advertisement

Hilti TE 3000-AVR, TE 3000-AVR Breaker Instruction manual | Manualzz
TE 3000-AVR
Deutsch
English
Nederlands
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Česky
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Hrvatski
Srpski
Русский
Български
Română
Ελληνικά
‫עברית‬
1
11
22
32
43
54
65
76
87
97
108
119
129
139
149
161
172
183
195
1
2
3
4
5
6
7
8
nl
Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
en
fr
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
it
pt
es
pl
cs
sk
hu
sl
hr
sr
ru
bg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oryginalna instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
11
22
32
43
54
65
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
87
97
Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Originalno uputstvo za upotrebu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
ro
he
el
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
Symbole in der Dokumentation
1.3.1
*2228667*
2228667
1
Produktinformationen
TE 3000­AVR
03
2
2.1
2228667
*2228667*
▶
▶
*2228667*
2228667
3
▶
2228667
*2228667*
▶
▶
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
*2228667*
2228667
5
•
•
•
•
•
3.6
4
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
Lagertemperatur
−20 ℃ … 55 ℃
2228667
*2228667*
106 dB(A)
95 dB(A)
6,9 m/s²
1,5 m/s²
4.2
5
▶
5.2
*2228667*
2228667
7
5.3
6
Meisselhammer starten 6
1.
2.
3.
4.
6.3
2228667
*2228667*
Steckbares Netzkabel vom Elektrogerät trennen
7
Das steckbare
8
*2228667*
2228667
9
8.1
Transport mit Transportwagen
9
Störung
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
10
▶
2228667
*2228667*
Störung
Lösung
▶
▶
▶
▶
▶
10
▶
11
12
▶
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
Warnings
*2228667*
2228667
11
1.3.1
12
2228667
*2228667*
▶
TE 3000­AVR
Generation
03
2
Safety
2.1
*2228667*
2228667
English
13
▶
▶
▶
14
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
▶
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
*2228667*
%
&
(
2228667
15
)
3.3
+
Possible misuse
Meaning
•
•
•
•
•
•
3.6
4
16
English
2228667
*2228667*
TE 3000­AVR
27.1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
Sound pressure level (LpA)
95 dB(A)
6.9 m/s²
1.5 m/s²
4.2
5
*2228667*
2228667
English
17
5.1
▶
5.2
6
Starting breaker 6
18
2228667
*2228667*
6.2
1.
2.
3.
4.
6.3
7
*2228667*
2228667
19
•
•
•
8
9
Trouble or fault
20
▶
▶
2228667
*2228667*
Trouble or fault
Generator in sleep mode
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
10
▶
Disposal
11
12
▶
*2228667*
2228667
21
Originele handleiding
1
1.1
•
•
•
1.2
Verklaring van de tekens
1.2.1
Symbolen in afbeeldingen
1.3.1
Symbolen op het product
2228667
*2228667*
TE 3000­AVR
03
Conformiteitsverklaring
2
2.1
*2228667*
2228667
23
▶
▶
▶
2228667
*2228667*
▶
*2228667*
2228667
25
▶
▶
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
26
2228667
*2228667*
Toestand
Betekenis
•
•
•
•
•
•
3.6
Standaard leveringsomvang
4
Slagenergie conform EPTA­procedure
Opslagtemperatuur
TE 3000­AVR
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
Geluidsinformatie en trillingswaarden volgens EN 60745
*2228667*
2228667
27
Geluidsvermogensniveau (LWA)
106 dB(A)
95 dB(A)
Onzekerheid geluidsvermogensniveau (KWA)
3 dB(A)
Onzekerheid geluidsdrukniveau (KpA)
3 dB(A)
6,9 m/s²
1,5 m/s²
4.2
Gebruik van verlengsnoeren
5
Werkvoorbereiding
▶
5.2
2228667
*2228667*
Netsnoer met stekkeraansluiting aansluiten 5
6
1.
2.
3.
4.
*2228667*
2228667
29
6.3
Netsnoer met stekkeraansluiting van het elektrisch apparaat losmaken
7
8
Transport en opslag
2228667
*2228667*
▶
▶
8.1
9
Storing
Remedie
▶
▶
▶
Netsnoer met stekkeraansluiting
niet correct aangesloten
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
▶
31
Storing
Gereedheidsindicator knippert groen.
Remedie
Oververhittingsbeveiliging
▶
▶
Apparaat te koud
▶
▶
▶
10
Verlengsnoer te lang en/of met te
geringe diameter.
▶
Recycling
11
12
▶
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
2228667
*2228667*
1.3.1
Informations produit
TE 3000­AVR
03
*2228667*
2228667
33
1.5
2
2.1
34
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
35
2.3
36
2228667
*2228667*
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
•
•
•
*2228667*
2228667
37
État
•
•
3.6
4
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
38
3 dB(A)
2228667
*2228667*
6,9 m/s²
1,5 m/s²
4.2
5
▶
5.2
*2228667*
2228667
39
6
Travail
1.
2.
3.
4.
6.3
40
2228667
*2228667*
6.4
7
Nettoyage et entretien
8
*2228667*
2228667
41
9
Solution
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
42
▶
▶
▶
▶
2228667
*2228667*
Solution
▶
▶
10
▶
11
12
▶
Manuale d'istruzioni originale
1
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
*2228667*
2228667
Italiano
43
1.3.1
TE 3000­AVR
03
44
Italiano
2228667
*2228667*
1.5
2
2.1
*2228667*
2228667
Italiano
45
▶
▶
▶
▶
▶
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
47
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
•
•
•
48
•
•
*2228667*
Stato
3.6
4
TE 3000­AVR
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
3 dB(A)
Scalpellatura (ah, Cheq)
6,9 m/s²
1,5 m/s²
*2228667*
2228667
49
4.2
5
▶
5.2
2228667
*2228667*
6
Lavori
1.
2.
3.
4.
6.3
*2228667*
2228667
51
6.4
7
8
2228667
*2228667*
9
Anomalia
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
▶
▶
▶
▶
2228667
Italiano
53
Anomalia
10
▶
▶
▶
11
12
▶
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
Avisos
54
2228667
*2228667*
1.3.1
TE 3000­AVR
03
N.º de serie
*2228667*
2228667
55
1.5
2
2.1
56
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
57
2.3
58
2228667
*2228667*
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
Posibles usos indebidos
•
•
•
*2228667*
2228667
59
•
•
3.6
Suministro
4
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
60
3 dB(A)
2228667
*2228667*
95 dB(A)
3 dB(A)
6,9 m/s²
1,5 m/s²
4.2
5
▶
5.2
*2228667*
2228667
61
5.3
6
1.
2.
3.
4.
6.3
2228667
*2228667*
7
8
*2228667*
2228667
63
8.1
9
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
2228667
*2228667*
Anomalía
Posible causa
▶
▶
▶
10
▶
11
12
▶
*2228667*
2228667
65
1.2
1.2.1
Símbolos nas figuras
1.3.1
2228667
*2228667*
TE 3000­AVR
03
2
2.1
*2228667*
2228667
67
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
68
2228667
*2228667*
*2228667*
2228667
69
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
Possível uso incorrecto
•
•
•
70
•
•
*2228667*
4
TE 3000­AVR
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
*2228667*
2228667
71
6,9 m/s²
1,5 m/s²
4.2
5
▶
5.2
72
2228667
*2228667*
5.3
6
Trabalhar
Iniciar o martelo demolidor 6
1.
2.
3.
4.
6.3
*2228667*
2228667
73
7
8
74
2228667
*2228667*
8.1
9
Avaria
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
▶
75
Avaria
▶
▶
▶
Batimento em vazio (o cinzel não
bate contra um material base duro)
▶
10
▶
▶
Reciclagem
11
12
▶
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
2228667
*2228667*
Symbole na produkcie
1.3.1
Symbole na produkcie
*2228667*
2228667
77
▶
TE 3000­AVR
03
2
2.1
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
79
2.3
80
2228667
*2228667*
3
Opis
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
•
•
•
*2228667*
2228667
•
•
81
4
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
3 dB(A)
6,9 m/s²
1,5 m/s²
82
2228667
*2228667*
4.2
5
▶
5.2
*2228667*
2228667
83
6
Praca
1.
2.
3.
4.
6.3
84
2228667
*2228667*
6.4
7
8
*2228667*
2228667
85
8.1
9
Usuwanie usterek
Awaria
▶
▶
▶
▶
86
▶
▶
2228667
*2228667*
Awaria
Brak udaru.
▶
▶
▶
10
▶
11
12
▶
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
*2228667*
2228667
Česky
87
1.3.1
Česky
2228667
*2228667*
▶
TE 3000­AVR
03
2
2.1
*2228667*
2228667
Česky
89
▶
▶
▶
▶
▶
Česky
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
3
Popis
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
*2228667*
%
&
(
2228667
91
)
3.3
+
•
•
•
•
•
3.6
4
92
Česky
2228667
*2228667*
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
TE 3000­AVR
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
3 dB(A)
6,9 m/s²
Nejistota (K)
1,5 m/s²
4.2
5
▶
*2228667*
2228667
Česky
93
5.2
5.3
6
Práce
94
Česky
2228667
*2228667*
7
*2228667*
2228667
Česky
95
8
9
Porucha
96
Česky
▶
▶
▶
▶
▶
2228667
*2228667*
Porucha
▶
▶
▶
▶
▶
▶
10
▶
Likvidace
11
12
▶
*2228667*
2228667
Slovenčina
97
1.2
1.2.1
1.3.1
98
Slovenčina
2228667
*2228667*
1.4
TE 3000­AVR
03
2
2.1
*2228667*
2228667
Slovenčina
99
100
Slovenčina
2228667
*2228667*
▶
2.3
*2228667*
2228667
Slovenčina
101
3
Opis
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
Možné chybné používanie
•
•
•
Slovenčina
•
•
*2228667*
3.6
4
TE 3000­AVR
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
3 dB(A)
Sekanie (ah, Cheq)
6,9 m/s²
Neistota (K)
1,5 m/s²
*2228667*
2228667
Slovenčina
103
4.2
5
▶
5.2
104
Slovenčina
2228667
*2228667*
6
Práca
1.
2.
3.
4.
6.3
*2228667*
2228667
Slovenčina
105
7
8
106
Slovenčina
2228667
*2228667*
9
Porucha
Riešenie
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
10
▶
*2228667*
2228667
Slovenčina
107
▶
11
12
▶
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
2228667
*2228667*
1.3.1
TE 3000­AVR
Generáció
03
2
2.1
*2228667*
2228667
109
2228667
*2228667*
*2228667*
2228667
111
▶
▶
▶
▶
▶
▶
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
112
=
2228667
*2228667*
%
&
3.3
(
)
+
•
•
•
•
•
•
3.6
4
*2228667*
2228667
113
TE 3000­AVR
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
3 dB(A)
6,9 m/s²
1,5 m/s²
4.2
5
114
2228667
*2228667*
5.1
▶
5.2
6
*2228667*
2228667
115
6.2
1.
2.
3.
4.
6.3
7
116
2228667
*2228667*
•
•
•
8
9
*2228667*
▶
▶
2228667
117
▶
▶
▶
Átmeneti hiba
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
10
11
118
2228667
*2228667*
12
▶
Originalna navodila za uporabo
1
1.1
•
•
•
Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo.
Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku.
Navodila za uporabo vedno hranite ob izdelku in vedno priložite ta navodila, če izdelek posredujete
drugim osebam.
1.2
1.2.1
Opozorila opozarjajo na nevarnosti pri delu z izdelkom. Uporabljajo se naslednje signalne besede:
NEVARNOST
NEVARNOST !
▶ Za neposredno grozečo nevarnost, ki lahko pripelje do težjih telesnih poškodb ali do smrti.
OPOZORILO
OPOZORILO !
▶ Za morebitno grozečo nevarnost, ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt.
PREVIDNO
PREVIDNO !
▶ Za možno nevarnost, ki lahko pripelje do telesnih poškodb ali materialne škode.
1.2.2
Simboli v dokumentaciji
V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli:
Pred uporabo preberite navodila za uporabo
Navodila za uporabo in druge uporabne informacije
Ravnanje z materiali, ki jih je mogoče znova uporabiti
Električnih orodij in akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hišnimi odpadki
1.2.3
Simboli na slikah
Na slikah so uporabljeni naslednji simboli:
Te številke označujejo slike na začetku teh navodil
Oštevilčenje na slikah prikazuje postopek po korakih in se lahko razlikuje od delovnih korakov v
besedilu
Na sliki Pregled so uporabljene številke položajev, ki se nanašajo na številke v legendi poglavja
Pregled izdelka
Ta znak opozarja, da morate biti pri uporabi izdelka še posebej pozorni.
*2228667*
2228667
Slovenščina
119
1.3
Simboli na izdelku
1.3.1
Simboli na izdelku
Na izdelku so lahko uporabljeni naslednji simboli:
Razred zaščite II (dvojna izolacija)
Transport z dvigalom je prepovedan
Brezžičen prenos podatkov
1.4
Informacije o izdelku
Izdelki
so namenjeni profesionalnim uporabnikom; uporablja, vzdržuje in servisira jih lahko le
pooblaščeno in ustrezno usposobljeno osebje. To osebje je treba dodatno poučiti o nevarnostih, ki se
pojavljajo pri delu. Izdelek in njegovi pripomočki so lahko nevarni, če jih nepravilno uporablja nestrokovno
osebje in če se uporabljajo v nasprotju z namembnostjo.
Tipska oznaka in serijska številka sta navedeni na tipski ploščici.
▶ Serijsko številko prepišite v naslednjo preglednico. Podatke o izdelku potrebujete v primeru morebitnih
vprašanj za našega zastopnika ali servis.
Informacije o izdelku
Rušilno kladivo
TE 3000­AVR
03
Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da tukaj opisan izdelek ustreza naslednjim direktivam in standardom.
Kopijo izjave o skladnosti si lahko ogledate na koncu te dokumentacije.
Tehnična dokumentacija je na voljo tukaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2
Varnost
2.1
Splošna varnostna opozorila za električna orodja
OPOZORILO preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slike in tehnične podatke, priložene temu
električnemu orodju. Posledice neupoštevanja naslednjih opozoril so lahko električni udar, požar in/ali hude
telesne poškodbe.
Vsa varnostna opozorila in navodila shranite za v prihodnje.
Pojem "električno orodje", ki smo ga uporabili v varnostnih opozorilih, se nanaša na električno orodje
za priklop na električno omrežje (s priključnim kablom) ali na električno orodje na baterijski pogon (brez
priključnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
▶ Poskrbite, da bo vaše delovno mesto vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna
območja lahko povzročijo nezgode.
▶ Prosimo, da električnega orodja ne uporabljate v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in v katerem
se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo iskrenje, zato se gorljiv prah
ali pare lahko vnamejo.
▶ Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se med delom približale električnemu orodju. Druge
osebe lahko odvrnejo vašo pozornost in izgubili boste nadzor nad orodjem.
Električna varnost
▶ Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča pod nobenim pogojem ne smete
spreminjati. Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z zaščitenim ozemljenim električnim
orodjem ni dovoljena. Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara.
▶ Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in
hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara.
120
Slovenščina
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
Zavarujte električno orodje pred dežjem in vlago. Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost
električnega udara.
Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje električnega orodja ali za vlečenje
vtiča iz vtičnice. Električni kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali stikom s
premikajočimi se deli orodja. Poškodovan ali zavozlan električni kabel povečuje nevarnost električnega
udara.
Če električno orodje uporabljate na prostem, uporabljajte samo podaljške, ki so primerni tudi za
delo na prostem. Uporaba podaljševalnega kabla, ki je primeren za uporabo na prostem, zmanjšuje
nevarnost električnega udara.
Če se ne morete izogniti uporabi orodja v vlažnem okolju, uporabite zaščitno stikalo okvarnega
toka. Uporaba zaščitnega stikala okvarnega toka zmanjša tveganje električnega udara.
Varnost oseb
▶ Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim orodjem se lotite razumno. Nikoli ne
uporabljajte orodja, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
pri uporabi električnega orodja lahko privede do resnih poškodb.
▶ Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitne
opreme, na primer protiprašne maske, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno
od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
▶ Preprečite nenameren zagon orodja. Preden električno orodje priključite na električno omrežje
in/ali akumulatorsko baterijo, ga dvignete ali nosite, se prepričajte, da je izključeno. Če med
prenašanjem električnega orodja prst držite na stikalu oziroma če na električno omrežje priključite
vklopljeno orodje, lahko pride do nezgode.
▶ Preden vklopite električno orodje, z njega odstranite nastavitvena orodja ali vijačni ključ. Orodje ali
ključ na vrtečem se delu orodja lahko privedeta do poškodb.
▶ Izogibajte se neobičajni telesni drži. Poskrbite za varno stojišče in ohranite ravnotežje. Tako boste
lahko v nepričakovani situaciji bolje obvladali električno orodje.
▶ Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Lasje, oblačila in rokavice ne smejo
priti v stik s premikajočimi se deli orodja. Ne nosite ohlapne obleke ali nakita, ker ju lahko zagrabijo
premikajoči se deli orodja.
▶ Če je na orodje možno namestiti priprave za odsesavanje in prestrezanje prahu, se prepričajte,
da so le-te priključene in jih uporabljate na pravilen način. Uporaba priprav za odsesavanje prahu
zmanjšuje ogroženost zaradi prahu.
▶ Ne podcenjujte nevarnosti in vedno upoštevajte varnostna navodila za električna orodja, tudi, če
ste po večkratni uporabi nanje že dobro navajeni. Neprevidno ravnanje lahko v delčku sekunde
povzroči hude poškodbe.
Uporaba električnega orodja in ravnanje z njim
▶ Ne preobremenjujte orodja. Uporabljajte samo električno orodje, ki je predvideno za opravljanje
vašega dela. Z ustreznim električnim orodjem boste delali bolje in varneje v predvidenem območju
zmogljivosti.
▶ Ne uporabljajte električnega orodja, ki ima pokvarjeno stikalo. Električno orodje, ki ga ni možno
vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
▶ Pred nastavljanjem orodja, menjavo opreme in odlaganjem orodja izvlecite vtič iz vtičnice in/ali
snemite odstranljivo akumulatorsko baterijo iz orodja. Ta previdnostni ukrep onemogoča nepredviden
zagon električnega orodja.
▶ Električna orodja, ki jih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Orodja ne smejo uporabljati
osebe, ki niso seznanjene z njegovim delovanjem oziroma niso prebrale teh navodil za uporabo.
Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe.
