6.1. ABSENCE/VACANCES. Indesit T TNF 8112 OX 2, T TNF 8211 OX1, GKN 17G4 WS 2, GKN 17G3 WS 2, UI4 1 W.1, UW6 F2C WB 2, UW6 F2Y WBI F 2, TIAA 10 V SI.1, TTNF 8111 OX 1, T TNF 8111 OX AQUA 1
Add to my manuals
136 Pages
advertisement
6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE
L'APPAREIL
6.1. ABSENCE/VACANCES
Si vous partez en vacances, nous vous recommandons de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie.
6.3. COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
6.2. DÉMÉNAGEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter.
Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures.
1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible.
Coupures de courant supérieures à 24 heures.
1. Essayez de consommer en premier les denrées périssables.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique.
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique au nettoyage des parois internes du réfrigérateur. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les
émanations peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Nettoyez les parois externes de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchez-les avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important :
• Les touches et l'écran du panneau de commande doivent
être nettoyées avec un chiffon sec ; n'utilisez pas d'alcool ou des substances dérivées de l'alcool.
• Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent être chaud au touché.
Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Pour assurer une évacuation constante et correcte de l'eau de dégivrage, nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orifice d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et légumes, à l'aide de l'outil fourni avec l'appareil.
49
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- White Freestanding Upright freezer
- 228 L 26 kg/24h 4* 24 h
- No Frost system Fast freeze function
- SN-T
- C 41 dB
- E 230 kWh 150 W
- 63 kg
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 INSTALLATION
- 5 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE
- 5 1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES
- 6 FUNCTIONS
- 6 2.1. DOOR OPEN ALARM
- 6 2.2. FAST COOLING
- 6 2.4. TEMPERATURE SETTING
- 6 2.6. REFRIGERATOR LIGHT
- 7 3.1. NOTES
- 7 4.1. AIR VENTILATION
- 7 4.2. HOW TO STORE FRESH FOOD AND BEVERAGE
- 7 4.3. WERE TO STORE FRESH FOOD AND BEVERAGE
- 8 FUNCTIONAL SOUNDS
- 9 RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE
- 9 6.1. ABSENCE / VACATION
- 9 6.2. MOVING
- 9 6.3. POWER FAILURE
- 9 MAINTENANCE AND CLEANING
- 10 TROUBLESHOOTING GUIDE
- 10 8.2. FAILURES
- 132 REVERSE DOOR SWING
- 29 INSTALLATION
- 29 1.1. INSTALLATION AF ENKELT APPARAT
- 29 1.2. INSTALLATION AF TO APPARATER
- 30 FUNKTIONER
- 30 2.4. TEMPERATURINDSTILLING
- 31 3.1. NOTATER
- 31 OPBEVARINGSTIPS
- 31 4.1. LUFTVENTILATION
- 33 ANBEFALING HVIS APPARATET IKKE BRUGES
- 33 6.1. VED LÆNGEREVARENDE FRAVÆR/FERIE
- 34 FEJLFINDINGSOVERSIGT
- 34 8.2. FEJL
- 35 SERVICEAFDELING
- 37 ASENNUS
- 37 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN
- 38 TOIMINNOT
- 38 2.6. JÄÄKAAPIN SISÄVALO
- 39 3.1. HUOMAUTUKSIA
- 39 4.1. ILMANVAIHTO
- 40 TOIMINTAÄÄNET
- 41 6.2. SIIRTÄMINEN
