Combustibles/repostaje. Dolmar MS34C, MS34U
Add to my manuals
212 Pages
Dolmar MS34C is a lightweight and powerful brushcutter that is ideal for clearing dense vegetation, trimming bushes, and cutting grass. With its ergonomic design and easy-to-use features, the MS34C makes it easy to get the job done quickly and efficiently.
advertisement
COMBUSTIBLES/REPOSTAJE
Manejo de productos derivados del petróleo
Al manejar el combustible deberá tenerse el máximo cuidado posible. El combustible puede contener sustancias similares a los disolventes. Reposte en una habitación bien ventilada o al aire libre. No inhale el vapor de combustible y evite cualquier contacto del combustible o del aceite con su piel.
Los productos de aceite mineral eliminan la grasa de su piel. Si la piel entra repetidamente en contacto con estas sustancias y durante un período de tiempo prolongado, pueden producirse problemas dermatológicos. También pueden producirse reacciones alérgicas. Los ojos pueden irritarse si entran en contacto con el aceite, el combustible, etc.
Si sus ojos entran en contacto con el aceite, lávelos inmediatamente con agua potable.
Si sus ojos siguen irritados, acuda inmediatamente a un médico.
Mezcla de combustible y aceite
El motor de la desbro adora es un motor de dos tiempos altamente efica .
Funciona con una mezcla de combustible y aceite para motores de dos tiempos. El motor se ha diseñado para que funcione con combustible normal sin plomo, con un octanaje mínimo de 91 RON. En caso de no disponer de ese combustible, puede utilizar combustible con un octanaje mayor. Esto no afectará a su motor, pero puede provocar un rendimiento menor.
Cuando se utilice combustible con plomo surgirá un problema similar. Para obtener un rendimiento óptimo del motor y para proteger su salud y el medio ambiente,
¡utilice sólo combustible sin plomo!
Para lubricar el motor, añada un aceite para motor de dos tiempos (grado de calidad: JASO FC o ISO EGD) al combustible. El motor se ha diseñado para utilizar el aceite para motor de dos tiempos DOLMAR con una relación de mezcla de 50:1 para proteger el medioambiente. Además, quedará asegurada una larga vida de servicio y un funcionamiento fiable con unas emisiones de gas de escape mínimas. Es absolutamente necesario respetar la relación de mezcla 50:1 de aceite para motor de 2 tiempos DOLMAR. De lo contrario, no se puede garantizar el funcionamiento fiable de la desbro adora.
Relación de mezcla correcta:
Mezcle 50 partes de gasolina con una 1 parte de aceite para motor de 2 tiempos
DOLMAR (consulte la tabla de la derecha).
NOTA: Para preparar la mezcla de combustible y aceite, mezcle primero todo el aceite con la mitad del combustible necesario en un recipiente aprobado que cumpla todas las normas locales y, a continuación, añada el resto de combustible. Agite bien la mezcla antes de llenar con ella el depósito de la desbrozadora. No se recomienda añadir más a i l i a ara aran izar l un i nami n rr
Esto sólo producirá más residuos en la combustión que contaminarán el medio ambiente y obstruirán el canal de escape del cilindro, las bujías, así como el silenciador. Además, el consumo de combustible aumentará y el rendimiento disminuirá.
Repostaje
No realice nunca el repostaje en una zona cerrada y sin ventilación.
El motor debe estar apagado.
– Limpie minuciosamente alrededor de la tapa del depósito para que no entre suciedad en el depósito de combustible (1).
– Desenrosque la tapa del depósito (2) y rellene el depósito con combustible.
– No llene nunca el depósito de combustible por encima del nivel máximo.
Enrosque firmemente la tapa del dep sito.
– Después del repostaje, pase por el tapón y el depósito un trapo empapado con un producto absorbente.
Cuando el trapo se haya secado, deséchelo en un contenedor adecuado.
NOTA: En algunos países, la tapa del depósito no tiene una correa (3).
Almacenamiento del combustible
El combustible no se puede guardar durante un período de tiempo ilimitado.
Compre solamente la cantidad necesaria para 4 semanas de uso. Utilice
únicamente recipientes homologados para el almacenamiento de combustible.
¡Siga las instrucciones de seguridad de la página 109!
Gasolina
(súper sin plomo)
1.000 cc (1 L)
5.000 cc (5 L)
10.000 cc (10 L)
(1)
+
50:1
20 cc
100 cc
200 cc
(3)
(2)
117
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Powerful 34cc engine for tough cutting jobs
- Lightweight and ergonomic design for reduced fatigue
- Easy-to-use controls for smooth operation
- Semi-automatic line feed for uninterrupted cutting
- Adjustable handle for comfortable operation
- Protective guard for added safety
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the recommended fuel mixture for the MS34C?
How often should the cutting tool be sharpened?
What is the maximum cutting diameter of the MS34C?
advertisement
Table of contents
- 2 Symbols
- 3 Safety instructions
- 7 Technical data
- 8 Designation of parts
- 9 Mounting of handle
- 10 Mounting of protector
- 11 Mounting of cutting tool
- 12 Fuels/refuelling
- 13 Correct handling of machine
- 14 Points in operation and how to stop
- 15 Resharpening the cutting tool
- 18 Servicing instructions
- 20 Storage
- 22 Troubleshooting
- 23 Symboles
- 24 Consignes de sécurité
- 28 Caractéristiques techniques
- 29 Nomenclature des pièces
- 30 Montage de la poignée
- 31 Montage du dispositif de protection
- 32 Montage de l’outil de coupe
- 33 Carburant/ravitaillement
- 34 Maniement correct de l’appareil
- 35 procédure d’arrêt
- 36 Réaffûtage de l’outil de coupe
- 39 Instructions d’entretien
- 41 Entreposage
- 43 Résolution de problèmes
- 44 Symbole
- 45 Sicherheitshinweise
- 49 Technische Daten
- 50 Bezeichnung der Bauteile
- 51 Montieren des Griffs
- 52 Montieren der Schutzhaube
- 53 Montieren des Schneidwerkzeugs
- 54 Kraftstoffe/Betankung
- 55 Richtige Handhabung der Maschine
- 56 Werkzeugs
- 57 Nachschärfen des Schneidwerkzeugs
- 60 Wartungsanweisungen
- 62 Aufbewahrung
- 64 Fehlerbehebung
- 65 Simboli
- 66 Istruzioni per la sicurezza
- 70 Dati tecnici
- 71 Denominazione dei componenti
- 72 Montaggio dell’impugnatura
- 73 Montaggio del dispositivo di protezione
- 74 Montaggio dell’utensile da taglio
- 75 Carburanti e rifornimento
- 76 Gestione corretta dell’utensile
- 77 Informazioni utili sul funzionamento e sull’arresto
- 78 Affilatura dell utensile da taglio
- 81 Istruzioni per la manutenzione
- 83 Stoccaggio
- 85 Risoluzione dei problemi
- 86 Symbolen
- 87 Veiligheidsinstructies
- 91 Technische gegevens
- 92 Namen van onderdelen
- 93 De handgreep monteren
- 94 De beschermkap monteren
- 95 Het snijgarnituur monteren
- 96 Brandstof en bijvullen
- 97 Correct omgaan met het gereedschap
- 98 Tips voor gebruik en procedure voor stoppen
- 99 Het snijgarnituur slijpen
- 102 Onderhoudsinstructies
- 104 Opslag
- 106 Problemen oplossen
- 107 Símbolos
- 108 Instrucciones de seguridad
- 112 Datos técnicos
- 113 Denominación de las piezas
- 114 Montaje del asidero
- 115 Montaje del protector
- 116 Montaje de la herramienta de corte
- 117 Combustibles/repostaje
- 118 Manejo correcto de la máquina
- 119 Aspectos del manejo y cómo parar la máquina
- 120 Afilado de la herramienta de corte
- 123 Instrucciones de servicio
- 125 Almacenamiento
- 127 Localización y solución de averías
- 128 Símbolos
- 129 Instruções de segurança
- 133 Dados técnicos
- 134 Designação de peças
- 135 Montagem da pega
- 136 Montagem do protector
- 137 Montar a ferramenta de corte
- 138 Combustíveis/reabastecer combustível
- 139 Manuseamento correcto da máquina
- 140 Pontos sobre o funcionamento e como parar
- 141 oltar a afiar a ferramenta de corte
- 144 Instruções de serviço
- 146 Armazenamento
- 148 Resolução de problemas
- 149 Symboler
- 150 Sikkerhedsanvisninger
- 154 Tekniske data
- 155 Delenes betegnelser
- 156 Montering af håndtag
- 157 Montering af skærm
- 158 Montering af skæreværktøjet
- 159 Brændstof/påfyldning af brændstof
- 160 Korrekt håndtering af maskinen
- 161 Punkter vedrørende betjening og stopprocedure
- 162 Slibning af skæreværktøjet
- 165 Vedligeholdelsesinstruktioner
- 167 Opbevaring
- 169 Fejlfinding