Dati tecnici. ONKYO BD-SP353
Add to My manuals
312 Pages
ONKYO BD-SP353 is a Blu-ray Disc Player that offers a wide range of features to enhance your home entertainment experience. With its ability to play Blu-ray, DVD, and CD discs, you can enjoy high-definition movies, TV shows, and music. The player also supports a variety of file formats, including MP3, WMA, and JPEG, so you can play your favorite media files from a USB drive or disc. Additionally, the BD-SP353 features HDMI output, which provides a high-quality connection to your TV for stunning visuals. Whether you're watching a movie or listening to music, the ONKYO BD-SP353 is the perfect choice for your home entertainment needs.
advertisement
Dati tecnici
Modello
Tipo
Voltaggio nominale
Frequenza nominale
Consumo di corrente
Consumo di corrente (in attesa)
Consumo di corrente (quando
HDMI Control è attivo)
Consumo di corrente
(Quando Quick Start è attivo)
Consumo di corrente
(Quando HDMI Control è attivo, Quick Start è attivo)
Peso
Dimensioni esterne
(comprese proiezioni)
Temperature di funzionamento tollerabili
Umidità di funzionamento tollerabile
Terminali di uscita HDMI
Uscite audio analogiche
Uscite audio digitali
2 canali (sinistra/ destra)
Livello di uscita audio
Risposta in frequenza
Ottica
LAN
USB
BD-SP353
RIPRODUTTORE DI BLU-RAY DISC
CA da 110 V a 240 V
50 Hz/60 Hz
13 W
0,3 W
0,3 W
1 W
1 W
2,0 Kg
435 mm (L) x 58 mm (A) x 249 mm (P)
Da +5 °C a +35 °C
Da 5 % a 85 % (senza condensa)
1set, 19pin: 5 V, 250 mA
1 set, connettore RCA
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Da 4 Hz a 88 kHz (campionatura a
192 kHz)
1 set, presa digitale ottica
1 set, connettore Ethernet (10BASE-T/
100BASE-TX)
1 set, tipo A
Note:
I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia a sua volta protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da Rovi Corporation.
Il reverse engineering ed il disassemblaggio sono proibiti.
Non collegare l'unità tramite un videoregistratore. I segnali video inviati attraverso un videoregistratore potrebbero essere soggetti a sistemi di protezione del copyright.
L'immagine apparirà distorta sul televisore.
• I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi o marchi depositati dei rispettivi proprietari.
It
45
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 45 2015/10/20 14:37:03
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Onkyo-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
ACHTUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein
Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem
Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC
60825-1:2007 klassifiziert ist, doch enthält es eine
Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.
Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem
Kundendienstpersonal zu überlassen.
Das Gehäuse ist mit dem unten abgebildeten
Warnaufkleber versehen.
Lage des Aufklebers: im Inneren des Geräts
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
ACHTUNG
Der z (ON/STANDBY) -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
D58-5-2-2b*_B1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des
Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine
Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 2 2015/10/20 14:37:04
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen
Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das
Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät,
Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden
Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das
Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte
Onkyo-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
Kondensation
Wenn der Player plötzlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlüfters usw. ansteigt, können sich im Inneren des Geräts
Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen
Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den
Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom
Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglicht.
Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen, wenn der Player direkt dem Luftzug aus einer
Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in diesem Fall an einem anderen Ort auf.
S005_A1_De
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Symbol für
Geräte
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen
Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Symbolbeispiele für Batterien
Pb
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
K058a_A1_De
De
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 3 2015/10/20 14:37:04
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray Disc“
Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc
Association.
ist ein Warenzeichen der DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
„BONUSVIEW“ ist eine Marke der Blu-ray Disc
Association.
Der Player unterstützt das BD-ROM-Profil Version
2; Sie können Bonusfunktionen wie Sekundär-
Video (Bild-im-Bild) und Sekundär-Audio wiedergeben. Inhalte der Bonusfunktion
(Sekundär-Audio (Bild-im-Bild) und Sekundär-
Audio) können gemeinsam mit den Daten im
Speicher abgelegt werden.
Hinsichtlich von DTS-Patenten siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, das
Symbol und DTS-HD und das Symbol gemeinsam sind eingetragene Marken, und
DTS-HD Master Audio | Essential ist eine Marke der DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
„BD-LIVE“ Logo ist eine Marke der Blu-ray Disc
Association.
