- Entertainment & hobby
- Musical instruments
- Musical Instrument Amplifier
- Hughes & Kettner
- Trilogy
- Owner's manual
advertisement
![1.4 Canal Lead. Hughes & Kettner Trilogy, TrilogyTM, TRILOGY 1.1 | Manualzz 1.4 Canal Lead. Hughes & Kettner Trilogy, TrilogyTM, TRILOGY 1.1 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/073503243_1-4d20281a495c88675a94c0373bfe3104-360x466.png)
Trilogy™ Manual 1.1
46
1.4 Canal Lead
Los sonidos distorsionados precisos juegan un papel especialmente importante al decidirse por un amplificador. Un criterio decisivo para un amplificador de guitarra de nivel superior es que los ajustes GAIN extremos permitan escuchar el carácter de la guitarra y mantener definido el tono. El sonido LEAD del
Trilogy está excelentemente indicado para los solos de rock clásicos y acordes potentes como tabla „duros resaltando las notas medias“.
1.5 Canal Ultra Lead
Sumérgete en el mundo de la distorsión sin concesiones y disfruta del potente despliegue de cada uno de los Riffs atrapados por los altavoces. El canal ULTRA GAIN proporciona sonido americano
High Gain con graves profundos y agudos agresivos. La cálida y perversa distorsión de este canal es ideal tanto para la fracción de Nu-Metal y de Drop-D como para el todoterreno que desea un sonido Lead muy saturado, algo diferente, de vez en cuando.
Consejo:
Si no hay conectado en bucle ningún aparato de efectos en la vía de efectos, la vía de efectos puede dedicarse a otras funciones:
• En el modo paralelo, el conector hembra RETURN puede utilizarse para conectar un segundo instrumento o fuentes de audio opcionales que pueden mezclarse entonces con la señal de la guitarra a través del regulador FX-MIX. En el conector hembra SEND puede conectarse una etapa final adicional o una RED BOX ® para guiar la señal a la mesa de mezclas.
• En el modo serie y puenteado (SEND y RETURN conectados con un cable de jack) la vía de efectos puede utilizarse como un segundo regulador MASTER, que incluso puede activarse para cada canal por medio del interruptor de pie. El volumen se ajusta con el regulador FX-MIX.
x Nota:
Cuando se conmuta en serie la vía de efectos y no hay conectado ningún aparato de efectos, la señal se interrumpe y no puede escucharse nada.
Manejo:
LEAD-GAIN: Regula el grado de sobremodulación del canal LEAD
ULTRA-LEAD-GAIN: Regula el grado de sobremodulación del canal ULTRA LEAD
MASTER:
BASS:
MID:
TREBLE:
Regula el volumen
Regula los graves de ambos canales
Regula los medios de ambos canales
Regula los agudos de ambos canales
LEAD ON: Activa el canal LEAD británico clásico
ULTRA LEAD ON: Activa el canal ULTRA LEAD americano
PRESENCE
Este regulador permite establecer la proporción de armónicos de todos los canales.
MASTER
Como el nombre permite adivinar, con este potenciómetro podrás controlar las válvulas de las etapas finales EL-34 y sus
100 vatios totales con tus dedos. Por este motivo, está garantizado un alto nivel de placer al manejar este regulador y al mismo tiempo debe tenerse cuidado.
1.6 Sección Master
En la sección MASTER puedes ajustar el volumen general del
Trilogy™, regular la presencia, configurar el routing de efecto y la proporción de efecto y permitir al Trilogy™ „aprender“ cambios en el programa MIDI.
Manejo:
FX-MIX, FX ON y SERIAL
El routing de efecto especial SmartLoop™ te ofrece una vía de efectos conmutable de paralelo a serie. En el modo paralelo
(no está activado SERIAL) se mezcla la señal de efecto con la señal original de la etapa previa. La proporción de mezcla puede ajustarse por medio del regulador FX-MIX. Principalmente, se obtienen los mejores resultados de sonido cuando en el aparato de efectos se programa una proporción de efecto lo más grande posible y no existe aplicada ninguna señal directa en la salida del aparato de efectos.
MIDI LEARN
Asigna a los ajustes del amplificador un número de programa
Midi y sirve para la configuración básica Midi del amplificador.
Véase para ello 4.0 MIDI.
1.7 Interruptores de red y Standby
MAINS ON/OFF
Este interruptor abre la alimentación de corriente principal y permite a las válvulas que se calienten para el trabajo posterior.
STANDBY
Libera el camino en dirección a la etapa final y la caja. Conmuta la tensión de los ánodos de las válvulas, no el calentamiento.
Cuando se realizan pausas breves en la interpretación, utiliza
STANDBY en lugar de ON/OFF y las válvulas se mantendrán a la temperatura de servicio.
