- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Ice cream makers
- Unold
- UNO 48825
- Instructions for use
advertisement
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
PRZEPISY Z ZASTOSOWANIEM STEWII DE
Cukier można zastąpić stewią. Stewii należy używać zawsze w proporcji ok. 1:10, tzn. zamiast 100 g cukru należy użyć 10 g stewii.
Przygotowaliśmy dla Państwa niektóre przepisy. Prosimy zwrócić uwagę, że nie jest możliwe zrobienie lodów czekoladowych z użyciem stewii, gdyż w tych lodach tłuszcz i cukier pochodzą z tabliczki czekolady. Nie jest możliwe również zrobienie lodów waniliowych, gdyż w tym przypadku cukier jest nieodłącznym nośnikiem smaku.
Używać tylko bardzo świeżych jaj.
EN
FR
NL
IT
ES
Spożyć lody w ciągu jednego tygodnia. Rozmrożone lody natychmiast spożyć i nie zamrażać ich ponownie.
Lody o smaku kiwi
7 dojrzałych owoców kiwi, 15 g stewii, 3 łyżki bardzo drobno posiekanej pietruszki, 1,5 łyżka posiekanego szczypiorku, 1,5 opakowania musu jabłkowego, 375 ml soku jabłkowego,
3 białka, 1,5 łyżki soku z cytryny
Obrać kiwi, pokroić w kawałki i włożyć do wysokiego pojemnika. Dodać stewię, mus żelatyny rozpuszczalnej na zimno, czarny pieprz i tabasco do smaku
Włożyć wszystkie składniki do wysokiego pojemnika i rozdrobnić na puree blenderem jabłkowy i sok jabłkowy. Rozdrobnić na puree blenderem ręcznym. Ubić białka i sok z cytryny na gładką pianę i zmieszać z masą z kiwi.
Napełnić masą maszynę do lodów i zamrażać przez ok. 40 minut.
Sorbet wiśniowy
375 g wiśni (ze słoika, odsączonych),
1,5 łyżki soku z cytryny, 7,5 g stewii, 375 ml ręcznym. Napełnić masą maszynę do lodów i zamrażać przez ok. 40 minut.
Porada: Do kremu z pomidorów można dodać 1
- 2 łyżek (zależnie do ilości) octu balsamicznego i drobno posiekaną bazylię. Należy wówczas zrezygnować z tabasco, pietruszki i szczypiorku.
soku jabłkowego, 1,5 opakowania żelatyny rozpuszczalnej na zimo
Włożyć wszystkie składniki do wysokiego pojemnika i rozdrobnić na puree blenderem ręcznym. Napełnić masą maszynę do lodów i zamrażać przez ok. 40 minut.
Mrożony krem z pomidorów
Lody ogórkowe
1,5 ogórki sałatkowe, 3 łyżki soku z cytryny,
1,5 łyżki oleju słonecznikowego, 1,5 łyżki oliwy z oliwek, 1,5 opakowania przyprawy „Koperek“ do sałatki z ogórków (lub 3 łyżki bardzo drobno posiekanego koperku), 4,5 g stewii,
1,5 opakowania żelatyny rozpuszczalnej na zimno, 3 białka, sól i pieprz do smaku
(jako przekąska w gorące dni)
200 ml soku pomidorowego, 200 ml puree z pomidorów (gotowy produkt), 300 g kwaśnej śmietany, 150 g słodkiej śmietany, ¾ łyżka soli,
3 szczypty stewii, 3 łyżki soku z cytryny, 1 łyżka
Ogórki obrać, przekroić na pół, wydrążyć pestki, pokroić w grubą kostkę i wsypać do wysokiego pojemnika. Rozdrobnić na puree blenderem ręcznym. Dodać i zmiksować pozostałe składniki, oprócz białek. Białka ubić ze szczyptą soli na
Stand 29.7.2020
107 von 112
PL
IT
ES
PL
DE
EN
FR
NL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
gładką pianę i wymieszać trzepaczką do ubijania z puree z ogórków. Napełnić masą maszynę do lodów i zamrażać przez ok. 30–40 minut.
najlepiej przygotować dzień wcześniej. Gdy masa z jaj kompletnie ostudzi się, zmieszać z maślanką (nie mieszać wcześniej, gdyż inaczej maślanka zetnie się). Napełnić masą maszynę do lodów i zamrażać przez ok. 40 minut.
Lody z maślanki
300 ml maślanki, 150 ml mleka, 150 ml śmietany, 3 żółtka, 15 g stewii, 1,5 łyżeczka startej skórki z cytryny
Wariant 1
Ten szybki wariant można wybrać tylko wtedy, gdy używa się bardzo świeżych jaj.