Beim BD-ROM-Format können Sie die BD-J-
(Java) Applikation zur Erstellung eines hochinteraktiven Titels verwenden.
Oracle und Java sind eingetragene Marken der
Oracle Corporation und/oder ihrer verbundenen
Unternehmen. Andere Namen und
Bezeichnungen können Marken ihrer jeweiligen
Inhaber sein.
DivX Plus
DivX ®
® -HD-Geräte wurden auf hochwertige
- (.divx, .avi) und DivX Plus HD- (.mkv)
Videowiedergabe getestet. Wenn Sie das DivX-
Logo sehen, wissen Sie, dass Sie Ihre liebsten
DivX-Videos wiedergeben können.
Dieses DivX Certified ® -Gerät hat erfolgreich verschiedene strenge Tests zur Gewährleistung der Wiedergabe von DivX ® -Videos durchlaufen.
Zur Wiedergabe erworbener DivX-Filme registrieren Sie Ihr Gerät zunächst unter vod.divx.com. Anleitungen zum Abruf Ihres
Registrierungscodes finden Sie im DivX-VOD-
Abschnitt unter Menübedienung.
DivX ® , DivX Certified ® , DivX Plus ® HD und zugehörige Logos sind Marken von DivX, LLC und werden unter Lizenz verwendet.
„AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Marken der Panasonic Corporation und der Sony
Corporation.
„x.v.Colour“ und der Sony Corporation.
sind Warenzeichen
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 4 2015/10/20 14:37:05
Inhalt
Kapitel 1 Vor der Inbetriebnahme
Zubehör prüfen ............................................. 6
Fernbedienung vorbereiten .......................... 6
Abspielbare Disc- und Dateitypen ................ 7
Abspielbare Discs ..................................... 7
Abspielbare Dateien ................................. 9
Bezeichnungen und Funktionen der
Komponenten ...............................................11
Fernbedienung..........................................11
Frontplatte.................................................
12
Rückseite ..................................................
12
Kapitel 2 Anschluss
Anschluss mit einem HDMI-Kabel ................13
Über HDMI ................................................13
Verbindungsmöglichkeit mit anderen
Herstellern (mit Unterstützung der
Kontrollfunktion) ........................................13
Anschluss eines Fernsehgeräts ................14
Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verstärker ........................................14
Anschluss an einen AV-Receiver oder
-Verstärker mit einem optischen Digital-
Audiokabel ....................................................15
Anschließen von Komponenten an die
USB-Buchse .................................................15
Über USB-Geräte .....................................15
Anschluss des USB-Geräts ......................15
Netzwerkverbindung .....................................16
Anschließen über ein LAN-Kabel .............16
Anschließen des Netzkabels ........................16
Kapitel 3 Die ersten Schritte
Vornehmen von Einstellungen mithilfe des
Setup Navigator-Menüs ....................................
17
Kapitel 4 Wiedergabe
Abspielen von Discs oder Dateien ................18
Stop ..........................................................18
Schnellansicht (Schnellansicht mit Ton) ...19
Zeitlupenwiedergabe (langsame
Wiedergabe mit Ton) .................................19
Schneller Vorlauf und Schneller
Rücklauf ....................................................19
Abspielen von bestimmten Kapiteln, Tracks oder Dateien .............................................19
Vorheriges und Nächstes ..........................19
Rückkehr zu einer Position, die nicht weit zurückliegt ................................................. 19
Sprung zu einer Position, die nicht weit voraus liegt ..............................................19
Schritt........................................................19
A-B ...................................................................
20
Wiederholung .................................................
20
Zoom.........................................................
20
Wiedergabe von Fotos als Diashows ........
20
Umschalten der Kamerawinkel .................
20
Umschalten der Untertitel .........................
20
Bewegen von Untertiteln ...........................
21
Umschalten des Audios ............................
21
Anzeigen der Disc-Informationen .............
21
Fortgesetzte Wiedergabe von einer spezifizierten Position (Fortgesetzte
Betrachtungswiedergabe) ...........................
21
Wiedergabe-Funktionen ...........................
22
FUNCTION-Menü verwenden ......................
23
Wiedergabe-Funktionen nutzen ...................
24
Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels bzw. Tracks (Suche) .................................
24
In zufälliger Reihenfolge wiedergeben
(Zufallswiedergabe) ..................................
24
Über die Quelle-Funktion wiedergeben ........
25
Discs abspielen.........................................
25
Videodateien wiedergeben .......................
25
Bilddateien wiedergeben ..........................
26
Audiodateien wiedergeben .......................
26
Abspielen in der gewünschten Reihenfolge
(Wiedergabeliste)......................................
27
Videooptionen ändern ...............................
27
Kapitel 5
Erweiterte Einstellungen
Allgemeine Einstellung .................................
28
System ......................................................
28
Sprache ....................................................
30
Wiedergabe ..............................................
30
Sicherheit ..................................................
30
Netzwerk ...................................................31
Display-Einstellungen ...................................
32
Display-Einstellung ...................................
32
Ton-Einstellungen .........................................33
Audio Ausgang..........................................33
System Informationen...................................34
Hinweis zur Ausgabe von digitalen
Audioformaten ..............................................35
Kapitel 6 Zusätzliche Informationen
Vorsichtshinweise .........................................36
Transportieren des Players .......................36
Installationsort...........................................36
Schalten Sie den Player aus, wenn Sie ihn nicht verwenden ........................................36
Über Kondensation ...................................36
Reinigen des Players ................................36
Vorsichtsmaßnahme, wenn das Gerät in einem Regal mit Glastür aufgestellt ist .....37
Reinigen der Abtastlinse ...........................37
Handhabung von Discs .............................37
Störungssuche ..............................................38
Wiedergabe ..............................................38
Steuerungsfunktion ...................................
40
Netzwerk ...................................................41
Sonstiges ..................................................41
Glossar .........................................................43
Technische Daten .........................................45
De
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 5 2015/10/20 14:37:05
Kapitel 1
Vor der Inbetriebnahme
Zubehör prüfen
• Fernbedienung x 1
• AAA/R03-Batterie x 2
• Netzkabel x 1
• Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Fernbedienung vorbereiten
• Um ein Austreten von Batterieflüssigkeit zu vermeiden, entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr).
Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, wischen Sie die Innenseite des Fachs sorgfältig sauber, und legen Sie dann neue
Batterien ein. Falls eine Batterie leck wird und Batterieflüssigkeit auf die Haut gerät, spülen Sie sie mit viel fließendem Wasser ab.
• Bitte halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Batterien an die örtlichen
Vorschriften und Anweisungen der
Umweltschutzbehörden.
Die mit dem Player mitgelieferten Batterien sollen dazu dienen, die Produktfunktion zu prüfen und haben möglicherweise keine lange
Lebensdauer. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien, da diese eine längere
Lebensdauer haben.
Warnung
• Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an sehr heißen Orten wie im Inneren eines
Fahrzeugs oder in der Nähe von
Heizkörpern. Dadurch können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann dies die
Lebensdauer der Batterien verringern.
Hinweise:
• Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp. Kombinieren Sie zudem keine neuen und alten Batterien.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung auf die richtige
Ausrichtung entsprechend den
Polaritätskennzeichnungen ( + / ).
• Stellen Sie beim Einsetzen der Batterien sicher, dass nicht die Federn nicht an den
Polen ( ) der Batterie beschädigt werden.
Dadurch können die Batterien auslaufen oder sich überhitzen.
• Erhitzen und demontieren Sie die Batterien nicht, werden Sie sie nicht in Feuer oder
Wasser.
• Batterien können unterschiedliche
Spannungsangaben haben, auch wenn sie
ähnlich aussehen. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen.
1. Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein
(2 x AAA-700).
Auf der Seite beginnend einsetzen.
3. Schließen Sie die rückseitige Abdeckung.
Die Abdeckung muss hörbar einrasten.
6
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 6 2015/10/20 14:37:05
advertisement
Key Features
- Plays Blu-ray, DVD, and CD discs
- Supports MP3, WMA, and JPEG file formats
- HDMI output for high-quality video and audio
- Compact and lightweight design
- Easy-to-use interface
- Parental control features
- Energy-saving design
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What types of discs can the BD-SP353 play?
What file formats does the BD-SP353 support?
Does the BD-SP353 have an HDMI output?
Is the BD-SP353 easy to use?
Does the BD-SP353 have parental control features?
advertisement
Table of contents
- 6 Check the Accessories
- 6 Prepare the remote control
- 11 Remote control
- 13 Connecting using an HDMI cable
- 13 function)
- 14 Connecting a TV
- 15 an optical digital audio cable
- 33 Audio Output
- 33 Audio Setting
- 34 System Information
- 35 output
- 36 Cautions on use
- 36 Place of installation
- 36 player
- 36 About Condensation
- 36 Cleaning the player
- 37 Cleaning the pickup lens
- 37 Handling discs
- 38 Troubleshooting
- 38 Playback
- 41 Others
- 43 Glossary
- 51 Disques lisibles
- 53 Fichiers lisibles
- 57 À propos de HDMI
- 57 Control)
- 59 optique
- 59 Raccorder des appareils au port USB
- 59 À propos des dispositifs USB
- 59 Raccorder le dispositif USB
- 77 Sortie audio
- 78 Information
- 80 Emplacement du lecteur
- 80 À propos de la Condensation
- 80 Nettoyage du lecteur
- 81 Nettoyage de la lentille du capteur
- 81 Manipulation des disques
- 82 En cas de panne
- 82 Lecture
- 87 Glossaire
- 94 Comprobar los accesorios
- 94 Preparar el mando a distancia
- 95 reproducir
- 95 Discos que se pueden reproducir
- 99 Nombres y funciones de los controles
- 99 Mando a distancia
- 101 Acerca de HDMI
- 103 Acerca de los aparatos USB
- 107 Vista rápida (Vista rápida con audio)
- 107 lenta con audio)
- 107 Anterior y Siguiente
- 107 anterior
- 107 posterior
- 121 Salida de audio
- 121 Audio Setting
- 123 de audio digital
- 124 Cuidados para el uso
- 124 use el reproductor
- 126 Playback
- 129 Otros
- 131 Glosario
- 138 Preparare il telecomando
- 139 Dischi riproducibili
- 141 File riproducibili
- 143 Telecomando
- 145 Control)
- 148 Collegamento ad una rete
- 150 Arresto
- 151 audio)
- 151 rallentatore con audio)
- 151 precedente
- 151 Passo
- 165 Uscita audio
- 167 digitali
- 168 Trasporto del lettore
- 168 usato
- 168 Condensa
- 169 Pulitura della lente del lettore
- 169 Trattamento dei dischi
- 170 Diagnostica
- 173 Altri problemi
- 175 Glossario
- 177 Dati tecnici
- 183 Abspielbare Discs
- 187 Fernbedienung
- 189 Anschluss mit einem HDMI-Kabel
- 189 Kontrollfunktion)
- 191 Audiokabel
- 195 Wiedergabe mit Ton)
- 195 Rücklauf
- 195 oder Dateien
- 195 Schritt
- 209 Ton-Einstellungen
- 209 Audio Ausgang
- 210 System Informationen
- 211 Audioformaten
- 212 Transportieren des Players
- 212 Installationsort
- 212 Über Kondensation
- 212 Reinigen des Players
- 213 einem Regal mit Glastür aufgestellt ist
- 213 Reinigen der Abtastlinse
- 214 Wiedergabe
- 217 Sonstiges
- 219 Glossar
- 221 Technische Daten
- 226 Controleer de accessoires
- 226 Maak de afstandsbediening gereed
- 227 afgespeeld
- 227 Afspeelbare discs
- 229 Afspeelbare bestanden
- 231 Afstandsbediening
- 233 Control-functie)
- 234 Een TV aansluiten
- 235 USB-poort
- 238 Stoppen
- 239 audio)
- 239 ogenblikken geleden
- 253 Audio-uitgang
- 253 Audio-instelling
- 254 Systeeminformatie
- 256 niet gebruikt
- 258 Afspelen
- 273 Filer som kan spelas upp
- 277 Om HDMI
- 277 Control)
- 279 Ansluta komponenter till USB-porten
- 279 Om USB-enheter
- 279 Ansluta USB-enheten
- 280 Ansluta med en LAN-kabel
- 280 Ansluta elkabeln
- 282 Stoppa
- 283 sedan
- 298 Systeminformation
- 300 Flytta spelaren
- 300 Installationsplatsen
- 300 spelaren
- 300 Om kondens
- 302 Uppspelning
- 307 Ordlista