Servicio posventa. Zanussi ZVT68BV


Add to My manuals
36 Pages

advertisement

Servicio posventa. Zanussi ZVT68BV | Manualzz

Servicio posventa

En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo

"Qué hacer cuando…").

Si esto no fuera posible, sírvase consultar al

Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.

Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:

Denominación del modelo

Número de producto (PNC)

Número de serie (Nº S)

(Los números figuran en la placa de características)

Tipo de fallo

Eventual mensaje de error visualizado en el aparato

combinación de letras y cifras de tres dígitos de la vitrocerámica

Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí:

Denominación del modelo:

PNC:

Nº S:

.....................................

.....................................

.....................................

17

Obrigado pela sua preferência

Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar com a sua preferência no futuro.

Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto como documento de referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros proprietários do aparelho.

Índice

Manual de instruções - - - - - - - - - - - - - - - 19

Indicações de segurança- - - - - - - - - - - - - 19

Descrição do aparelho - - - - - - - - - - - - - - 21

Utilização do aparelho- - - - - - - - - - - - - - - 23

Sugestões para cozer e assar - - - - - - - - - 26

Limpeza e manutenção - - - - - - - - - - - - - - 28

O que fazer, se … - - - - - - - - - - - - - - - - - 29

Eliminação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30

Instruções de montagem - - - - - - - - - - - - 31

Assistência técnica- - - - - - - - - - - - - - - - - 32

Montagem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33

Chapa de características - - - - - - - - - - - - 35

18

Nesta brochura informativa para o cliente são utilizados os seguintes símbolos:

1

Atenção! Ler atentamente! Instruções importantes sobre segurança pessoal e informações para evitar danos no aparelho

3

Instruções gerais e conselhos

2

Instruções sobre protecção ambiental z

Tensão eléctrica perigosa

Manual de instruções

1

Indicações de segurança

Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.

Utilização de acordo com as normas

• Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável.

• Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância.

• Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.

• O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.

• Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.

• Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades.

Segurança para crianças

Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.

• As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.

• Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos.

Segurança geral

• A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.

• Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.

• Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.

• As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.

Segurança durante a utilização

• Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamamse rapidamente. Atenção! Perigo de incêndio!

• Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.

• Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.

• Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.

• Desligue o foco após cada utilização.

Segurança durante a limpeza

• Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.

19

20

• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança.

Evitar danos no aparelho

• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.

• Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.

• Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.

• Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.

• Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica.

• Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.

Descrição do aparelho

Instalação da placa de fogão

Foco de circuito simples 1200 W Foco de circuito triplo 1050/1950/2700 W

Foco de circuito simples 1800W Painel de comandos

Equipamento do painel de comados

Selecção do grau de cozedura

Ligar/desligar

Indicação Ligar foco de circuito triplo com sinalização de controlo

21

22

Sensores Touch Control

O aparelho é comandado através de sensores

Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos.

Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.

Sensor

Ligar/desligar

Aumentar os ajustes

Diminuir os ajustes

Interruptor de circuito triplo

Função

Ligar e desligar os focos

Aumentar grau de cozedura

Diminuir grau de cozedura

Desligue e ligue o circuito calorífico exterior

Indicar

-

Indicação

Graus de cozedura

Erro

Calor residual

Segurança para crianças

Desligamento automático

Indicador de calor residual

1

Aviso!

Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor residual.

3

O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.

Descrição

O foco está desligado

O Grau de cozedura está ajustado

Surgiu uma função de erro

O foco ainda está quente

Bloqueio/segurança para crianças estão ligados.

O desligamento está activado

Utilização do aparelho

Ligar e desligar o aparelho

Ligar

Desligar

Painel de comandos

Premir durante 2 segundos

Premir durante 1 segundo

3

Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente.

Ajustar o grau de cozedura

Aumentar

Diminuir

Desligar

Painel de comandos

Premir

Premir

Indicação

/

/ nenhuma

Indicação

até

até

Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores

Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem ser ajustadas de acordo com o tamanho dos tachos ou afins.

3

Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deverá estar ligado.

Foco de circuito triplo

Ligue o circuito calorífico central

Ligue o circuito calorífico exterior

Desligue o circuito calorífico exterior

Desligue o circuito calorífico central

Sensor Sinalização de controlo

tocar durante 1-2 segundos Uma sinalização de controlo acende tocar durante 1-2 segundos

Duas sinalizações de controlo acendem tocar durante 1-2 segundos

A segunda sinalização de controlo apaga tocar durante 1-2 segundos

A primeira sinalização de controlo apaga.

23

24

Utilizar a segurança para crianças

A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.

Ligar a segurança para crianças

1.

Passo

2.

Painel de comandos

Ligar o aparelho (não ajustar o grau de cozedura)

Premir as teclas dos dois focos dianteiros

em simultâneo durante 4 segundos

3.

Desligar o aparelho.

A segurança para crianças está ligada.

Indicação/Sinal

Desligar a segurança para crianças

1.

Passo

2.

3.

Painel de comandos

Ligar o aparelho (não ajustar o grau de cozedura)

Premir as teclas dos dois focos dianteiros

em simultâneo durante 4 segundos

Desligar o aparelho.

A segurança para crianças está desligada.

3

Só é possível ligar e desligar a segurança para crianças se não estiver ajustado qualquer grau de cozedura.

Desactivar a segurança para crianças

Pode desligar a segurança para crianças para efectuar uma cozedura, continuando activa depois da conclusão da mesma.

Indicação/Sinal

1.

Passo

2.

Painel de comandos

Ligar o aparelho

Premir as teclas dos dois focos dianteiros

em simultâneo durante 4 segundos

Indicação/Sinal

Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho voltar a ser desligado. Depois de desligar, a segurança para crianças volta a estar activa.

3

Após ultrapassar a segurança para crian-

ças, dentro de aprox. 10 segundos, deve ser regulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desliga automaticamente.

Desligar automático

Placa

• Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente.

Se um ou mais sensores estiverem cobertos durante mais de aprox. 10 segundos por um objecto (tacho, pano, etc.), soa um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamente.

• Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após cerca de 10 segundos.

Focos

• Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para .

Grau de cozedura

1 - 2

3 - 4

5

6 - 9

Desligar após

6 horas

5 horas

4 horas

1,5 horas

25

Sugestões para cozer e assar

3

Nota sobre Acrilamida

De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.

Tachos e afins

• Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base.

A base deverá ser o mais espessa e plana possível.

• Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente.

Economizar energia

2

Coloque os tachos e afins em cima do foco antes de o ligar.

2

Coloque sempre que possível as tampas nos tachos.

2

Por forma a aproveitar o calor residual, desligue os focos antes do fim do tempo de cozedura.

26

2

Os fundos dos tachos e os focos deverão ter dimensões idênticas.

Exemplos de utilização para cozinhar

Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.

Nível de cozedura

Processo de cozedura

0

1

1-2

2-3

3-4

4-5

6-7

7-8

9

adequado para Duração Dicas

Calor residual, Desligado

Manter quente

Para manter hortaliça quentes, Se necessário tapar

Derreter

Molho holandês,

Derreter manteiga, chocolate, gelatina

Omeletas, ovos mexidos,

5-25 Min.

Mexer de vez em quando

Puré

Deixar abrir

Estufar

Guisar

Cozer

Deixar abrir arroz ou leite-creme,

Aquecer alimentos prontos

Guisar legumes, peixe

Estufar peixe

Estufar batatas

10-40 Min.

25-50 Min.

20-45 Min.

20-60 Min.

Cozinhar com tampa

Adicionar pelo menos metade da quantidade de liquido ao arroz, pratos com leite mexer de vez em quando

No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algumas colheres)

Utilizar poucos líquidos, p. ex. no máx.

¼ l de água para

750 g de batatas

Até 3 l de água mais ingredientes

Moderado

Assar

Intenso

Assar ferver alourar fritar

Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopados e sopas

Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas, salsichas, fígado, ovos, bolos de ovos, fritar donuts

Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa

60-150 Min.

cozedura consecutiva

5-15 Min.

por frigideira

Mexer de vez em quando

Mexer de vez em quando

Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar batatas

27

28

Limpeza e manutenção

1

Atenção!

Perigo de queimaduras devido ao calor residual.

1

Atenção!

Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com água e detergente para a loiça.

1

Atenção!

Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça.

Remova as sujidades

1.

Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico.

2.

Remova as sujidades com a lâmina deslizante.

3.

Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça.

4.

Seque o aparelho com um pano limpo.

Limpe o aparelho após cada utiliza-

ção.

1.

Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça.

2.

Seque o aparelho com um pano limpo.

retirar

Tipo de sujidade

Açúcar, comida com açúcar

Plásticos, folhas de alumínio

Margens de calcário e água

Salpicos de gordura descoloração metálica

imediatamente

sim sim

---

---

---

*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especialidade

3

Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável.

3

Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho.

com o aparelho frio

---

--sim sim sim

com

Espátula de limpeza*

Detergentes para vidro cerâmico ou aço inoxidável*

O que fazer, se

Problema Possível causa Ajuda

Os focos não se deixam ligar ou não funcionam

Desde a ligação do aparelho passaram mais de 10 segundos

Ligue novamente o aparelho

A segurança para crianças está ligada

Desactive a segurança para crian-

ças (ver Capítulo “Segurança para crianças”)

Toque apenas num sensor

Ouve-se um sinal acústico com o aparelho desligado

Vários sensores foram tocados em simultâneo

A desconexão de automático disparou

O painel de comandos está totalmente ou parcialmente coberto

Remova os objectos (tachos, panos ou similares) que eventualmente estejam sobre o painel de comandos.

Ligue o aparelho novamente

Retirar os objectos

A indicação de calor residual não apresenta nenhuma indicação.

O foco esteve em funcionamento durante pouco tempo e, por isso, não está ainda suficientemente quente.

O sensor ligar/desligar foi tapado, p. ex. através de um pano

Se o foco estiver quente, contacte a

Assistência Técnica.

Não coloque nenhuns objectos em cima do painel de comandos

Ouve-se um sinal acústico e o aparelho liga, e desliga 5 segundos depois; passados 5 segundos ouve-se um outro sinal sonoro

Acende A protecção para o sobreaquecimento do foco disparou

Desligue o foco. Ligue novamente o foco

e o número é indicado

A desconexão de automático disparou

Erro electrónico

Desligue o foco. Ligue novamente o foco

Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da instalação doméstica)

Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido , contacte a Assistência Técnica

Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a

Assistência Técnica.

1

Aviso!

As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores.

3

Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.

29

30

Eliminação

2

Material de embalagem

Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo,

>PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.

2

Aparelho usado

O símbolo

W

no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informa-

ções mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Instruções de montagem

1

Indicações de segurança

Atenção! Ler atentamente!

Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor no país de utiliza-

ção (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc).

A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados.

Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e móveis.

A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protec-

ção directamente por baixo do aparelho.

As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado.

A vedação une o aparelho à bancada sem falhas.

Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento.

z

Perigo de lesões provocadas por corrente eléctrica.

• O terminal de ligação à rede está sob tensão.

• Eliminar a tensão do terminal de ligação à rede.

• Ter em atenção o esquema de ligações.

• Respeitar as regras de segurança electrotécnica.

• Assegurar a protecção anti-choque através da montagem adequada.

• Solicitar a ligação eléctrica através de um electricista qualificado.

z

Perigo de danos provocados por corrente eléctrica.

• Ligações frouxas ou incorrectas poderão provocar o sobreaquecimento do terminal.

• Executar as ligações de terminais da forma prevista e correcta.

• Instalar o cabo de forma a ficar isento de tensão.

Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90°C (ou superior).

• Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo

H05BB-F Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de

Assistência a clientes.

Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar.

Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções.

Colar vedante

• Limpar a placa na zona do recorte.

• Colar a fita isoladora auto-adesiva ao longo da parte inferior da zona de cozedura, pela margem exterior da placa vitrocerâmica. Não esticar. A zona onde se efectua o corte deverá ser a meio de um dos lados. Ao esticar a fita (dar alguns mm) apertar cada uma das extremidades uma contra a outra.

31

Assistência técnica

Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do

Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).

Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros.

De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados:

32

Designação do modelo

Número do produto (PNC)

Número de série (S-No.)

(Ver números na placa de características)

Tipo de avaria

eventual mensagem de erro que o aparelho apresente

Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro

De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui:

Designação do modelo:

PNC:

S-No:

.....................................

.....................................

.....................................

advertisement

Related manuals