- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Portable DVD/Blu-Ray players
- Philips
- PET704/58
- Manual do usuário
Propaganda
▼
Scroll to page 2
![Philips PET704/58, PET704, PET716/58 Manual do usuário | Manualzz Philips PET704/58, PET704, PET716/58 Manual do usuário | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/002360301_1-62eba135bc8961236288badbe790e945-360x466.png)
PET704_ifu_58.qxd 2007-05-18 14:49 Page 2 PET704 User manual Manuel d’utilisation Manual do utilizador Руководство пользователя 2.2 2.3 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 1.1 1.2 1.4 1.5 2 2.1 1 Control elements and functional components 1.1 Main unit controls (see figure 1) 1 OPEN 2 POWER 3 9 2; 4 J( / )K wk7205 1.5 Remote Control (see figure 2) 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 2 1 11 2 2.3 Placement 3 12 4 13 5 6 14 7 8 15 9 10 16 1 год 1 год Интернет: www.philips.ru J( )K 6 X backwards 16 X forward VCD, DVD )K 7.4 Zoom European J( 4.2.4 Digital Audio Out 7.2 Pause playback 1 2 3 4 Key VCD DVD Angle MP3 Repeat 1, repeat all, repeat cancel CD Repeat 1, repeat all, repeat cancel JPEG Repeat all, repeat cancel AUDIO select audio options 10.1 General Password set password (default: 1369) Restore PBC setting Parental Set screen brightness level Color Dolby Digital 5 5.1 5.2 5.3 2.3 Disposition 8.4 Subtitles CD JPEG AUDIO Password (Mot pass) TV Standard (Standard TV) )K J( )K 2 X en avant 2 X en avant Symptôme 4 X en avant 8 X en avant Pas d'alimentation rouge 6 X en avant 16 X en avant jaune 8 X en avant 32 X en avant 7.4 Zoom jaune 11 VCD, DVD MP3 J( CD, MP3 DVD 7.3 Recherche VCD Symptôme PET704_ifu_58.qxd 2007-05-18 14:49 Page 13 1 2 3 4 5 6 7 1 9 RETURN Retorna para a página de menu VCD (RETORNAR) 10 A - B Repete ou faz loop de uma seqüência em um título 11 SETUP Entre no menu SETUP 12 OPTIONS Acessa funções de adição (OPÇÕES) 13 )K Pressione uma vez para pular para o próximo capítulo, faixa ou título. Pressione e segure para procura rápida. 14 s Silencie o volume do aparelho 15 AUDIO Selecione o idioma de áudio (ÁUDIO) 16 ZOOM Aumente o vídeo CUIDADO! A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras. • Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente. • Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol. • Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que caiam objetos no produto. O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu interior entre em contato com a água. • Não utilize nenhum agente de limpeza que contenha álcool, amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade. • O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas). • Não toque na lente! Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aquecida. Isso é normal. Manipulação dos discos 8 9 2 Introdução 2.1 Seu DVD Player portát Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução). Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos. E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o controle remoto. 10 11 12 2 2.2 Como desembalar 1 11 2 3 12 4 13 5 6 14 7 8 15 9 10 16 Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo: • DVD Player portátil • Controle remoto (AY5507) • Adaptador de automóvel (12V) (AY4128) • Adaptador de CA (AY4127) • Cabo de áudio/vídeo • Manual do usuário • Garantia • Conjunto de baterias recarregáveis (AY4390) 2.3 Posicionamento • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme. • Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz solar direta. • Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente. • Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar acúmulo de poeira na lente. • A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs. Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se. • Não cole papéis ou fitas adesivas no disco. • Mantenha-o distante da luz solar direta ou de fontes de calor. • Guarde o disco em uma caixa adequada após a reprodução. • Para limpar, esfregue do centro para a borda com um pano macio e sem fiapos. Português Índice 1 Elementos de controle e componentes funcionais Controles da unidade principal Frente do reprodutor Direita do reprodutor Controle Remoto Introdução Seu DVD Player portátil Como desembalar Posicionamento Formatos de discos reproduzíveis 1.1 1.2 1.4 1.5 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 DVD-Vídeo CD de vídeo CD de áudio/MP3 CD com arquivos JPEG 3 Informações gerais 4 Preparação 4.1 Alimentação 4.1.1 Uso do adaptador de CA/CC 4.1.2 Uso do adaptador do automóvel 4.1.3 Como ligar o