▶ Skrbno vzdržujte električna orodja in pribor. Preverite, ali premikajoči se deli delujejo brezhibno
in se ne zatikajo, oziroma ali kakšen del orodja ni zlomljen ali poškodovan do te mere, da bi oviral
delovanje električnega orodja. Pred ponovno uporabo je treba poškodovan del orodja popraviti.
Vzrok za številne nezgode so prav slabo vzdrževana električna orodja.
▶ Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
zatikajo in so bolje vodljiva.
▶ Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte
delovne pogoje in vrsto dela, ki ga nameravate opravljati. Uporaba električnega orodja v druge,
nepredvidene namene, lahko privede do nevarnih situacij.
▶ Ročaji in njihove površine morajo biti suhi, čisti ter brez olja in maščobe. Če so ročaji in njihove
površine spolzki, z orodjem ni mogoče varno rokovati in ga v primeru nepredvidljivih situacij obdržati pod
nadzorom.
*2228667*
2228667
Slovenščina
121
Servis
▶ Električno orodje lahko popravlja samo usposobljen strokovnjak, in to izključno z originalnimi
nadomestnimi deli. Le tako bo tudi v prihodnje zagotovljena varna raba električnega orodja.
2.2
Varnostna navodila za kladiva
Varnostna opozorila za vsa dela
▶ Uporabljajte zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
▶ Uporabljajte dodatne ročaje, ki so bili dobavljeni skupaj z orodjem. Izguba kontrole nad orodjem
lahko pripelje do poškodb.
▶ Pri izvajanju del, pri katerih lahko pride do stika delovnega orodja s skritimi električnimi vodi ali
električnim kablom orodja, orodje držite za izolirane prijemalne površine. Pri stiku z vodnikom pod
napetostjo lahko napetost preide tudi na kovinske dele orodja in povzroči električni udar.
2.3
Dodatna varnostna opozorila
Varnost oseb
▶ Izdelek uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju.
▶ Izdelka nikoli in na noben način ne spreminjajte.
▶ Pri prebijanju zavarujte območje na nasprotni strani del. Odlomljeni delci lahko padejo in pri tem
poškodujejo druge osebe.
▶ Prepričajte se, da je stranski ročaj pravilno montiran in ustrezno pritrjen. Izdelek vedno držite z obema
rokama za predvidena ročaja. Ročaji naj bodo vedno suhi, čisti in nemastni.
▶ Za ta izdelek uporabljajte le dleta Hilti z vpenjalnim steblom TE-H.
▶ Dleto vedno zamenjajte le, ko je orodje v vodoravnem in ne navpičnem položaju.
▶ Dleto potisnite v vpenjalno glavo, da se slišno zaskoči in rumeni opozorilni obroček ni več viden.
▶ Preverite, ali se je dleto dobro zaskočilo. OPOZORILO: Če dleto ni dobro vpeto, lahko to nepričakovano
privede do nevarnih situacij!
▶ Izdelek zaženite le v delovnem položaju, ne v transportnem položaju!
▶ Med delom si privoščite odmor in razgibalne vaje za boljšo prekrvavitev prstov. Pri daljšem delu lahko
vibracije povzročijo motnje prekrvavitve in živčnega sistema na prstih, rokah in zapestjih.
▶ Otroci, šibki posamezniki ali neusposobljene osebe ne smejo uporabljati izdelka.
▶ Zavarujte orodje pred otroki.
▶ Pred pričetkom dela ugotovite razred nevarnosti nastajajočega prahu. Pri delu z orodjem uporabljajte le
industrijske sesalnike z uradno odobrenim zaščitnim razredom v skladu z lokalno zakonodajo o zaščiti
pred prahom.
▶ Če je le mogoče, uporabljajte odsesavanje prahu in ustrezen prenosni sesalnik. Prah nekaterih materialov,
kot so npr. premazi, ki vsebujejo svinec, nekatere vrste lesa, beton/zid/kamnine, ki vsebujejo kremen,
minerali in kovine, je lahko zdravju škodljiv.
▶ Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega mesta in po potrebi nosite masko za zaščito dihal, ki je
namenjena za zaščito pred določenim prahom. Stik s prahom ali vdihavanje prahu lahko pri uporabniku
ali osebah, ki so v bližini, povzročita alergične reakcije ali bolezni dihal. Prah določenih materialov, kot
npr. hrast ali bukev, velja za kancerogen, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa
(kromati, sredstvo za zaščito lesa). Z materialom, ki vsebuje azbest, smejo delajo le strokovnjaki.
Električna varnost
▶ Preden začnete z delom, preverite, ali so v delovnem območju skriti električni vodi, plinske in vodovodne
cevi. Zunanji kovinski deli na orodju lahko povzročijo električni udar, če nehote poškodujete električni
vod pod napetostjo.
▶ Redno preglejte priključni kabel izdelka; v primeru poškodb naj ga zamenja usposobljen strokovnjak. Če
se poškoduje priključni kabel električnega orodja, ga je treba zamenjati s posebnim priključnim kablom,
ki ga dobite pri servisni službi. Redno preverjajte električni podaljšek in ga zamenjajte, če je poškodovan.
Če pride pri delu do poškodb priključnega kabla ali podaljška, se kabla ne smete dotikati. Izvlecite vtič
iz vtičnice. Poškodovanih priključnih vodnikov in podaljševalnih kablov ne uporabljajte, saj predstavljajo
nevarnost električnega udara.
▶ Če izdelek pogosto uporabljate za obdelavo prevodnih materialov, naj umazana električna orodja redno
pregleda servisna služba Hilti. Prah, ki se sprijema na površino orodja (še posebej električno prevoden
prah), ali vlaga lahko v neugodnih razmerah povzročita električni udar.
▶ Pri izpadu električne energije električno orodje izklopite in izvlecite vtič. Tako preprečite nenameren vklop
izdelka ob ponovni vzpostavitvi električnega toka.
122
Slovenščina
2228667
*2228667*
3
Opis
3.1
Pregled izdelka 1
Ročaj s stikalom za vklop/izklop
Servisni prikazovalnik
Nosilni ročaj
Ročaj
Konektor električnega kabla
Električni kabel s kodiranim konektorjem
Prezračevalne reže
Vpenjalna glava
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
Pregled za transportni voziček 2
Ročaj
Zaščita polnjenja
Zaporni lok
Držala za potrošni material (dleta)
3.3
Kolesa
Varovala koles (kolut, razcepka)
Osnik za vpenjanje orodja
Nosilni ročaj
&
(
)
+
Namenska uporaba
Opisan izdelek je ročno rušilno kladivo s 28-milimetrsko šesterorobo vpenjalno glavo. Namenjeno je za
dletenje v beton, zidove in asfalt. Uporablja se lahko tudi za teptanje in kopanje.
▶ Orodje lahko priklopite le na omrežje z napetostjo in frekvenco, ki ustreza podatkom na tipski ploščici.
3.4
Možne napačne uporabe
Ta izdelek ni primeren za obdelavo zdravju škodljivih snovi.
Ta izdelek ni primeren za delo v vlažnem okolju.
3.5
Servisni prikazovalnik
Rušilno kladivo je opremljeno s servisnim prikazovalnikom s svetlobnim signalom.
Stanje
Servisni prikazovalnik sveti rdeče.
•
Servisni prikazovalnik utripa rdeče.
•
•
•
Prikaz pripravljenosti utripa zeleno.
Prikaz pripravljenosti sveti zeleno.
*2228667*
2228667
•
•
Dosežen je termin za servis. Izdelek oddajte v
servis Hilti.
Poškodbe na izdelku. Izdelek oddajte v servis
Hilti.
Začasna napaka. Počakajte 10 sekund, dokler
utripanje ne preneha.
Če utripanje ne preneha po 10 sekundah,
izvlecite vtič in počakajte 2 minuti.
Če utripanje ne preneha, izdelek oddajte na
servis Hilti.
Zaščita proti pregrevanju
Izdelek pustite, da se ohladi.
Izdelek je pripravljen za uporabo.
Slovenščina
123
Izdelek pravočasno oddajte v servis Hilti. Tako bo vedno pripravljen za uporabo.
3.6
Izdelek je opremljen s sistemom Active Vibration Reduction (AVR), ki bistveno zmanjša raven vibracij.
3.7
Obseg dobave
Rušilno kladivo, navodila za uporabo, mast.
Transportni voziček je na voljo kot dodatna oprema.
Druge sistemske izdelke, ki so dovoljeni za vaš izdelek, najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani:
www.hilti.group
4
Tehnični podatki
Nazivno napetost, nazivni tok, frekvenco in/ali nazivno porabo moči najdete na tipski ploščici, ki je
prilagojena posamezni državi.
Pri obratovanju z generatorjem ali transformatorjem mora biti njegova izhodna moč najmanj dvakrat višja od
nazivne porabe moči vašega orodja, ki je navedena na tipski ploščici. Delovna napetost transformatorja ali
generatorja mora biti vedno med +5 % in –15 % nazivne napetosti orodja.
TE 3000­AVR
27,1 kg
Energija posameznega udarca v skladu s postopkom EPTA
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
Temperatura skladiščenja
−20 ℃ … 55 ℃
Temperatura okolice med delovanjem
4.1
Informacije o hrupu in vrednosti tresljajev so določene v skladu z EN 60745
Vrednosti zvočnega tlaka in tresljajev, ki so navedene v teh navodilih, so izmerjene v skladu s standardnim
merilnim postopkom in se lahko uporabijo za medsebojno primerjavo električnih orodij. Primerne so tudi za
predhodno oceno izpostavljenosti. Navedeni podatki ponazarjajo dejansko uporabo električnega orodja. Če
električno orodje uporabljate za druge namene, z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno, lahko
vrednosti odstopajo. To lahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju. Za
točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas, ko je orodje izključeno ali pa deluje, a ni dejansko
v uporabi. To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju. Upoštevajte
dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom zvoka in/ali tresljaji, na primer: Vzdrževanje
električnega orodja in nastavkov, zaščita rok pred mrazom in organizacija poteka dela.
Informacije o hrupu
Raven zvočne moči (LWA)
106 dB(A)
Raven zvočnega tlaka (LpA)
95 dB(A)
Negotovost ravni zvočne moči (KWA)
3 dB(A)
Negotovost ravni zvočnega tlaka (KpA)
3 dB(A)
Podatki o vibracijah
Dletenje (ah, Cheq)
6,9 m/s²
Negotovost (K)
1,5 m/s²
4.2
Uporaba podaljška
OPOZORILO
Nevarnost zaradi poškodovanega kabla! Če pride pri delu do poškodbe priključnega kabla ali podaljška,
se kabla ne smete dotikati. Vtič izvlecite iz vtičnice.
▶ Redno kontrolirajte priključni kabel orodja. Poškodovani kabel naj zamenja strokovnjak.
124
Slovenščina
2228667
*2228667*
•
•
•
•
Uporabljajte samo podaljške, ki so predvideni za ta namen uporabe in imajo ustrezen presek kablov.
Sicer lahko pride do zmanjšanja zmogljivosti orodja in pregrevanja kabla.
Podaljšek redno preverjajte glede morebitnih poškodb.
Če je električni podaljšek poškodovan, ga zamenjajte.
Ko stroj uporabljate na prostem, uporabite le take električne podaljške, ki so namenjeni zunanji rabi in so
temu primerno označeni.
Priporočene najmanjše preseke in največje dolžine kablov najdete na koncu te dokumentacije v obliki kode
QR.
5
Priprava dela
PREVIDNO
Nevarnost poškodb! Nenameren vklop izdelka.
▶ Pred nastavljanjem orodja ali menjavo pribora izvlecite vtič iz vtičnice.
Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku.
5.1
Nastavek 3
Za ta izdelek uporabljajte le dleta Hiltiz vpenjalnim steblom TE-H.
Druga dleta se ne zaskočijo pravilno, rumeni opozorilni obroček na zaklepu nastavka pa ostane viden.
To pomeni, da nastavek ni primeren za to rušilno kladivo!
▶
5.2
Pred vsako uporabo se prepričajte, da rumeni opozorilni obroček na zaklepu nastavka ni več viden.
Vstavljanje nastavkov 4
Nastavek pred vsako uporabo preverite glede morebitnih poškodb in neenakomerne obrabe ter ga po
potrebi zamenjajte.
1. Natični del nastavka narahlo namažite z mastjo.
2. Dleto z vpenjalnim steblom TE-H vstavite v vpenjalno glavo tako globoko, da se slišno zaskoči in rumeni
opozorilni obroček ni več viden.
3. Povlecite nastavek, da se prepričate, ali je pravilno nameščen.
Uporabljajte le originalno mast Hilti. Uporaba neustrezne masti lahko poškoduje izdelek.
5.3
Priklop vtičnega priključnega kabla 5
PREVIDNO
Nevarnost poškodb zaradi plazilnega toka v primeru umazanih kontaktov.
▶ Snemljiv električni konektor priključite na orodje le v čistem in suhem stanju brez napetosti.
1. Kodiran, snemljiv električni konektor potisnite v orodje do prislona, da se aretirni mehanizem slišno
zaskoči.
2. Vtaknite vtič v vtičnico.
Hilti priporoča, da vtične priključne kable vedno pustite na orodju. Vtični priključni kabel se lahko
odstrani samo zaradi preloma/poškodbe.
6
Delo
OPOZORILO
Nevarnost zaradi poškodovanega kabla! Če pride pri delu do poškodb električnega kabla ali podaljška,
orodje in kabel nemudoma odklopite z električnega omrežja. Ne dotikajte se poškodovanega dela kabla!
▶ Redno preverjajte vse priključne kable. Zamenjajte poškodovane kable. Če so priključni kabli
poškodovani, naj jih popravijo v pooblaščenem servisu.
*2228667*
2228667
Slovenščina
125
Priporočena je uporaba zaščitnega stikala okvarnega toka (RCD) z izklopnim tokom največ 30 mA.
6.1
Zagon rušilnega kladiva 6
1. Hkrati povsem pritisnite ročaj in stikalo za vklop/izklop.
▶ Rušilno kladivo se vklopi.
2. Med delom pridržite stikalo za vklop/izklop.
▶ Poleg tega lahko s pritiskom ročaja upravljate zmogljivost stroja.
Pri premoru, daljšem od 1 minute, se stroj povrne v začetne nastavitve. Za nov zagon znova
povsem pritisnite ročaj in stikalo za vklop/izklop.
6.2
Dletenje 7
Dleto se lahko nastavi v 6 različnih položajev (v korakih po 60°). To omogoča vedno optimalen delovni
položaj pri delu s ploščatim in oblikovnim dletom.
1.
2.
3.
4.
Vtaknite vtič v vtičnico.
Dleto pristavite pribl. 80–100 (3¹⁄₈"–4") mm od roba.
Povsem pritisnite ročaj in stikalo za vklop/izklop.
Z dletenjem začnite pod kotom 90° glede na površino betona in konico poravnajte z robom. Nato
premikajte orodje pod kotom 70° do 80° in odstranjujte material.
▶ Pri armaturnem železu dleto vedno vodite proti robu materiala in ne proti armaturnem železu.
Delo pri nizkih temperaturah:
Orodje mora doseči najnižjo delovno temperaturo, da udarni mehanizem lahko deluje. Da to
temperaturo dosežete, orodje za kratek čas odložite na podlago in ga pustite delovati v prostem
teku. Po potrebi postopek ponovite, dokler udarni mehanizem ne začne delovati.
6.3
Odstranjevanje nastavkov 8
OPOZORILO
Nevarnost poškodb Nastavek se pri uporabi segreje in ima lahko ostre robove.
▶ Pri menjavanju orodja nosite zaščitne rokavice.
1. Izvlecite vtič iz vtičnice.
2. Mehanizem za fiksiranje orodja povlecite nazaj do prislona.
3. Nastavek izvlecite iz orodja.
4.
OPOZORILO! Vročih nastavkov ne odlagajte na lahko vnetljive materiale.
6.4
Odklop vtičnega priključnega kabla z električnega orodja
1. Izvlecite vtič iz vtičnice.
2. Pritisnite tipko za blokado in izvlecite kodiran, snemljiv električni konektor.
3. Izvlecite priključni kabel iz orodja.
Hilti priporoča, da vtične priključne kable vedno pustite na orodju. Vtični priključni kabel se lahko
odstrani samo zaradi preloma/poškodbe.
7
Nega in vzdrževanje
OPOZORILO
Nevarnost električnega udara! Nega in vzdrževanje z vstavljenim vtičem lahko povzročita hude poškodbe
in opekline.
▶ Pred nego in vzdrževanjem vedno izvlecite vtič!
Nega
• Previdno odstranite sprijeto umazanijo.
126
Slovenščina
2228667
*2228667*
•
•
Prezračevalne reže previdno očistite s suho krtačo.
Za čiščenje ohišja uporabljajte samo rahlo navlaženo krpo. Za čiščenje ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo
silikon, ker lahko poškodujejo plastične dele.
Vzdrževanje
OPOZORILO
Nevarnost zaradi električnega udara! Nepravilna popravila na električnih delih lahko povzročijo težke
poškodbe in opekline.
▶ Električne komponente smejo popravljati samo strokovnjaki električarji.
•
•
•
Redno preverjajte, ali so vidni deli orodja nepoškodovani in ali elementi za upravljanje delujejo brezhibno.
Izdelka ne uporabljajte, če je poškodovan in/ali ne deluje brezhibno. Izdelek naj takoj popravi servis Hilti.
Po končani negi in vzdrževanju namestite vse zaščitne naprave in preverite, ali delujejo brezhibno.
Za varno delo uporabljajte le originalne nadomestne dele in potrošni material. Seznam odobrenih
nadomestnih delov, potrošnih materialov in pribora najdete v servisnem centru Hilti Store ali na spletni
strani: www.hilti.group.
8
Transport in skladiščenje
Transport
▶ Izdelka ne transportirajte, kadar je montiran nastavek.
▶ Med transportom poskrbite za stabilnost izdelka.
▶ Po vsakem transportu preverite, ali so vidni deli orodja nepoškodovani in ali elementi za upravljanje
delujejo brezhibno.
Skladiščenje
▶ Izdelek vedno skladiščite z izvlečenim vtičem.
▶ Ta izdelek skladiščite na suhem mestu in zunaj dosega otrok ter nepooblaščenih oseb.
▶ Po vsakem transportu preverite, ali so vidni deli izdelka nepoškodovani in ali elementi za upravljanje
delujejo brezhibno.
8.1
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi velike teže Rušilno kladivo je težko.
▶ Če je le možno, vedno uporabljajte transportni voziček. Če transportni voziček ni na voljo, rušilno kladivo
vedno prenašajte v dvoje.
Transportnega vozička ne odstavljajte na nagnjenih površinah.
Poskrbite za stabilen položaj transportnega vozička.
Pazite na varne poti za transport.
1. Rušilno kladivo namestite na osnik za vpenjanje orodja na transportnem vozičku.
2. Rušilno kladivo med transportom zavarujte z zapornim lokom.
3. Dleta potisnite do zaskočnega položaja na držalih za potrošni material.
9
Pomoč pri motnjah
V primeru motenj, ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih sami ne znate odpraviti, se obrnite na naš
servis Hilti.
9.1
Motnje pri delovanju
Motnja
Rušilno kladivo se ne zažene.
Možen vzrok
V teku je inicializacija elektronike
(pribl. 4 sekunde po vklopu vtiča)
Prekinitev električnega napajanja
*2228667*
2228667
Rešitev
▶
▶
Izklopite in znova vklopite
orodje.
Priključite drugo električno
orodje in preverite, ali deluje.
Slovenščina
127
Motnja
Rušilno kladivo se ne zažene.
Servisni prikazovalnik sveti
rdeče.
Servisni prikazovalnik utripa
rdeče.
Možen vzrok
Aktivirala se je elektronska blokada
zagona po prekinitvi električnega
napajanja
Rešitev
▶
Izklopite in znova vklopite
orodje.
Generator v načinu "Sleep Mode"
▶
Vtični električni kabel ni pravilno
vstavljen
Obremenite generator z drugim
električnim porabnikom (npr.
gradbiščna svetilka). Izklopite in
nato znova vklopite orodje.
▶
Poškodba na orodju ali pa je dosežen termin za servis
Začasna napaka
▶
▶
▶
▶
Prikaz pripravljenosti utripa
zeleno.
Previsoka napetost električnega
napajanja
▶
Zaščita proti pregrevanju
▶
▶
Ni udarcev.
Orodje je prehladno
▶
Rušilno kladivo udarja z
močno zmanjšano frekvenco.
Prazno udarjanje (dleto ne udarja
na trdo podlago)
▶
▶
Rušilno kladivo se ne zažene
ali se izključi med delovanjem.
10
Podaljšek je predolg in/ali premajh- ▶
nega preseka
Vtični priključni kabel pravilno
priključite na električno orodje.
Izdelek naj popravlja le servis
Hilti.
Počakajte 10 sekund, dokler
utripanje ne preneha.
Če utripanje ne preneha po
10 sekundah, izvlecite vtič in
počakajte 2 minuti.
Če utripanje ne preneha, izdelek
oddajte na servis Hilti .
Zamenjajte vtičnico. Preverite
električno omrežje.
Izdelek pustite, da se ohladi.
Očistite prezračevalne reže.
Delovanje v prostem teku je še
vedno mogoče.
Rušilno kladivo odložite na
podlago, kjer naj deluje v
prostem teku. Po potrebi
postopek ponavljajte, dokler
udarni mehanizem ne začne
delovati.
Izpustite stikalo in zaženite stroj
znova ali:
Pritisnite pri pritisnjenem stikalu
ročaj do konca.
Uporabite podaljšek primerne
dolžine in/ali zadostnega preseka.
Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Pogoj za ponovno
uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala. V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vaše
odsluženo orodje. O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu.
▶
11
Električnih orodij, naprav in akumulatorskih baterij ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki!
RoHS (direktiva o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi)
Na spodnji povezavi najdete preglednico z nevarnimi snovmi: qr.hilti.com/r11668382.
Povezavo do preglednice RoHS najdete na koncu tega dokumenta v obliki kode QR.
12
▶
Garancija proizvajalca naprave
Prosimo, da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja Hilti.
128
Slovenščina
2228667
*2228667*
Originalne upute za uporabu
1
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
Simboli na slikama
1.3.1
*2228667*
2228667
129
TE 3000­AVR
03
2
Sigurnost
2.1
2228667
*2228667*
▶
*2228667*
2228667
131
2.3
Dodatne sigurnosne napomene
132
2228667
*2228667*
3
Opis
3.1
Pregled proizvoda 1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
Namjenska uporaba
Indikator servisa
Značenje
•
•
•
•
Indikator spremnosti treperi zeleno.
Indikator spremnosti svijetli zeleno.
*2228667*
2228667
•
•
133
3.6
4
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
Temperatura skladištenja
−20 ℃ … 55 ℃
Okolna temperatura pri radu
4.1
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
3 dB(A)
6,9 m/s²
Nesigurnost (K)
1,5 m/s²
134
2228667
*2228667*
4.2
5
▶
5.2
*2228667*
2228667
135
6
Rad
1.
2.
3.
4.
6.3
136
2228667
*2228667*
7
8
*2228667*
2228667
137
9
Traženje kvara
Smetnja
Indikator servisa treperi crveno.
▶
▶
▶
▶
Utični mrežni kabel nije ispravno
utaknut
▶
▶
▶
▶
▶
Indikator spremnosti treperi
zeleno.
▶
▶
▶
Nema udaranja.
▶
▶
10
▶
▶
138
2228667
*2228667*
11
RoHS (Direktiva za ograničenje uporabe opasnih tvari)
12
▶
Jamstvo proizvođača
Ukoliko imate pitanja glede jamstvenih uvjeta, obratite se Vašem lokalnom Hilti partneru.
Originalno uputstvo za upotrebu
1
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
Simboli na slikama
*2228667*
2228667
139
1.3.1
TE 3000­AVR
03
2
Sigurnost
2.1
140
2228667
*2228667*
*2228667*
2228667
141
▶
2228667
*2228667*
▶
3
Opis
3.1
Pregled proizvoda 1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
Pregled transportnog vozila 2
Ručka
Osigurač za tovar
Blokadni luk
Držač za potrošni materijal (dleto)
3.3
&
(
)
+
Servisni indikator
Značenje
Servisni indikator svetli crveno.
•
•
Servisni indikator treperi crveno.
•
•
•
*2228667*
2228667
143
Značenje
Prikaz spremnosti za rad svetli zeleno.
Prikaz spremnosti za rad treperi zeleno.
•
•
3.6
4
Težina prema EPTA proceduri 01
27,1 kg
85 J
Temperatura skladištenja
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
3 dB(A)
6,9 m/s²
Nesigurnost (K)
1,5 m/s²
144
2228667
*2228667*
4.2
5
▶
5.2
*2228667*
2228667
145
6
Radovi
1.
2.
3.
4.
