- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Fridges
- KitchenAid
- Bottom-Mount Built-In Refrigerator
- User manual
Spécifications électriques. KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator
Add to My manuals84 Pages
advertisement
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Si le robinet d’arrêt est placé dans le mur arrière derrière le réfrigérateur, il faut qu’il soit incliné à un angle approprié pour que le tube ne subisse pas de déformation/écrasement lorsqu’on pousse le réfrigérateur jusqu’à sa position finale.
6"
(15,2 cm)
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 amp CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
Utiliser une prise murale qui ne peut être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent d'être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, enlever la grille supérieure et mettre l'interrupteur général d'alimentation
à OFF (arrêt) ou déconnecter la source de courant électrique au boîtier de disjoncteurs.
Lorsque vous avez terminé, mettre l'interrupteur général d'alimentation à ON (marche) ou reconnecter la source de courant électrique au boîtier de disjoncteurs. Puis remettre la commande au réglage désiré.
■
■
Spécifications de l’alimentation en eau
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
Le robinet d'arrêt doit se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou de l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible. Le côté droit est recommandé. Le trou d'accès à travers le placard doit se trouver en deçà de ½"
(12,7 mm) du mur arrière.
■
■
■
1"
6" (2,54 cm)
(15,2 cm)
24"
(60,96 cm) min.
6"
(15,2 cm)
Si le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau n'est pas installé dans un placard adjacent, la canalisation d'eau peut parvenir au réfrigérateur à travers le plancher. Un trou de ½" (12,7 mm) pour la plomberie doit être percé à 6" (15,2 cm) minimum du placard de gauche ou de droite ou du panneau. Sur le plancher, le trou ne doit pas se trouver à plus de 1" (2,54 cm) du mur arrière. Voir “Raccordement de la canalisation d'eau”.
Si un tube supplémentaire est nécessaire, utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux en cuivre seulement là où les températures domestiques resteront au-dessus du point de congélation.
Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆ " (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs offre une trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄ " (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de plomberie.
Pression de l'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 à 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à
414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po 2 (276 à 414 kPa) :
■ Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.
■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.
61
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 REFRIGERATOR SAFETY
- 4 MODELS
- 5 INSTALLATION REQUIREMENTS
- 5 Tools and Parts
- 5 Location Requirements
- 7 Electrical Requirements
- 7 Water Supply Requirements
- 8 Tipping Radius
- 8 Product Dimensions
- 9 Door Swing Dimensions
- 10 Cabinetry Clearance (36" [91.4 cm] Models)
- 12 Cabinetry Clearance (42" [106.7 cm] Models)
- 14 Overlay Series Custom Panels
- 14 Custom Overlay Panel Dimensions
- 16 Panels and Kits (36" [91.4 cm] Models)
- 16 Classic Series Custom Panels (36" [91.4 cm] Models)
- 17 Series Custom Side Panels
- 18 Overlay Series Custom Side Panels
- 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS
- 20 Unpack the Refrigerator
- 20 Reduce Tipping Radius
- 20 Move the Refrigerator into House
- 21 Install Anti-Tip Boards
- 21 Connect the Water Supply
- 22 Plug in Refrigerator
- 23 Move Refrigerator to Final Location
- 23 Level and Align Refrigerator
- 24 Install Overlay and Classic Series Custom Panels
- 25 Adjust Door(s)
- 27 Install Side Panel
- 27 Install Base Grille
- 28 Complete Installation
- 28 Water System Preparation
- 30 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
- 31 MODELOS
- 32 REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- 32 Piezas y herramientas
- 32 Requisitos de ubicación
- 34 Requisitos eléctricos
- 34 Requisitos del suministro de agua
- 35 Arco de vuelco
- 35 Medidas del producto
- 36 Medidas de oscilación de la puerta
- 37 y para los gabinetes (modelos de 36" [91,4 cm])
- 39 (modelos de 42" [106,7 cm])
- 41 Paneles a la medida de la Serie Overlay
- 41 Dimensiones del panel recubierto a la medida
- 43 y Overlay (modelos de 36" [91,4 cm])
- 43 (modelos de 36" [91,4 cm])
- 46 Paneles laterales a la medida para la Serie Overlay
- 47 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- 47 Desempaque el refrigerador
- 47 Cómo reducir el arco de vuelco
- 48 Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa
- 48 Cómo instalar los tableros antivuelco
- 49 Conexión del suministro de agua
- 50 Cómo enchufar el refrigerador
- 50 Cómo mover el refrigerador a su ubicación final
- 51 Nivelación y alineamiento del refrigerador
- 51 para las Series Overlay y Classic
- 53 Cómo ajustar la(s) puerta(s)
- 55 Cómo instalar el panel lateral
- 55 Cómo instalar la rejilla de la base
- 56 Cómo terminar la instalación
- 56 Preparación del sistema de agua
- 57 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- 58 MODÈLES
- 59 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- 59 Outillage et pièces
- 59 Exigences d’emplacement
- 61 Spécifications électriques
- 61 Spécifications de l’alimentation en eau
- 62 Rayon de basculement
- 62 Dimensions du produit
- 63 Dimensions pour le pivotement des portes
- 64 dimensions et espace libre (modèles de 36" [91,4 cm])
- 66 dimensions et espace libre (modèles de 42" [106,7 cm])
- 68 Panneaux personnalisés de la série Overlay
- 68 Panneaux personnalisés - Dimensions
- 70 et Overlay (modèles de 36" [91,4 cm])
- 70 (modèles de 36" [91.4 cm])
- 73 Panneaux latéraux personnalisés de la série Overlay
- 74 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- 74 Déballage du réfrigérateur
- 75 Réduction du rayon de basculement
- 75 Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
- 75 Installation de planches antibasculement
- 76 Raccordement à la canalisation d'eau
- 77 Brancher le réfrigérateur
- 77 Déplacement du réfrigérateur à l'emplacement final
- 78 Réglage de l'aplomb et alignement du réfrigérateur
- 78 Classic
- 80 Ajustement de la (des) porte(s)
- 82 Installation du panneau latéral
- 82 Installation de la grille de la base
- 83 Achever l’installation
- 83 Préparation du système d’eau