advertisement

THb 200A | Manualzz
Amplifier
THb 200A
7 606 305 001
www.blaupunkt.com
THb 200A
Anschluss, Connection, Raccordement, Allacciamento, Aansluiting, Anslutning,
Conexión, Ligação, Tilslutning, Podłączenie, Připojení, Pripojenie, Σύνδεση, Bağlantı,
Liitäntä, Подключение, Connection
Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Rys. 1, Obr. 1, Obr. 1, Εικ. 1, Fig. 1, Kuva 1, Рис. 1, Fig. 1
2.
1.
Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Rys. 2, Obr. 2, Obr. 2, Εικ. 2, Fig. 2, Kuva 2, Рис. 2, Fig. 2
:
31SFBNQ*/-
5
108&3)**/165
70-
10A
7 (/% - 3
-
3
'64&
4
;
3
3¯
( FUSE )
-
-¯
8
max. 300mm
12V
+12V
(/%
7
9
1)"4&
.*/
*/165
6
$304407&3
135183
1
."9
)[
3
)[

2
THb 200A
Deutsch................................................... 4
Polski..................................................... 13
Technische Daten.......................................... 23
Dane techniczne............................................ 23
ENGLISH.................................................. 5
ČESKY................................................... 15
Specifications................................................ 23
Technické údaje............................................. 23
FRANÇAIS............................................... 6
Slovensky.............................................. 16
Caractéristiques techniques.......................... 23
Technické údaje............................................. 23
ITALIANO................................................. 7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ............................................. 17
Dati tecnici.................................................... 23
Τεχνικά χαρακτηριστικά.................................. 23
NEDERLANDS......................................... 8
TürkÇe................................................... 18
Technische gegevens..................................... 23
Teknik veriler................................................. 23
Svenska................................................... 9
Suomi.................................................... 19
Tekniska data................................................. 23
Tekniset tiedot............................................... 23
ESPAÑOL............................................... 10
РУССКИЙ.............................................. 20
Datos técnicos............................................... 23
Технические характеристики....................... 23
PORTUGUÊS......................................... 11
USA........................................................ 21
Dados técnicos.............................................. 23
Specifications................................................ 23
Dansk.................................................... 12
Tekniske data................................................. 23
THb 200A
Deutsch
Einführung
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedie�
nungsanleitung.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften
Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantie�
bedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen
oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten
Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
- Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicher�
heitshinweise des Kfz- Herstellers beachten.
- Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile beschädigt werden.
- Bei einer Verlängerung des Plus- und Minuskabels darf
der Querschnitt von 2,5 mm2 nicht unterschritten wer�
den.
- Bei fehlerhafter Installation können Störungen in elek�
tronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio
auftreten.
Anschluss (s. Seite 2 /Fig. 2)
Der Anschluss 6 wird mit plus Batterie und der Anschluss
7 mit minus Fahrzeugmasse verbunden. Die
������������
Ansteue�
rung des THb 200A sollte idealerweise 2-kanalig erfolgen,
wahlweise durch die Vorverstärker-Ausgänge oder die
Lautsprecher-Ausgänge des Autoradios. Eine Ansteuerung
ausschließlich durch den rechten oder linken Kanal ist auch
möglich, da der tieffrequente Anteil in der Musik in der
Regel auf beiden Kanälen identisch ist.
Die Vorverstärker-Ausgänge werden über eine abgeschirmte
Tonleitung an den Cinch (RCA)-Buchsen der Woofer-Box
angeschlossen. Bei Ansteuerung durch die LautsprecherAusgänge werden die Eingangsleitungen Pos. 9/: zu den
am nächsten liegenden Lautsprecherkabeln (Front oder
Heck) links und rechts geführt. Diese werden aufgetrennt
und mit den Eingangsanschlüssen verbunden. Die Polarität
der Anschlüsse + oder - ist unbedingt zu beachten. Auch
Brückenendstufen (BTL) können direkt, ohne zusätzlichen
Adapter angeschlossen werden.
1 Eingangsempfindlichkeit
2 Phasenlage
3 Obere Grenzfrequenz
4 Anschlusskabel
5 Vorverstärker-Eingänge
6 + Batterie
7- Masse
8Lautsprecher-Eingang links
Einbau- und Anschlussvorschriften
9 Lautsprecher-Eingang rechts
In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss die THb 200A
professionell befestigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle
ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für
die Kühlung des Verstärkers gewährleistet.
Die THb 200A darf nicht auf Heckablagen, Rückbänken oder
sonstigen nach vorne offenen Orten verbaut werden.
Die Montagefläche muss zur Aufnahme der beiliegenden
Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten (siehe
Seite 2 / Fig. 1).
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der
Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um
die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Lei�
stungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Sicherung
des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst, nicht
die Fahrzeugbatterie.
: Sicherung 10 A
Ein-/Ausschalten
Eine Besonderheit des THb 200A ist seine Einschaltautomatic.
Bei Eingang eines Musiksignales schaltet sich die Subwoo�
ferbox selbständig ein.
Bleibt das Musiksignal länger als 60 sec. aus, schaltet sich
der THb 200A automatisch wieder ab.
;Statusanzeige (PRT/PWR)
Einstellungen
Als Grundeinstellung vor der Inbetriebnahme empfehlen wir
folgende Reglerpositionen: Empfindlichkeit (Gain) Pos. 1
auf Minimum, Phase Pos. 2 auf 0°, Filter (Crossover) Pos.
3 auf ca. 80 Hz. Schalten Sie die Anlage ein und wählen Sie
ein Musikstück mit ausgeprägter Basswiedergabe.
Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihrem Stereogerät bis
zum gewünschten Lautstärkepegel. Drehen Sie nun den
Gainregler 1 vorsichtig so weit auf, bis Sie eine deutliche
Verstärkung des Basspegels hören. Danach wählen Sie
mit dem Crossoverregler 3 eine Filtereinstellung, die
einen gut konturierten Bass erreicht. Eventuell müssen Sie
die Gainreglereinstellung 1 und die Filtereinstellung 3
wechselweise optimieren.
Dröhnender Bass mit übertriebenem Volumen erfordert
eine Filtereinstellung mit niedriger Frequenz.
Der Phasenschalter soll so eingestellt werden, dass sich
der Bass möglichst gut in das Klangbild integriert und nicht
als einzelne Quelle hörbar wird.
Überprüfen Sie Ihre Einstellungen des THb 200A auch mit
voll aufgedrehtem Bassregler und ggf. eingeschalteter
Loudness. Eine Übersteuerung der Subwoofer-Box durch
zu hoch gewählte Verstärkung (Pos. 1) führt zu verzerrter
Wiedergabe und kann den Lautsprecher zerstören.
THb 200A
Recycling und Entsorgung
Switching on/off
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
One of the special features of the THb 200A is its automatic
switch-on.
The subwoofer box automatically switches on if a music
signal is received.
If there is no music signal for more than 60 seconds, the
THb 200A automatically switches off.
Connection (see p. 2 /Fig. 2)
Änderungen vorbehalten
ENGLISH
Introduction
Please read these operating instructions before using the
equipment for the first time.
We provide a manufacturer guarantee for our products
bought within the European Union. The warranty terms
can be called up under www.blaupunkt.de or requested
directly from:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Connection 6 is connected to the positive pole of the
battery and connection 7 to negative vehicle ground.
The control of the THb 200A should ideally be a twochannel control, either via the preamplifier outputs or the
loudspeaker outputs of the car sound system. A control
solely via the right or left channel is also possible since the
low-frequency portion of the music is generally identical
on both channels.
The preamplifier outputs are connected to the cinch (RCA)
sockets of the woofer box via a shielded sound cable. With
control via the loudspeaker outputs, the input connections
of pos. 9/: are fed to the closest loudspeaker cables
(front or rear) on the left and right. They are separated
and connected to the input connections. The polarity of
the + or - connections must be observed. Bridge output
stages (BTL) can also be connected directly without an
additional adapter.
1 Input sensitivity
D-31139 Hildesheim, Germany
2 Phase position
Safety notes
3 Upper cut-off frequency
Please observe the following safety notes during the instal�
lation and connection.
4 Connector cable
-Disconnect the negative pole of the battery! Observe
the safety notes of the vehicle manufacturer.
6 + Battery
-When you drill holes, ensure that you do not damage
any vehicle components.
5 Preamplifier inputs
7- Ground
8Left loudspeaker input
-If the positive and negative cable are extended, ensure
that the cross section is not less than 2.5 mm2.
9 Right loudspeaker input
-An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
;�Status display (PRT/PWR)
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the THb 200A must be
secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry
location that offers sufficient air circulation for cooling
the amplifier.
The THb 200A must not be installed on rear shelves, rear
seats or other locations that are open to the front.
The installation location must be suitable to accept the
accompanying screws and provide a firm support (see
page 2 / Fig. 1).
The amplifier power cable must be fitted with a fuse no
more than 30 cm from the battery to protect the vehicle
battery in case of a short circuit between power amplifier
and battery. The fuse of the amplifier protects only the
amplifier, not the vehicle battery.
: 10 A fuse
Settings
The following control setting is recommended as basic
setting before putting the device into operation: Sensitivity
(gain) pos. 1 to minimum, phase pos. 2 to 0°, filter (cross�
over) pos. 3 to approx. 80 Hz. Switch on the device and
select a musical piece with distinctive bass playback.
Increase the volume of your stereo system to the desired
volume level. Now slowly increase the gain control 1
until you can hear a clear amplification of the bass level.
Next, use the crossover control 3 to select a filter setting
that provides a well-contoured bass. You may have to
alternately optimise the gain control setting 1 and the
filter setting 3.
A droning bass with excessive volume requires a filter
setting with a low frequency.
The phase switch must be set so that the bass is integrated
THb 200A
into the acoustic pattern as best as possible and not re�
cognisable as an individual source.
Also check your settings of the THb 200A with the bass
control fully open and, if necessary, with activated loud�
ness. An overloading of the subwoofer box by selecting
an excessive amplification (pos. 1) results in a distorted
playback and can damage the loudspeaker.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems available to
dispose of the product.
Le THb 200A ne doit pas être monté sur les plages arrière,
les banquettes arrière ou d'autres emplacements ouverts
vers l'avant.
La surface de montage doit être adaptée pour la fixation des
vis fournies et offrir un maintien sûr (voir page 2 / fig. 1).
Le câble d'alimentation de l'amplificateur doit être muni
d'un fusible se trouvant à une distance maximale de 30 cm
de la batterie, afin de protéger la batterie du véhicule en
cas de court-circuit entre l'amplificateur de puissance et la
batterie. Le fusible de l'amplificateur protège uniquement
l'amplificateur lui-même, pas la batterie du véhicule.
Allumer / éteindre
Subject to changes
Le dispositif d'allumage automatique est une particularité
du THb 200A.
En cas d'entrée d'un signal musical, le caisson de grave
s'enclenche automatiquement.
Si le signal musical est absent pendant plus de 60 s, le THb
200A s'éteint de nouveau automatiquement.
Raccordement (voir page 2 / fig. 2)
FRANÇAIS
Introduction
Prenez soin de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits
achetés à l'intérieur de l'Union européenne. Vous pouvez
consulter les conditions de garantie sous www.blaupunkt.de
ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pen�
dant la durée du montage et du raccordement.
-Déconnectez la borne négative de la batterie ! Respectez
pour cela les consignes de sécurité du constructeur du
véhicule.
La connexion 6 est reliée au plus de la batterie et la conne�
xion 7 au moins (masse du véhicule). La commande du
THb 200A devrait intervenir idéalement sur deux canaux,
au choix par le biais des sorties du préampli ou les sorties
haut-parleur de l'autoradio. Une commande via le seul ca�
nal droit ou le canal gauche est également possible, étant
donné que la part de fréquence basse des plages musicales
est en principe identique sur les deux canaux.
Les sorties du préampli sont raccordées par l'intermédiaire
d'un câble audio blindé aux fiches femelles Cinch (RCA) du
caisson de grave. En cas de commande par l'intermédiaire
des sorties haut-parleur, les câbles d'entrées pos. 9/:
sont acheminés vers les câbles de haut-parleur (avant ou
arrière) gauche et droit les plus proches. Ceux-ci sont
séparés et reliés avec les connexions d'entrée. La polarité
des connexions + ou - doit être strictement respectée. Les
étages de sortie de ponts (BTL) peuvent également être
raccordés directement, sans adaptateur supplémentaire.
