- Vehicles & accessories
- Motor vehicle accessories & components
- Car seat
- Britax
- B-Safe Gen2 FlexFit
- User manual
advertisement
Guide d’utilisation B-SAFE GEN2 FLEXFIT & FLEXFIT PLUS
• N’utilisez jamais la sangle du dispositif d’ajustement du harnais pour soulever ou transporter le siège pour enfant. Cette façon de faire pourrait endommager le dispositif d’ajustement et la sangle.
Transportez toujours le siège pour enfant par la coque ou par la poignée de transport.
• Ranger le siège pour bébé dans un endroit sûr et sec lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période prolongée. Ne pas placer d’objets lourds sur celui-ci.
• Les recommandations de tierces parties sont sujettes à changement, c’est pourquoi nous vous recommandons de visiter leurs sites Web pour obtenir leurs plus récentes recommandations.
Certification
Cet ensemble de retenue est certifié pour être utilisé dans les véhicules motorisés et les avions.
Véhicules motorisés
Ce système de siège pour enfant est conforme à toutes les
Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada
(CMVSS 213 and 213.1).
Aéronef
Ce siège pour enfant est certifié pour l’utilisation à bord d’aéronefs. Pour les voyages en aéronef, la FAA recommande d’utiliser un siège pour enfant à harnais certifié pour tous les enfants pesant jusqu’à 18 kg (40 lb).
Certifié pour le voyage en avion
Installez le siège pour enfant près du hublot afin de ne pas obstruer l’allée.
Pour l’installation dans un aéronef, voir les instructions Installation avec la ceinture sousabdominale sans base aux pages 26 - 27. NE
PAS utiliser la base dans un aéronef.
7
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Features
- 6 Safety Information
- 8 Important Notes
- 9 Certification
- 10 Registration
- 11 Child Fit Information
- 12 Using With the Base
- 12 Overhang
- 12 Adjusting the Recline Angle
- 14 LUAS Installation
- 16 Lap-Shoulder Belt Installation
- 18 Lap Belt Installation
- 20 Attaching the Infant Car Seat
- 20 Removing the Infant Car Seat
- 21 Uninstalling the Base
- 22 Using Without the Base
- 22 Adjusting the Recline Angle
- 24 Lap-Shoulder Belt Installation with European Belt Guide
- 26 Lap-Shoulder Belt Installation
- 28 Lap Belt Installation
- 30 Securing Your Child
- 34 Child Seat Functions
- 34 Adjusting the Harness
- 35 Adjusting the Buckle
- 37 Handle Position
- 38 Infant Comfort Pillow
- 39 Britax Strollers
- 40 Using the Lower Universal Anchorage System (LUAS)
- 41 Using the Lower Connectors
- 42 Vehicle Compatibility
- 44 Care and Maintenance
- 49 Warranty
- 50 Notes
- 52 Caractéristiques
- 54 Informations de sécurité
- 56 Notes importantes
- 57 Certification
- 58 Enregistrement
- 59 Information pour l’installation de l’enfant
- 60 Utiliser avec la base
- 60 Réglage de l’angle d’inclinaison
- 62 Installation avec le DUA
- 64 Installation avec la ceinture baudrier/sous-abdominale
- 66 Installation avec la ceinture sous-abdominale
- 68 Attacher le siège d’auto pour bébé
- 68 Retirer le siège d’auto pour bébé
- 69 Désinstallation de la base
- 70 Utiliser sans la base
- 70 Réglage de l’angle d’inclinaison
- 72 européen
- 74 Installation avec la ceinture baudrier/sous-abdominale
- 76 Installation avec la ceinture sous-abdominale
- 78 Attacher votre enfant
- 82 Fonctionnement du siège pour enfant
- 82 Réglage de la hauteur du harnais
- 83 Ajustement de la boucle
- 85 Position de la poignée
- 86 Coussin de confort pour bébé
- 87 Poussettes Britax
- 88 Utilisation du dispositif universel d’ancrages (DUA)
- 89 Utilisation des attaches inférieures
- 90 Compatibilité du véhicule
- 92 Soin et entretien
- 98 Garantie