advertisement
WARTUNGSTABELLE
I
GB
Die folgenden Wartungsintervalls gelten ausschließlich bei Einsatz der
Kettensäge unter normalen Betriebsbedingungen. Falls Ihre tägliche Arbeit unter schwereren Bedingungen als normal durchgeführt wird, müssen die
Wartungsintervalle entsprechend verkürzt werden.
Vor jedem G
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
Komplettes Gerät
Kontrollen: Ein/Ausschalter und
Sichereitsschalter
Kettenbremse
Inspektionen: Leckagen, Risse und
Verschleiß
Funktionsweise überprüfen
Funktionsweise überprüfen
Durch Fachwerkstatt überprüfen lassen
Ölbehälter
Kettenschmierung
Kette
Inspektionen: Leckagen, Risse und
Verschleiß
Betriebsprüfung
Inspektionen: Schäden, Schärfe und
Verschleiß
Spannung überprüfen
Schärfen: Schnitttiefe überprüfen
Schiene Inspektionen: Schäden und Verschleiß
Nut und Ölleitung reinigen
Drehen, Rolle schmieren und entgraten
Ritzel
Austauschen
Inspektionen: Schäden und Verschleiß
Austauschen
Alle frei liegenden Schrauben u n d M u t t e r n ( n i c h t
Vergaserschrauben)
Überprüfen und nachziehen
Belüftungsschlitze am
Motorgehäuse
Stromkabel
Reinigen
Inspektionen: Schäden und Verschleiß
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nach dem B
X
X
X
X
X
X chäden oder Def
X
X
PL
9. LÄNGERUNG
Bei längerem Stillstand des Geräts:
- Überprüfen Sie, ob der Netzstecker gezogen worden ist.
- Führen Sie alle oben aufgeführ ten
Wartungsarbeiten durch.
- Entleeren Sie den Schmierölbehälter der
Kette und verschließen Sie die Schraube.
- Lassen Sie die Maschine im unbelasteten
Zustand laufen, um auch die Zufuhrleitung
64 und die Ölpumpe vollständig zu entleeren.
- Saübern Sie die Elektrosäge sorgfältig.
- Bringen sie den Schwertschutz an. Bewahren
Sie die Maschine an einem trockenen Ort, nach Möglichkeit nicht mit direktem Kontakt zum Boden und von Wärmequellen entfernt auf.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 AVVERTENZE DI SICUREZZA
- 8 2. COMPONENTI DELL'ELETTROSEGA
- 8 3. NORME DI SICUREZZA
- 12 4. MONTAGGIO BARRA E CATENA
- 13 5. AVVIAMENTO
- 15 6. ARRESTO MOTORE
- 15 7. UTILIZZO
- 16 8. MANUTENZIONE
- 18 9. RIMESSAGGIO
- 19 10. DATI TECNICI
- 20 11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
- 21 12. CERTIFICATO DI GARANZIA
- 22 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 23 SAFETY WARNINGS
- 24 2. ELETTRIC SAW COMPONENTS
- 24 3. SAFETY PRECAUTION
- 28 4. FITTING THE BAR AND CHAIN
- 28 5. STARTING
- 30 6. STOPPING THE ENGINE
- 30 7. USE
- 32 8. MAINTENANCE
- 34 9. STORAGE
- 35 10. TECHNICAL DATA
- 36 11. DECLARATION OF CONFORMITY
- 37 12. WARRANTY CERTIFICATE
- 38 13. TROUBLE SHOOTING CHART
- 39 REGLES DE SECURITE
- 40 TRONCONNEUSE ELECTRIQUE
- 40 3. NORMES DE SECURITE
- 44 4. MONTAGE GUIDE ET CHAINE
- 45 5. MISE IN ROUTE
- 47 6. ARRET DU MOTEUR
- 47 7. UTILISATION
- 48 8. ENTRETIEN
- 50 9. REMISSAGE
- 51 10. DONNEES TECHNIQUES
- 52 11. DECLARATION DE CONFORMITÉ
- 53 12. CERTIFICAT DE GARANTIE
- 54 13. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- 55 SICHERHEITSHINWEISE
- 56 2. BAUTEILE DER ELEKTROSÄGE
- 56 3. SICHERHEITSVORKERUNGEN
- 60 4. SCHWERT- UND KETTENMONTAGE
- 61 5. ANLASSEN
- 62 6. MOTOR ABSTELLEN
- 63 7. GEBRAUCH
- 64 8. WARTUNG
- 66 9. LÄNGERUNG
- 67 10. TECHNISCHE ANGABEN
- 68 11. KONFORMITATS-ERKLARUNG
- 69 12. GARANTIESCHEIN
- 70 13. STÖRUNGSBEHEBUNG
- 71 ADVERTENCIÂS DE SEGURIDAD
- 72 LA ELECTROSIERRA
- 72 3. NORMAS DE SEGURIDAD
- 76 BARRA Y LA CADENA
- 77 5. PUESTA EN MARCHA
