advertisement
P R O T E C C I Ó N D E L M E D I O A M B I E N T E
E S
Protección del medio ambiente
Embalaje
En cuestiones de embalaje Amann Girrbach colabora con los sistemas de aprovechamiento específicos de cada país garantizando así un reciclaje óptimo.
Todos los materiales de embalaje empleados son ecológicos y reciclables.
Eliminación de las piezas en bruto
No está permitido arrojarlas a la basura en grandes cantidades. Es posible desechar cantidades menores junto con la basura. No verter en el desagüe/alcantarillado. Deberán desecharse aquellos envases que no puedan limpiarse.
Desechar conforme a las prescripciones oficiales al respecto.
Accesorios
¡Para colorear las piezas en bruto Ceramill ZI deberán utilizarse las soluciones de coloración Ceramill Liquid CL 1 - CL 4!
El manual lo encontrará bajo www.amanngirrbach.com/instruction-manuals.
Informaciones adicionales sobre accesorios específicos del producto las encontrará bajo www.amanngirrbach.com.
Información sobre descargas
Instrucciones adicionales y vídeos tutoriales los puede descargar bajo www.ceramill-m-center.com y/o www.amanngirrbach.com.
78
Manufacturer | Hersteller
Distribution Int. | Vertrieb Int.
Distribution | Vertrieb D/A
Amann Girrbach AG
Herrschaftswiesen 1
6842 Koblach | Austria
Fon +43 5523 62333-105
Fax +43 5523 62333-5119 [email protected]
Amann Girrbach GmbH
Dürrenweg 40
75177 Pforzheim | Germany
Fon +49 7231 957-100
Fax +49 7231 957-159 [email protected]
www.amanngirrbach.com
Made in the European Union
0123
Rx only
U
Q
A
L
IT
ÄT
SMANAG
E
M
E
N
ISO 9001
DIN EN ISO 13485
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Inhaltsverzeichnis
- 4 Symbolerklärung
- 6 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 6 Geeignetes Personal
- 6 Eigenschaften
- 10 Gewährleistung/Haftungsausschluss
- 10 Prüfung der Rohlinge
- 10 Montage in den Arbeitstisch
- 11 Anwendung
- 16 Umweltschutz
- 17 Zubehör
- 17 Downloadinfos
- 18 Table of Contents
- 19 Explanation of Symbols
- 21 General Safety Instructions
- 21 Suitable Personnel
- 21 Properties
- 24 Warranty/Exclusion of Liability
- 24 Testing the Blanks
- 25 Mounting to the Worktable
- 25 Application
- 30 Environmental Protection
- 31 Accessories
- 31 Download information
- 32 Table des matières
- 33 Explication des symboles
- 35 Consignes générales de sécurité
- 35 Personnel approprié
- 35 Caractéristiques
- 39 Garantie/exclusion de responsabilité
- 39 Contrôle des pièces brutes
- 39 Montage sur la table de travail
- 39 Utilisation
- 46 Protection de l’environnement
- 47 Accessoires
- 47 Informations sur les téléchargements
- 48 Indice
- 49 Spiegazione dei simboli
- 51 Indicazioni generali di sicurezza
- 51 Personale adatto
- 51 Caratteristiche
- 55 Garanzia/esclusione di responsabilità
- 55 Controllo dei grezzi
- 55 Montaggio nel tavolo di lavoro
- 56 Impiego
- 62 Protezione dell'ambiente
- 62 Accessori
- 63 Informazioni per il download
- 64 Índice
- 65 Simbología empleada
- 67 Instrucciones de seguridad generales
- 67 Aptitud del personal
- 67 Propiedades
- 71 Garantía / Exoneración de responsabilidad
- 71 Inspección de las piezas en bruto
- 71 Montaje en la mesa de trabajo
- 72 Aplicación
- 78 Protección del medio ambiente
- 78 Accesorios
- 78 Información sobre descargas