- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- SEVERIN
- ES 3569
- Owner's manual
advertisement
GR
10 Αντιμετώπιση προβλημάτων
10.1 Επίλυση των προβλημάτων μόνοι σας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού. Η μονάδα δεν περιέχει κανένα συστατικό μέρος στο οποίο μπορείτε να
πραγματοποιήσετε εργασίες συντήρησης ή επισκευής μόνοι σας.
– Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μια ελαττωματική συσκευή.
– Μην επιχειρήσετε να διεξαγάγετε οποιαδήποτε εργασία επισκευής μόνοι σας. Εάν βρεθεί
ελάττωμα, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών (δείτε Εξυπηρέτηση Πελατών στη
σελίδα 194).
Πριν επικοινωνήσετε με την Εξυπηρέτηση Πελατών ή στείλετε τη συσκευή για επισκευή, χρησιμοποιήστε τον
ακόλουθο πίνακα για να ελέγξετε εάν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα στο σπίτι σας.
Πρόβλημα
Η συσκευή δεν
λειτουργεί.
Η συσκευή
σταματάει
απότομα.
Η μονάδα μοτέρ
είναι ζεστή.
Αιτία
Το φις του ηλεκτρικού
καλωδίου δεν έχει
τοποθετηθεί/η μονάδα
δεν είναι συνδεδεμένη
στην κεντρική ηλεκτρική
παροχή.
Η μονάδα δεν έχει
συνδεθεί σωστά.
Επίλυση
Βάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου στην πρίζα.
Συναρμολογήστε τη μονάδα όπως περιγράφεται στη
Συναρμολόγηση του αποχυμωτή στη σελίδα 167. Το καπάκι
πρέπει να ασφαλίσει στη θέση του. Μόνο τότε ο αποχυμωτής έχει συναρμολογηθεί σωστά.
Μερικά συστατικά έχουν
κολλήσει.
Το καπάκι έχει
χαλαρώσει.
Θέστε το διακόπτη λειτουργίας (On/Off) στη θέση «R». Ο
σπειροειδής αποχυμωτής αντιστρέφει την κατεύθυνσή του και το
φράξιμο καθαρίζεται.
Προσπαθήστε να κλείσετε ξανά το καπάκι καλά, μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση του.
Η έξοδος πολτού είναι
φραγμένη.
Με το διακόπτη λειτουργίας (On/Off), απενεργοποιήστε τη
μονάδα. Βγάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα
και χρησιμοποιήστε το αμβλύ άκρο της βούρτσας καθαρισμού
για να αφαιρέσετε το φράξιμο στην έξοδο πολτού.
Η μονάδα έχει
υπερφορτωθεί, η
προστασία υπερφόρτωσης έχει ενεργοποιηθεί.
Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για να επαναφέρετε την
προστασία υπερφόρτωσης. Απενεργοποιήστε τη μονάδα.
Περιμένετε 30 λεπτά, μέχρι η μονάδα μοτέρ να έχει κρυώσει
αρκετά.
Η συσκευή λειτουργεί για
πολύ χρόνο.
Απενεργοποιήστε τη μονάδα. Βγάλτε το φις του ηλεκτρικού
καλωδίου από την πρίζα. Περιμένετε 30 λεπτά, μέχρι η μονάδα
μοτέρ να έχει κρυώσει αρκετά.
172
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 1 Zu Ihrer Sicherheit
- 3 1.2 Gefahren für bestimmte Personen
- 6 dürfen
- 6 1.8 Gefahren für das Gerät
- 7 1.9 Bei defektem Gerät
- 9 3 Übersicht und Lieferumfang
- 10 4 So reinigen Sie den Entsafter
- 11 5 So bauen Sie den Entsafter zusammen
- 12 6 So bereiten Sie Säfte zu
- 13 7 So bereiten Sie Eis/Sorbet zu
- 14 8 So bauen Sie den Entsafter auseinander
- 15 10 Hilfe bei Problemen
- 15 10.1 Probleme selbst beheben
- 16 10.2 Zubehör und Ersatzteile
- 16 10.3 Gerät entsorgen
- 17 12 Konformität
- 194 Kundendienst
- 19 1 For your safety
- 19 1.1 Always follow the Instructions for Use
- 19 1.2 Danger to certain categories of persons
- 21 1.5 Rotating parts
- 21 1.6 Food unsuitable for juice extraction
- 22 1.7 Lack of hygiene
- 22 1.8 Danger of damage to the unit
- 22 1.9 In case of a defective appliance
- 25 3 Overview and parts included
- 26 4 Cleaning the juicer
- 26 5 Assembling the juicer
- 28 6 Juice extraction
- 28 7 Preparing iced desserts/sorbet
- 29 8 Disassembling the juicer
- 30 9 Recipe ideas
- 31 10.1 Solving problems yourself
- 32 10.2 Accessories and spare parts
- 32 10.3 Disposal
- 33 12 Conformity
- 194 Customer service
- 35 1 Pour votre sécurité
- 35 catégories de personne
- 36 1.3 Utilisation non conforme
- 37 1.5 Pièces rotatives
- 38 1.6 Aliments impropres à l’extraction du jus
- 38 1.7 Manque d’hygiène
- 38 1.8 Risque de dommage matériel
- 39 1.9 En cas d’appareil défectueux
- 41 3 Aperçu et pièces incluses
- 42 4 Nettoyage de la centrifugeuse
- 42 5 Assemblage de la centrifugeuse
- 44 6 Extraction du jus
- 45 7 Préparation des desserts glacés/sorbets
- 46 8 Démontage de la centrifugeuse
- 46 9 Suggestions de recettes
- 47 10 Résolution des problèmes
- 47 10.1 Résoudre les problèmes soi-même
- 48 10.2 Accessoires et pièces de rechange
- 48 10.3 Mise au rebut
- 50 12 Conformité
- 194 Service Clientèle
- 51 1 Voor uw veiligheid
- 51 1.1 Volg altijd de instructies voor gebruik op
- 51 personen
- 54 1.6 Voedsel ongeschikt voor sapextractie
- 54 apparaat
- 55 1.9 Bij een defect aan het apparaat
- 57 3 Overzicht en inbegrepen onderdelen
- 58 4 Schoonmaken van de juicer
- 59 5 Assembleren van de juicer
- 61 7 Het bereiden van bevroren desserts/sorbets
- 62 8 Demonteren van de juicer
- 63 10 Probleemopsporing
- 63 10.1 Zelf problemen oplossen
- 64 10.2 Accessoires en reserveonderdelen
- 64 10.3 Afval weggooien
- 64 11 Garantieverklaring
- 65 12 Conformiteit
- 194 Klantenservice
- 67 1 Por su seguridad
- 67 1.1 Siga siempre las Instrucciones de Uso
- 67 personas
- 68 1.3 Utilización inapropiada
- 69 1.5 Componentes giratorios
- 70 1.7 Carencia de higiene
- 70 1.8 Peligro de daños a la unidad
- 71 1.9 En caso de un aparato defectuoso
- 73 3 Descripción general y componentes incluidos
- 74 4 Limpieza de la licuadora
- 74 5 Montaje de la licuadora
- 76 6 Extracción de zumo
- 77 7 Preparación de sorbetes/postres helados
- 78 8 Desmontaje de la licuadora
- 78 9 Ideas para recetas
- 79 10 Resolución de problemas
- 79 mismo
- 80 10.2 Accesorios y repuestos
- 81 12 Conformidad
- 194 Servicio de atención al cliente
- 83 1 Per la vostra sicurezza
- 83 1.1 Seguite sempre le Istruzioni per l’Uso
- 83 1.2 Categorie a rischio
- 84 1.4 Alimentazione elettrica
- 85 1.5 Componenti a movimento rotatorio
- 86 1.7 Norme igieniche
- 86 l’apparecchio
- 87 1.9 In caso di apparecchio difettoso
- 89 3 Visione d’insieme e lista dei componenti
- 90 4 Pulizia dell’estrattore
- 90 5 Montaggio dell’estrattore
- 92 6 Estrazione del succo
- 93 7 Preparazione di dessert/sorbetti ghiacciati
- 94 8 Smontaggio dell’estrattore di succo
- 94 9 Suggerimenti di ricette
- 95 10 Risoluzione di problemi
- 95 10.1 Risolvere da soli i problemi
- 96 10.2 Accessori e ricambi
- 96 10.3 Smaltimento
- 97 11 Dichiarazione di garanzia
- 97 12 Conformità
- 194 Assistenza Clienti
- 99 1 For din sikkerhed
- 99 1.1 Følg altid brugsanvisningerne
- 99 1.2 Fare for visse kategorier af personer
- 101 1.6 Mad som er uegnet til juiceudvinding
- 102 1.7 Mangel på hygiejne
- 102 1.8 Fare for skade på enheden
- 102 1.9 I tilfælde af fejl på apparatet
- 105 3 Oversigt og medfølgende dele
- 106 4 Rengøring af saftpressen
- 106 5 Montering af saftpressen
- 108 7 Tilberedning af isdesserter/sorbet
- 109 8 Demontering af saftpressen
- 110 10 Fejlfi nding
- 110 10.1 Løs problemerne selv
- 111 10.2 Tilbehør og reservedele
- 111 10.3 Bortskaffelse
- 112 12 Konformitet
- 194 Kundeservice
- 114 1 För din säkerhet
- 114 1.1 Följ alltid bruksanvisningen
- 114 1.2 Risker för vissa personkategorier
- 117 saftpressning
- 117 1.7 Brist på hygien
- 117 1.8 Risk för skador på apparaten
- 118 1.9 Om apparaten fått något fel
- 120 3 Översikt och medföljande delar
- 121 5 Slowjuicerns montering
- 123 7 Tillreda frysta desserter/sorbet
- 125 10.1 Lösa problem själv
- 126 10.2 Tillbehör och reservdelar
- 126 10.3 Avfallshantering
- 126 11 Garanti i Sverige och Finland
- 127 12 Deklaration
- 194 Kundservice
- 129 1.1 Noudata aina käyttöohjeita
- 129 1.2 Tiettyihin henkilöihin kohdistuva vaara
- 131 ruoka-ainekset
- 132 1.8 Laitteen vaurioitumisen vaara
- 132 1.9 Jos laitteeseen tulee vika
- 134 3 Yleiskuva ja laitteen osat
- 135 4 Mehupuristimen puhdistus
- 138 8 Mehupuristimen purkaminen
- 139 10.1 Ongelmien ratkaisu itse
- 140 10.2 Lisätarvikkeet ja varaosat
- 140 10.3 Jätehuolto
- 194 Asiakaspalvelu
- 143 instrukcją obsługi
- 143 1.2 Zagrożenie dla niektórych osób
- 144 1.3 Nieprawidłowe użytkowanie
- 145 1.4 Urządzenie elektryczne
- 146 urządzenia
- 149 3 Opis i elementy urządzenia
- 150 5 Składanie wyciskarki
- 153 8 Rozkładanie wyciskarki
- 155 10 Rozwiązywanie problemów
- 156 10.2 Akcesoria i części zamienne
- 156 11 Gwarancja
- 157 12 Zgodność
- 194 Obsługa klienta
- 159 1 Για την ασφάλειά σας
- 159 χρήσης
- 159 ανθρώπων
- 160 1.3 Λανθασμένη χρήση
- 160 1.4 Ηλεκτρισμός
- 161 1.5 Περιστρεφόμενα μέρη
- 162 αποχύμωση
- 162 1.7 Έλλειψη υγιεινής
- 162 μονάδα
- 164 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 165 3 Σύνοψη και εξαρτήματα
- 166 4 Καθαρισμός του αποχυμωτή
- 167 5 Συναρμολόγηση του αποχυμωτή
- 168 6 Αποχύμωση
- 169 επιδορπίων/σορμπέ
- 170 8 Αποσυναρμολόγηση του αποχυμωτή
- 171 9 Ιδέες για συνταγές
- 172 10 Αντιμετώπιση προβλημάτων
- 172 10.1 Επίλυση των προβλημάτων μόνοι σας
- 173 10.2 Αξεσουάρ και ανταλλακτικά
- 173 10.3 Απόρριψη
- 174 11 Εγγύηση
- 174 12 Συμμόρφωση
- 194 Εξυπηρέτηση Πελατών
- 176 1 Для вашей безопасности
- 176 Руководства по эксплуатации
- 176 опасности
- 177 1.3 Ненадлежащее использование
- 178 1.4 Электропитание
- 179 1.5 Вращающиеся части
- 179 1.7 Недостаточное соблюдение гигиены
- 180 1.8 Опасность повреждения прибора
- 180 1.9 Если прибор неисправен
- 182 2 Технические характеристики
- 183 3 Общее устройство прибора
- 184 4 Чистка соковыжималки
- 185 5 Сборка соковыжималки
- 186 6 Отжим сока
- 187 (сорбета)
- 188 8 Разборка соковыжималки
- 189 9 Идеи по созданию рецептов
- 190 10 Поиск и устранение неисправностей
- 190 неисправностей
- 191 10.2 Принадлежности и запасные части
- 191 10.3 Утилизация
- 192 11 Гарантия
- 192 12 Соответствие
- 194 Сервисное обслуживание