- 41 6.3. SÄHKÖKATKO
- 41 LAITTEEN HUOLTO JA
- 42 VIANETSINTÄOPAS
- 42 8.2. VIAT
- 43 HUOLTOPALVELU
- 45 INSTALLATION
- 45 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
- 45 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS
- 46 FONCTIONS
- 46 2.1. ALARME DE PORTE OUVERTE
- 46 2.2. REFROIDISSEMENT RAPIDE
- 47 UTILISATION
- 47 3.1. REMARQUES
- 47 CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
- 47 4.2. COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS
- 47 4.3. OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS
- 48 SONS FONCTIONNELS
- 49 6.1. ABSENCE/VACANCES
- 49 6.3. COUPURE DE COURANT
- 50 8.2. ANOMALIES
- 132 INVERSEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
- 62 ФУНКЦИЯЛАР
- 62 2.1. АШЫҚ ЕСІК ДАБЫЛЫ
- 62 2.3. ЖЕЛДЕТКІШ
- 62 2.4. ТЕМПЕРАТУРА ПАРАМЕТРІ
- 62 2.5. NO-FROST (ҚЫРАУ ТҰРМАЙТЫН) ТОҢАЗЫТҚЫШ БӨЛІМІ
- 62 2.6. ТОҢАЗЫТҚЫШ ШАМЫ
- 63 ПАЙДАЛАНУ
- 63 3.1. ЕСКЕРТПЕЛЕР
- 63 ТАҒАМДЫ САҚТАУ КЕҢЕСТЕРІ
- 63 4.1. АУА ЖЕЛДЕТКІШІ
- 63 4.2. ЖАС ТАҒАМ МЕН СУСЫНДАРДЫ САҚТАУ
- 63 4.3. ЖАС ТАҒАМ МЕН СУСЫНДАРДЫ САҚТАЙТЫН ОРЫН
- 64 ФУНКЦИОНАЛДЫҚ ДЫБЫСТАР
- 65 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНБАУ ЖАҒДАЙЫНДАҒЫ ҰСЫНЫС
- 65 6.1. УАҚЫТША БОЛМАУ / ДЕМАЛЫС
- 65 6.2. КӨШІП-ҚОНУ
- 65 6.3. ЭЛЕКТР ҚУАТЫНЫҢ ҮЗІЛУІ
- 65 ҚҰРЫЛҒЫҒА ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
- 132 ЕСІКТІҢ АШЫЛУ БАҒЫТЫН АУЫСТЫРУ
- 69 MONTERING
- 69 1.1. INSTALLASJON AV ETT ENKELT APPARAT
- 69 1.2. INSTALLASJON AV TO APPARAT
- 70 FUNKSJONER
- 70 2.4. INNSTILLING AV TEMPERATUR
- 71 BRUK
- 71 3.1. BEMERKNINGER
- 71 TIPS FOR OPPBEVARING AV MAT
- 71 4.1. LUFTVENTILASJON
- 71 4.2. HVORDAN OPPBEVARE FERSK MAT OG DRIKKE
- 71 4.3. HVOR FERSK MAT OG DRIKKE SKAL OPPBEVARES
- 73 ANBEFALING HVIS APPARATET IKKE ER I BRUK
- 73 6.1. FRAVÆR / FERIE
- 74 8.2. FEIL
- 75 KUNDESERVICE
- 77 INSTALACJA
- 78 FUNKCJE
- 79 EKSPLOATACJA
- 79 3.1. UWAGI
- 79 4.1. NAWIEW
- 81 6.2. PRZEPROWADZKA
- 81 6.3. AWARIA ZASILANIA
- 82 8.2. AWARIE
- 132 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
- 85 INSTALAREA
- 85 1.1. INSTALAREA UNUI SINGUR APARAT
- 86 2.4. SETAREA TEMPERATURII
- 86 2.6. BECUL DIN INTERIORUL FRIGIDERULUI
- 87 UTILIZAREA
- 87 3.1. NOTE
- 89 6.2. MUTARE
- 102 FUNKCIE
- 102 2.2. RÝCHLE CHLADENIE
- 103 4.1. VETRANIE
- 105 6.3. VÝPADOK PRÚDU
- 107 POPREDAJNÝ SERVIS
- 109 1.1. INSTALAR UN ÚNICO APARATO
- 109 1.2. INSTALAR DOS APARATOS
- 110 FUNCIONES
- 110 2.1. ALARMA DE PUERTA ABIERTA
- 110 2.2. ENFRIAMIENTO RÁPIDO
- 110 2.4. AJUSTE DE LA TEMPERATURA
- 111 3.1. NOTAS
- 111 CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS
- 112 SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
- 113 RECOMENDACIONES EN CASO DE NO USAR EL APARATO
- 113 6.1. AUSENCIAS/VACACIONES
- 113 6.2. MUDANZAS
- 113 6.3. CORTE DE CORRIENTE
- 115 SERVICIO POSTVENTA
- 132 PUERTA REVERSIBLE
- 117 INSTALLATION
- 117 1.1. INSTALLERA ENSKILD APPARAT
- 118 FUNKTIONER
- 118 2.1. DÖRRLARM
- 118 2.3. FLÄKT
- 118 2.4. TEMPERATURINSTÄLLNING
- 119 ANVÄNDNING
- 119 3.1. ANMÄRKNINGAR
- 119 TIPS FÖR LIVSMEDELSFÖRVARING
- 119 4.1. VENTILATION
- 120 FUNKTIONSLJUD
- 121 OM APPARATEN INTE ANVÄNDS
- 121 6.3. STRÖMAVBROTT
- 122 FELSÖKNING
- 122 8.2. FEL
- 123 SERVICE
- 132 OMHÄNGNING AV DÖRR