- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- SEVERIN
- ES 3569
- Owner's manual
advertisement
DK
10 Fejlfi nding
10.1 Løs problemerne selv
ADVARSEL
Fare for kvæstelser. Enheden indeholder ingen komponenter, som du kan servicere eller reparere selv.
– Brug aldrig et defekt apparat.
– Forsøg ikke at foretage nogen reparationer selv. Hvis du fi nder en fejl, kontakt vores kundeserviceafdeling (se Kundeservice på side 194).
Før du kontakter vores kundeservice eller sender apparatet ind, skal du bruge den følgende tabel til at kontrollere, om problemet kan løses i hjemmet.
Problem
Apparatet fungerer ikke.
Apparatet stopper pludseligt.
Motorenheden bliver varm.
Årsag
Stikket er ikke sat i / enheden ikke er tilsluttet strømmen.
Enheden er ikke blevet samlet korrekt.
Nogle ingredienser har sat sig fast.
Låget har løsnet sig.
Pulpudslippet er blokeret.
Enheden er overbelastet, overbelastningsbeskyttelsen er blevet aktiveret.
Apparatet har været i brug for længe.
Afhjælpning
Sæt stikket i stikkontakten
Saml enheden som beskrevet i Montering af saftpressen på side 106. Låget skal høres låse på plads; først da er saftpressen samlet korrekt.
Sæt Tænd/sluk knappen i "R" positionen. Pressesneglen skifter retning og blokeringen bliver ryddet.
Prøv at lukke låget igen, indtil det låses fast på plads.
Brug Tænd/sluk knappen for at slukke for enheden. Tag stikket ud af stikkontakten, og brug den spidse ende af rengøringsbørsten til at fjerne blokeringen i pulpudslippet.
Tryk på Reset-knappen for at nulstille overbelastningsbeskyttelsesfunktionen. Sluk for enheden. Vent i 30 minutter, indtil motorenheden er tilstrækkeligt afkølet.
Sluk for enheden. Tag stikket ud af stikkontakten. Vent i 30 minutter, indtil motorenheden er tilstrækkeligt afkølet.
TIP:
– Hvis forslagene i tabellen ikke fører til et tilfredsstillende resultat, og problemet fortsætter, kontakt vores kundeserviceafdeling (se Kundeservice på side 194).
– Skulle du få brug reservedele eller tilbehør til dit apparat, kan du besøge vores online butik under afsnittet ‚Service /Ersatzteil-Shop‘ på vores hjemmeside www.severin.de.
110
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 1 Zu Ihrer Sicherheit
- 3 1.2 Gefahren für bestimmte Personen
- 6 dürfen
- 6 1.8 Gefahren für das Gerät
- 7 1.9 Bei defektem Gerät
- 9 3 Übersicht und Lieferumfang
- 10 4 So reinigen Sie den Entsafter
- 11 5 So bauen Sie den Entsafter zusammen
- 12 6 So bereiten Sie Säfte zu
- 13 7 So bereiten Sie Eis/Sorbet zu
- 14 8 So bauen Sie den Entsafter auseinander
- 15 10 Hilfe bei Problemen
- 15 10.1 Probleme selbst beheben
- 16 10.2 Zubehör und Ersatzteile
- 16 10.3 Gerät entsorgen
- 17 12 Konformität
- 194 Kundendienst
- 19 1 For your safety
- 19 1.1 Always follow the Instructions for Use
- 19 1.2 Danger to certain categories of persons
- 21 1.5 Rotating parts
- 21 1.6 Food unsuitable for juice extraction
- 22 1.7 Lack of hygiene
- 22 1.8 Danger of damage to the unit
- 22 1.9 In case of a defective appliance
- 25 3 Overview and parts included
- 26 4 Cleaning the juicer
- 26 5 Assembling the juicer
- 28 6 Juice extraction
- 28 7 Preparing iced desserts/sorbet
- 29 8 Disassembling the juicer
- 30 9 Recipe ideas
- 31 10.1 Solving problems yourself
- 32 10.2 Accessories and spare parts
- 32 10.3 Disposal
- 33 12 Conformity
- 194 Customer service
- 35 1 Pour votre sécurité
- 35 catégories de personne
- 36 1.3 Utilisation non conforme
- 37 1.5 Pièces rotatives
- 38 1.6 Aliments impropres à l’extraction du jus
- 38 1.7 Manque d’hygiène
- 38 1.8 Risque de dommage matériel
- 39 1.9 En cas d’appareil défectueux
- 41 3 Aperçu et pièces incluses
- 42 4 Nettoyage de la centrifugeuse
- 42 5 Assemblage de la centrifugeuse
- 44 6 Extraction du jus
- 45 7 Préparation des desserts glacés/sorbets
- 46 8 Démontage de la centrifugeuse
- 46 9 Suggestions de recettes
- 47 10 Résolution des problèmes
- 47 10.1 Résoudre les problèmes soi-même
- 48 10.2 Accessoires et pièces de rechange
- 48 10.3 Mise au rebut
- 50 12 Conformité
- 194 Service Clientèle
- 51 1 Voor uw veiligheid
- 51 1.1 Volg altijd de instructies voor gebruik op
- 51 personen
- 54 1.6 Voedsel ongeschikt voor sapextractie
- 54 apparaat
- 55 1.9 Bij een defect aan het apparaat
- 57 3 Overzicht en inbegrepen onderdelen
- 58 4 Schoonmaken van de juicer
- 59 5 Assembleren van de juicer
- 61 7 Het bereiden van bevroren desserts/sorbets
- 62 8 Demonteren van de juicer
- 63 10 Probleemopsporing
- 63 10.1 Zelf problemen oplossen
- 64 10.2 Accessoires en reserveonderdelen
- 64 10.3 Afval weggooien
- 64 11 Garantieverklaring
- 65 12 Conformiteit
- 194 Klantenservice
- 67 1 Por su seguridad
- 67 1.1 Siga siempre las Instrucciones de Uso
- 67 personas
- 68 1.3 Utilización inapropiada
- 69 1.5 Componentes giratorios
- 70 1.7 Carencia de higiene
- 70 1.8 Peligro de daños a la unidad
- 71 1.9 En caso de un aparato defectuoso
- 73 3 Descripción general y componentes incluidos
- 74 4 Limpieza de la licuadora
- 74 5 Montaje de la licuadora
- 76 6 Extracción de zumo
- 77 7 Preparación de sorbetes/postres helados
- 78 8 Desmontaje de la licuadora
- 78 9 Ideas para recetas
- 79 10 Resolución de problemas
- 79 mismo
- 80 10.2 Accesorios y repuestos
- 81 12 Conformidad
- 194 Servicio de atención al cliente
- 83 1 Per la vostra sicurezza
- 83 1.1 Seguite sempre le Istruzioni per l’Uso
- 83 1.2 Categorie a rischio
- 84 1.4 Alimentazione elettrica
- 85 1.5 Componenti a movimento rotatorio
- 86 1.7 Norme igieniche
- 86 l’apparecchio
- 87 1.9 In caso di apparecchio difettoso
- 89 3 Visione d’insieme e lista dei componenti
- 90 4 Pulizia dell’estrattore
- 90 5 Montaggio dell’estrattore
- 92 6 Estrazione del succo
- 93 7 Preparazione di dessert/sorbetti ghiacciati
- 94 8 Smontaggio dell’estrattore di succo
- 94 9 Suggerimenti di ricette
- 95 10 Risoluzione di problemi
- 95 10.1 Risolvere da soli i problemi
- 96 10.2 Accessori e ricambi
- 96 10.3 Smaltimento
- 97 11 Dichiarazione di garanzia
- 97 12 Conformità
- 194 Assistenza Clienti
- 99 1 For din sikkerhed
- 99 1.1 Følg altid brugsanvisningerne
- 99 1.2 Fare for visse kategorier af personer
- 101 1.6 Mad som er uegnet til juiceudvinding
- 102 1.7 Mangel på hygiejne
- 102 1.8 Fare for skade på enheden
- 102 1.9 I tilfælde af fejl på apparatet
- 105 3 Oversigt og medfølgende dele
- 106 4 Rengøring af saftpressen
- 106 5 Montering af saftpressen
- 108 7 Tilberedning af isdesserter/sorbet
- 109 8 Demontering af saftpressen
- 110 10 Fejlfi nding
- 110 10.1 Løs problemerne selv
- 111 10.2 Tilbehør og reservedele
- 111 10.3 Bortskaffelse
- 112 12 Konformitet
- 194 Kundeservice
- 114 1 För din säkerhet
- 114 1.1 Följ alltid bruksanvisningen
- 114 1.2 Risker för vissa personkategorier
- 117 saftpressning
- 117 1.7 Brist på hygien
- 117 1.8 Risk för skador på apparaten
- 118 1.9 Om apparaten fått något fel
- 120 3 Översikt och medföljande delar
- 121 5 Slowjuicerns montering
- 123 7 Tillreda frysta desserter/sorbet
- 125 10.1 Lösa problem själv
- 126 10.2 Tillbehör och reservdelar
- 126 10.3 Avfallshantering
- 126 11 Garanti i Sverige och Finland
- 127 12 Deklaration
- 194 Kundservice
- 129 1.1 Noudata aina käyttöohjeita
- 129 1.2 Tiettyihin henkilöihin kohdistuva vaara
- 131 ruoka-ainekset
- 132 1.8 Laitteen vaurioitumisen vaara
- 132 1.9 Jos laitteeseen tulee vika
- 134 3 Yleiskuva ja laitteen osat
- 135 4 Mehupuristimen puhdistus
- 138 8 Mehupuristimen purkaminen
- 139 10.1 Ongelmien ratkaisu itse
- 140 10.2 Lisätarvikkeet ja varaosat
- 140 10.3 Jätehuolto
- 194 Asiakaspalvelu
- 143 instrukcją obsługi
- 143 1.2 Zagrożenie dla niektórych osób
- 144 1.3 Nieprawidłowe użytkowanie
- 145 1.4 Urządzenie elektryczne
- 146 urządzenia
- 149 3 Opis i elementy urządzenia
- 150 5 Składanie wyciskarki
- 153 8 Rozkładanie wyciskarki
- 155 10 Rozwiązywanie problemów
- 156 10.2 Akcesoria i części zamienne
- 156 11 Gwarancja
- 157 12 Zgodność
- 194 Obsługa klienta
- 159 1 Για την ασφάλειά σας
- 159 χρήσης
- 159 ανθρώπων
- 160 1.3 Λανθασμένη χρήση
- 160 1.4 Ηλεκτρισμός
- 161 1.5 Περιστρεφόμενα μέρη
- 162 αποχύμωση
- 162 1.7 Έλλειψη υγιεινής
- 162 μονάδα
- 164 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 165 3 Σύνοψη και εξαρτήματα
- 166 4 Καθαρισμός του αποχυμωτή
- 167 5 Συναρμολόγηση του αποχυμωτή
- 168 6 Αποχύμωση
- 169 επιδορπίων/σορμπέ
- 170 8 Αποσυναρμολόγηση του αποχυμωτή
- 171 9 Ιδέες για συνταγές
- 172 10 Αντιμετώπιση προβλημάτων
- 172 10.1 Επίλυση των προβλημάτων μόνοι σας
- 173 10.2 Αξεσουάρ και ανταλλακτικά
- 173 10.3 Απόρριψη
- 174 11 Εγγύηση
- 174 12 Συμμόρφωση
- 194 Εξυπηρέτηση Πελατών
- 176 1 Для вашей безопасности
- 176 Руководства по эксплуатации
- 176 опасности
- 177 1.3 Ненадлежащее использование
- 178 1.4 Электропитание
- 179 1.5 Вращающиеся части
- 179 1.7 Недостаточное соблюдение гигиены
- 180 1.8 Опасность повреждения прибора
- 180 1.9 Если прибор неисправен
- 182 2 Технические характеристики
- 183 3 Общее устройство прибора
- 184 4 Чистка соковыжималки
- 185 5 Сборка соковыжималки
- 186 6 Отжим сока
- 187 (сорбета)
- 188 8 Разборка соковыжималки
- 189 9 Идеи по созданию рецептов
- 190 10 Поиск и устранение неисправностей
- 190 неисправностей
- 191 10.2 Принадлежности и запасные части
- 191 10.3 Утилизация
- 192 11 Гарантия
- 192 12 Соответствие
- 194 Сервисное обслуживание