- 78 6. PARADA DEL MOTOR
- 79 7. UTILIZACION
- 80 8. MANTENIMIENTO
- 82 9. ALMACENAJE
- 83 10. DATOS TECNICOS
- 84 11. DECLARACION DE CONFORMIDAD
- 85 12. CERTIFICADO DE GARANTIA
- 86 13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 87 UPOZORNENIA
- 88 2. ČASTI ELEKTRICKEJ PÍLY
- 88 3. PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI
- 92 4. MONTÁŽ LIŠTY A REŤAZE
- 93 5. SPÚŠŤANIE PÍLY
- 94 6. ZASTAVENIE MOTORA
- 94 7. POUŽITIE
- 96 8. ÚDRŽBA LIŠTY A REŤAZE
- 98 9. USKLADNENIE
- 99 10. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 100 11. ES VYHLÁSENIE O ZHODE
- 101 12. ZÁRUČNÝ LIST
- 102 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 103 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
- 104 ELÉCTRICA
- 104 3. NORMAS DE SEGURANÇA
- 108 BARRA E CORRENTE
- 109 5. PARA DAR PARTIDA
- 111 6. PARAGEM DO MOTOR
- 111 7. UTILIZAÇÃO
- 112 8. MANUTENÇÃO
- 114 9. ARMAZENAGEM
- 115 10. DADOS TECNICO
- 116 11. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
- 117 12. CERTIFICADO DE GARANTIA
- 118 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 119 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- 120 ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ
- 124 ΚΑΙ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ
- 125 5. ΕΚΚΙΝΗΣΗ
- 126 6. ΣΤΑΣΗ ΜΟΤΕΡ
- 127 7. ΧΡΗΣΗ
- 128 8. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- 130 9. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
- 131 10. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- 132 11. ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΑΣ
- 133 12. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
- 134 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- 135 İŞARETLERİNİN AÇIKLAMALARI
- 136 2. ELEKTRİKLİ TESTERENİN PARÇALARI
- 136 3. GÜVENLIK ÖNLEMLERI
- 140 4. TESTERENİN VE ZİNCİR MONTAJI
- 141 5. ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ
- 142 6. MOTOR DURDURULMASI
- 144 8. BAKIM
- 146 9. MUHAFAZA
- 147 10. TEKNİK ÖZELLIKLER
- 148 11. UYGUNLUK BEYANI
- 149 12. GARANTI ŞARTLARI
- 150 13. PROBLEM GİDERME
- 151 BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
- 152 2. ČÁSTI ELEKTRICKÉ PILY
- 152 3. PRAVIDLA BEZPEČNOSTI
- 156 4. MONTÁŽ LIŠTY A ŘETĚZU
- 157 5. SPOUŠTĚNÍ
- 158 6. VYPNUTÍ MOTORU
- 158 7. POUŽITÍ
- 160 8. ÚDRŽBA
- 162 9. SKLADOVÁNÍ
- 163 10. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 164 11. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- 165 12. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
- 166 13. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- 167 БЕЗOПACНOCТИ
- 168 2. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОПИЛЫ
- 172 4. МОНТАЖ ШИНЫ И ЦЕПИ
- 173 5. ПУСК
- 175 6. ОСТАНОВКА ДВИГАТEЛЯ
- 175 7. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
- 176 8. ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE
- 178 9. XРАНЕНИЕ
- 179 10. ТEХНИЧEСКИE ХАРАКТEРИСТИКИ
- 180 11. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
- 181 12. ГАРАНТИЙНЫЙ СEРТИФИКАТ
- 182 НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 183 PRZED ZAGROŻENIAMI
- 184 ELEKTRYCZNEJ
- 184 3. NORMY BEZPIECZEŃSTWA
- 188 I ŁAŃCUCHA
- 189 5. URUCHAMIENIE
- 191 6. ZATRZYMANIE SILNIKA
- 191 7. UŻYTKOWANIE
- 192 8. KONSERWACJA
- 194 9. PRZECHOWYWANIE
- 195 10. DANE TECHNICZNE
- 196 11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- 197 12. CERTYFIKAT GWARANCYJNY
- 198 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW