Philips PET704/58, PET704, PET716/58 Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
2 Páginas

Propaganda

Philips PET704/58, PET704, PET716/58 Manual do usuário | Manualzz
PET704_ifu_58.qxd
2007-05-18
14:49
Page 2
PET704
User manual
Manuel d’utilisation
Manual do utilizador
Руководство пользователя
2.2
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
1.1
1.2
1.4
1.5
2
2.1
1 Control elements and functional components
1.1 Main unit controls (see figure 1)
1 OPEN
2 POWER
3 9
2;
4 J( / )K
wk7205
1.5 Remote Control (see figure 2)
1
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10 11 12
2
1
11
2
2.3 Placement
3
12
4
13
5
6
14
7
8
15
9
10
16
1 год
1 год
Интернет: www.philips.ru
J(
)K
6 X backwards 16 X forward
VCD, DVD
)K
7.4 Zoom
European
J(
4.2.4 Digital Audio Out
7.2 Pause playback
1
2
3
4
Key
VCD
DVD
Angle
MP3
Repeat 1, repeat all, repeat cancel
CD
Repeat 1, repeat all, repeat cancel
JPEG
Repeat all, repeat cancel
AUDIO
select audio options
10.1 General
Password
set password (default: 1369)
Restore
PBC setting
Parental
Set screen brightness level
Color
Dolby Digital
5
5.1
5.2
5.3
2.3 Disposition
8.4 Subtitles
CD
JPEG
AUDIO
Password (Mot pass)
TV Standard
(Standard TV)
)K
J(
)K
2 X en avant
2 X en avant
Symptôme
4 X en avant
8 X en avant
Pas d'alimentation
rouge
6 X en avant
16 X en avant
jaune
8 X en avant
32 X en avant
7.4 Zoom
jaune
11
VCD, DVD
MP3
J(
CD, MP3
DVD
7.3 Recherche
VCD
Symptôme
PET704_ifu_58.qxd
2007-05-18
14:49
Page 13
1
2
3
4
5
6
7
1
9 RETURN
Retorna para a página de menu VCD
(RETORNAR)
10 A - B
Repete ou faz loop de uma seqüência em um
título
11 SETUP
Entre no menu SETUP
12 OPTIONS Acessa funções de adição
(OPÇÕES)
13 )K
Pressione uma vez para pular para o próximo
capítulo, faixa ou título. Pressione e segure para
procura rápida.
14 s
Silencie o volume do aparelho
15 AUDIO
Selecione o idioma de áudio
(ÁUDIO)
16 ZOOM
Aumente o vídeo
CUIDADO! A utilização de comandos ou ajustes ou a
execução de procedimentos diferentes dos descritos neste
manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas
ou outras operações inseguras.
• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver
dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá
causar um acidente.
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de
aquecimento ou por exposição directa ao sol.
• Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou
permita que caiam objetos no produto. O aparelho pode sofrer
sérios danos caso seu interior entre em contato com a água.
• Não utilize nenhum agente de limpeza que contenha álcool,
amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem
danificar a unidade.
• O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não
coloque sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo
(por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).
• Não toque na lente!
Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a
superfície ficará aquecida. Isso é normal.
Manipulação dos discos
8
9
2 Introdução
2.1 Seu DVD Player portát
Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo
o padrão universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá
assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem
cinematográfica e som estéreo ou multicanais (dependendo do
disco e da configuração da reprodução).
Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção
de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da
câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos.
E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos
seus filhos poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente
simples de usar com a combinação entre o recurso On-Screen
Display (Exibição na tela), o visor e o controle remoto.
10 11 12
2
2.2 Como desembalar
1
11
2
3
12
4
13
5
6
14
7
8
15
9
10
16
Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
• DVD Player portátil
• Controle remoto (AY5507)
• Adaptador de automóvel (12V) (AY4128)
• Adaptador de CA (AY4127)
• Cabo de áudio/vídeo
• Manual do usuário
• Garantia
• Conjunto de baterias recarregáveis (AY4390)
2.3 Posicionamento
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam
calor e da luz solar direta.
• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente
usar um limpador de CD/DVD disponível no comércio para
limpar a lente antes de levá-lo para ser consertado. Outros
métodos de limpeza poderão destruir a lente.
• Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada,
para evitar acúmulo de poeira na lente.
• A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de
um local frio para outro quente. Nesse caso, não será possível
reproduzir CDs / DVDs. Deixe o aparelho no ambiente quente
até a umidade evaporar-se.
• Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
• Mantenha-o distante da luz solar direta ou
de fontes de calor.
• Guarde o disco em uma caixa adequada
após a reprodução.
• Para limpar, esfregue do centro para a
borda com um pano macio e sem fiapos.
Português
Índice
1
Elementos de controle
e componentes
funcionais
Controles da unidade
principal
Frente do reprodutor
Direita do reprodutor
Controle Remoto
Introdução
Seu DVD Player portátil
Como desembalar
Posicionamento
Formatos de discos
reproduzíveis
1.1
1.2
1.4
1.5
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
DVD-Vídeo
CD de vídeo
CD de áudio/MP3
CD com arquivos JPEG
3
Informações gerais
4
Preparação
4.1 Alimentação
4.1.1 Uso do adaptador de
CA/CC
4.1.2 Uso do adaptador do
automóvel
4.1.3 Como ligar o controle
remoto
4.1.4 Conexão e carregamento
do conjunto de bater*
4.1.5 Como soltar o conjunto de
baterias
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
8
8.1
8.2
8.3
8.4
9
10
4.2 Conexões
4.2.1 Conexão de fones de ouvido
4.2.2 Conexão de equipamentos
adicionais
4.2.3 AV OUT (SAÍDA DE A/V)
4.2.4 Digital Audio Out
5
Explicação geral
5.1 Sobre este manual
5.2 Operação do controle
remoto
10.1
10.2
10.3
11
12
Menu de navegação
Funções básicas
Configuração do idioma
Como carregar discos e
ligar o aparelho
Reprodução de um
disco DVD
Reprodução de um CD
de áudio ou vídeo
Reprodução de discos
MP3
Reprodução de discos
JPEG
Recursos gerais
Como mudar de título /
faixa / capítulo
Pausar a reprodução
Procura
Zoom
Mudo
Repetir A - B
Opções
Controle de volume
Recursos especiais
do DVD
Menu do disco
Ângulo (filme em DVD)
Como mudar o idioma
Legendas
Operações de
EXIBIÇÃO
Operações de SETUP
(Configuração)
General (Geral)
Video (Vídeo)
Audio (Áudio)
Resolução de
problemas
Dados técnicos
1 Elementos de controle e componentes funcionais
1.1 Controles da unidade principal (consulte a
figura 1)
1 OPEN
(ABRIR)
2 POWER
(FORÇA)
3 9
2;
4 J( / )K
5 - VOL +
6 SETUP
MENU
7 3, 4, 1, 2
OK
Abre a gaveta de disco para inserir ou remover
o disco
On (Liga) / Off (desliga) a força
Pressione uma vez para parar a reprodução e
armazenar a posição de parada. Pressione duas
vezes paraparar a reprodução
Start (Inicia) / pause (pausa) / resume playback
(continua a reprodução)
Pressione uma vez para pular para o capítulo,
faixa ou título anterior. Pressione e segure para
procura rápida. (J()
Pressione uma vez para pular para o próximo
capítulo, faixa ou título. Pressione e segure para
procura rápida. ()K)
Controle de volume
Entre no menu SETUP
Exibe a página MENU
Up (ursor para cima ) / down (para baixo) / Left
(esquerda) / right (direita)
Confirma a seleção
1.2 Frente do reprodutor (consulte a figura 1)
8 POWER/CHG/IR (FORÇA/CHR/IR)
Indicador de força e recarga / Sensor remoto
1.4 Direita do reprodutor (consulte a 1)
9 PHONE 1 & 2
Conexão do fone
(TELEFONE 1 & 2)
10 AV OUT
Conexão de saída de áudio/vídeo
11 COAXIAL Conexão de áudio digital
12 DC IN 12V Soquete de fornecimento de força
1.5 Controle Remoto (consulte a figura 2)
1 DISC/MENU Exibe a página DISC MENU (MENU DO
DISCO)
2 3, 4, 1, 2
Up ( ursor para cima) / down (para baixo) /left
(esquerda) / right (direita)
OK
Confirme a seleção
VOL+ / Controle de volume
3 DISPLAY
Exibe informação
(EXIBIÇÃO)
4 J(
Pressione uma vez para pular para o capítulo,
faixa ou título anterior. Pressione e segure para
procura rápida.
5 2;
Start (Inicia) / pause (pausa) / resume playback
(continua a reprodução)
6 9
Pressione uma vez para parar a reprodução e
armazenar a posição de parada. Pressione duas
vezes para parar a reprodução
7 0-9
Teclado numérico
8 SUBTITLE
Seletor de idioma da legenda
(LEGENDA)
2.4.1 DVD-Vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes,
seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais
Títulos, e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o
acesso, o aparelho permite a movimentação entre títulos e
capítulos.
2.4.2 CD de vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes,
seriado, etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo
um ou mais índices, conforme indicado na caixa do disco.
Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação
entre faixas e índices.
2.4.3 CD de áudio/MP3
Os CDs de áudio/MP3 contêm apenas faixas com
músicas. Você pode reproduzi-las do modo
convencional, usando um sistema estéreo com as teclas do
controle remoto e/ou unidade principal.
2.4.4 CD com arquivos JPEG
Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
3 Informações gerais
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido,
adaptador de automóvel ou conjunto de baterias recarregáveis.
• Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à
voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a
unidade poderão ser danificados.
• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar
choques.
• Ao conectar o adaptador do automóvel (isqueiro), verifique se a
voltagem de entrada do adaptador são idênticas.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o
conjunto de baterias quando não for utilizar a unidade por
longos períodos.
• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não
puxe o cabo de alimentação.
Sempre use o adaptador AC/DC (AY4127) fornecido
Segurança e manutenção
• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os
olhos. Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos
qualificados.
• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no
interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar
a alimentação.
• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a
impactos fortes que possam causar mau funcionamento.
Segurança auditiva
Utilize um volume moderado.
• A utilização de auriculares com um volume de som
elevado pode prejudicar a sua audição. Este produto
pode produzir sons com níveis de decibéis que podem resultar,
numa pessoa normal, na perda de audição, mesmo que a
exposição seja inferior a um minuto. Os níveis de decibéis mais
elevados são providenciados para pessoas que já possam ter
perdido parte da sua capacidade auditiva.
• O som pode ser enganador. Com o decorrer do tempo o seu
"nível de conforto" auditivo adapta-se a volumes sonoros mais
elevados. Assim, após um longo período de audição, o que lhe
soa "normal" pode, de facto, ser ruidoso e nocivo para a sua
audição. Para que isto não aconteça, regule o volume para um
nível seguro antes que a sua audição se adapte e não altere mais
o nível sonoro.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
• Regule o controlo de volume para um valor baixo.
• Aumente lentamente o som até o conseguir ouvir de modo
nítido e confortável, sem distorção.
Utilize os auriculares durante períodos de tempo
moderados:
• A exposição prolongada ao som, mesmo a níveis normalmente
“seguros” podem também originar perda de capacidade auditiva.
• Certifique-se de que utiliza o seu equipamento moderadamente
e faça os intervalos necessários.
Cumpra as directrizes que se seguem durante a utilização
dos auriculares.
• Regule o som para um volume sensato e utilize o equipamento
durante períodos de tempo moderados.
• Tenha o cuidado de não ajustar o volume à medida que a sua
audição se adapta.
• Não aumente o volume para um nível tão elevado que impeça
que ouça o que o rodeia.
• Deverá ser cuidadoso ou interromper temporariamente a
utilização do equipamento em situações potencialmente
perigosas.
• Não utilize os auriculares durante a condução de veículos
motorizados e bicicletas, ao andar de skate, etc. pois tal poderá
criar uma situação de perigo para o trânsito e é ilegal em muitos
países.
• Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A
Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos
seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas
autoridades regulamentares, com o modelo de fones original
fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição,
recomendamos que entre em contato com o seu revendedor para
encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.
7.7 Opções
• A menos que haja instruções em contrário, todas as operações
podem ser executadas com o controle remoto. Aponte-o
sempre diretamente para o aparelho, verificando se não há
obstáculos no trajeto do raio infravermelho.
• Quando houver teclas correspondentes na unidade principal,
elas também poderão ser usadas.
Pressione Options (Opções) repetidamente para as funções de
reprodução a seguir:
No function (Nenhuma função)
5.3 Menu de navegação
DVD
Angle (Ângulo)
• Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu
para guiá-lo nas várias configurações e operações.
• Use as teclas de função para ativar/desativar operações
relevantes.
• Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
MP3
Repeat 1(Repetir 1), repeat all (repetir tudo),
repeat cancel (desligar repetição)
CD
Repeat 1(Repetir 1), repeat all (repetir tudo),
repeat cancel (desligar repetição)
6 Funções básicas
6.1 Configuração do idioma
Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho.
Você pode escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão para o OSD
do aparelho.
Países
Opções de idioma
Europeu
Inglês,Francês, Alemão
O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no
entanto, ver minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho,
azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado
normal do processo de fabricação e não é uma falha.
1 Pressione o botão POWER para LIGAR o reprodutor.
2 Pressione SET UP para abrir o menu de
configuração.
3 Selecione GENERAL SETUP
(CONFIGURAÇÃO GERAL) e pressione OK.
4 Role e selecione LANGUAGE (IDIOMA);
pressione 2 para selecionar entre as opções de idioma de OSD.
5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.
Informação relativa ao ambiente
6.2 Como carregar discos e ligar o aparelho
Foi omitido todo o material da embalagem que não fosse
absolutamente necessário.A embalagem pode ser facilmente
separada em materiais: papelão, polistireno, PET e plástico. O
aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde
que sejam desmontados por uma empresa especializada.
Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à
eliminação de materiais da embalagem,pilhas gastas e equipamento
obsoleto.
1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de
discos.
2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima
(também no caso de um disco DVD com dois lados). Verifique
se ele está corretamente colocado na bandeja.
3 Empurre suavemente a porta.
4 Pressione o botão POWER para LIGAR o reprodutor.
Cuidados com o LCD
Informação sobre os direitos de autor
Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência,
marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus
respectivos fabricantes.
A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da
Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de
autor e os acordos internacionais.
4 Preparação
4.1 Alimentação
4.1.1 Uso do adaptador de CA/CC
Conecte o adaptador fornecido ao
aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado).
SUGESTÃO Para evitar danos no leitor,
desligue-o antes de ligar ou desligar o
adaptador de CA.
4.1.2 Uso do adaptador do automóvel
Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do
isqueiro do carro.
SUGESTÃO
• Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou
desligar o adaptador para automóvel.
• Ao conectar no adaptador do automóvel (isqueiro),
verifique se a voltagem de entrada do adaptador são
idênticas.
4.1.3 Como ligar o controle remoto
1 Abra o compartimento de baterias. Remova a
aba de plástico protetora (somente primeira
utilização).
2 Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e
feche o compartimento.
CUIDADO!
• O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do
eletrólito e corrosão do compartimento, ou o estouro das
baterias.
• Perigo de explosão se a pilha for incorretamente substituída.
Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
• A utilização incorreta das pilhas pode provocar a fuga de
electrólito e a corrosão do compartimento ou causar a
explosão das pilhas
• Tire as pilhas se não for utilizar o aparelho por muito
tempo.
• Material Perchlorate - Cuidado especial deve ser tomado.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
4.1.4 Conexão e carregamento do conjunto de baterias*
1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de
baterias conforme mostrado.
2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho
e à fonte de alimentação principal (conforme
mostrado). Carregue até que o indicador
vermelho se desligue (aproximadamente 2,5
horas quando a unidade for carregada
desligada).
SUGESTÃO
• É normal o aquecimento do conjunto
de baterias durante a carga.
• ("Battery low") é apresentado no
display quando a bateria está
descarregada.
4.1.5 Como soltar o conjunto de baterias
1 Desligue o aparelho.
2 Desconecte o adaptador de CA.
3 Vire o aparelho para baixo.
4 Pressione a trava do conjunto de baterias ➊.
5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o
para fora conforme mostrado ➋ ➌.
* As baterias recarregáveis possuem um número
limitado de ciclos de carregamento e podem,
possivelmente, necessitar a sua substituição. O
tempo de duração da bateria e o número de ciclos de carregamento
variam conforme a utilização e as definições.
4.2 Conexões
4.2.1 Conexão de fones de ouvido
Conecte os fones de ouvido na tomada p 1 ou
p 2 do aparelho.
4.2.2 Conexão de equipamentos adicionais
• Desligue o aparelho antes de conectá-lo
a qualquer equipamento adicional.
• Você pode conectar o aparelho a um
televisor ou amplificador para assistir
Branco
DVDs ou usar a função de karaokê.
4.2.3 AV OUT (SAÍDA DE A/V)
Você pode conectar o aparelho a um
televisor.
Vermelho
Amarelo
SUGESTÃO
• Você também pode usar a tomada
COAXIAL para a saída de áudio
digital.
• Consulte os manuais do usuário
dos equipamentos adicionais para
obter mais informações sobre
conexão.
• Os aparelhos suportam televisores
NTSC/PAL/AUTO.
SUGESTÃO Um ruído mecânico normal é ouvido durante a
reprodução.
6.3 Reprodução de um disco DVD
1 Inserir um disco.
2 Fechar a porta.
3 Ligar o aparelho.
> A reprodução é iniciada automaticamente.
A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco solicite que
você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2
para realçar sua seleção e pressione OK.
6.4 Reprodução de um CD de áudio ou vídeo
• Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a
tela mostra o tipo de disco colocado e informações sobre o
conteúdo desse disco.
• Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaokê,
pressione as teclas numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e
pressione 2 ou OK para reproduzi-la. Pressione RETURN
para voltar ao menu da seleção.
6.5 Reprodução de discos MP3
Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de
MP3. Consulte as seções correspondentes para obter mais
informações.
1 Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de música
selecionada.
2 Pressione OK para reproduzi-la.
6.6 Reprodução de discos JPEG
1 Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem
selecionada.
2 Pressione OK ou 2;.
Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos
arquivos JPEG localizados na pasta atual.
• Use 1, 2 tpara girar a imagem.
• Use 3 para invertê-la de cima para baixo e vice-versa.
• Use 4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa.
• Durante o show de slides, pressione 9 para voltar para a tela de
pastas.
• Pressione ZOOM para ir para a visualização de grupos.
• Use 3, 4, 1, 2 para realçar a imagem visualizada e acessar as
funções na tela.
A menos que haja instruções em contrário, todas as operações
descritas aqui baseiam-se na operação do controle remoto.
Use as teclas de 0-9 e OK nas configurações específicas.
7.8 Controle de volume
• Durante a reprodução, pressione 3/4 no controle
remoto ou + vol - no parelho de DVD para aumentar
ou diminuir o volume de reprodução.
8 Recursos especiais do DVD
Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: Menus.
Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e
capítulos.
O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções
nesses menus. Pressione a tecla numérica apropriada ou use as
teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK.
8.1 Menu do disco
Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo,
ângulos da câmera, opções de idioma e de legendas
e também capítulos contidos no título.
8.2 Ângulo (filme em DVD)
• Pressione OPTIONS (OPÇÕES) repetidamente para
selecionar o ANGLE (ÂNGULO).
• Pressione OPTIONS (OPÇÕES) repetidamente até que você
tenha alcançado o seu ângulo de visualização desejado.
• Para continuar no ângulo de visualização normal, pressione
OPTIONS (OPÇÕES) repetidamente até que nenhuma
mensagem relacionada ao ângulo seja mostrada na tela.
8.3 Como mudar o idioma
• Pressione AUDIO Se o disco atual tiver diferentes opções de
idioma, elas aparecerão na tela.
• Pressione AUDIO repetidamente até chegar ao idioma desejado.
8.4 Legendas
• Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver
diferentes opções de legendas, elas aparecerão na
tela.
• Pressione SUBTITLES repetidamente até
chegar à opção desejada para as legendas.
DISPLAY (EXIBIÇÃO) fornece informação de reprodução durante
as operações.
Informações como:
• Tempo decorrido
• Tempo restante
• Números de capítulo / faixa
Discos diferentes irão exibir as informações de modo diferente.
1 Pressione DISPLAY (EXIBIÇÃO) repetidamente para exibir
informações diferentes
2 Pressione DISPLAY (EXIBIÇÃO) repetidamente para sair do
modo de DISPLAY (EXIBIÇÃO)
10 Operações de SETUP (Configuração)
Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas
configurações
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK.
1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada.
2 Use as teclas 3/4 para realçar sua seleção.
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
GENERAL ( GERAL ) Selecione exibição e outras opçõess
VIDEO ( VÍEO)
Selecione a saída de TV
AUDIO (UDIO)
Selecione opções de áudio
3 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao
nível do menu anterior.
4 Pressione SETUP para sair.
10.1 General (Geral)
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
Language (Idioma)
Parental
Selecione a opção de parental
Password (Senha)
Configure a senha (padrão: 1369)
Restore (Restaurar) Restaure as configurações de fábricas
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível
do menu anterior.
10.2 Video (Vídeo)
Quando um disco tem mais de um título
ou faixa, é possível mudar de
título/faixa/capítulo da seguinte maneira:
• Pressione )K rapidamente durante a
reprodução para selecionar o próximo título/faixa/capítulo.
• Pressione J( rapidamente durante a reprodução para voltar ao
título/faixa/capítulo anterior.
• Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira
o número correspondente usando as teclas numéricas (0-9) e
pressione OK.
7.2 Pausar a reprodução
Tv Aspect ratio
(Exibição de TV)
Configure a classificação de visualização da
tela de TV
Tv Standard
(Padrão de TV)
Configure o formato de saída de vídeo para
um sistema de TV
Configure o nível de brilho da tela
Configure a cor da tela
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível
do menu anterior.
10.3 Audio (Áudio)
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
Dolby
Selecione as opções de decodificação Dolby
Dolby Digital
Selecione as opções de som Dobly digital
• Pressione 2; para pausar a reprodução.
• Pressione 2; novamente para continuar a
reprodução.
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível
do menu anterior.
7.3 Procura
11
Pressione e segure J(/)K para as opções
de procura a seguir:
CD, MP3
J(
)K
2 X de trás para frente
2 X de frente para trás
4 X de trás para frente
4 X de frente para trás
6 X de trás para frente
6 X de frente para trás
8 X de trás para frente
8 X de frente para trás
16 X de trás para frente
16 X de frente para trás
VCD, DVD
J(
)K
2 X de trás para frente
2 X de frente para trás
4 X de trás para frente
8 X de frente para trás
6 X de trás para frente
16 X de frente para trás
8 X de trás para frente
32 X de frente para trás
16 X de trás para frente
64 X de frente para trás
Resolução de problemas
Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro
esta lista de verificação. Talvez algum detalhe tenha passado
despercebido.
AVISO Em nenhuma hipótese tente consertar o aparelho
você mesmo; isso anulará a garantia. Se surgir uma falha,
verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes
de levar o aparelho para manutenção. Se não conseguir
resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu
fornecedor ou centro de assistência técnica.
Sintomas
Sem energia
Imagem distorcida
7.4 Zoom
Amarelo
5 Explicação geral
5.1 Sobre este manual
Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD
Player. Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação
específica ou permite apenas uma operação limitada durante a
reprodução. Nesses casos, o aparelho não responde a todos os
comandos de operação. Quando isso ocorrer, consulte as instruções
contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um indicador
a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.
Selecione o idioma de exibição na tela
PBC
Selecione a configuração PBC em ligado /
(Configuração PBC) desligado
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
7 Recursos gerais
7.1 Como mudar de título / faixa / capítulo
A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a
imagem ampliada. Pressione ZOOM repetidamente
para selecionar as opções de zoom a seguir.
7.5 Mudo
Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do
som no aparelho.
Pressione MUTE novamente para desativar esse
recurs
7.6 Repetir A - B
Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um
título:
• Pressione A-B no ponto de partida escolh
> O indicador
A? aparece na tela.
• Pressione A-B novamente no ponto final escolh
> O indicador
B? aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem
início.
• Pressione A-B novamente para fechar a seqüência.
Sintomas
Imagem distorcida ou
em preto e branco
com disco DVD ou
CD de vídeo
Não há áudio na
saída digital
Solução
• Verifique se ambas as tomadas do cabo
principal estão conectadas corretamente.
• Verifique se há energia na tomada CA
conectando ali outro aparelho.
• Verifique se o conjunto de baterias está
inserido corretamente.
• Verifique se o adaptador de automóvel
está conectado corretamente.
• Verifique se há marcas de dedo no disco e
limpe-o com um pano macio, esfregando
do centro para a borda.
• Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção
de imagem. Isso não é uma falha.
Imagem
A configuração NTSC/PAL pode estar com o
completamente
status errado. Faça a correspondência das
distorcida/não há cor configurações da TV e do DVD
no display do
televisor
Não há som
Verifique as conexões de áudio. Se estiver
usando um amplificador HiFi, experimente
outra fonte sonora.
O disco não é
• Verifique se a etiqueta do disco está
reproduzido
voltada para cima.
• Limpe o disco.
• Verifique se o disco tem algum defeito
experimentando um outro.
O aparelho não
responde ao
controle remoto
Aponte o controle remoto diretamente para
o sensor existente na parte frontal do
aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa
interferir no trajeto do sinal.
Verifique ou substitua as baterias.
Solução
Use somente discos formatados de acordo
com o televisor usado (PAL/NTSC).
• Verifique as conexões digitais.
O aparelho não
• As operações não são aceitas pelo disco
responde a todos os • Consulte as instruções do disco.
comandos
O aparelho parece
aquecido
JPEG
Repeat all (Repetir tudo), repeat cancel
(desligar repetição)
9 Operações de EXIBIÇÃO
Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas
e regiões diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e
os discos podem ter um código desse tipo opcional. Se você
colocar um disco com código de região diferente daquele do seu
aparelho, verá o aviso de código de região na tela. O disco não
será reproduzido e deverá ser retirado.
Pressione OK ou 2 para retomar a reprodução normal.
4.2.4 Digital Audio Out
Disc Type
Key
(Tipo de disco) (Tecla)
VCD
Americano Inglês,Francês, Espanholh
2.4 Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos
os CDs de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e
DVD±RW).
5.2 Operação do controle remoto
O ecrã escurece
quando se desliga a
corrente CA
Quando o aparelho estiver em uso por
longo tempo, a superfície ficará aquecida.
Isso é normal.
A unidade está a poupar energia para
garantir um maior tempo de reprodução
quando alimentada por bateria. É uma
situação normal. Ajuste a luminosidade com
a função SETUP.
Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
Comunidade Europeia relativa a interferências de rádio.
12 Dados técnicos
Dimensões
20.2 x 14.9 x 4.0cm
7.9 x 5.8 x 1.5 inches
0.86kg / 1.89lb
DC 12V 1.5A
0 - 50°C (32 - 122°F)
Peso
Alimentação
Faixa de temperatura
de operação
Comprimento de
DVD: 650-660nm
onda do laser
CD/VCD: 784-796nm
Sistema de vídeo
NTSC / PAL / MULTI
Resposta em frequência
20Hz - 20KHz ± 1dB
Saída:
Saída de áudio (áudio analógico) Nível de saída: 2V
Impedância de carga:
47KΩ
Saída de vídeo:
Nível de saída: 1Vp - p ± 20%
Impedância de carga:
75Ω
A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de
design e especificação para aperfeiçoamento do produto
sem aviso prévio.
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão
anular a autoridade dos usuários para operar este
dispositivo.
Todos os direitos reservados.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais
e componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um
círculo e um traço por cima constar num produto,
significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os
seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A
eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
1.1
1.2
1.4
1.5
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.4.1 DVD-video
2.4.2 Video CD (видео компактдиск)
2.4.3 Audio CD / MP3 CD (Аудио
компакт-диск / диск MP3)
2.4.4 Компакт-диск с файлами
JPEG
(ПИТАНИЕ)
3 9
4
5
6
7
Разъем
Разъем
Разъем
Разъем
2.3 Размещение
4.2 Соединения
4.2.1 Подключение наушников
Подсоедините наушники у гнезду p 1 или p 2
на устройстве.
7.3 Поиск
10.2 Video (ВИДЕО)
VCD, DVD
J(
)K
)K
2 X назад
2 X назад
4 X назад
4 X назад
6 X назад
6 X назад
8 X назад
8 X назад
16 X назад
16 X назад
No function (Нет функции)
DVD
Angle (Угол обзора)
MP3
Repeat 1 (Повторить 1), repeat all (все), repeat
cancel (выключить повтор)
CD
Repeat 1 (Повторить 1), repeat all (все), repeat
cancel (выключить повтор)
JPEG
Устранение неполадок
11
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Philips
ПЕЧАТЬ
ФИРМЫ - ПРОДАВЦА

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas