advertisement
▼
Scroll to page 2
of 128
E GB F I S Original-bruksanvisning Varmluftspistol RO CZ GR SK NL Originele handleiding Heteluchtpistool I.-Nr.: 11012 16.05.2019 14:20:07 1 1 2 3 2 5 3 4 2 6 7 8 -2- 16.05.2019 14:20:16 D 7 cm -3- 16.05.2019 14:20:18 • • • • • • • • • • • • • • • • • -4- 16.05.2019 14:20:18 D • • • -5- 16.05.2019 14:20:18 D -6- 16.05.2019 14:20:18 -7- 16.05.2019 14:20:18 D -8- 16.05.2019 14:20:19 D Düsen • • • -9- 16.05.2019 14:20:19 D Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 10 16.05.2019 14:20:19 • • • • • • • 16.05.2019 14:20:19 GB 7 cm - 12 - 16.05.2019 14:20:20 • • • • • • • • • • • • • • • • • - 13 - 16.05.2019 14:20:20 GB 6. Operation • • • - 14 - 16.05.2019 14:20:20 GB • • 16.05.2019 14:20:20 GB - 16 - 16.05.2019 14:20:21 GB Example • • • - 17 - 16.05.2019 14:20:21 GB - 18 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 18 16.05.2019 14:20:21 F 7 cm - 19 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 19 16.05.2019 14:20:21 F • • • • • • • • • • • • • • • • • - 20 - 16.05.2019 14:20:21 F • • • • • • - 21 - 16.05.2019 14:20:21 F - 22 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 22 16.05.2019 14:20:22 - 23 - 16.05.2019 14:20:22 F - 24 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 24 16.05.2019 14:20:22 F buses • • • - 25 - 16.05.2019 14:20:22 F 16.05.2019 14:20:22 I 7 cm - 27 - 16.05.2019 14:20:23 • • • • • • • • • • • • • • • • • - 28 - 16.05.2019 14:20:23 I • 4. Caratteristiche tecniche • • - 29 - 16.05.2019 14:20:23 • Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 30 16.05.2019 14:20:23 I - 31 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 31 16.05.2019 14:20:23 I - 32 - 16.05.2019 14:20:23 I Esempio • • • - 33 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 33 16.05.2019 14:20:24 I - 34 - 16.05.2019 14:20:24 DK/N 7 cm - 35 - 16.05.2019 14:20:24 • • • • • • • • • • • • • • • • • • - 36 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 36 16.05.2019 14:20:24 DK/N • Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene. • • - 37 - 16.05.2019 14:20:24 DK/N • • Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 38 16.05.2019 14:20:24 DK/N - 39 - 16.05.2019 14:20:25 DK/N Eksempel dyser • • • - 40 - 16.05.2019 14:20:25 DK/N - 41 - 16.05.2019 14:20:25 S Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador 7 cm Munstyckets utgång måste vara minst 7 cm från arbetsstycket som ska bearbetas eftersom luftmängden som ansamlas kan skada pistolen. - 42 - 16.05.2019 14:20:25 S Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts. • • • • • • • • 1. Säkerhetsanvisningar Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade häftet. Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden. Extra säkerhetsanvisningar: • Kontrollera att strömbrytaren står i läge 0 (FRÅN) innan du ansluter stickkontakten till stickuttaget. • Munstycket blir upp till 600° C varmt. Observera brandfaran! Använd handskar och skyddsglasögon. Under användningen får inte munstycket beröras. • Låt varmluftpistolen kallna helt innan den läggs undan. • Utsätt aldrig apparaten för regn eller fukt. Förvara apparaten på en torr plats. • Låt aldrig apparaten ligga obevakad. Håll apparaten borta från barn. • Rikta aldrig luftströmmen mot människor eller djur. Apparaten får inte användas för torkning av kläder eller hår. Varmluftpistolen får inte användas som fön. • Apparaten får inte användas i närheten av lättantändliga eller explosiva ämnen eller gaser. • Hindra inte den heta luftströmmen genom att täppa till eller skärma av munstycket. • Använd endast original tillbehör och reservdelar från tillverkaren. • Bär inga lösa kläder eller smycken. Ta på Er halkfria skor och använd hårnät om Ni har långt hår. Se till att Ni står stadigt vid arbetet. • • • • • • • • • Använd aldrig apparaten i våt omgivning eller i utrymmen med hög luftfuktighet ( badrum, bastu, etc. ) Röj undan lättantändliga ämnen och material från arbetsplatsen, innan varmluftpistolen används. Bär inte varmluftpistolen i nätkabeln. Använd endast förlängningskabel med minst 1,5 mm2 ledningsarea. Reparation ( t.ex. utbyte av nätkabel ) får endast utföras av elektrisk fackman. Använd inga kemiska borttagnings- eller lösningsmedel samtidigt med varmluftpistolen. Gör rent munstycket om det blir smutsigt. Se till att öppningarna för luftintag och hetluftutblås alltid hålls rena och fria från smuts. Vid borttagning av färg kan det uppstå hälsofarliga och/eller giftiga ångor. Se till att det är god ventilation vid inomhusarbeten. Rikta inte varmluften direkt mot ett fönster eller andra glasytor. Denna maskin är inte avsedd att användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och/eller kunskap, såvida inte en person som ansvarar för säkerheten håller uppsikt eller ger instruktioner om korrekt användning av maskinen. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte använder maskinen som leksak. Det finns risk för brand om du inte hanterar varmluftspistolen försiktigt. Var försiktig när du använder varmluftspistolen i närheten av brännbart material. Rikta inte pistolen mot ett och samma ställe under längre tid. Varmluftspistolen får inte användas i explosiv atmosfär. Risk för att värme leds vidare till brännbart material som inte syns. Efter användning, lägg ned varmluftspistolen på stödet och låt den svalna innan den läggs undan. Lämna inte varmluftspistolen utan tillsyn medan den är påslagen. - 43 - 16.05.2019 14:20:25 S 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter. 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2) 1. Munstycke 2. 3-stegs strömbrytare 3. Nätkabel 4. Glasskyddsmunstycke 5. Flatmunstycke 6. Reduceringsmunstycke 7. Reflektormunstycke 8. Färgskrapa 4. Tekniska data 2.2 Leveransomfattning • Öppna förpackningen och ta försiktigt ut produkten ur förpackningen. • Ta bort förpackningsmaterialet samt förpacknings- och transportsäkringar (om förhanden). • Kontrollera att leveransen är komplett. • Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelarna har skadats i transporten. • Spara om möjligt på förpackningen tills garantitiden har gått ut. Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs! • • Original-bruksanvisning Säkerhetsanvisningar 3. Ändamålsenlig användning Varmluftspistolen är avsedd för uppvärmning av krympslangar, borttagning av färg samt för svetsning och formning av plastdelar. Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hant- Nätspänning .......................... 230/240 V ~ 50 Hz Upptagen effekt ..................................... 2 000 W Temperatur .................................... 350°C / nivå 1 ....................................................... 550°C / nivå 2 Luftflöde ....................................300 l/min / nivå 1 ...................................................500 l/min / nivå 2 Skyddsklass .................................................. II/ Vikt .............................................................0,7 kg 5. Före användning Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data. 6. Använda Obs! Efter den första användningen är det möjligt att varmluftspistolen avger rök. Detta är dock normalt. 6.1 3-stegs strömbrytare (bild 3) Ställ in avsedd arbetstemperatur och luftflöde med strömbrytaren (2). Varmluftspistolen värms upp till arbetstemperatur inom mycket kort tid. Brytarläge 1: 1:a nivån – 350°C / 300 liter/min. Mittläge: Pistolen är frånslagen. Brytarläge 2: 2:a nivån – 550°C / 500 liter/min. 6.2 Möjliga användningsområden för varmluftpistolen: • Borttagning av färg och lack. Observera: Vid borttagning av färger och lacker kan det uppstå hälsofarliga och/eller giftiga ångor. Se till att det är god ventilation. • Borttagning av klisteretiketter och dekoration. - 44 - 16.05.2019 14:20:25 S • 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Losstagning av rostiga eller hårt åtdragna muttrar och metallskruvar. • Upptining av frusna rör, dörrlås, o.s.v. Observera, tina inte upp rör av plast eller andra syntetiska material. • Framhävande av naturlig ådring hos träytor innan betsning eller lackering. • Krympning av PVC förpackningsfolie och isolerslang. • Vallning och avvallning av skidor. Varning: Höga temperaturer leder till större brand- och explosionsfara! Se till att arbetsplatsen ventileras väl. Gaserna och ångorna som uppstår kan vara hälsofarliga och/eller giftiga. Fara! Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten. 6.3 Välj ett passande munstycke Glasskyddsmunstycket (4) som leder bort den varma luften skyddar t ex glasrutorna mot att överhettas. Detta munstycke används till borttagning av färg. • Flatmunstycket (5) används till en likformig luftfördelning vid mindre ytor. • Reduceringsmunstycket (6) används för att uppnå en riktad värmestrålning vid hörn samt vid lödning. • Reflektormunstycket (7) används till att löda och forma rör, tina upp vattenrör och krympa isolerslangar. • 7. Byta ut nätkabeln Fara! Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet eftersom det annars finns risk för personskador. 8.1 Rengöra maskinen • Håll skyddsanordningarna, ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. • Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle. • Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag. 8.2 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll. 8.3 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar: • Maskintyp • Maskinens artikel-nr. • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe finns. - 45 - 16.05.2019 14:20:26 S 10. Förvaring Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen. - 46 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 46 16.05.2019 14:20:26 S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 47 - 16.05.2019 14:20:26 S Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial. Kategori Exempel Slitagedelar* Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* munstycken Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • • • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)? Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)? Beskriv den felaktiga funktionen. - 48 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 48 16.05.2019 14:20:26 S Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig. 2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning. 3. Garantin omfattar inte: - Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll. - Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned). - Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage . 4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök. 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.iscgmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifieras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss. Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress. För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning. - 49 - 16.05.2019 14:20:26 CZ 7 cm - 50 - 16.05.2019 14:20:26 • • • • • • • • • • • • • • • • • • - 51 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 51 16.05.2019 14:20:27 CZ • • • • - 52 - 16.05.2019 14:20:27 CZ • • - 53 - 16.05.2019 14:20:27 CZ - 54 - 16.05.2019 14:20:27 CZ trysky • • • - 55 - 16.05.2019 14:20:27 CZ - 56 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 56 16.05.2019 14:20:27 SK 7 cm - 57 - 16.05.2019 14:20:27 • • • • • • • • • • • • • • • • • - 58 - 16.05.2019 14:20:28 SK • • • • • 16.05.2019 14:20:28 • - 60 - 16.05.2019 14:20:28 SK - 61 - 16.05.2019 14:20:28 SK - 62 - 16.05.2019 14:20:28 SK • • • - 63 - 16.05.2019 14:20:28 SK - 64 - 16.05.2019 14:20:29 NL 7 cm - 65 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 65 16.05.2019 14:20:29 • • • • • • • • • • • • • • • • • - 66 - 16.05.2019 14:20:29 NL • Na gebruik op de standaard leggen en laten afkoelen voordat u her toestel opbergt. • • Originele handleiding Veiligheidsinstructies - 67 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 67 16.05.2019 14:20:29 - 68 - 16.05.2019 14:20:29 NL - 69 - 16.05.2019 14:20:29 NL - 70 - 16.05.2019 14:20:29 NL Slijtstukken* Verbruiksmateriaal/verbruiksstukken* mondstukken • • • - 71 - 16.05.2019 14:20:30 NL - 72 - 16.05.2019 14:20:30 E 7 cm - 73 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 73 16.05.2019 14:20:30 • • • • • • • • • • • • • • • • • • - 74 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 74 16.05.2019 14:20:30 E • • • • 3. Uso adecuado - 75 - 16.05.2019 14:20:30 E 6. Manejo - 76 - 16.05.2019 14:20:30 - 77 - 16.05.2019 14:20:30 E - 78 - 16.05.2019 14:20:31 E Piezas de desgaste* Material de consumo/Piezas de consumo* • • • - 79 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 79 16.05.2019 14:20:31 E - 80 - 16.05.2019 14:20:31 FIN 7 cm - 81 - 16.05.2019 14:20:31 • • • • • • • • • • • • • • • • • • - 82 - 16.05.2019 14:20:31 FIN • • 16.05.2019 14:20:31 FIN • • 16.05.2019 14:20:31 FIN - 85 - 16.05.2019 14:20:32 FIN • • • - 86 - 16.05.2019 14:20:32 FIN - 87 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 87 16.05.2019 14:20:32 RUS 7 cm - 88 - 16.05.2019 14:20:32 • • • • • • • • • • • • • • • - 89 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 89 16.05.2019 14:20:32 RUS • • • • • • • • • • • - 90 - 16.05.2019 14:20:32 • - 91 - 16.05.2019 14:20:32 RUS - 92 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 92 16.05.2019 14:20:33 RUS - 93 - 16.05.2019 14:20:33 RUS Сопла • • • - 94 - 16.05.2019 14:20:33 RUS 16.05.2019 14:20:33 SLO 7 cm - 96 - 16.05.2019 14:20:33 • • • • • • • • • • • • • • • • • • - 97 - 16.05.2019 14:20:33 SLO • • - 98 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 98 16.05.2019 14:20:33 SLO • - 99 - 16.05.2019 14:20:33 SLO - 100 - 16.05.2019 14:20:34 SLO Primer Šoba • • • - 101 - 16.05.2019 14:20:34 SLO - 102 - 16.05.2019 14:20:34 H 7 cm - 103 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 103 16.05.2019 14:20:34 • • • • • • • • • • • • • • • • • - 104 - 16.05.2019 14:20:34 H 4. Technikai adatok • • • - 105 - 16.05.2019 14:20:34 H • • - 106 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 106 16.05.2019 14:20:34 H - 107 - 16.05.2019 14:20:34 H - 108 - 16.05.2019 14:20:34 H Példa • • • - 109 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 109 16.05.2019 14:20:35 H - 110 - 16.05.2019 14:20:35 RO 7 cm - 111 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 111 16.05.2019 14:20:35 • • • • • • • • • • • • • • • • • - 112 - 16.05.2019 14:20:35 RO • • • • 16.05.2019 14:20:35 • - 114 - 16.05.2019 14:20:35 RO - 115 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 115 16.05.2019 14:20:35 RO - 116 - 16.05.2019 14:20:35 RO Duze • • • - 117 - 16.05.2019 14:20:36 RO - 118 - 16.05.2019 14:20:36 GR 7 cm - 119 - 16.05.2019 14:20:36 • • • • • • • • • • • • • • • • • - 120 - 16.05.2019 14:20:36 GR • • • - 121 - 16.05.2019 14:20:36 • - 122 - 16.05.2019 14:20:36 GR - 123 - 16.05.2019 14:20:36 GR - 124 - 16.05.2019 14:20:36 GR μπεκ • • • - 125 - 16.05.2019 14:20:36 GR - 126 - 16.05.2019 14:20:37 erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб MK ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru X 2006/42/EC X 2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU 2012/46/EU_(EU)2016/1628 (EU)2016/426 Emission No.: Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-45; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 01.04.2019 Yang/Product-Management - 127 - 16.05.2019 14:20:37 EH 05/2019 (01) 16.05.2019 14:20:37
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project