveauer
- 48 Afhjælpning af lav batterispænding
- 48 Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der er en ekstern strømkilde til rådighed
- 48 Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der ikke er nogen strømkilde til rådighed
- 48 Sådan isætter og fjerner du et batteri
- 48 Isætning af et batteri
- 49 Udtagning af et batteri
- 50 Batteribesparelse
- 50 Opbevaring af et batteri, der kan udskiftes af brugeren
- 51 Bortskaffelse af et batteri, der kan udskiftes af brugeren
- 51 Udskiftning af et batteri, der kan udskiftes af brugeren
- 51 Brug af ekstern vekselstrøm
- 52 Afprøvning af en vekselstrømsadapter
- 53 Eksterne kort og enheder
- 53 Brug af hukommelseskortlæsere
- 53 Isætning af et hukommelseskort
- 53 Fjernelse af et hukommelseskort
- 54 Brug af chipkort
- 54 Indsættelse af et chipkort
- 55 Fjernelse af et chipkort
- 55 Brug af en USB-enhed
- 56 Tilslutning af en USB-enhed
- 56 Fjernelse af en USB-enhed
- 56 Brug af valgfrie, eksterne enheder
- 57 Brug af valgfrie eksterne drev
- 58 Drev
- 58 Håndtering af drev
- 59 Brug af harddiske
- 59 Fjernelse eller påsætning af servicedækslet
- 59 Fjernelse af servicedækslet
- 60 Påsætning af servicedækslet
- 60 Udskiftning eller opgradering af harddisken
- 61 Afmontering af harddisken
- 61 Installation af en harddisk
- 62 Tilføjelse eller udskiftning af hukommelse
- 62 Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler
- 65 Forbedring af harddiskens ydelse
- 65 Brug af Diskdefragmentering
- 65 Brug af Diskoprydning
- 65 Identifikation af status for HP 3D DriveGuard
- 67 Sikkerhed
- 67 Beskyttelse af computeren
- 68 Brug af adgangskoder
- 69 Indstilling af adgangskoder i Windows
- 69 Indstilling af adgangskoder i Computeropsætning
- 69 Håndtering af en BIOS-administratoradgangskode
- 71 Indtastning af en BIOS-administratoradgangskode
- 71 Administrering af en DriveLock-adgangskode i Computer Setup (Computeropsætning)
- 72 Oprettelse af en DriveLock-adgangskode
- 72 Angivelse af en DriveLock-adgangskode
- 73 Ændring af en DriveLock-adgangskode
- 73 Fjernelse af DriveLock-beskyttelse
- 74 Brug af automatisk DriveLock i Computer Setup (Computeropsætning)
- 74 Angivelse af en automatisk DriveLock-adgangskode
- 74 Fjernelse af automatisk DriveLock-beskyttelse
- 75 Brug af antivirussoftware
- 75 Brug af firewallsoftware
- 76 Installation af kritisk vigtige sikkerhedsopdateringer
- 76 Brug af HP Client Security Manager
- 76 Brug af fingeraftrykslæseren (kun udvalgte modeller)
- 76 Identificering af fingeraftrykslæseren
- 77 Vedligeholdelse
- 77 Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler
- 79 Rengøring af computeren
- 79 Rengøringsmidler
- 80 Rengøringsprocedurer
- 80 Rengøring af skærmen
- 80 Rengøring af siderne og låget
- 80 Rengøring af TouchPad og tastatur
- 81 Opdatering af programmer og drivere
- 81 Brug af SoftPaq Download Manager
- 82 Sikkerhedskopiering og gendannelse
- 82 Sikkerhedskopiering af dine data
- 83 Udførelse af en systemgendannelse
- 83 Brug af Windows-værktøjer til gendannelse
- 84 Brug af f11-gendannelsesværktøjer
- 85 Brug af en Windows 8-operativsystemdisk (købes separat)
- 85 Brug af Windows-opdatering til hurtig og let genoprettelse
- 86 Fjern alt og geninstallér Windows
- 87 Brug af HP Software Setup
- 88 Computer Setup (BIOS), MultiBoot og HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
- 88 Brug af Computer Setup
- 88 Start af computeropsætning
- 88 Navigering og valg i hjælpeprogrammet Computeropsætning
- 89 Gendannelse af fabriksindstillinger i Computeropsætning
- 90 Opdatering af BIOS
- 90 Find BIOS-versionen
- 90 Download af en BIOS-opdatering til Windows 8
- 91 Brug af MultiBoot
- 91 Om startrækkefølgen for enheder
- 92 Valg af MultiBoot-indstillinger
- 92 Angivelse af en ny startrækkefølge i Computer Setup
- 92 Dynamisk valg af en startenhed med f9-prompten
- 93 Indstilling af en MultiBoot Express-prompt
- 93 Angivelse af indstillinger for MultiBoot Express
- 93 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (kun udvalgte modeller)
- 94 Download af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed
- 95 Support
- 95 Kontakt support
- 96 Mærkater
- 97 Specifikationer
- 97 Indgangseffekt
- 98 Driftsmiljø
- 99 Sådan rejser du med din computer
- 101 Fejlfinding
- 101 Ressourcer til fejlfinding
- 101 Problemløsning
- 101 Computeren kan ikke starte
- 102 Computerskærmen er sort
- 102 Software fungerer unormalt
- 102 Computeren er tændt, men reagerer ikke
- 102 Computeren er usædvanligt varm
- 103 En ekstern enhed fungerer ikke
- 103 Den trådløse netværksforbindelse fungerer ikke
- 104 Elektrostatisk afladning
- 105 Indeks