Włożyć wszystkie składniki do wysokiego pojemnika i rozdrobnić na puree blenderem ręcznym.
Napełnić masą maszynę do lodów i zamrażać przez ok. 40 minut.
Wariant 2
Żółtka i stewię ubić w kąpieli wodnej na puszystą masę. Mleko i śmietanę zagotować, zmieszać z masą z żółtek, odstawić do ochłodzenia. Masę
Lody truskawkowe
375 g truskawek, 15 g stewii, 150 ml mleka,
150 ml śmietany, 1,5 łyżki soku z cytryny
Włożyć wszystkie składniki do wysokiego pojemnika i rozdrobnić na puree blenderem ręcznym. Napełnić masą maszynę do lodów i zamrażać przez ok. 40 minut.
Porada: Dodać 1 - 2 łyżek octu balsamicznego lub 1–2 łyżek bardzo drobno posiekanej bazylii lub mięty.
Zamiast truskawek można użyć czarnych jagód lub malin.
108 von 112 Stand 29.7.2020
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Bedienungsanleitung Modell 48895
- 6 Technische Daten
- 6 Symbolerklärung
- 6 Für Ihre Sicherheit
- 9 Vor dem ersten Benutzen
- 10 Beschreibung der Tasten
- 11 Eis zubereiten
- 14 Reinigen und Pflegen
- 15 Hinweise zu den Rezepten
- 16 Softeis
- 21 Stevia Rezepte
- 23 GARANTIEBESTIMMUNGEN
- 23 Entsorgung / Umweltschutz
- 23 Informationen für den fachhandel
- 24 Service-Adressen
- 25 Instructions for use Model 48895
- 25 Technical Specifications
- 25 Explanation of symbols
- 25 For your safety
- 28 Before using the appliance
- 28 Description of Buttons
- 29 Making ice cream
- 32 Cleaning and Care
- 32 recipes: General information
- 33 Cream ice
- 37 Stevia recipes
- 40 Guarantee Conditions
- 40 Waste Disposal / Environmental Protection
- 41 Notice d´utilisation Modèle 48895
- 41 Spécification technique
- 41 Explication des symboles
- 41 Pour votre sécurité
- 44 Avant la première utilisation
- 44 Description des touches
- 45 Préparer de la glace
- 47 Nettoyage et entretien
- 48 Informations générales pour la préparation de glace.
- 48 La glace souple
- 51 Recettes à base de stévia
- 53 Conditions de Garantie
- 53 Traitement des déchets / Protection de l’environnement
- 54 Gebruiksaanwijzing Model 48895
- 54 Technische gegevens
- 54 Verklaring van de symbolen
- 54 Voor uw veiligheid
- 57 Vóór het eerste gebruik
- 57 Beschrijving van de toetsen
- 58 IJs bereiden
- 60 Reiniging en onderhoud
- 61 Algemene opmerkingen
- 62 Softijs
- 65 Stevia recepten
- 67 Garantievoorwaarden
- 67 Verwijderen van afval / Milieubescherming
- 68 Istruzioni per l’uso Modello 48895
- 68 Dati tecnici
- 68 Significato dei simboli
- 68 Per la vostra sicurezza
- 71 Prima del primo utilizzo
- 71 Descrizione dei tasti
- 72 Preparazione del gelato
- 75 Pulizia e cura
- 75 Ricette: Osservazioni generali
- 76 Gelato soft
- 80 Ricette con la stevia
- 82 Norme die garanzia
- 82 Smaltimento / Tutela dell’ambiente
- 83 Manual de instrucciones Modelo 48895
- 83 Datos técnicos
- 83 Explicación de símbolos
- 83 Para su seguridad
- 86 Antes del primer uso
- 86 Descripción de las teclas
- 87 Preparar helado
- 89 Limpieza y Cuidado
- 90 Recetas: Indicaciones generales
- 91 Helado cremoso
- 92 Recetas con stevia
- 94 Condiciones de Garantia
- 94 Disposición/Protección del medio ambientE
- 95 Instrukcja obsługi Model 48895
- 95 Dane techniczne
- 95 Objaśnienie symboli
- 95 Dla bezpieczeństwa użytkownika
- 98 Przed pierwszym użyciem
- 98 Opis przycisków
- 99 Przygotowanie lodów
- 101 Czyszczenie i konserwacja
- 102 Informacje ogólne
- 103 miękkie lody
- 107 Przepisy z zastosowaniem stewii
- 109 Warunki gwarancji
- 109 Utylizacja / ochrona środowiska