- No category
advertisement
Primi passi
X
Ricarica della batteria
La fotocamera è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14 (in dotazione). Per aumentare al massimo il tempo di ripresa, caricate la batteria nel caricabatteria MH-24 in dotazione prima dell’uso. Il tempo di ricarica di una batteria completamente scarica è di circa 1 ora e 30 minuti.
A
L’adattatore spina
In base al paese o regione di acquisto, un adattatore spina può essere fornito con il caricabatteria. La forma dell’adattatore varia in base al paese o regione di acquisto. Se è fornito un adattatore, sollevate la presa a muro e collegate l’adattatore spina come mostrato a destra assicurandovi che la presa sia completamente inserita. Provare a rimuovere l’adattatore spina con la forza può danneggiare il prodotto.
1
Rimuovete il copricontatti.
Rimuovete il copricontatti dalla batteria.
2
Inserite la batteria.
Inserite la batteria come mostrato nell’illustrazione sul caricabatterie.
D
Ricarica della batteria
Caricate la batteria in luoghi chiusi e a temperature ambiente comprese fra 5 e 35 °C. La batteria non verrà ricaricata se la sua temperatura è inferiore a 0 °C o superiore a 60 °C.
3
Collegate il caricabatteria.
La spia CHARGE (CARICA) lampeggia lentamente per tutta la durata della ricarica della batteria.
D
Durante la ricarica
Non muovere il caricabatteria e non toccare la batteria durante la ricarica. La non osservanza di tale precauzione potrebbe, in casi molto rari, fare visualizzare una carica completata al caricabatterie quando la batteria è stata caricata solo parzialmente. Rimuovete e reinserite la batteria per ricominciare la ricarica.
Batteria in carica
Ricarica completa
4
Rimuovete la batteria una volta completata la ricarica.
La ricarica sarà completa quando la spia di CHARGE (CARICA) smetterà di lampeggiare.
Rimuovete la batteria e scollegate il caricabatterie.
12
Inserite la batteria
1
Spegnete la fotocamera.
A
Inserimento e rimozione delle batterie
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie.
2
Aprite il coperchio vano batteria.
Sbloccate (q) e aprite (w) il coperchio del vano batteria.
w q
X
3
Inserite la batteria.
Inserite la batteria nell’orientamento illustrato (e), utilizzando la batteria per tenere premuto il blocco batteria arancione su un lato. Il blocco mantiene la batteria in posizione quando quest’ultima è completamente inserita.
4
Richiudete il coperchio del vano batteria.
A
Rimozione della batteria
Spegnete la fotocamera e aprite il coperchio vano batteria. Premete il blocco batteria nella direzione mostrata dalla freccia per rilasciare la batteria, quindi rimuovete la batteria manualmente.
e
Blocco batteria
D
Batteria e caricabatteria
Leggete e attenetevi agli avvisi e alle precauzioni alle pagine ix–x e 184–186 del presente manuale.
Non utilizzate la batteria a temperature ambiente inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la batteria o comprometterne il rendimento. La capacità potrebbe risultare ridotta e il tempo necessario alla ricarica potrebbe aumentare a temperature comprese fra 0 °C e 15 °C e fra 45 °C e 60 °C. Se la spia di CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente (circa otto volte al secondo) durante la ricarica, controllate che la temperatura non sia al di fuori dell’intervallo corretto e provate a scollegare il caricabatteria, rimuovere e reinserire la batteria. Se il problema persiste, interrompete immediatamente l’uso e portate la batteria e il caricabatteria al vostro rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato
Nikon.
Non cercate di caricare una batteria già completamente carica. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi riduzioni delle prestazioni della batteria.
Utilizzate il caricabatterie solo con batterie compatibili. Scollegatelo quando non viene utilizzato.
13
X
Collegamento di un obiettivo
Prestate attenzione a non fare penetrare polvere all’interno della fotocamera quando si rimuove l’obiettivo. Nel presente manuale è generalmente utilizzato a scopo illustrativo l’obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR.
Scala delle lunghezze focali
Tappo dell’obiettivo
Riferimento scala lunghezze focali
Riferimento di innesto
Contatti CPU (
Copriobiettivo posteriore
Anello zoom (
1
Spegnete la fotocamera.
2
Rimuovete il copriobiettivo posteriore e il tappo corpo della fotocamera.
Commutatore modo A-M (vedere di seguito)
Interruttore riduzione vibrazioni (
14
3
Collegate l’obiettivo.
Mantenendo il riferimento di innesto dell’obiettivo allineato con quello sul corpo della fotocamera, posizionate l’obiettivo nell’innesto a baionetta della fotocamera (q). Prestate attenzione a non premere il pulsante di sblocco obiettivo e ruotate l’obiettivo in senso antiorario fino a farlo scattare in posizione (w).
Fate scorrere il commutatore modo A-M su A (autofocus; se l’obiettivo ha un commutatore modo M/A-M, selezionate
M/A
per l’esclusione dell’autofocus manuale).
D
Autofocus
L’autofocus è supportato esclusivamente con obiettivi AF-S e AF-I, dotati di motori autofocus.
L’autofocus non è disponibile con altri obiettivi AF (
❚❚ Riduzione vibrazioni (VR)
Gli obiettivi AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR supportano la funzione di riduzione vibrazioni (VR), che consente di ridurre l’effetto "sfocato" causato dal movimento della fotocamera anche quando si eseguono panoramiche, consentendo di ridurre i tempi di posa di circa 3 EV a una lunghezza focale di 55 mm (misurazioni Nikon; gli effetti possono variare in base all’utente e alle condizioni di ripresa).
Per utilizzare la riduzione delle vibrazioni, fate scorrere l’interruttore di riduzione vibrazioni su ON (SÌ). La riduzione delle vibrazioni viene attivata quando premete il pulsante di scatto a metà corsa, riducendo gli effetti di movimento della fotocamera sull’immagine nel mirino e semplificando il processo di inquadratura e messa a fuoco del soggetto nei modi autofocus e messa a fuoco manuale. Quando eseguite riprese panoramiche, la riduzione vibrazioni viene applicata solo al movimento che non è parte della panoramica (se si eseguono panoramiche orizzontali, ad esempio, la riduzione vibrazioni sarà applicata solo al movimento verticale), facilitando l’esecuzione della panoramica con la creazione di un ampio arco.
La riduzione delle vibrazioni può essere disattivata facendo scorrere l’interruttore riduzione vibrazioni su OFF (NO). Disattivate la riduzione vibrazioni quando la fotocamera
è fissata saldamente su un treppiedi, ma mantenetela attivata quando non è fissa o utilizzate un monopiede.
X
A
Rimozione dell’obiettivo
Prima di rimuovere o sostituire l’obiettivo, assicuratevi che la fotocamera sia spenta. Per rimuovere l’obiettivo, tenete premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre ruotate l’obiettivo in senso orario (w). Dopo avere smontato l’obiettivo, riposizionate i tappi dell’obiettivo e il tappo corpo della fotocamera.
D
Obiettivi CPU con ghiere diaframma
Quando utilizzate obiettivi CPU dotati di ghiera diaframma ( 0 168), bloccate la ghiera sul
diaframma minimo (il numero f/ più elevato).
D
Riduzione vibrazioni
Non spegnete la fotocamera né rimuovete l’obiettivo quando la riduzione vibrazioni è attiva. Se l’alimentazione all’obiettivo viene interrotta mentre la riduzione vibrazioni è attivata, l’obiettivo può spostarsi quando viene scosso. Questo non è un malfunzionamento e può essere corretto ricollegando l’obiettivo e accendendo la fotocamera.
La riduzione vibrazioni è disattivata quando il flash incorporato è in carica. Quando la riduzione vibrazioni è attiva, l’immagine nel mirino può risultare sfocata dopo che il pulsante di scatto è stato rilasciato. Ciò non indica un malfunzionamento; attendete che l’immagine nel mirino si stabilizzi prima di scattare la foto.
15
X
Impostazioni di base
Alla prima accensione della fotocamera verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua. Selezionate una lingua e impostate l’ora e la data. Non è possibile scattare fotografie fino a quando non sono state impostate data e ora.
1
Accendete la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua.
2
Selezionate una lingua.
Premete
1 o 3 per evidenziare la lingua desiderata, quindi premete
J.
3
Consente di scegliere un fuso orario.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione del fuso orario. Premete 4 o 2 per evidenziare il fuso orario locale (il campo UTC indica la differenza in ore tra il fuso orario selezionato e l’ora UTC (Tempo Universale
Coordinato)), quindi premete J.
4
Scegliete un formato per la data.
Premete
1 o 3 per scegliere l’ordine di visualizzazione di anno, mese e giorno. Premete J per procedere allo step successivo.
5
Consente di attivare o disattivare l’ora legale.
Verranno visualizzate le opzioni dell’ora legale.
L’opzione dell’ora legale è disattivata come preimpostazione; se nel fuso orario locale è in vigore l’ora legale, premete
1 per evidenziare Sì e premete J.
6
Impostate data e ora.
Sarà visualizzata la finestra di dialogo mostrata a destra. Premete
4 o 2 per selezionare una voce, 1 o
3 per modificare. Premete J per impostare l’orologio e tornare al modo di ripresa.
16
A
Batteria dell’orologio
L’orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d’alimentazione autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria principale è installata o quando la fotocamera è alimentata da un connettore di alimentazione EP-5A opzionale e un adattatore CA EH-5b (
Con tre giorni di ricarica, l’orologio sarà alimentato per circa un mese.
Se, all’accensione della fotocamera, viene visualizzato un messaggio che avverte che l’orologio non è impostato, la batteria dell’orologio è scarica e l’orologio è stato azzerato.
Impostate ora e data corrette dell’orologio.
A
Orologio della fotocamera
L’orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli orologi da polso e da muro.
Confrontate regolarmente l’orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e riaggiustatelo se necessario.
A
Menu impostazioni
È possibile modificare le impostazioni di lingua e data/ora in qualsiasi momento utilizzando le opzioni Lingua (Language) (
0 137) e Fuso orario e data (0 137) nel menu impostazioni.
X
17
X
Inserimento di una card di memoria
La fotocamera memorizza foto su card di memoria Secure Digital (SD) (vendute
1
Spegnete la fotocamera.
A
Inserimento e rimozione di card di memoria
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le card di memoria.
2
Aprite il coperchio dell’alloggiamento card di memoria.
Fate scorrere verso l’esterno il coperchio dell’alloggiamento della scheda (q) e aprite l’alloggiamento (w).
3
Inserite la scheda di memoria.
Tenendo la card di memoria come mostrato a destra, fatela scorrere fino a farla scattare in posizione. La spia di accesso card di memoria si accende per alcuni secondi. Chiudete il coperchio dell’alloggiamento card di memoria.
D
Inserimento delle card di memoria
Se la card di memoria viene inserita al contrario o con le polarità invertite, la fotocamera o la card potrebbero danneggiarsi. Accertatevi che l’orientamento della card sia corretto.
Lato anteriore
Spia di accesso card di memoria
Se la scheda di memoria viene utilizzata nella fotocamera per la prima volta dopo essere stata usata o formattata in un altro dispositivo, formattate la scheda come
A
Rimozione delle schede di memoria
Dopo avere verificato che la spia di accesso card di memoria sia spenta, spegnete la fotocamera, aprite il coperchio alloggiamento card di memoria e premete sulla card per espellerla (q). La card può quindi essere rimossa manualmente (w).
A
Interruttore di protezione scrittura
Le card di memoria SD sono dotate di un interruttore di protezione scrittura per evitare la perdita accidentale dei dati.
Quando questo interruttore si trova nella posizione di
"lock" (blocco), non è possibile registrare o eliminare le foto e la card di memoria non può essere formattata (un segnale acustico avvisa di questa evenienza quando si cerca di scattare una foto). Per sbloccare la card di memoria, fate scorrere l’interruttore nella posizione di "write" (scrittura).
4
GB
Interruttore di protezione scrittura
18
Formattazione della card di memoria
Le schede di memoria devono essere formattate prima del primo utilizzo e dopo essere state formattate in altri dispositivi. Formattate la card attenendovi alla procedura indicata di seguito.
D
Formattazione delle schede di memoria
La formattazione delle card di memoria elimina in maniera permanente tutti i dati contenuti nelle
stesse.
Assicuratevi di aver copiato fotografie ed altri dati che desiderate conservare su un computer prima di procedere (
X
1
Accendete la fotocamera.
2
Visualizzate le opzioni di formattazione.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante
G. Evidenziate Formatt. card di memoria nel menu impostazioni, quindi premete 2. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei menu,
Pulsante
G
3
Evidenziate Sì.
Per uscire senza formattare la card di memoria, evidenziate No e premete J.
4
Premete
J.
Durante la formattazione della card sarà visualizzato il messaggio mostrato a destra.
Non rimuovete la card di memoria e non rimuovete o scollegate l’alimentazione fino al
termine della formattazione.
D
Card di memoria
• Le card di memoria potrebbero essere calde dopo l’uso.
Prestate attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
• Disattivate l’alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di memoria.
Non rimuovete le card di memoria dalla fotocamera, non spegnete la fotocamera e non rimuovete o scollegate la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, l’eliminazione o la copia dei dati in un computer.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
• Non toccate i terminali della scheda con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegate, non fate cadere, né sottoponete a forti urti.
• Non applicate forza eccessiva sull’involucro della card.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
• Non esponete ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o luce diretta del sole.
• Non formattate le card di memoria in un computer.
19
X
Regolazione della messa a fuoco del mirino
La fotocamera è dotata di una regolazione diottrica che consente di compensare i difetti della vista. Prima di inquadrare le immagini nel mirino, verificate che il display del mirino sia a fuoco.
1
Rimuovete il copriobiettivo.
2
Accendete la fotocamera.
3
Mettete a fuoco il mirino.
Ruotate il comando di regolazione diottrica finché il display del mirino e il punto AF non siano completamente a fuoco. Quando regolate il comando di regolazione diottrica guardando dentro al mirino, fate attenzione a non mettervi il dito o le unghie nell’occhio.
Punto AF
20
A
Regolazione della messa a fuoco del mirino
Se non riuscite a mettere a fuoco il mirino come descritto in precedenza, selezionate autofocus
0 35), AF a punto singolo (c; 0 38) e punto AF centrale (0 40), quindi inquadrate
un soggetto con molto contrasto nel punto AF centrale e premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Con la fotocamera messa a fuoco, utilizzate il comando di regolazione diottrica per mettere a fuoco il soggetto nel mirino. Se necessario, la messa a fuoco del mirino
può essere regolata ulteriormente utilizzando lenti correttive (
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Indice "Domande e risposte"
- 6 Sommario
- 11 Per la vostra sicurezza
- 13 Avvisi
- 17 Introduzione
- 17 Introduzione alla fotocamera
- 17 Corpo macchina della fotocamera
- 19 Ghiera di selezione modo
- 20 Mirino
- 21 Visualizzazione informazioni
- 23 Ghiera di comando
- 25 Menu della fotocamera
- 26 Utilizzo dei menu della fotocamera
- 28 Primi passi
- 28 Ricarica della batteria
- 29 Inserite la batteria
- 30 Collegamento di un obiettivo
- 32 Impostazioni di base
- 34 Inserimento di una card di memoria
- 35 Formattazione della card di memoria
- 36 Regolazione della messa a fuoco del mirino
- 37 Fotografia di base
- 37 Livello della batteria e capacità della card
- 38 Fotografia "Inquadra e scatta" (modi Auto e Auto (senza flash))
- 41 Fotografia creativa (modi scena)
- 41 Ritratto
- 41 Paesaggio
- 41 Bambini
- 42 Sport
- 42 Macro Close-Up
- 42 Ritratto notturno
- 43 Modo guida
- 43 Guida
- 44 Menu del modo guida
- 46 Uso della Guida
- 47 Ulteriori informazioni sulla fotografia (tutti i modi)
- 47 Modo di scatto
- 49 Modi Autoscatto e telecomando
- 51 Messa a fuoco
- 51 Modo di messa a fuoco
- 54 Modo Area AF
- 56 Selezione punti AF
- 56 Blocco della messa a fuoco
- 58 Messa a fuoco manuale
- 60 Qualità e dimensione immagine
- 60 Qualità dell’immagine
- 62 Dimensione dell’immagine
- 63 Utilizzo del flash incorporato
- 64 Modo flash
- 67 Sensibilità ISO
- 69 Modi P, S, A e M
- 69 Tempo di posa e diaframma
- 70 Modo P (Auto programmato)
- 71 Modo S (Auto a priorità di tempi)
- 72 Modo A (Auto a priorità di diaframmi)
- 73 Modo M (Manuale)
- 76 Esposizione
- 76 Misurazione esposimetrica
- 77 Blocco esposizione automatica
- 79 Compensazione dell’esposizione
- 81 Compensazione flash
- 83 Preservazione dei dettagli nelle alte luci e nelle ombre
- 83 D-Lighting attivo
- 85 Bilanciamento del bianco
- 87 Regolazione fine del bilanciamento del bianco
- 88 Premisurazione manuale
- 92 Picture Control
- 92 Selezione di un Picture Control
- 93 Modifica dei Picture Control
- 96 Live View
- 96 Inquadratura tramite monitor
- 97 Messa a fuoco in live view
- 104 Registrazione e visualizzazione di filmati
- 104 Registrazione di filmati
- 106 Impostazioni filmato
- 108 Visualizzazione di filmati
- 109 Modifica di filmati
- 109 Modifica della lunghezza di filmati
- 112 Salvataggio di fotogrammi selezionati
- 113 Riproduzione e cancellazione
- 113 Riproduzione a pieno formato
- 114 Informazioni sulla foto
- 118 Riproduzione miniature
- 119 Riproduzione calendario
- 120 Uno sguardo più da vicino: Zoom in riproduzione
- 121 Protezione contro la cancellazione delle fotografie
- 122 Cancellazione di fotografie
- 122 Riproduzione a pieno formato, per miniature e calendario
- 123 Menu di riproduzione
- 125 Slide show
- 127 Collegamenti
- 127 Collegamento a un computer
- 127 Prima di collegare la fotocamera
- 128 Collegamento della fotocamera
- 130 Stampa delle fotografie
- 130 Collegamento della stampante
- 131 Stampa di fotografie singole
- 133 Stampa di più foto
- 136 Creazione di un ordine di stampa DPOF: impostazione di stampa
- 138 Visualizzazione delle fotografie su un televisore
- 138 Dispositivi con definizione standard
- 139 Dispositivi ad alta definizione
- 141 Guida ai menu
- 141 Menu riproduzione: Gestione delle immagini
- 141 Cartella di riproduzione
- 142 Opzioni di visualizz. in riprod.
- 142 Mostra foto scattata
- 142 Ruota foto verticali
- 143 Menu di ripresa: Opzioni di ripresa
- 144 Reset menu di ripresa
- 145 Impostazioni sensibilità ISO
- 146 Controllo distorsione auto
- 146 Spazio colore
- 147 Riduzione disturbo
- 147 Illuminatore AF incorporato
- 148 Controllo flash incorporato
- 149 Menu impostazioni: Impostazione della fotocamera
- 150 Reset opzioni impostazione
- 150 Luminosità del monitor
- 150 Formato di visualizzazione info
- 152 Display info automatico
- 152 Standard video
- 152 Riduzione dello sfarfallio
- 153 Fuso orario e data
- 153 Lingua (Language)
- 154 Commento foto
- 154 Rotazione auto immagine
- 155 Foto di riferimento "Dust off"
- 156 Timer di autospegnimento
- 157 Autoscatto
- 157 Tempo attesa com. distanza
- 157 Segnale acustico
- 158 Telemetro graduato
- 158 Numerazione sequenza file
- 159 Pulsanti
- 160 Blocco scatto con slot vuoto
- 160 Stampa data
- 162 Cartella di memorizzazione
- 163 GPS
- 164 Caricamento Eye-Fi
- 164 Versione firmware
- 165 Menu di ritocco: Creazione di copie ritoccate
- 166 Creazione di copie ritoccate
- 167 D-Lighting
- 167 Correzione occhi rossi
- 168 Rifila
- 168 Monocromatico
- 169 Effetti filtro
- 170 Bilanciamento colore
- 171 Sovrapposizione immagini
- 173 Elaborazione NEF (RAW)
- 174 Ridimensiona
- 175 Ritocco rapido
- 175 Raddrizzamento
- 175 Controllo distorsione
- 176 Fisheye
- 176 Disegna contorno
- 176 Bozzetto a colori
- 177 Distorsione prospettica
- 178 Effetto miniatura
- 179 Selezione colore
- 181 Confronto affiancato
- 182 Impostazioni Recenti
- 183 Note tecniche
- 183 Obiettivi compatibili
- 183 Obiettivi CPU compatibili
- 185 Obiettivi senza CPU compatibili
- 188 Flash esterni opzionali (lampeggiatori)
- 189 Nikon Creative Lighting System (CLS)
- 192 Altri accessori
- 193 Card di memoria approvate
- 194 Collegamento di un connettore di alimentazione e di un adattatore CA
- 195 Cura della fotocamera
- 195 Conservazione
- 195 Pulizia
- 196 Filtro passa-basso
- 200 Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni
- 200 Cura della fotocamera
- 201 Cura della batteria
- 203 Impostazioni disponibili
- 204 Capacità card di memoria
- 205 Risoluzione dei problemi
- 205 Display
- 205 Ripresa (tutti i modi)
- 207 Ripresa (P, S, A, M)
- 207 Riproduzione
- 208 Varie
- 209 Messaggi di errore
- 212 Specifiche
- 221 Durata della batteria
- 222 Indice