Durata delle pile e numero di immagini registrabili/visualizzabili. Sony DSC-H2, Cyber-Shot DSC H5, DSC-H5
Add to my manuals
239 Pages
advertisement
28
IT
Durata delle pile e numero di immagini registrabili/visualizzabili
Nelle seguenti tabelle sono riportati il numero approssimativo di immagini registrabili/visualizzabili e la durata delle pile effettuando la ripresa delle immagini nel modo [Normale] con le pile (in dotazione) completamente cariche e ad una termperatura ambiente di 25°C. I numeri di immagini che
è possibile registrare o visualizzare sono calcolati tenendo conto di un’eventuale sostituzione della “Memory Stick Duo”.
Si noti che, in base alle condizioni d’uso, i numeri effettivi potrebbero essere inferiori rispetto a quelli indicati.
• La capacità delle pile diminuisce con l’uso ripetuto della fotocamera e con il tempo
• Il numero di immagini che è possibile registrare/ visualizzare e la durata delle pile diminuiscono nelle seguenti condizioni:
– Temperatura dell’ambiente circostante bassa
– Uso frequente del flash
– Accensione e spegnimento ripetuti della fotocamera
– Uso frequente dello zoom
– Luminosità della retroilluminazione dello schermo LCD (solo DSC-H5) o EVF impostata su un valore alto
– [Modo AF] impostato su [Monitor] o
[Continuo]
– [STEADY SHOT] impostato su [Continua]
– Carica scarsa delle pile
Durante la ripresa di fermi immagine
Pile
LCD/
Mirino
N. di immagini
Durata delle pile (min.)
DSC-H5
NH-AA-DB
(Ni-MH, idruro di nichel metallo) (in dotazione)
Alcaline
LCD
Mirino
Circa
340
Circa
370
Circa
170
Circa
185
LCD Circa 50 Circa 25
Mirino Circa 60 Circa 30
DSC-H2
NH-AA-DB
(Ni-MH, idruro di nichel metallo) (in dotazione)
LCD
Mirino
Circa
400
Circa
400
Circa 200
Circa 200
Pile
Alcaline
LCD/
Mirino
N. di immagini
Durata delle pile (min.)
LCD Circa 60 Circa 30
Mirino Circa 60 Circa 30
• Ripresa nelle seguenti condizioni:
– (Qual. imm.) impostato su [Fine].
– [Modo AF] impostato su [Singola].
– [STEADY SHOT] impostato su [Ripresa].
– Una ripresa ogni 30 secondi.
– Zoom alternato tra le estremità W e T.
– Il flash lampeggia una ogni due volte.
– Accensione e spegnimento una volta su dieci.
• Il metodo di misurazione si basa sullo standard
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Il numero di immagini di ripresa/la durata della pila non cambiano, indipendentemente dalle dimensioni delle immagini.
Durante la visualizzazione di fermi immagine
Pile
N. di immagini
Durata delle pile (min.)
DSC-H5
NH-AA-DB (Ni-
MH, idruro di nichel metallo)
(in dotazione)
Circa 8600 Circa 430
DSC-H2
NH-AA-DB (Ni-
MH, idruro di nichel metallo)
(in dotazione)
Circa 9800 Circa 490
• Visualizzando le singole immagini in ordine ad intervalli di circa tre secondi
Durante la ripresa di filmati
NH-AA-DB (Ni-MH, idruro di nichel metallo) (in dotazione) (min.)
LCD Mirino
DSC-H5
Circa 190 Circa 230
DSC-H2
Circa 250 Circa 250
• Ripresa continua di filmati con dimensioni delle immagini di [160]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Bridge camera 6 MP CCD Black, Silver
- Image sensor size: 1/2.5"
- Optical zoom: 12x Digital zoom: 24x
- ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 640 x 480 pixels
- PictBridge
- Nickel-Metal Hydride (NiMH)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 FR
- 6 Table des matières
- 9 Utilisation de l’appareil
- 9 Techniques de base pour de meilleures images
- 15 Identification des pièces
- 19 Indicateurs à l’écran
- 24 Changement de l’affichage à l’écran
- 25 Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de films
- 26 Si vous n’avez pas de « Memory Stick Duo » (Enregistrement dans la mémoire interne)
- 28 Autonomie des piles et nombre d’images pouvant être enregistrées et visualisées
- 29 Utilisation de la molette multifonctions
- 30 Utilisation du sélecteur de mode
- 32 Prise de vue avec réglage manuel
- 38 Prise de vue en rafale
- 40 Utilisation du menu
- 40 Utilisation des paramètres du menu
- 41 Paramètres du menu
- 42 Menu de prise de vue
- 46 Menu de visualisation
- 53 Utilisation de l’écran Réglages
- 53 Utilisation des paramètres de Réglages
- 54 Appareil photo1
- 58 Appareil photo2
- 60 Outil mémoire intern
- 61 Outil Memory Stick
- 63 Réglages 1
- 65 Réglages 2
- 67 Utilisation de votre ordinateur
- 67 Utilisation de votre ordinateur Windows
- 69 Installation du logiciel (fourni)
- 70 Copie d’images sur l’ordinateur
- 76 Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)
- 77 Utilisation de « Cyber-shot Viewer » (fourni)
- 81 Utilisation de votre ordinateur Macintosh
- 83 Impression d’images fixes
- 83 Comment imprimer des images fixes
- 84 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
- 88 Impression en magasin
- 90 Raccordement de l’appareil à un téléviseur
- 90 Visualisation d’images sur un téléviseur
- 92 Dépannage
- 92 Dépannage
- 104 Indicateurs d’avertissement et messages
- 107 Divers
- 107 A propos du « Memory Stick »
- 109 Chargeur de piles et piles
- 111 Précautions
- 113 Spécifications
- 115 Index
- 115 Index
- 120 IT
- 124 Indice
- 127 Uso della fotocamera
- 127 Tecniche di base per ottenere immagini migliori
- 133 Identificazione delle parti
- 137 Indicatori a schermo
- 142 Modifica del display dello schermo
- 143 Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati
- 144 Se non è in uso una “Memory Stick Duo” (registrazione con la memoria interna)
- 146 Durata delle pile e numero di immagini registrabili/visualizzabili
- 147 Uso della manopola jog
- 148 Uso della manopola di selezione del modo
- 150 Riprese con la regolazione manuale
- 156 Riprese in modo continuo
- 159 Uso del menu
- 159 Uso delle voci di menu
- 160 Voci di menu
- 161 Menu per le operazioni di ripresa
- 165 Menu di visualizzazione
- 172 Uso della schermata di impostazione
- 172 Uso delle voci di impostazione
- 173 Macchina fotografica 1
- 176 Macchina fotografica 2
- 178 Strum. memoria int.
- 179 Str. Memory Stick
- 181 Impostazione 1
- 183 Impostazione 2
- 185 Uso del computer
- 185 Uso di un computer Windows
- 187 Installazione del software (in dotazione)
- 188 Copia delle immagini sul computer
- 194 Visualizzazione mediante la fotocamera dei file di immagini memorizzati su un computer (utilizzando una “Memory Stick Duo”)
- 195 Uso di “Cyber-shot Viewer” (in dotazione)
- 199 Uso di un computer Macintosh
- 201 Stampa di fermi immagine
- 201 Come stampare fermi immagine
- 202 Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge
- 206 Stampa presso un negozio
- 208 Collegamento della fotocamera al televisore
- 208 Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo
- 210 Soluzione dei problemi
- 210 Soluzione dei problemi
- 223 Indicatori e messaggi di avviso
- 226 Altro
- 226 Informazioni sulla “Memory Stick”
- 228 Informazioni sul caricabatterie e sulle pile
- 230 Precauzioni
- 232 Caratteristiche tecniche
- 234 Indice analitico
- 234 Indice analitico