En la conmutación serie (SERIAL está activo) SmartLoop™ funciona como una vía de efectos serie convencional, por lo tanto, la proporción de volumen entre la señal original y de efecto se ajusta en el propio aparato de efectos.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 and Control Features
- 5 1.1 Input
- 5 1.2 Clean Channel
- 5 1.3 Crunch Channel
- 6 1.4 Lead Channel
- 6 1.5 Ultra Lead Channel
- 6 1.6 Master Section
- 6 1.7 Mains and Standby Switches
- 7 and Control Features
- 7 2.1 Mains Socket
- 7 2.2 Anode Fuse
- 7 2.3 FX Loop On/Off
- 7 2.4 Channel Select Stageboard
- 7 2.5 FX Send, Level and Return
- 8 2.6 MIDI Port
- 8 2.7 Speakers
- 8 and Cable Connections
- 8 Trilogy™ and MIDI
- 8 4.1 Programming
- 8 4.2 Setting the MIDI Channel and Switching OMNI On/Off
- 9 4.3 Factory Settings and How to Restore Them
- 10 Maintenance
- 10 5.1 When to Replace Tubes
- 10 5.2 Things to Bear in Mind When Replacing Tubes
- 10 5.3 How to Prolong Tube Life
- 11 Troubleshooting
- 12 Technical Specifications
- 15 der Vorderseite
- 15 1.1 Input
- 15 1.2 Clean-Kanal
- 15 1.3 Crunch-Kanal
- 16 1.4 Lead-Kanal
- 16 1.5 Ultra Lead-Kanal
- 16 1.6 Master-Sektion
- 16 1.7 Netz- und Standby-Schalter
- 17 der Rückseite
- 17 2.1 Netzanschluss
- 17 2.2 Anoden-Sicherung
- 17 2.3 FX-Loop On/Off
- 17 2.4 Channel Select Stageboard
- 17 2.5 FX-Send, Level und Return
- 18 2.6 MIDI-Buchse
- 18 2.7 Speakers
- 18 Standard-Setup und Verkabelung
- 18 Der Trilogy™ und MIDI
- 18 4.1 Programmierung
- 18 4.2 Einstellen des MIDI-Kanals sowie OMNI-On/Off
- 19 4.3 Werkseinstellung und deren Wiederherstellung
- 20 Röhrentausch, Wartung und Pflege
- 20 5.1 Wann ist ein Röhrentausch sinnvoll?
- 20 5.2 Was ist beim Röhrentausch zu beachten?
- 21 Mögliche Fehlerquellen/Troubleshooting
- 22 Technische Daten
- 25 en face avant
- 25 1.1 Input
- 25 1.2 Canal Clean
- 25 1.3 Canal Crunch
- 26 1.4 Canal Lead
- 26 1.5 Canal Ultra Lead
- 26 1.6 Section Master
- 26 1.7 Interrupteur général et stand-by
- 27 en face arrière
- 27 2.1 Raccordement secteur
- 27 2.2 Fusibles anodiques
- 27 2.3 FX-Loop On/Off
- 27 2.4 Channel Select Stageboard
- 27 2.5 FX Send, Level et Return
- 28 2.6 Prise MIDI
- 28 2.7 Haut-Parleurs
- 28 Réglages standard et câblage
- 28 Le Trilogy™ et MIDI
- 28 4.1 Programmation
- 28 4.2 Réglages du canal MIDI et de OMNI-On/Off
- 29 4.3 Réglages d’usine et remise aux réglages d’usine
- 30 et entretien
- 30 5.1 Quand faut-il remplacer les lampes ?
- 30 lors du remplacement d’une lampe ?
- 30 de vie de mon Trilogy™ ?
- 31 Dépistage des pannes
- 32 Caractéristiques techniques
- 35 sul pannello anteriore
- 35 1.1 Input
- 35 1.2 Canale Clean
- 35 1.3 Canale Crunch
- 36 1.4 Canale Lead
- 36 1.5 Canale Ultra Lead
- 36 1.6 Settore Master
- 36 1.7 Interruttori di alimentazione e di standby
- 37 sul pannello posteriore
- 37 2.1 Alimentazione di rete
- 37 2.2 Fusibile dell'anodo
- 37 2.3 FX-Loop On/Off
- 37 2.4 Channel Select Stageboard
- 37 2.5 FX Send, Level e Return
- 38 2.6 Presa MIDI
- 38 2.7 Speaker
- 38 Configurazione standard e cablaggio
- 38 4.1 Programmazione
- 38 4.2 Impostare il canale MIDI e OMNI-On/Off
- 39 4.3 Impostazioni di fabbrica e il loro resettaggio
- 40 e manutenzione preventiva
- 40 5.1 In quali casi si dovrebbero cambiare le valvole?
- 40 si sostituiscono le valvole?
- 40 5.3 Come posso prolungare la vita del mio Trilogy™?
- 41 Possibili anomalie e rimedi
- 42 Dati tecnici
- 45 de la parte delantera
- 45 1.1 Input
- 45 1.2 Canal Clean
- 45 1.3 Canal Crunch
- 46 1.4 Canal Lead
- 46 1.5 Canal Ultra Lead
- 46 1.6 Sección Master
- 46 1.7 Interruptores de red y Standby
- 47 de la parte posterior
- 47 2.1 Conexión de red
- 47 2.2 Fusible de ánodos
- 47 2.3 FX-Loop On/Off
- 47 2.4 ChannelSelect Stageboard
- 47 2.5 FX Send, Level y Return
- 48 2.6 Toma MIDI
- 48 2.7 Speakers
- 48 Configuración estándar y cableado
- 48 El Trilogy™ y MIDI
- 48 4.1 Programación
- 48 4.2 Ajuste del canal MIDI así como On/Off de OMNI
- 49 4.3 Ajuste de fábrica y su restablecimiento
- 50 5.1 ¿Cuándo es conveniente cambiar las válvulas?
- 50 5.2 ¿Qué debe tenerse en cuenta al cambiar las válvulas?
- 50 5.3 ¿Cómo puedo prolongar la vida útil de mi Trilogy™?
- 51 solución de problemas
- 52 Datos técnicos