6.3
146
2228667
*2228667*
7
UPOZORENJE
Opasnost od strujnog udara! Nestručne popravke na električnim delovima mogu da dovedu do teških
povreda i opekotina.
▶ Popravke električnih delova sme obavljati samo električar.
•
•
•
8
*2228667*
2228667
147
9
Traženje kvara
Smetnja
Servisni indikator svetli crveno.
Servisni indikator treperi crveno.
Rešenje
▶
▶
▶
Generator u režimu mirovanja
(Sleep mode)
▶
Utični mrežni kabl nije pravilno
utaknut
▶
▶
Privremena greška
▶
▶
▶
Prikaz spremnosti za rad treperi zeleno.
▶
▶
▶
Nema udaranja.
Alat previše hladan
▶
▶
▶
10
▶
Priključite utični mrežni kabl
pravilno na električni alat.
148
2228667
*2228667*
▶
11
12
▶
1.1
1.2
1.2.1
*2228667*
2228667
149
1.3.1
150
2228667
*2228667*
▶
TE 3000­AVR
03
2
2.1
*2228667*
2228667
151
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
152
2228667
*2228667*
*2228667*
2228667
153
▶
▶
▶
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
154
2228667
*2228667*
3.5
•
•
•
•
•
4
*2228667*
2228667
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
155
4.1
106 дБ(А)
95 дБ(А)
3 дБ(А)
3 дБ(А)
6,9 м/с²
Коэффициент погрешности (K)
1,5 м/с²
4.2
5
Подготовка к работе
156
2228667
*2228667*
5.1
▶
5.2
6
*2228667*
2228667
157
1.
2.
3.
4.
6.3
7
158
2228667
*2228667*
8
9
*2228667*
2228667
159
9.1
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
160
▶
▶
2228667
*2228667*
10
11
12
▶
Данни за документацията
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
*2228667*
2228667
161
1.2.2
1.3.1
TE 3000­AVR
03
162
2228667
*2228667*
2
2.1
*2228667*
2228667
163
▶
▶
▶
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
165
3
3.1
Преглед на продукта 1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
Употреба по предназначение
Възможни грешки при употреба
•
•
•
•
•
*2228667*
Обем на доставката
4
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 дБ(А)
95 дБ(А)
3 дБ(А)
3 дБ(А)
6,9 м/с²
1,5 м/с²
*2228667*
2228667
167
4.2
5
Подготовка на работата
▶
5.2
2228667
*2228667*
6
1.
2.
3.
4.
6.3
*2228667*
2228667
169
6.4
7
8
170
2228667
*2228667*
8.1
Транспортиране с транспортна количка
9
Локализиране на повреди
Изключете уреда и отново го
включете.
▶
▶
Изключете уреда и отново го
включете.
▶
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
▶
Сменете контакта. Проверете
мрежата.
171
▶
▶
10
▶
11
12
▶
1.1
•
•
•
172
2228667
*2228667*
1.2
1.2.1
1.3.1
*2228667*
2228667
173
TE 3000­AVR
03
2
2.1
174
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
175
176
2228667
*2228667*
3
Descriere
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
•
•
•
*2228667*
2228667
177
3.6
4
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
3 dB(A)
3 dB(A)
6,9 m/s²
1,5 m/s²
178
2228667
*2228667*
4.2
5
▶
5.2
*2228667*
2228667
179
6
1.
2.
3.
4.
6.3
180
2228667
*2228667*
6.4
7
8
*2228667*
2228667
181
9
Avarie
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
182
▶
▶
▶
▶
2228667
*2228667*
Avarie
10
▶
11
12
▶
1.1
•
•
•
1.2
1.2.1
*2228667*
2228667
183
1.3.1
TE 3000­AVR
Γενιά
03
2228667
*2228667*
2
2.1
*2228667*
2228667
185
▶
▶
▶
▶
2228667
*2228667*
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
187
3
3.1
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
@
;
=
%
3.3
&
(
)
+
•
•
•
•
•
*2228667*
3.6
4
TE 3000­AVR
27,1 kg
85 J
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 55 ℃
106 dB(A)
95 dB(A)
*2228667*
2228667
3 dB(A)
3 dB(A)
189
6,9 m/s²
1,5 m/s²
4.2
5
▶
5.2
190
2228667
*2228667*
5.3
6
1.
2.
3.
4.
*2228667*
2228667
191
6.3
7
8
2228667
*2228667*
9
Βλάβη
▶
▶
▶
▶
*2228667*
2228667
193
Βλάβη
Λύση
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
10
▶
11
12
▶
194
2228667
*2228667*
‫‪1.1‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪1.2‬‬
‫‪1.2.1‬‬
‫‪1.2.3‬‬
‫‪1.3.1‬‬
‫‪195‬‬
‫‪2228667‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫‪1.4‬‬
‫‪03‬‬
‫דור‬
‫‪2‬‬
‫‪2.1‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫‪2228667‬‬
‫‪196‬‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫‪2228667‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫‪3‬‬
‫‪3.1‬‬
‫‪3.2‬‬
‫@‬
‫;‬
‫=‬
‫‪%‬‬
‫&‬
‫(‬
‫)‬
‫‪+‬‬
‫@‬
‫;‬
‫=‬
‫‪%‬‬
‫‪3.3‬‬
‫&‬
‫(‬
‫)‬
‫‪+‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫‪2228667‬‬
‫‪198‬‬
‫‪3.4‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪3.6‬‬
‫‪4‬‬
‫℃ ‪55 ℃ … −20‬‬
‫‪4.1‬‬
‫℃ ‪70 ℃ … −20‬‬
‫‪2228667‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫)‪106 dB(A‬‬
‫‪4.2‬‬
‫‪5‬‬
‫◀‬
‫‪5.2‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫‪2228667‬‬
‫‪200‬‬
‫‪5.3‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6.1‬‬
‫‪6.2‬‬
‫‪6.3‬‬
‫‪201‬‬
‫‪2228667‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫‪6.4‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫‪2228667‬‬
‫‪202‬‬
‫‪9‬‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫◀‬
‫‪10‬‬
‫◀‬
‫‪11‬‬
‫‪203‬‬
‫‪2228667‬‬
‫*‪*2228667‬‬
‫‪12‬‬
‫◀‬
‫*‪*2228667‬‬
‫‪2228667‬‬
‫‪204‬‬
*2228667*
2228667
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20210601

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents