advertisement
Informations supplémentaires
Informations sur les périphériques compatibles
À propos des périphériques USB pris en charge
• Ce système prend en charge uniquement la classe de stockage de masse USB.
• Ce système prend en charge uniquement les périphériques USB formatés FAT (sauf exFAT).
• Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner avec ce système.
À propos de la communication
BLUETOOTH pour l’iPad, l’iPhone et l’iPod touch
Conçu pour
• iPad 4
• iPad 3
• iPad 2
• iPad Air 2
• iPad Air
• iPad mini 3
• iPad mini 2
• iPad mini
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6e génération)
• iPod touch (5e génération)
Sites Web des périphériques compatibles
Consultez les sites Web ci-dessous pour connaître les dernières informations sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles.
Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Guide de dépannage
Si un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les
étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, veillez à le noter à des fins de référence.
1
Vérifiez l’éventuelle présence du problème dans
cette section « Guide de dépannage ».
2
Consultez les sites Web d’assistance à la clientèle suivants.
Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/ support
Vous trouverez sur ces sites Web les informations d’assistance les plus récentes, ainsi qu’une section
FAQ.
Notez que si le personnel de réparation change certaines pièces lors de l’intervention, il peut garder ces pièces.
29
FR
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
30
FR
Généralités
Le système ne s’allume pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est bien connecté.
Le système est passé en mode veille.
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le système passe automatiquement en mode veille après un délai d’environ
15 minutes d’inactivité et si aucun signal audio n’est détecté
Il n’y a pas de son.
• Réglez le volume.
• Vérifiez la connexion de l’éventuel
équipement facultatif.
• Mettez sous tension l’équipement connecté.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur, puis reconnectez-le et mettez le système sous tension.
Un ronflement ou un bruit important est émis.
• Éloignez le système des sources sonores.
• Connectez le système à une autre prise murale.
• Installez un filtre sonore (disponible dans le commerce) sur le cordon d’alimentation secteur.
• Éteignez les équipements
électriques situés à proximité.
• Le bruit généré par les ventilateurs de refroidissement du système peut être audible lorsque celui-ci est en mode veille ou pendant la lecture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Éloignez les obstacles situés entre la télécommande et l’unité.
• Rapprochez la télécommande du système.
• Orientez la télécommande vers le capteur du système.
• Remplacez les piles (R03/format
AAA).
• Éloignez le système de la lumière fluorescente.
Un effet Larsen est émis.
• Baissez le volume.
Périphérique USB
Impossible de charger le périphérique USB connecté.
• Vérifiez que le périphérique USB est bien connecté.
Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.
• Si vous connectez un périphérique
USB non pris en charge, les problèmes suivants risquent
d’apparaître. Voir « Informations sur les périphériques compatibles »
—Le périphérique USB n’est pas reconnu.
—La lecture est impossible.
—Le son saute.
—Du bruit est émis.
—Une distorsion sonore est émise.
Il n’y a pas de son.
• Le périphérique USB n’est pas correctement connecté. Éteignez le système, puis reconnectez le périphérique USB.
Bruits parasites, sautillement ou son déformé.
• Vous utilisez un périphérique
USB non pris en charge. Voir
« Informations sur les périphériques compatibles » (page 29).
• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
• Les données musicales ellesmêmes contiennent du bruit, ou une distorsion sonore est émise. Du bruit a peut-être été introduit lors du processus de création de la musique
à l’aide de l’ordinateur. Recréez les données audio.
• La vitesse de transmission utilisée pour coder le fichier audio était basse. Envoyez un fichier audio avec une vitesse de transmission supérieure vers le périphérique USB.
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
• Vous utilisez un périphérique
USB non pris en charge. Voir
« Informations sur les périphériques compatibles » (page 29).
• Le périphérique USB fonctionne mal. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.
La lecture ne démarre pas.
• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
• Vous utilisez un périphérique
USB non pris en charge. Voir
« Informations sur les périphériques compatibles » (page 29).
La lecture ne démarre pas au premier fichier.
• Sélectionnez le mode de lecture normale en utilisant « SongPal »
Les fichiers ne peuvent pas être lus.
• Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.*
• Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers de la première partition peuvent être lus.
• Les fichiers codés ou protégés par mots de passe ne peuvent pas être lus.
• Ce système ne peut pas lire des fichiers dont les copyrights sont protégés par DRM (Digital Rights
Management).
* Ce système prend en charge FAT16 et
FAT32, mais certains périphériques de stockage USB ne prennent pas en charge ces formats. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque périphérique de stockage USB ou adressez-vous au fabricant.
Périphérique BLUETOOTH
Impossible d’effectuer le pairage.
• Rapprochez le périphérique
BLUETOOTH du système.
• Le pairage peut être impossible si d’autres périphériques BLUETOOTH sont présents à proximité du système. Dans ce cas, mettez hors tension les autres périphériques
BLUETOOTH.
• Pensez à entrer la bonne clé de passe lorsque vous sélectionnez le nom du système (ce système) sur le périphérique BLUETOOTH.
Le périphérique BLUETOOTH n’arrive pas à détecter le système.
• Activez le signal BLUETOOTH
La connexion est impossible.
• Le périphérique BLUETOOTH que vous avez essayé de connecter ne prend pas en charge le profil A2DP, et il est impossible de le connecter au système.
• Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH.
• Établissez une connexion à partir du périphérique BLUETOOTH.
• Les informations d’enregistrement de pairage ont été effacées.
Recommencez le pairage.
• Effacez les informations d’enregistrement du pairage du périphérique BLUETOOTH en réinitialisant le système aux paramètres d’usine par défaut
Le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue.
• Le système et le périphérique
BLUETOOTH sont trop éloignés l’un de l’autre.
• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique
BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.
• Si un équipement génère un rayonnement électromagnétique, par exemple un réseau local sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes proche,
éloignez-le.
31
FR
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
Le son de votre périphérique
BLUETOOTH est inaudible sur ce système.
• Augmentez le volume d’abord sur votre périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume à l’aide de
+/–.
Un ronflement, un bruit puissant ou une distorsion sonore est émis.
• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique
BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.
• Si un équipement génère un rayonnement électromagnétique, par exemple un réseau local sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes proche,
éloignez-le.
• Baissez le volume du périphérique
BLUETOOTH connecté.
Chaîne pour soirée et fonction d’ajout d’enceinte
Impossible d’activer la fonction
Chaîne pour soirée.
• Vérifiez les connexions (page 22).
• Assurez-vous que les cordons audio sont bien connectés.
• Sélectionnez une autre fonction que
la fonction Entré audio (page 24).
La fonction Chaîne pour soirée fonctionne mal.
• Éteignez le système. Puis rallumez-le pour activer la fonction Chaîne pour soirée.
Impossible de connecter un périphérique BLUETOOTH au système avec la fonction d’ajout d’enceinte activée.
• Après avoir connecté deux systèmes
GTK-XB7, exécutez la procédure de pairage entre un périphérique
BLUETOOTH et le système dont l’indicateur (BLUETOOTH) clignote.
Ensuite, établissez la connexion
BLUETOOTH.
Réinitialisation du système
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le aux réglages d’usine par défaut.
1
Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation secteur, puis allumez le système.
2
Maintenez enfoncés
FUNCTION et le volume – sur l’unité pendant plus de 5 secondes.
Lorsque tous les indicateurs de l’unité clignotent pendant plus de 3 secondes, tous les réglages configurés par l’utilisateur, par exemple les informations d’enregistrement de pairage, sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut.
32
FR
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
Précautions
Sécurité
• Débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Lorsque vous débranchez le système, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
• Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans le système, débranchez-le et faitesle vérifier par du personnel qualifié avant de le réutiliser.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un magasin de réparation qualifié.
Lieu d’installation
• Ne mettez pas le système dans une position inclinée et ne le laissez pas dans des lieux extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides ou sans aération appropriée. Évitez de le soumettre à des vibrations, et ne l’exposez pas directement au soleil ou à une lumière vive.
• Soyez prudent si vous devez placer le système sur des surfaces qui ont subi un traitement particulier (par exemple de la cire, de l’huile ou du lustrant) pour éviter l’apparition de tache ou de décoloration de la surface.
Accumulation de chaleur
• La formation de chaleur sur le système pendant le fonctionnement est normale et n’est pas matière à inquiétude.
• Ne touchez pas le boîtier s’il a été utilisé sans interruption à haut volume car il est peut-être devenu chaud.
• N’obstruez pas les orifices d’aération.
Enceintes
Le système d’enceintes intégré n’est pas magnétiquement blindé et peut causer une distorsion de l’image sur un téléviseur situé à proximité. Dans ce cas, éteignez le téléviseur et patientez 15 à 30 minutes avant de le rallumer.
Si vous ne constatez pas d’amélioration,
éloignez davantage le système du téléviseur.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool.
Communication BLUETOOTH
• Les périphériques BLUETOOTH doivent
être utilisés à une distance maximale d’environ 10 mètres (33 pieds) (sans obstacle) les uns des autres. Le rayon de communication efficace peut se réduire dans les conditions suivantes.
— Lorsqu’une personne, un objet métallique, un mur ou toute autre obstruction se trouve entre les périphériques disposant d’une connexion BLUETOOTH
— Emplacements où une connexion de réseau local sans fil est installée
— À proximité de fours micro-ondes en cours d’utilisation
— Dans des lieux où d’autres types d’ondes électromagnétiques sont générés
33
FR
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
• Les équipements BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz).
Lorsque vous utilisez votre périphérique
BLUETOOTH près d’un périphérique doté de la fonctionnalité LAN sans fil, une interférence électromagnétique peut apparaître. Cela peut entraîner des vitesses de transfert des données inférieures, du bruit ou l’impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes :
— Utilisez ce système à une distance d’au moins 10 mètres (33 pieds) de l’équipement du réseau LAN sans fil.
— Mettez hors tension l’équipement de réseau LAN sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres (33 pieds).
— Utilisez ce système et le périphérique
BLUETOOTH le plus près possible l’un de l’autre.
• Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les lieux suivants :
— Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et partout où des gaz inflammables peuvent être présents
— Près de portes automatiques ou d’alarmes à incendie
• Ce système prend en charge les fonctions de sécurité conformes aux spécifications
BLUETOOTH pour assurer des connexions sécurisées au cours des communications qui mettent en œuvre la technologie
BLUETOOTH. Toutefois, cette sécurité peut
être insuffisante selon les paramètres sélectionnés et d’autres facteurs. Vous devez donc rester prudent lorsque vous communiquez avec la technologie
BLUETOOTH.
• Sony ne saurait être tenu pour responsable de quelque manière que ce soit pour tout dommage ou toute perte qui résulterait de fuites d’informations liées à l’utilisation de la technologie
BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système.
• Les périphériques BLUETOOTH connectés
à ce système doivent respecter les spécifications BLUETOOTH fixées par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même lorsqu’un périphérique est conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut y avoir des cas où les caractéristiques ou les spécifications du périphérique
BLUETOOTH l’empêchent de se connecter, ou peuvent entraîner des différences dans les méthodes de contrôle, l’affichage ou le fonctionnement.
• Du bruit peut apparaître ou le son être coupé selon le périphérique BLUETOOTH connecté au système, l’environnement de communications ou les conditions environnantes.
34
FR
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
Spécifications
CARACTÉRISTIQUES DE
PUISSANCE AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
(Modèles destinés aux États-Unis seulement)
Canal gauche/droit :
Avec des charges de 3 ohms, deux canaux alimentés, de
120
10 000 Hz ; cote de puissance
RMS minimum de 30 watts par canal, avec au plus 0,7 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts à la puissance nominale.
Section amplificateur
Les valeurs suivantes sont mesurées à
120 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Puissance de sortie (nominale) :
Canal gauche/droit : 130 W + 130 W
(à 3 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
Puissance de sortie RMS (référence) :
Canal gauche/droit : 235 W + 235 W
(par canal à 3 ohms, 1 kHz,
30 % THD)
Section enceinte
Système d’enceintes :
Haut-parleur d’aigus + haut-parleur de graves
Haut-parleur d’aigus G/D :
50 mm (2 po) × 3, type de cône
Haut-parleur de graves :
160 mm (6 3/8 po) × 2, type de cône
Entrées
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R :
Tension 2 V, impédance 10 kilohms
Sorties
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R :
Tension 2 V, impédance 600 ohms
Section USB et formats audio pris en charge
Port (USB) :
Type A, intensité maximum 2,1 A
Vitesse de transmission prise en charge :
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :
32 kbit/s
320 kbit/s, VBR
WMA : 32 kbit/s
192 kbit/s, VBR
Fréquences d’échantillonnage :
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
WMA : 44,1 kHz
35
FR
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
Section BLUETOOTH
Système de communication :
Version BLUETOOTH standard 3.0
Sortie :
Classe 2 de puissance BLUETOOTH standard
Plage de communication maximum :
Ligne de visée env. 10 m (33 pieds)
1)
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à
2,4835 GHz)
Méthode de modulation :
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Codecs pris en charge :
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
1)
La plage effective varie selon des facteurs tels que les obstacles entre périphériques, les champs magnétiques situés autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la communication
BLUETOOTH entre périphériques.
Généralités
Alimentation :
Modèle nord-américain : 120 V CA,
60 Hz
Modèles destinés à l’Europe, la Russie, l’Inde, la Thaïlande, l’Australie et l’Argentine :
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles :
120 V
240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
60 W
Consommation électrique en veille :
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est désactivé : 0,5 W (mode éco)
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé : 2,8 W (tous les ports de réseau sans fil activés)
Dimensions (L/H/P) (approx.) :
330 mm × 650 mm × 340 mm
(13 po × 25 5/8 po × 13 1/2 po)
Masse (approx.) :
12 kg (26 lb 16 oz)
Quantité du système :
1 élément
Accessoires fournis :
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Adaptateur de fiche secteur* (1)
(fourni uniquement dans certaines zones)
* Cet adaptateur de fiche ne doit pas
être utilisé au Chili, au Paraguay et en
Uruguay. Utilisez cet adaptateur de fiche dans les pays où il est requis.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
36
FR
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
Avis concernant la licence et les marques commerciales
• Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.
• Windows Media est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale de
Microsoft autorisée.
• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Sony
Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
• La marque N est une marque commerciale, déposée ou non, de
NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android™ est une marque de commerce de Google Inc.
• Google Play™ est une marque de commerce de Google Inc.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
• Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales d’Apple Inc.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
• « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement respectivement à un iPod, un iPhone et un iPad, et qu’il a été certifié par le développeur comme
étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances des transmissions sans fil.
• Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent
à leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les sigles ™ et pas spécifiés.
®
ne sont
37
FR
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
Nombre del producto:
EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGAR
Modelo: GTK-XB7
2
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de llamas al descubierto (por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a un goteo o salpicadura de líquidos, y no ponga objetos que contengan líquido, tales como jarrones, encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la red eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la unidad a una toma de corriente de ca fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.
No exponga las pilas ni dispositivos con pilas instaladas a calor excesivo tal como el del sol, fuego o similar.
La unidad no estará desconectada de la red eléctrica mientras se halle conectada a la toma de corriente de ca aunque la propia unidad haya sido apagada.
Para uso en interiores solamente.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Aviso para los clientes en los Estados
Unidos de América
Anotaciones del propietario
Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte posterior de la unidad. Anote estos números en el espacio provisto abajo. Refiérase a ellos siempre que acuda a su distribuidor Sony en relación con este producto.
N° de modelo ____________________
N° de serie ____________________
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija provista no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente de alargaderas, y puntos donde salen del aparato.
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
11) Utilice solamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El servicio de reparación será necesario cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya derramado líquido o hayan caído objetos al interior del aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado caer.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de una
“peligrosa tensión” sin aislar dentro de la caja del producto que podrá ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo de sacudida eléctrica a personas.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) importantes en la literatura que acompaña al aparato.
El siguiente comunicado de la FCC sólo es aplicable a la versión de este modelo fabricada para su venta en los
Estados Unidos de América. Es posible que otras versiones no cumplan con las normas técnicas de la FCC.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están designados para ofrecer protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV para que le ayude.
PRECAUCIÓN
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente en este manual podrá anular la autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
ES
3
ES
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
Este equipo no deberá ser colocado junto a ni en conjunción con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la
FCC estipulados para un entorno no controlado y satisface las directrices de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la
FCC. Este equipo tiene niveles de energía de radiofrecuencia muy bajos que se consideran que cumplen sin evaluación de la exposición máxima permitida
(MPE).
Para clientes en Europa
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
Aviso para clientes: la información siguiente es aplicable solamente para equipos vendidos en países en los que se aplican las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
4
ES
GTK-XB7.4-582-492-11(6)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 GB
- 5 About this manual
- 8 Guide to parts and controls
- 11 Getting Started
- 11 Inserting batteries
- 11 Turning on the system
- 11 Carrying the system
- 12 Placing the system horizontally
- 12 About the power management
- 13 USB Device
- 13 Before using the USB device
- 14 Playing a file
- 15 BLUETOOTH
- 15 About the BLUETOOTH wireless technology
- 15 Pairing this system with a BLUETOOTH device
- 16 Listening to music on a BLUETOOTH device
- 17 One Touch BLUETOOTH Connection by NFC
- 18 Playing back with high quality sound codec (AAC/LDAC™)
- 19 Setting the BLUETOOTH standby mode
- 19 Turning on or off the BLUETOOTH signal
- 20 Using “SongPal” via BLUETOOTH
- 21 Sound Adjustment
- 21 Adjusting the sound
- 22 Other Operations
- 22 Using the Party Chain function
- 25 Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function)
- 27 Enjoying music with the Speaker Lights turned on
- 27 Using an optional equipment
- 27 Setting the automatic standby function
- 28 Additional Information
- 28 Information about compatible devices
- 28 Troubleshooting
- 31 Precautions
- 33 Specifications
- 35 License and Trademark Notice
- 36 FR
- 39 À propos de ce manuel
- 42 Guide des pièces et commandes
- 45 Préparation
- 45 Insertion des piles
- 45 Mise sous tension du système
- 46 Transport du système
- 46 Positionnement du système à l’horizontale
- 46 À propos de la gestion de l’énergie
- 47 Périphérique USB
- 47 Avant d’utiliser le périphérique USB
- 48 Lecture d’un fichier
- 49 BLUETOOTH
- 49 À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH
- 49 Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH
- 50 Écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH
- 51 Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC
- 52 Lecture à l’aide d’un codec sonore de qualité élevée (AAC/LDAC™)
- 53 Réglage du mode veille BLUETOOTH
- 53 Activation ou désactivation du signal BLUETOOTH
- 54 Utilisation de « SongPal » via BLUETOOTH
- 55 Réglage du son
- 55 Réglage du son
- 56 Autres opérations
- 56 Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée
- 59 Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte)
- 61 Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés
- 62 Utilisation d’un équipement facultatif
- 62 Réglage de la fonction de veille automatique
- 63 Informations supplémentaires
- 63 Informations sur les périphériques compatibles
- 63 Guide de dépannage
- 67 Précautions
- 69 Spécifications
- 71 Avis concernant la licence et les marques commerciales
- 72 ES
- 75 Acerca de este manual
- 78 Guía de las diferentes partes y controles
- 81 Preparativos
- 81 Inserción de las pilas
- 81 Encendido del sistema
- 81 Transporte del sistema
- 82 Colocación del sistema horizontalmente
- 82 Acerca de la gestión de la alimentación
- 83 Dispositivo USB
- 83 Antes de utilizar el dispositivo USB
- 84 Reproducción de un archivo
- 85 BLUETOOTH
- 85 Acerca de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH
- 85 Emparejamiento de este sistema con un dispositivo BLUETOOTH
- 86 Escucha de música de un dispositivo BLUETOOTH
- 87 Conexión BLUETOOTH con un toque mediante NFC
- 88 Reproducción con códec de sonido de alta calidad (AAC/LDAC™)
- 89 Ajuste del modo de en espera de BLUETOOTH
- 89 Activación o desactivación de la señal BLUETOOTH
- 90 Utilización de “SongPal” a través de BLUETOOTH
- 91 Ajuste de sonido
- 91 Ajuste del sonido
- 92 Otras operaciones
- 92 Utilización de la función Fiesta en Cadena
- 95 Escucha de música inalámbricamente con dos sistemas (Función de adición de altavoces)
- 97 Para disfrutar de música con las luces de los altavoces encendidas
- 98 Utilización de un equipo opcional
- 98 Ajuste de la función de en espera automática
- 99 Información adicional
- 99 Información sobre dispositivos compatibles
- 99 Solución de problemas
- 103 Precauciones
- 104 Especificaciones
- 106 Aviso sobre licencia y marcas comerciales
- 107 Glosario