controle remoto 4.1.4 Conexão e carregamento do conjunto de bater* 4.1.5 Como soltar o conjunto de baterias 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 8 8.1 8.2 8.3 8.4 9 10 4.2 Conexões 4.2.1 Conexão de fones de ouvido 4.2.2 Conexão de equipamentos adicionais 4.2.3 AV OUT (SAÍDA DE A/V) 4.2.4 Digital Audio Out 5 Explicação geral 5.1 Sobre este manual 5.2 Operação do controle remoto 10.1 10.2 10.3 11 12 Menu de navegação Funções básicas Configuração do idioma Como carregar discos e ligar o aparelho Reprodução de um disco DVD Reprodução de um CD de áudio ou vídeo Reprodução de discos MP3 Reprodução de discos JPEG Recursos gerais Como mudar de título / faixa / capítulo Pausar a reprodução Procura Zoom Mudo Repetir A - B Opções Controle de volume Recursos especiais do DVD Menu do disco Ângulo (filme em DVD) Como mudar o idioma Legendas Operações de EXIBIÇÃO Operações de SETUP (Configuração) General (Geral) Video (Vídeo) Audio (Áudio) Resolução de problemas Dados técnicos 1 Elementos de controle e componentes funcionais 1.1 Controles da unidade principal (consulte a figura 1) 1 OPEN (ABRIR) 2 POWER (FORÇA) 3 9 2; 4 J( / )K 5 - VOL + 6 SETUP MENU 7 3, 4, 1, 2 OK Abre a gaveta de disco para inserir ou remover o disco On (Liga) / Off (desliga) a força Pressione uma vez para parar a reprodução e armazenar a posição de parada. Pressione duas vezes paraparar a reprodução Start (Inicia) / pause (pausa) / resume playback (continua a reprodução) Pressione uma vez para pular para o capítulo, faixa ou título anterior. Pressione e segure para procura rápida. (J() Pressione uma vez para pular para o próximo capítulo, faixa ou título. Pressione e segure para procura rápida. ()K) Controle de volume Entre no menu SETUP Exibe a página MENU Up (ursor para cima ) / down (para baixo) / Left (esquerda) / right (direita) Confirma a seleção 1.2 Frente do reprodutor (consulte a figura 1) 8 POWER/CHG/IR (FORÇA/CHR/IR) Indicador de força e recarga / Sensor remoto 1.4 Direita do reprodutor (consulte a 1) 9 PHONE 1 & 2 Conexão do fone (TELEFONE 1 & 2) 10 AV OUT Conexão de saída de áudio/vídeo 11 COAXIAL Conexão de áudio digital 12 DC IN 12V Soquete de fornecimento de força 1.5 Controle Remoto (consulte a figura 2) 1 DISC/MENU Exibe a página DISC MENU (MENU DO DISCO) 2 3, 4, 1, 2 Up ( ursor para cima) / down (para baixo) /left (esquerda) / right (direita) OK Confirme a seleção VOL+ / Controle de volume 3 DISPLAY Exibe informação (EXIBIÇÃO) 4 J( Pressione uma vez para pular para o capítulo, faixa ou título anterior. Pressione e segure para procura rápida. 5 2; Start (Inicia) / pause (pausa) / resume playback (continua a reprodução) 6 9 Pressione uma vez para parar a reprodução e armazenar a posição de parada. Pressione duas vezes para parar a reprodução 7 0-9 Teclado numérico 8 SUBTITLE Seletor de idioma da legenda (LEGENDA) 2.4.1 DVD-Vídeo Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre títulos e capítulos. 2.4.2 CD de vídeo Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices. 2.4.3 CD de áudio/MP3 Os CDs de áudio/MP3 contêm apenas faixas com músicas. Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal. 2.4.4 CD com arquivos JPEG Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho. 3 Informações gerais Fontes de alimentação Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de automóvel ou conjunto de baterias recarregáveis. • Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados. • Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques. • Ao conectar o adaptador do automóvel (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador são idênticas. • Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias quando não for utilizar a unidade por longos períodos. • Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de alimentação. Sempre use o adaptador AC/DC (AY4127) fornecido Segurança e manutenção • Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados. • Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação. • Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes que possam causar mau funcionamento. Segurança auditiva Utilize um volume moderado. • A utilização de auriculares com um volume de som elevado pode prejudicar a sua audição. Este produto pode produzir sons com níveis de decibéis que podem resultar, numa pessoa normal, na perda de audição, mesmo que a exposição seja inferior a um minuto. Os níveis de decibéis mais elevados são providenciados para pessoas que já possam ter perdido parte da sua capacidade auditiva. • O som