advertisement
![Menu Contrôle du son. Sony KDL-32S3000 | Manualzz Menu Contrôle du son. Sony KDL-32S3000 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050075458_1-fc382d54608b27af1d1fed2f308ccb38-360x466.png)
010COV.book Page 23 Monday, January 7, 2008 9:48 AM
Menu Contrôle du son
Contrôle du son
Effet sonore
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Son Bilingue
Volume auto.
Haut-parleur
Standard
50
50
0
Mono
Oui
Haut-parleur TV
Entrer: Quitter:
MENU
Retour: Sél.:
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu
“Réglages”, voir “Navigation dans les menus”
(page 20).
Effet sonore
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Son Bilingüe
Volume auto.
Sélectionne le mode son.
“
Standard” : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High definition Sound System”.
“Dynamique” : intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et améliorer le réalisme de la musique au moyen du “BBE High definition Sound System”.
“BBE ViVA” : la technologie BBE ViVA Sound combine une exceptionnelle image sonore tridimensionnelle avec le son Hi-Fi. Elle améliore la clareté du son tout en optimisant la profondeur et la hauteur de l'image sonore grâce au processus audio 3D BBE. BBE ViVA
Sound est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris les actualités, les
émissions musicales, les séries, les films, les programmes sportifs et les jeux vidéo.
“Dolby Virtual
”
: utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l'effet surround obtenu à partir d'un système multi-canaux.
“Non” : sans effet. Permet d'enregistrer vos réglages préférés.
z
• Si vous réglez l'option “Volume auto.” sur “Oui“, “Dolby Virtual” passe sur “Standard”.
• Si vous branchez un casque, l'option “Effet sonore” passe sur “Non”.
Permet de régler les aigus.
Permet de régler les graves.
Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
Rétablit tous les réglages par défaut du son.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
“Stéréo”, “Mono” : pour une diffusion en stéréo.
“A”/ “B”/ “Mono” : : pour une émission bilingue, sélectionnez “A” pour le canal son 1, “B” pour le canal son 2 ou “Mono” pour un canal mono éventuel.
z
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l'option “Son Bilingüe” sur
“Stéréo”, “A” ou “B”.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).
23
FR
010COV.book Page 24 Monday, January 7, 2008 9:48 AM
Haut-parleur
Permet d'activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur.
“Haut-parleur TV” : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre d'écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers.
“Système Audio” : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d'écouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio.
Lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil compatible avec le contrôle HDMI, vous pouvez procéder à la mise sous tension synchronisée de cet appareil avec celle du téléviseur. Ce réglage doit être effectué après avoir raccordé l'appareil.
~
Les options “Effet sonore”, “Aigus”, “Graves”, “Balance” et “Volume auto.” ne sont pas disponibles lorsque “Haut-parleur” est réglé sur “Système Audio”.
24
FR
advertisement
Key Features
- 81.3 cm (32") LCD
- HD 1366 x 768 pixels 16:9
- 450 cd/m² 8 ms
- 149 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 8 Sicherheitsinformationen
- 9 Sicherheitsmaßnahmen
- 10 Die Fernbedienung
- 11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
- 12 Fernsehen
- 17 Anschließen von zusätzlichen Geräten
- 18 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt
- 19 Verwenden der HDMI-Steuerung
- 20 Navigieren in den Menüs
- 21 Das Menü Bild-Einstellungen
- 23 Das Menü Ton-Einstellungen
- 25 Das Menü Funktionen
- 27 Das Menü Grundeinstellungen
- 32 Technische Daten
- 34 Störungsbehebung
- 41 Consignes de sécurité
- 42 Précautions
- 43 Description des touches de la télécommande
- 44 Présentation des touches et témoins du téléviseur
- 45 Regarder la télévision
- 50 Raccordement d'un appareil optionnel
- 51 Affichage d'images depuis un appareil raccordé
- 52 Utilisation du contrôle HDMI
- 53 Navigation dans les menus
- 54 Menu Contrôle de l'image
- 56 Menu Contrôle du son
- 58 Menu Fonctions
- 60 Menu Réglage
- 65 Spécifications
- 67 Dépannage
- 74 Informazioni di sicurezza
- 75 Precauzioni
- 76 Descrizione del telecomando
- 77 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore
- 78 Visione del televisore
- 83 Collegamento di apparecchiature opzionali
- 84 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate
- 85 Uso del controllo HDMI
- 86 Navigazione tra i menu
- 87 Menu Regolazione Immagine
- 89 Menu Regolazione Audio
- 91 Menu Caratteristiche
- 93 Menu Impostazione
- 96 Impostazione Digitale menu
- 98 Caratteristiche tecniche
- 100 Ricerca guasti
- 107 Veiligheidsinformatie
- 108 Voorzorgsmaatregelen
- 109 Overzicht van de afstandsbediening
- 110 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie
- 111 Televisie kijken
- 116 Optionele apparatuur aansluiten
- 117 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten
- 118 HDMI-besturing gebruiken
- 119 Navigeren door menu's
- 120 Beeldinstellingen, menu
- 122 Menu Geluidsinstellingen
- 124 Menu Kenmerken
- 126 Menu Instellingen
- 131 Specificaties
- 133 Problemen oplossen