- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Coffee makers
- Siemens
- TE503 Serie
- Instructions for use
advertisement
Maitovaahdon ja lämpimän maidon valmistus
¡
Palovammojen vaara!
Maidonvaahdotin (6) kuumenee todella paljon. Kosketa maidonvaahdotinta (6) ainoastaan sen muoviosasta.
Vihje:
Vaahdota ensin maito ja keitä sitten kahvi tai vaahdota maito erikseen ja kaada se kahvin päälle.
Vihje:
Valmistat maitovaahdon parhaiten käyttämällä kylmää maitoa, jonka rasvapitoisuus on vähintään 1,5%.
Tärkeää:
Kuivuneita maitojäämiä on vaikea poistaa. Puhdista sen vuoksi maitovaahdotin (6)
ehdottomasti
jokaisen käyttökerran jälkeen haalealla vedellä ja huuhtele
Huuhtele maitosuutin ohjelmaa käyttäen (katso sivu 66).
-
Laitteen tulee olla käyttövalmis.
1. Aseta esilämmitetty kuppi/astia ulostulon (6c) alle.
2. Ohjaa maitoletku (6e) maitosäiliöön.
3. Aseta kiertovalitsin (6d) kuuman maidon i
tai maitovaahdon j
kohdalle.
Huolto ja päivittäinen puhdistus
¡
Sähköiskun vaara!
Vedä verkkopistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Laitetta ei missään tapauksessa saa upottaa veteen. Älä käytä painepesuria.
4. Paina painiketta
Painike h h
(11).
(11) vilkkuu, laite kuumenee nyt noin 20 sekunnin ajan. Tämän jälkeen näytöllä näkyy
Irrota
vaahdotin
.
5. Avaa maidonvaahdotin (6) vetämällä se ulos.
● Puhdista laitteen ulkokuori pyyhkimällä pehmeällä, kostealla pyyhkeellä.
● Älä käytä hankaavia pyyhkeitä tai puhdistusaineita.
● Pyyhi välittömästi kalkin, kahvin, maidon ja kalkinpoistoaineen jäämät. Ne voivat aiheuttaa korroosiota.
● Vedä tippa-astiaa (8c) ja kahvinporoastiaa
(8b) eteenpäin. Irrota suojus (8a) ja tippalevy (8d). Tyhjennä ja puhdista tippa-astia ja kahvinporoastia.
● Irrota ja puhdista kahvijauhelaatikko (4).
¡
Palovammojen vaara!
Maitovaahto tai kuuma maito tulee ulos maidonvaahdottimesta (6) suurella paineella. Maitoroiskeet voivat aiheuttaa palovammoja. Avaa maidonvaahdotin (6) varovasti.
Älä koske ulostuloon (6c) tai osoita sitä ketään kohden.
6. Sulje maidonvaahdotin (6) työntämällä se sisään.
● Irrota uimuri (8e) ja puhdista kostealla liinalla.
65
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Pakken indeholder
- 7 Oversigt
- 8 Betjeningselementer
- 8 − Drejeknappen “Kaffens styrke
- 8 − Drejeknappen “Valg af drik
- 8 − Mælkeskummer
- 9 − Drejeknap
- 9 Display meddelelser
- 9 aroma Double Shot
- 9 Før brug
- 10 Vandfilter
- 11 Menuindstillinger
- 12 Indstilling af malingsgrad
- 12 Tilberedning med kaffebønner
- 13 Tilberedning med malet kaffe
- 13 Varmt vand
- 14 Vedligeholdelse og daglig rengøring
- 15 − Rensning af mælkesystem
- 16 − Rensning af bryggeenhed
- 16 Sådan sparer du energi
- 17 Serviceprogrammer
- 17 − Afkalkning
- 18 − Rensning
- 19 − Calc‘n‘Clean
- 20 Frostbeskyttelse
- 20 Bortskaffelse
- 20 Reklamationsret
- 21 Små problemer kan man selv afhjælpe
- 23 Tekniske data
- 25 Innhold i pakken
- 25 Oversikt
- 26 Betjeningselementer
- 26 − Dreievelger for kaffestyrke
- 26 − Dreievelger for valg av drikke
- 26 − Melkeskummer
- 26 − Dreievelger
- 27 Meldinger på skjermen
- 27 aromaDoubleShot
- 27 Før du tar maskinen i bruk
- 28 Vannfilter
- 29 Menyinstillinger
- 30 Innstilling av malingsgrad
- 31 Lage kaffe med kaffebønner
- 31 Lage kaffe med ferdigmalt kaffe
- 32 Lage varmt vann
- 32 Lage melkeskum og varm melk
- 33 Pleie og daglig rengjøring
- 33 − Rengjøring av melkeskummeren
- 34 − Rengjøre kokeenheten
- 35 Råd om energisparing
- 35 Serviceprogram
- 36 − Avkalking
- 37 − Rengjøring
- 37 − Calc‘n‘Clean
- 38 Frostbeskyttelse
- 39 Avfallshåndtering
- 39 Garanti
- 40 Små problemer du kan løse selv
- 42 Tekniske data
- 62 Pakkauksen sisältö
- 62 Yleiskuvaus
- 63 Laitteen osat
- 63 − Kahvin vahvuuden kiertovalitsin
- 63 − Juomavalikoiman kiertovalitsin
- 63 − Maidonvaahdotin
- 64 − Maidon/maitovaahdon kiertovalitsin
- 64 Näytön ilmoitukset
- 64 aromaDoubleShot
- 64 Ennen ensimmäistä käyttöä
- 65 Vedensuodatin
- 66 Valikkoasetukset
- 67 Jauhatuskarkeuden asetus
- 67 Kahvin valmistaminen pavuista
- 68 Kahvin valmistaminen kahvijauhoista
- 68 Kuuman veden valmistus
- 69 valmistus
- 69 Huolto ja päivittäinen puhdistus
- 70 − Maitojärjestelmän puhdistaminen
- 71 − Keittoyksikön puhdistaminen
- 72 Energiansäästöohjeita
- 72 Huolto-ohjelmat
- 72 − Kalkinpoisto
- 73 − Puhdistus
- 74 − Calc‘n‘Clean
- 75 Jäätymissuoja
- 75 Jätehuolto
- 75 Takuu
- 78 Tekniset tiedot
- 80 Volumen de suministro
- 80 Visión de conjunto
- 81 Funciones de manejo
- 81 − Botón giratorio «Intensidad del café
- 81 − Espumador
- 82 − Selector giratorio
- 82 Mensajes del display
- 82 aromaDoubleShot
- 82 por primera vez
- 84 Filtro de agua
- 85 Ajustes de menú
- 86 Ajuste del grado de molido
- 86 Preparación con café en grano
- 87 Preparación con café molido
- 87 Calentar agua
- 88 Preparar espuma y leche caliente
- 88 Cuidado y limpieza diaria
- 89 − Limpieza del espumador
- 91 Programas de servicio
- 92 − Descalcificación
- 93 − Limpieza
- 93 − Calc‘n‘Clean
- 95 Eliminación
- 95 Garantía
- 96 sencillos
- 98 Datos técnicos
- 100 Incluído na entrega
- 100 Legenda das iguras
- 101 Elementos de comando
- 101 − Selector “Intensidade do café
- 101 − Selector “Selecção de bebidas
- 101 − Bocal para fazer espuma de leite
- 102 − Selector rotativo
- 102 Mensagens do visor
- 102 aromaDoubleShot
- 102 Antes da primeira utilização
- 104 Filtro
- 105 Deinições de menu
- 106 Regular o grau de moagem
- 106 Preparação com grãos de café
- 107 Preparação com café moído
- 107 Preparar água quente
- 108 Manutenção e limpeza diária
- 109 de leite
- 110 − Limpar a unidade de infusão
- 111 Dicas para poupar energia
- 111 Programas de manutenção
- 112 − Descalcificar
- 113 − Limpar
- 113 − Calc‘n‘Clean
- 114 Protecção anticongelante
- 115 Eliminação do aparelho
- 115 Garantia
- 116 externa
- 118 Dados técnicos