pode ser enganador. Com o decorrer do tempo o seu "nível de conforto" auditivo adapta-se a volumes sonoros mais elevados. Assim, após um longo período de audição, o que lhe soa "normal" pode, de facto, ser ruidoso e nocivo para a sua audição. Para que isto não aconteça, regule o volume para um nível seguro antes que a sua audição se adapte e não altere mais o nível sonoro. Para estabelecer um nível de volume seguro: • Regule o controlo de volume para um valor baixo. • Aumente lentamente o som até o conseguir ouvir de modo nítido e confortável, sem distorção. Utilize os auriculares durante períodos de tempo moderados: • A exposição prolongada ao som, mesmo a níveis normalmente “seguros” podem também originar perda de capacidade auditiva. • Certifique-se de que utiliza o seu equipamento moderadamente e faça os intervalos necessários. Cumpra as directrizes que se seguem durante a utilização dos auriculares. • Regule o som para um volume sensato e utilize o equipamento durante períodos de tempo moderados. • Tenha o cuidado de não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta. • Não aumente o volume para um nível tão elevado que impeça que ouça o que o rodeia. • Deverá ser cuidadoso ou interromper temporariamente a utilização do equipamento em situações potencialmente perigosas. • Não utilize os auriculares durante a condução de veículos motorizados e bicicletas, ao andar de skate, etc. pois tal poderá criar uma situação de perigo para o trânsito e é ilegal em muitos países. • Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo de fones original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição, recomendamos que entre em contato com o seu revendedor para encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips. 7.7 Opções • A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho. • Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também poderão ser usadas. Pressione Options (Opções) repetidamente para as funções de reprodução a seguir: No function (Nenhuma função) 5.3 Menu de navegação DVD Angle (Ângulo) • Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas várias configurações e operações. • Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes. • Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus. • Pressione a tecla OK para confirmar a seleção. MP3 Repeat 1(Repetir 1), repeat all (repetir tudo), repeat cancel (desligar repetição) CD Repeat 1(Repetir 1), repeat all (repetir tudo), repeat cancel (desligar repetição) 6 Funções básicas 6.1 Configuração do idioma Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. Você pode escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão para o OSD do aparelho. Países Opções de idioma Europeu Inglês,Francês, Alemão O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não é uma falha. 1 Pressione o botão POWER para LIGAR o reprodutor. 2 Pressione SET UP para abrir o menu de configuração. 3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURAÇÃO GERAL) e pressione OK. 4 Role e selecione LANGUAGE (IDIOMA); pressione 2 para selecionar entre as opções de idioma de OSD. 5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK. Informação relativa ao ambiente 6.2 Como carregar discos e ligar o aparelho Foi omitido todo o material da embalagem que não fosse absolutamente necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: papelão, polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais da embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto. 1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos. 2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (também no caso de um disco DVD com dois lados). Verifique se ele está corretamente colocado na bandeja. 3 Empurre suavemente a porta. 4 Pressione o botão POWER para LIGAR o reprodutor. Cuidados com o LCD Informação sobre os direitos de autor Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes. A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais. 4 Preparação 4.1 Alimentação 4.1.1 Uso do adaptador de CA/CC Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado). SUGESTÃO Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA. 4.1.2 Uso do adaptador do automóvel Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro. SUGESTÃO • Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador para automóvel. • Ao conectar no adaptador do automóvel (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador são idênticas. 4.1.3 Como ligar o controle remoto 1 Abra o compartimento de baterias. Remova a aba de plástico protetora (somente primeira utilização). 2 Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche o compartimento. CUIDADO! • O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão do compartimento, ou o estouro das baterias. • Perigo de explosão se a pilha for incorretamente substituída. Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente. • A utilização incorreta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a corrosão do compartimento ou causar a explosão das pilhas • Tire as pilhas se não for utilizar o aparelho por muito tempo. • Material Perchlorate - Cuidado especial deve ser tomado. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. 4.1.4 Conexão e carregamento do conjunto de baterias* 1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de baterias conforme mostrado. 2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado). Carregue até que o indicador vermelho se desligue (aproximadamente 2,5 horas quando a unidade for carregada desligada). SUGESTÃO • É normal o aquecimento do conjunto de baterias durante a carga. • ("Battery low") é apresentado no display quando a bateria está descarregada. 4.1.5 Como soltar o conjunto de baterias 1 Desligue o aparelho. 2 Desconecte o adaptador de CA. 3 Vire o aparelho para baixo. 4 Pressione a trava do conjunto de baterias ➊. 5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o para fora conforme mostrado ➋ ➌. * As baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de carregamento e podem, possivelmente, necessitar a sua substituição. O tempo de duração da bateria e o número de ciclos de carregamento variam conforme a utilização e as definições. 4.2 Conexões 4.2.1 Conexão de fones de ouvido Conecte os fones de ouvido na tomada p 1 ou p 2 do aparelho. 4.2.2 Conexão de equipamentos adicionais • Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipamento adicional. • Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir Branco DVDs ou usar a função de karaokê. 4.2.3 AV OUT (SAÍDA DE A/V) Você pode conectar o aparelho a um televisor. Vermelho Amarelo SUGESTÃO • Você também pode usar a tomada COAXIAL para a saída de áudio digital. • Consulte os manuais do usuário dos equipamentos adicionais para obter mais informações sobre conexão. • Os aparelhos suportam televisores NTSC/PAL/AUTO. SUGESTÃO Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução. 6.3 Reprodução de um disco DVD 1 Inserir um disco. 2 Fechar a porta. 3 Ligar o aparelho. > A reprodução é iniciada automaticamente. A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. 6.4 Reprodução de um CD de áudio ou vídeo • Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco. • Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaokê, pressione as teclas numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção. 6.5 Reprodução de discos MP3 Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3. Consulte as seções correspondentes para obter mais informações. 1 Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de música selecionada. 2 Pressione OK para reproduzi-la. 6.6 Reprodução de discos JPEG 1 Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada. 2 Pressione OK ou 2;. Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos arquivos JPEG localizados na pasta atual. • Use 1, 2 tpara girar a imagem. • Use 3 para invertê-la de cima para baixo e vice-versa. • Use 4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa. • Durante o show de slides, pressione 9 para voltar para a tela de pastas. • Pressione ZOOM para ir para a visualização de grupos. • Use 3, 4, 1, 2 para realçar a imagem visualizada e acessar as funções na tela. A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas aqui baseiam-se na operação do controle remoto. Use as teclas de 0-9 e OK nas configurações específicas. 7.8 Controle de volume • Durante a reprodução, pressione 3/4 no controle remoto ou + vol - no parelho de DVD para aumentar ou diminuir o volume de reprodução. 8 Recursos especiais do DVD Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: Menus. Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos. O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus. Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. 8.1 Menu do disco Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, ângulos da câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos contidos no título. 8.2 Ângulo (filme em DVD) • Pressione OPTIONS (OPÇÕES) repetidamente para selecionar o ANGLE (ÂNGULO). • Pressione OPTIONS (OPÇÕES) repetidamente até que você tenha alcançado o seu ângulo de visualização desejado. • Para continuar no ângulo de visualização normal, pressione OPTIONS (OPÇÕES) repetidamente até que nenhuma mensagem relacionada ao ângulo seja mostrada na tela. 8.3 Como mudar o idioma • Pressione AUDIO Se o disco atual tiver diferentes opções de idioma, elas aparecerão na tela. • Pressione AUDIO repetidamente até chegar ao idioma desejado. 8.4 Legendas • Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes opções de legendas, elas aparecerão na tela. • Pressione SUBTITLES repetidamente até chegar à opção desejada para as legendas. DISPLAY (EXIBIÇÃO) fornece informação de reprodução durante as operações. Informações como: • Tempo decorrido • Tempo restante • Números de capítulo / faixa Discos diferentes irão exibir as informações de modo diferente. 1 Pressione DISPLAY (EXIBIÇÃO) repetidamente para exibir informações diferentes 2 Pressione DISPLAY (EXIBIÇÃO) repetidamente para sair do modo de DISPLAY (EXIBIÇÃO) 10 Operações de SETUP (Configuração) Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. 1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada. 2 Use as teclas 3/4 para realçar sua seleção. Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: GENERAL ( GERAL ) Selecione exibição e outras opçõess VIDEO ( VÍEO) Selecione a saída de TV AUDIO (UDIO) Selecione opções de áudio 3 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. 4 Pressione SETUP para sair. 10.1 General (Geral) Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: Language (Idioma) Parental Selecione a opção de parental Password (Senha) Configure a senha (padrão: 1369) Restore (Restaurar) Restaure as configurações de fábricas Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. 10.2 Video (Vídeo) Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de título/faixa/capítulo da seguinte maneira: • Pressione )K rapidamente durante a reprodução para selecionar o próximo título/faixa/capítulo. • Pressione J( rapidamente durante a reprodução para voltar ao título/faixa/capítulo anterior. • Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número correspondente usando as teclas numéricas (0-9) e pressione OK. 7.2 Pausar a reprodução Tv Aspect ratio (Exibição de TV) Configure a classificação de visualização da tela de TV Tv Standard (Padrão de TV) Configure o formato de saída de vídeo para um sistema de TV Configure o nível de brilho da tela Configure a cor da tela Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. 10.3 Audio (Áudio) Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: Dolby Selecione as opções de decodificação Dolby Dolby Digital Selecione as opções de som Dobly digital • Pressione 2; para pausar a reprodução. • Pressione 2; novamente para continuar a reprodução. Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. 7.3 Procura 11 Pressione e segure J(/)K para as opções de procura a seguir: CD, MP3 J( )K 2 X de trás para frente 2 X de frente para trás 4 X de trás para frente 4 X de frente para trás 6 X de trás para frente 6 X de frente para trás 8 X de trás para frente 8 X de frente para trás 16 X de trás para frente 16 X de frente para trás VCD, DVD J( )K 2 X de trás para frente 2 X de frente para trás 4 X de trás para frente 8 X de frente para trás 6 X de trás para frente 16 X de frente para trás 8 X de trás para frente 32 X de frente para trás 16 X de trás para frente 64 X de frente para trás Resolução de problemas Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista de verificação. Talvez algum detalhe tenha passado despercebido. AVISO Em nenhuma hipótese tente consertar o aparelho você mesmo; isso anulará a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para manutenção. Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica. Sintomas Sem energia Imagem distorcida 7.4 Zoom Amarelo 5 Explicação geral 5.1 Sobre este manual Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player. Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer, consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um indicador a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco. Selecione o idioma de exibição na tela PBC Selecione a configuração PBC em ligado / (Configuração PBC) desligado Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: 7 Recursos gerais 7.1 Como mudar de título / faixa / capítulo A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada. Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opções de zoom a seguir. 7.5 Mudo Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do som no aparelho. Pressione MUTE novamente para desativar esse recurs 7.6 Repetir A - B Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título: • Pressione A-B no ponto de partida escolh > O indicador A? aparece na tela. • Pressione A-B novamente no ponto final escolh > O indicador B? aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início. • Pressione A-B novamente para fechar a seqüência. Sintomas Imagem distorcida ou em preto e branco com disco DVD ou CD de vídeo Não há áudio na saída digital Solução • Verifique se ambas as tomadas do cabo principal estão conectadas corretamente. • Verifique se há energia na tomada CA conectando ali outro aparelho. • Verifique se o conjunto de baterias está inserido corretamente. • Verifique se o adaptador de automóvel está conectado corretamente. • Verifique se há marcas de dedo no disco e limpe-o com um pano macio, esfregando do centro para a borda. • Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção de imagem. Isso não é uma falha. Imagem A configuração NTSC/PAL pode estar com o completamente status errado. Faça a correspondência das distorcida/não há cor configurações da TV e do DVD no display do televisor Não há som Verifique as conexões de áudio. Se estiver usando um amplificador HiFi, experimente outra fonte sonora. O disco não é • Verifique se a etiqueta do disco está reproduzido voltada para cima. • Limpe o disco. • Verifique se o disco tem algum defeito experimentando um outro. O aparelho não responde ao controle remoto Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal do aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa interferir no trajeto do sinal. Verifique ou substitua as baterias. Solução Use somente discos formatados de acordo com o televisor usado (PAL/NTSC). • Verifique as conexões digitais. O aparelho não • As operações não são aceitas pelo disco responde a todos os • Consulte as instruções do disco. comandos O aparelho parece aquecido JPEG Repeat all (Repetir tudo), repeat cancel (desligar repetição) 9 Operações de EXIBIÇÃO Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de região diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela. O disco não será reproduzido e deverá ser retirado. Pressione OK ou 2 para retomar a reprodução normal. 4.2.4 Digital Audio Out Disc Type Key (Tipo de disco) (Tecla) VCD Americano Inglês,Francês, Espanholh 2.4 Formatos de discos reproduzíveis Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW). 5.2 Operação do controle remoto O ecrã escurece quando se desliga a corrente CA Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aquecida. Isso é normal. A unidade está a poupar energia para garantir um maior tempo de reprodução quando alimentada por bateria. É uma situação normal. Ajuste a luminosidade com a função SETUP. Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela Comunidade Europeia relativa a interferências de rádio. 12 Dados técnicos Dimensões 20.2 x 14.9 x 4.0cm 7.9 x 5.8 x 1.5 inches 0.86kg / 1.89lb DC 12V 1.5A 0 - 50°C (32 - 122°F) Peso Alimentação Faixa de temperatura de operação Comprimento de DVD: 650-660nm onda do laser CD/VCD: 784-796nm Sistema de vídeo NTSC / PAL / MULTI Resposta em frequência 20Hz - 20KHz ± 1dB Saída: Saída de áudio (áudio analógico) Nível de saída: 2V Impedância de carga: 47KΩ Saída de vídeo: Nível de saída: 1Vp - p ± 20% Impedância de carga: 75Ω A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio. Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos usuários para operar este dispositivo. Todos os direitos reservados. Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública. 1.1 1.2 1.4 1.5 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.4.1 DVD-video 2.4.2 Video CD (видео компактдиск) 2.4.3 Audio CD / MP3 CD (Аудио компакт-диск / диск MP3) 2.4.4 Компакт-диск с файлами JPEG (ПИТАНИЕ) 3 9 4 5 6 7 Разъем Разъем Разъем Разъем 2.3 Размещение 4.2 Соединения 4.2.1 Подключение наушников Подсоедините наушники у гнезду p 1 или p 2 на устройстве. 7.3 Поиск 10.2 Video (ВИДЕО) VCD, DVD J( )K )K 2 X назад 2 X назад 4 X назад 4 X назад 6 X назад 6 X назад 8 X назад 8 X назад 16 X назад 16 X назад No function (Нет функции) DVD Angle (Угол обзора) MP3 Repeat 1 (Повторить 1), repeat all (все), repeat cancel (выключить повтор) CD Repeat 1 (Повторить 1), repeat all (все), repeat cancel (выключить повтор) JPEG Устранение неполадок 11 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Philips ПЕЧАТЬ ФИРМЫ - ПРОДАВЦА
Propaganda
Manuais relacionados
Propaganda