1 Sensibilité d'entrée
2 Position de phase
3 Fréquence limite supérieure
4 Câble de raccordement
-Faites attention en perçant des trous de ne pas endom�
mager les éléments du véhicule.
5 Sorties du préampli
-En cas de prolongation du câble positif ou négatif, la
section des câbles doit être au minimum de 2,5 mm2.
7- Masse
-En cas d'installation incorrecte, des dérangements peu�
vent apparaître sur le système électronique du véhicule
ou sur votre autoradio.
Consignes de montage et de branchement
Le THb 200A doit être fixé de façon professionnelle pour
des raisons de sécurité contre les accidents.
Concernant le choix de l'emplacement de montage, il
convient de choisir un emplacement sec, qui garantit
une circulation d'air suffisante pour le refroidissement de
l'amplificateur.
6 + Batterie
8Entrée haut-parleur gauche
9 Entrée haut-parleur droit
: Fusible 10 A
;�Affichage d'état (PRT/PWR)
Réglages
Nous recommandons les positions de réglage suivantes
comme réglage de base avant la mise en service : sensibi�
lité (Gain) pos. 1 au minimum, phase pos. 2 à 0°, filtre
THb 200A
(Crossover) pos. 3 à env. 80 Hz. Allumez le système et
sélectionnez un morceau musical comportant une part
importante de basses.
Augmentez le volume sur votre appareil stéréo jusqu'au
niveau souhaité. Tournez avec précaution le réglage de sen�
sibilité (Gain) 1 jusqu'à ce que vous perceviez une nette
amplification du niveau de basses. Ensuite, sélectionnez
avec le réglage du filtre (Crossover) 3 un réglage per�
mettant d'obtenir des basses bien nettes. Le cas échéant,
vous devrez optimiser tour à tour le réglage de sensibilité
1 et le réglage du filtre 3.
Des basses qui résonnent avec un volume excessif nécessi�
tent un réglage du filtre avec une fréquence basse.
Le commutateur de phase doit être réglé de telle sorte que
les basses s'intègrent le mieux possible à la sonorité et ne
soient pas perceptibles en tant que source séparée.
Contrôlez vos réglages du THb 200A également avec réglage
de basses à fond et évent. fonction "Loudness" activée. Une
saturation du caisson de grave par une amplification (pos.
1) trop haute entraîne une distorsion du son restitué et
peut détruire le haut-parleur.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour
le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimi�
nation.
-Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare
parti del veicolo!
-In caso si utilizzi una prolunga per il cavo positivo e il cavo
negativo, la sezione non deve essere inferiore a 2,5 mm2.
-Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai
sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
Norme per il montaggio e l'allacciamento
Per garantire la massima sicurezza in caso di incidente, il
THb 200A deve essere fissato in modo professionale.
Il punto scelto per l'installazione deve essere asciutto e ben
aerato, per garantire il raffreddamento dell'amplificatore.
Il THb 200A non deve essere montato su cappelliere, diva�
netti posteriori o altri punti che abbiano il lato anteriore
aperto.
La superficie di montaggio deve essere adatta ad accogliere
le viti in dotazione e offrire un supporto sicuro (vedi pag.
2 / fig. 1).
Il cavo di alimentazione dell'amplificatore deve essere
distante max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di un
fusibile, per proteggere la batteria del veicolo in caso di cor�
tocircuito tra amplificatore di potenza e batteria. Il fusibile
dell'amplificatore protegge esclusivamente l'amplificatore,
non la batteria del veicolo.
Accensione e spegnimento
Sous réserve de modifications
Una particolarità del THb 200A è il suo dispositivo di
accensione automatico.
Quando arriva un segnale musicale, il box subwoofer si
accende da solo.
Se il segnale musicale manca per più di 60 sec., il THb 200A
si rispegne automaticamente.
Allacciamento (v. pag. 2 /fig. 2)
ITALIANO
Introduzione
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima
volta, vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti
Istruzioni d’uso.
Concediamo una garanzia di produttore per gli apparecchi
acquistati in uno dei paesi dell'Unione Europea. Le con�
dizioni di garanzia possono essere consultate sul sito
www.blaupunkt.de o richieste direttamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Norme di sicurezza
L'attacco 6 si collega al positivo della batteria e l'attacco
7 al negativo di massa del veicolo. Nella condizione ideale
l'attivazione del THb 200A dovrebbe avvenire su 2 canali,
mediante le uscite del preamplificatore o le uscite degli
altoparlanti dell'autoradio. È possibile anche un'attivazione
esclusivamente mediante il canale destro o sinistro, poiché
di solito nella musica la quota di frequenze basse è identica
su entrambi i canali.
Le uscite dei preamplificatori vengono collegate tramite
un cavo audio schermato alle prese cinch (RCA) del box
woofer. In caso di attivazione mediante le uscite degli alto�
parlanti, i cavi delle entrate pos. 9/: vengono portati fino
ai più vicini cavi degli altoparlanti (anteriori o posteriori)
di sinistra e destra. Qui vengono separati e collegati alle
entrate. Verificare la polarità degli attacchi + o -. Anche gli
stati finali a ponte (BTL) possono essere collegati diretta�
mente, senza adattatori supplementari.
1 Sensibilità in entrata
Per l'intera durata del montaggio e dell'allacciamento vanno
osservate le norme di sicurezza specificate di seguito.
2 Posizione di fase
-Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le
prescrizioni di sicurezza fornite dal costruttore del
veicolo.
4 Cavo di allacciamento
3 Frequenza limite superiore
5 Entrate preamplificatore
THb 200A
6 + batteria
7- massa
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
8Entrata altoparlante sinistro
D-31139 Hildesheim
9 Entrata altoparlante destro
Veiligheidsinstructies
: Fusibile 10 A
;�Indicazione di stato (PRT/PWR)
Impostazioni
Come impostazione base prima della messa in funzione,
consigliamo le seguenti posizioni: sensibilità (gain) pos.
1 al minimo, fase pos. 2 su 0°, filtro (crossover) pos. 3
su ca. 80 Hz. Accendere l'impianto e scegliere un brano
musicale con un'accentuata riproduzione dei bassi.
Aumentare il volume dell'apparecchio stereo fino al livello
desiderato. Girare ora il regolatore Gain 1 con cautela, fino
a sentire un evidente potenziamento del livello dei bassi.
Successivamente scegliere con il regolatore Crossover
3 un'impostazione del filtro, che offra un buon suono.
All'occorrenza, modificare alternativamente la posizione del
regolatore Gain 1 e l'impostazione del filtro 3.
Bassi che rimbombano a un volume eccessivo richiedono
di impostare il filtro a una bassa frequenza.
L'interruttore di fase deve essere impostato in modo che i
bassi siano ben integrati nello spettro acustico e non siano
udibili come singola fonte.
Verificare le impostazioni del THb 200A anche con il re�
golatore Bass al massimo ed event. il Loudness inseri�
to. Una sovramodulazione del box subwoofer mediante
un'amplificazione troppo elevata (pos. 1) porta a una
riproduzione distorta e può danneggiare irreparabilmente
l'altoparlante.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi di
restituzione e raccolta disponibili.
Gedurende de montage en de aansluiting moet u de
volgende veiligheidsinstructies aanhouden.
- Minpool van de accu losmaken. Daarbij de veiligheidsin�
structies van de voertuigfabrikant aanhouden.
- Let er bij het boren van gaten op, dat geen onderdelen
van het voertuig worden beschadigd!
-Bij het verlengen van de plus- en minkabels mag de
diameter niet kleiner zijn dan 2,5 mm2.
-Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in het elek�
tronische voertuigsysteem of uw autoradio optreden.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vanwege de veiligheid bij ongevallen moet de THb 200A
professioneel worden bevestigd.
Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats
worden gekozen, welke voldoende luchtcirculatie voor de
koeling van de versterker waarborgt.
De THb 200A mag niet op hoedenplank, achterbank, of
andere, naar voren open lokaties worden ingebouwd.
Het montage-oppervlak moet geschikt zijn voor de mee�
geleverde schroeven en een goede houvast bieden (zie
pagina 2 / Fig. 1).
De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm
vanaf de accu voorzien zijn van een zekering, om de accu
van het voertuig te beschermen in geval van een kortsluiting
tussen vermogensversterker en de accu. De zekering van
de versterker beschermt alleen de versterker zelf, niet de
accu van het voertuig.
In- en uitschakelen
Een bijzonderheid van de THb 200A is zijn inschakelautomaat.
Bij ingang van een muzieksignaal schakelt de subwooferbox
zelfstandig in.
Blijft het muzieksignaal langer dan 60 s uit, dan schakelt
de THb 200A automatisch weer uit.
Con riserva di modifiche
NEDERLANDS
Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht
zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. De garantievoorwaar�
den kunt u raadplegen op www.blaupunkt.de of direct
opvragen bij:
Aansluiting (zie pagina. 2 /Fig. 2)
De aansluiting 6 wordt met de plus van de accu, en de
aansluiting 7 met de min (voertuigmassa) verbonden. De
aansturing van de THb 200A kan het beste via 2-kanalen
geschieden, naar keuze door de voorversterkeruitgangen of
de luidsprekeruitgangen van de autoradio. Een aansturing
uitsluitend door het rechter of linker kanaal is ook mogelijk,
omdat het laagfrequente deel in de muziek doorgaans op
beide kanalen gelijk is.
De voorversterkeruitgangen worden via een afgescher�
mde kabel op de Cinch (RCA)-bussen van de woofer-box
aangesloten. Bij aansturing door de luidsprekeruitgangen
worden de ingangsleidingen Pos. 9/: naar de dichtsbij�
liggende luidsprekerkabels (voor of achter) links en rechts
gevoerd. Deze worden opgesplitst en met de ingangsaans�
THb 200A
luitingen verbonden. De polariteit van de aansluitingen +
of - moet absoluut worden aangehouden. Ook brugeind�
trappen (BTL) kunnen direct, zonder extra adapter worden
aangesloten.
1 Ingangsgevoeligheid
2 Faselengte
3 Bovenste grensfrequentie
4 Aansluitkabel
Svenska
Inledning
Läs igenom den här bruksanvisningen innan du börjar
använda enheten.
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti. Du
kan hämta garantivillkoren från www.blaupunkt.de eller
beställa dem direkt från:
5 Voorversterkeringangen
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
6 + Accu
D-31139 Hildesheim, Tyskland
7- Massa
Säkerhetsanvisningar
8Luidsprekeringang links
9 Luidsprekeringang rechts
: Zekering 10 A
;�Statusindicatie (PRT/PWR)
Instellingen
Als basisinstelling voor de Inbedrijfname, raden wij de
volgende regelaarposities aan: Gevoeligheid (Gain) Pos.
1 op minimum, Fase Pos. 2 op 0°, Filter (Crossover)
Pos. 3 op ca. 80 Hz. Schakel de installatie in en kies een
muziekstuk met goede basweergave.
Draai het volume omhoog op de installatie tot het gewenste
niveau. Draai vervolgens de Gain-regelaar 1 voorzichtig zo
ver open, dat een duidelijke versterking van het basniveau
hoorbaar is. Kies vervolgens met de Crossover-regelaar 3
een filterinstellling die een goede continue bas als resultaat
heeft. Eventueel moet u de Gain-regelaarinstelling 1 en de
filterinstelling 3 beurtelings optimaliseren.
Bij een dreunende bas met overdreven volume is een
filterinstelling met een lage frequentie nodig.
De faseschakelaar moet zo worden ingesteld dat de bas
zo goed mogelijk in het klankbeeld integreert en niet als
afzonderlijke bron waarneembaar is.
Controleer uw instellingen van de THb 200A ook met volle�
dig opengedraaide basregelaar en eventueel ingeschakelde
Loudness. Het oversturen van de subwoofer-box door een te
hoog gekozen versterking (Pos. 1) leidt tot een vervormde
weergave en kan de luidspreker beschadigen.
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de beschikbare
retour- en verzamelsystemen.
Vid monteringen och anslutningen måste du följa
nedanstående säkerhetsanvisningar.
-Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsanvisnin�
garna från fordonstillverkaren.
-Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
-Om du förlänger plus- och minuskablarna får ledararean
inte vara mindre än 2,5 mm2.
-Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå stör�
ningar i de elektroniska fordonssystemen eller på bilra�
dion.
Monterings- och anslutningsanvisningar
Av säkerhetsskäl måste THb 200A sättas fast professio�
nellt.
Välj en torr plats för installation, med tillräcklig luftcirku�
lation för att kyla förstärkaren.
THb 200A får inte monteras i bakvagnen, baksätet eller
andra platser som är öppna framåt.
Monteringsplatsen måste vara lämplig att fästa de medfö�
ljande skruvarna på och erbjuda bra fäste (se sidan 2/
figur 1).
Effekförstärkarens strömkabel ska förses med en säkring
högst 30 cm från batteriet för att skydda bilbatteriet vid kor�
tslutning mellan förstärkaren och batteriet. Förstärkarens
säkring skyddar bara förstärkaren och inte bilbatteriet.
Slå på/av
Speciell för THb 200A är dess automatiska inkoppling.
När en musiksignal tas emot slås subwoofer-boxen på av
sig själv.
Om musiksignalen uteblir mer än 60 sekunder stängs THb
200A automatiskt av igen.
Anslutning (se sidan 2/figur 2)
Wijzigingen voorbehouden
Anslutning 6 kopplas till plus batteri och anslutning 7
kopplas till minus jord. THb 200A bör helst användas med
2 kanaler, valfritt via bilradions förförstärkarutgångar eller
via dess högtalarutgångar. Det går också att endast använda
den högra eller vänstra kanalen, eftersom musikens lågfrek�
venta delar i regel är identiska i båda kanalerna.
Förförstärkarutgångarna ansluts till Cinch-uttaget (RCA) på
woofer-boxen med en skärmad ljudkabel. Används högta�
THb 200A
larutgångarna leds ingångsledningarna pos. 9/: till de
högtalarkablar (framtill eller baktill) som ligger närmast
till vänster och höger. Dessa delas upp och kopplas till
ingångsanslutningarna. Anslutningarnas polaritet + eller
- måste ovillkorligen beaktas. Ett BTL-slutsteg kan anslutas
direkt, utan extra adapter.
1 Ingångskänslighet
2 Fasläge
3 Övre gränsfrekvens
4 Anslutningskabel
5 Förförstärkaringångar
6 + Batteri
7- Jord
8Högtalaringång vänster
9 Högtalaringång höger
: Säkring 10 A
;�Statusvisning (PRT/PWR)
Inställningar
Som grundinställning innan apparaten tas i bruk rekom�
menderar vi följande positioner för reglagen: Känslighet
(Gain) pos. 1 till minimum, faspos. 2 till 0 °, Filter
(Crossover) pos. 3 till cirka 80 Hz. Slå på anläggningen
och välj en låt med utpräglad basåtergivning.
Höj volymen på din stereo till önskad nivå. Vrid nu Gainreglaget 1 försiktigt tills du hör en tydlig förstärkning av
basnivån. Därefter väljer du med Crossover-reglaget 3 en
filterinställning som ger en distinkt bas. Eventuellt måste
du justera inställningen av Gain-reglaget 1 och filtret 3
växelvis tills du får optimalt ljud.
Brummande bas med överdriven volym kräver en filterin�
ställning med låg frekvens.
Fasomkopplaren ska ställas in så att basen integreras så
väl som möjligt i klangbilden och inte hörs som separat
ljudkälla.
Kontrollera inställningarna för THb 200A även med helt
uppskruvad bas och ev. påslagen loudness. Överstyrning
av subwoofer-boxen på grund av alltför högt inställd för�
stärkare (pos. 1) leder till distorsion och kan förstöra
högtalaren.
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings- och
insamlingsställe.
ESPAÑOL
Introducción
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instruc�
ciones.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea,
le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones
de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de
o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Advertencias de seguridad
Observe las siguientes advertencias de seguridad durante
el montaje y la conexión del equipo.
Desembornar el polo negativo de la batería. En este
sentido, observar las advertencias de seguridad del
fabricante del vehículo.
-Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños
en ninguna pieza del vehículo.
-En caso de alargar los cables positivo y negativo,
asegúrese de dejar siempre una sección transversal
mínima de 2,5 mm2.
-Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden
producirse averías en los sistemas electrónicos o en la
radio del vehículo.
Prescripciones de instalación y conexión
Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el
THb 200A debe ser montado y fijado por un profesional.
Como ubicación para la instalación debe elegirse un em�
plazamiento seco y con suficiente circulación de aire para
garantizar la adecuada refrigeración del amplificador.
El THb 200A no debe instalarse en la bandeja trasera,
los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran
hacia delante.
La superficie de montaje debe ser adecuada para alojar
los tornillos y ofrecer un soporte seguro (véase página 2 /
Fig. 1).
El cable del amplificador debe estar a un máximo de
30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusible,
para proteger la batería en caso de producirse un corto�
circuito entre ésta y el amplificador de potencia. El fusible
del amplificador no protege la batería del vehículo, sólo
el amplificador.
Encender y apagar
Med förbehåll för ändringar
10
Una particularidad del THb 200A es el sistema de conexión
automática.
Al producirse una señal musical, el Subwoofer se enciende
automáticamente.
Si no se produce ninguna señal musical durante más de
60 segundos, el THb 200A se desconecta automática�
mente.
THb 200A
Conexión (véase página 2 /Fig. 2)
La conexión 6 se une con el borne positivo de la batería y
la conexión 7 con el borne negativo de masa del vehículo.
La excitación del THb 200A debería realizarse, a ser posible,
con 2 canales, de forma alternativa a través de las salidas
del preamplificador y de los altavoces de la radio. También
es posible la excitación a través de un único canal (izquierdo
o derecho), ya que generalmente las bajas frecuencias de
las piezas musicales son idénticas para ambos canales.
Las salidas del preamplificador se conectan mediante un
cable de audio apantallado a la entrada Cinch (RCA) del
Subwoofer. Cuando se produce la excitación a través de las
salidas de los altavoces, las líneas de entrada pos. 9/:
se conducen hacia el cable de altavoces más cercano a
izquierda y derecha (frontal o trasero). Estas líneas de
entrada se separan y se unen a las conexiones de ent�
rada. Es imprescindible tener en cuenta la polaridad de
las conexiones (+ o -). Las etapas finales en puente (BTL)
también se pueden conectar directamente, sin necesidad
de adaptador.
1 Sensibilidad de entrada
2 Posición de fase
3 Frecuencia de corte superior
4 Cable de conexión
5 Entradas del preamplificador
6 + Batería
7- Masa
8Entrada altavoces izquierda
9 Entrada altavoces derecha
: Fusible 10 A
;�Indicación de estado (PRT/PWR)
Ajustes
A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funcio�
namiento, recomendamos las siguientes posiciones del
regulador: sensibilidad (Gain) pos. 1 al mínimo, fase pos.
2 a 0°, filtro (Crossover) pos. 3 a 80 Hz aprox. Conecte
el equipo y seleccione una pieza musical con los graves
muy marcados.
Aumente el volumen de su equipo estéreo cuanto desee.
Haga girar el regulador de ganancia 1 con cuidado hasta
que perciba un claro refuerzo del nivel de graves. Después,
seleccione con el regulador Crossover 3 una configuración
de filtro que proporcione una buena definición de graves.
Es posible que necesite optimizar alternativamente la con�
figuración del regulador de ganancia 1 y la configuración
del filtro 3.
Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen, se
debe ajustar el filtro con una frecuencia más baja.
El interruptor de fase debe estar ajustado de modo que
los graves se integren lo mejor posible en la totalidad
del sonido, es decir, que no se puedan oír como fuente
independiente.
Compruebe los ajustes del THb 200A con el regulador de
graves al máximo y, en caso necesario, el ajuste loudness
activado. Una sobreexcitación del Subwoofer debida a una
amplificación excesiva (pos. 1) se traduce en una repro�
ducción distorsionada y puede estropear los altavoces.
Reciclaje y eliminación
Para desechar el producto, utilice el sistema de recogida
y devolución disponible.
Sujeto a modificaciones
PORTUGUÊS
Introdução
Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções
de serviço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos
produtos comprados na União Europeia. Para conhecer
as condições de garantia, consulte a nossa página em
www.blaupunkt.de ou solicite-as directamente através do
seguinte endereço:
Blaupunkt GmbH
Linha azul
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes
indicações de segurança.
-Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar
as indicações de segurança do fabricante do veículo.
-Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar
nenhuma peça do veículo.
-No caso de um prolongamento do cabo positivo ou
negativo, a secção do fio condutor não deve ser inferior
a 2,5 mm2.
-No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir
avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu
auto-rádio.
Instruções de montagem e ligação
Por motivos de segurança em caso de acidente, deve fixarse o THb 200A de forma profissional.
Ao escolher o local de instalação, deve optar-se por um
local seco e que garanta uma circulação de ar suficiente
para a refrigeração do amplificador.
O THb 200A não deve ser instalado sobre a chapeleira,
bancos traseiros ou outros locais abertos para a frente.
A superfície de montagem deve ser adequada para a fixa�
ção dos parafusos fornecidos e oferecer um apoio seguro
11
THb 200A
(consultar a página 2 / Fig. 1).
O cabo de corrente do amplificador deve possuir um fusível
a uma distância máxima de 30 cm em relação à bateria,
de forma a proteger a bateria do automóvel no caso de
curto-circuito entre o amplificador de potência e a bateria.
O fusível do amplificador protege apenas o amplificador
em si e não a bateria do automóvel.
Ligar/desligar
Uma das particularidades do THb 200A é o seu sistema
automático de activação.
Ao entrar um sinal de música, a coluna subwoofer liga-se
automaticamente.
Se o sinal de música não chegar durante mais de 60 segundos,
o THb 200A volta a desligar-se automaticamente.
Ligação (cons. página 2 /Fig. 2)
A ligação 6 é estabelecida com o positivo da bateria e a
ligação 7 com o negativo da massa do veículo. A activação
do THb 200A deveria, idealmente, fazer-se através de dois
canais, opcionalmente através das saídas do pré-amplifica�
dor ou as saídas dos altifalantes do auto-rádio. Também é
possível uma activação exclusiva através do canal direito ou
esquerdo, pois a proporção de baixa frequência na música
é, por regra, idêntica em ambos os canais.
As saídas do pré-amplificador são ligadas através de um
cabo de audiofrequência blindado às tomadas RCA da caixa
woofer. Em caso de activação através das saídas dos altifa�
lantes, as linhas de entrada pos. 9/: são conduzidas para
os cabos do altifalante mais próximo (dianteira ou traseira)
à esquerda e à direita. Estas são separadas e conectadas
com as ligações de entrada. A polaridade das ligações + ou
- deve ser impreterivelmente respeitada. Também é possível
ligar andares finais em ponte (BTL) directamente, sem um
adaptador adicional.
1 Sensibilidade de entrada
2 Posição de fase
3 Frequência limite superior
4 Cabo de ligação
5 Entradas para pré-amplificador
som pretendido. Rode agora o regulador de ganho 1, com
precaução, até escutar um claro aumento do nível de gra�
ves. De seguida, seleccione com o regulador de crossover
3 um ajuste do filtro que realce os baixos. Eventualmente,
poderá ser necessário optimizar o ajuste do regulador de
ganho 1 e o ajuste do filtro 3 alternadamente.
Baixos troantes com um volume demasiado forte requerem
um ajuste do filtro com frequência baixa.
O interruptor de fase deve ser regulado de forma a que os
baixos se integrem o melhor possível na sonoridade e não
sejam escutados como fonte individual.
Verifique os seus ajustes para o THb 200A, também com
regulador de baixos totalmente aberto e, eventualmente, o
Loudness activado. Uma sobreexcitação da caixa subwoofer
devido à selecção de uma ampliação demasiado elevada
(pos. 1) leva a uma reprodução distorcida e pode destruir
o altifalante.
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, recorra por favor aos sistemas
de devolução e recolha que estão à sua disposição.
Reservado o direito a alterações
Dansk
Introduktion
Før første anvendelse bør du læse denne betjeningsve�
jledning.
Vi yder en producentgaranti for apparater, der er købt
inden for den Europæiske Union, for alle vores apparater.
Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.de
eller bestille direkte hos:
7- massa
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
8Entrada para altifalante à esquerda
D-31139 Hildesheim
9 Entrada para altifalante à direita
Sikkerhedsanvisninger
: Fusível 10 A
I forbindelse med montering og tilslutning af apparatet
gælder følgende sikkerhedsanvisninger.
6 + bateria
;�Indicação de estado (PRT/PWR)
Configurações
Como ajuste básico antes da colocação em funcionamento,
recomendamos as seguintes posições do regulador: sen�
sibilidade (ganho) pos. 1 no valor mínimo, fase pos. 2
em 0°, filtro (crossover) pos. 3 para aprox. 80 Hz. Ligue
o sistema e seleccione uma música com forte reprodução
de graves.
Aumente o volume no seu aparelho estéreo até ao nível de
12
-Afbryd batteriets minuspol! Se også bilproducentens
sikkerhedsanvisninger.
-Når der bores huller, er det vigtigt ikke at beskadige dele
af bilen.
-Hvis plus- og minuskablerne skal forlænges, må der ikke
anvendes et forlængerkabler, der er mindre end 2,5 mm2
i tværsnit.
-Fejl i installationen kan medføre fejl i bilens elektroniske
systemer eller i bilradioen.
THb 200A
Monterings- og tilslutningsanvisninger
Indstillinger
Af hensyn til sikkerheden og for at forebygge ulykker skal
THb 200A monteres af en fagmand.
Apparatet skal monteres på et sted, hvor der er tørt, og hvor
der er en tilstrækkelig luftcirkulation til at sikre kølingen
af forstærkeren.
THb 200A må ikke indbygges i hattehylden, bagsædet eller
andre steder, der er åbne fremad.
Monteringsfladen skal være af en sådan type, at de medføl�
gende skruer kan skrues i og sikre en ordentlig fastspæn�
ding (se side 2 / fig. 1).
Strømkablet til forstærkeren skal være placeret maks. 30 cm
fra batteriet og være forsynet med en sikring for at beskytte
bilbatteriet i tilfælde af kortslutning mellem effektforstær�
keren og batteriet. Forstærkerens sikring beskytter selve
forstærkeren, men ikke bilbatteriet.
Det anbefales at anvende følgende regulatorpositioner som
grundindstilling før ibrugtagning: Følsomhed (Gain) pos. 1
på minimum, fase pos. 2 på 0°, filter (Crossover) pos. 3
på ca. 80 Hz. Tænd for anlægget, og vælg et musikstykke
med udpræget bas.
Skru op for lydstyrken til det ønskede niveau på stereoan�
lægget. Drej derefter Gain-knappen 1 forsigtigt, indtil du
kan høre, at bassen er blevet tydeligt forstærket. Indstil
derefter filterindstillingen med Crossover-knappen 3, så
basklangen får en god kontur. Eventuelt skal du skiftevis
finjustere indstillingen af Gain-knappen 1 og filterind�
stillingen 3.
Rungende bas med overdreven høj lydstyrke kræver en
filterindstilling med lav frekvens.
Indstil fase-knappen, så bassen bliver integreret så godt
som muligt i klangbilledet og ikke høres som en separat
lydkilde.
Kontrollér også indstillingerne på THb 200A med maksimal
bas og eventuelt med loudness slået til. Overstyring af
subwooferen på grund af for højt indstillet forstærker (pos.
1) giver forvrængninger i afspilningen og kan ødelægge
højttalerne.
Tænd/sluk
En særlig detalje ved THb 200A er den automatiske startfunktion.
Ved modtagelse af et musiksignal tændes subwooferen
automatisk.
Hvis der ikke modtages et musiksignal i mere end 60 sek.,
slukker THb 200A automatisk igen.
Tilslutning (se side 2 /fig. 2)
Tilslutningen 6 skal forbindes med batteriets pluspol og
tilslutning 7 med stelforbindelsens minuspol. THb 200A
bør fortrinsvis tilsluttes gennem 2 kanaler, eventuelt gen�
nem forforstærkerudgangene eller bilradioens højttalerud�
gange. Tilslutning udelukkende gennem højre eller venstre
kanal er også mulig, da den lavfrekvente del af musikken
som hovedregel er ens i de to kanaler.
Forforstærkerudgangene tilsluttes via en skærmet audioledning på subwooferens Cinch-(RCA)-bøsninger. Ved
tilslutning gennem højttalerudgangene skal indgangslednin�
gerne pos. 9/: føres til det nærmeste højttalerkabel (for
eller bag) til højre og venstre. Disse splittes og forbindes
med indgangene. Det er vigtigt at tilslutte + og - korrekt.
Også broudgangstrin (BTL) kan tilsluttes direkte, uden
ekstra adapter.
Genvinding og bortskaffelse
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsam�
lingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af produk�
tet.
Ret til ændringer forbeholdes
Polski
1 Indgangsfølsomhed
Wprowadzenie
2 Faseplacering
Przed pierwszym użyciem prosimy o przeczytanie niniejszej
instrukcji obsługi.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy
gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można
zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić
je pod wskazanym adresem:
3 Øverste grænsefrekvens
4 Tilslutningskabel
5 Forforstærkerindgange
7- stel
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
8Højttalerindgang til venstre
D-31139 Hildesheim
9 Højttalerindgang til højre
Wskazówki bezpieczeństwa
: Sikring 10 A
Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać
poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
6 + batteri
;�Statusvisning (PRT/PWR)
13
THb 200A
-Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa producenta pojazdu.
-Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić
któregoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
1 Czułość na wejściu
2 Pozycja amplitudy
3 Górna częstotliwość graniczna
-Przedłużacz kabla plusowego i minusowego, nie może
mieć przekroju mniejszego niż 2,5 mm2.
4 Kabel przyłączeniowy
-W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić zakłócenia
w działaniu elektronicznych systemów pojazdu oraz
radioodtwarzacza.
6 + Akumulator
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Ze względów bezpieczeństwa, THb 200A musi zostać pro�
fesjonalnie zamocowane.
Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapewni
wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia wz�
macniacza.
Urządzenie THb 200A nie może być montowane przy tylnej
szybie, na tylnych siedzeniach lub innych, nie osłoniętych
od przodu miejscach.
Miejsce montażu musi być przystosowane do mocowania
dołączonych śrub, zapewniając bezpieczne trzymanie (patrz
strona 2 / rys. 1).
Kabel zasilający wzmacniacza musi zostać wyposażony w
bezpiecznik umieszczony w maksymalnej odległości 30 cm
od akumulatora, aby zapewnić ochronę akumulatora
samochodu w razie zwarcia na odcinku pomiędzy wz�
macniaczem a akumulatorem. Bezpiecznik wzmacniacza
stanowi zabezpieczenie tylko dla wzmacniacza, a nie dla
akumulatora samochodu.
Włączanie / wyłączanie
Cechą szczególną THb 200A jest automatyka włączania.
Odebrany sygnał audio powoduje samoczynne włączenie
się subwoofer'a.
Jeśli w czasie dłuższym niż 60 sekund sygnał audio nie
będzie nadawany, wówczas THb 200A wyłączy się auto�
matycznie.
Podłączenie (p. strona 2 /rys. 2)
Przyłącze 6 łączone jest z biegunem dodatnim akumula�
tora, a przyłącze 7 z biegunem ujemnym masy pojazdu.
Sterowanie THb 200A powinno się odbywać poprzez 2
kanały, za pomocą wyjść dla przedwzmacniacza lub za
pomocą wyjść dla głośników radioodtwarzacza. Możliwe
jest także sterowanie wyłącznie za pomocą prawego lub
lewego kanału, ponieważ dolne częstotliwości odtwarzane�
go utworu muzycznego są z reguły identyczne na obydwu
kanałach.
Wyjścia dla przedwzmacniaczy podłączane są poprzez
ekranowane kable sygnałowe do gniazda Cinch (RCA) dla
Woofer-Box. W przypadku sterowania poprzez wyjścia dla
głośników, kable wejściowe poz. 9/: wyprowadzane są
najbliżej położonych kabli głośnikowych (przód lub tył)
po lewej i prawej stronie. Są one rozdzielane i łączone
z przyłączami wejściowymi. Przestrzegać odpowiedniej
kolejności biegunów dla przyłączy + lub -. Końcówki sto�
pnia mocy (BTL) można podłączać bezpośrednio, bez
konieczności stosowania dodatkowego adaptera.
14
5 Wejścia przedwzmacniacza
7- Masa
8Wejście dla głośników po lewej
9 Wejście dla głośników po prawej
: Bezpiecznik 10 A
;�Wskaźnik stanu (PRT/PWR)
Ustawienia
Jako ustawienie podstawowe przy uruchomieniu zalecamy
następujące pozycje regulatorów: czułość (Gain) poz. 1 na
minimum, amplituda poz. 2 na 0°, filtr (Crossover) poz. 3
na ok. 80 Hz. Włączyć urządzenie i wybrać utwór muzyczny
z wyraźnymi tonami niskimi.
Zwiększyć głośność przy urządzeniu stereo do żądanego
poziomu. Regulator gain 1 obracać delikatnie do momen�
tu, aż będzie słyszalne wyraźne podbicie tonów niskich.
Następnie za pomocą regulatora crossover 3 wybrać
ustawienie filtra, które zapewni wyraziste odtwarzanie
tonów niskich. Ewentualnie zoptymalizować ustawienie
regulatora gain 1 oraz ustawienie filtra 3.
Dudniące, zbyt pełne tony niskie wymagają ustawienia filtra
na niższą częstotliwość.
Przełącznik amplitudy należy ustawić w taki sposób,
aby tony niskie współgrały z innymi dźwiękami i nie były
słyszalne jako jedyne źródło dźwięku.
Sprawdzić ustawienia THb 200A przy maksymalnym usta�
wieniu regulatora tonów niskich i ewent. włączonej funk�
cji Loudness. Przesterowanie Subwoofer-Box na skutek
ogromnego wzmocnienia (poz. 1) prowadzi do zakłóceń w
odtwarzaniu i może spowodować zniszczenie głośników.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne punkty
zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone
THb 200A
ČESKY
Úvod
Před prvním použitím si přečtěte tento návod k obsluze.
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku
výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na
www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese:
Výstupy předzesilovače se připojí stíněným vedením zvu�
ku k Cinch (RCA) - zásuvkám skříňky reproduktoru pro
hluboké tóny. Při ovládání přes výstupy reproduktorů se
vedou vstupní vedení pol. 9/: k nejblíže ležícím kabelům
reproduktorů (čelní nebo zadní) vlevo a vpravo. Tyto se
rozdělí a spojí se se vstupními přípoji. Polarita přípojů +
nebo - se musí bezpodmínečně dodržet. I koncové stupně
(BTL) lze připojit přímo, bez dodatečného adaptéru.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
1 Vstupní citlivost
D-31139 Hildesheim
3 Horní mezní frekvence
Bezpečnostní pokyny
2 Poloha fází
4 Přípojný kabel
Během montáže a připojení dodržujte prosím následující
bezpečnostní pokyny.
5 Vstupy předzesilovače
•Odpojte záporný pól baterie! Přitom dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
7- Kostra
•Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili žádné
díly vozidla.
- Při prodloužení kladného a záporného kabelu nesmí být
průřez menší než 2,5 mm2.
- V případě nesprávné instalace může docházet k poruchám
v lektronických systémech vozidla nebo ve vašem au�
torádiu.
Pokyny pro montáž a připojení
Vzhledem k bezpečnosti před úrazem musí být THb 200A
profesionálně upevněn.
Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché místo,
zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení
zesilovače.
THb 200A se nesmí postavit na odkládací desku za zadní�
mi sedadly, zadní sedadla nebo na jiná zepředu otevřená
místa.
Montážní plocha musí být vhodná pro upevnění přiložených
šroubů a musí poskytnout bezpečné uchycení (viz strana 2 /
obr. 1).
Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti
maximálně 30 cm od baterie opatřen pojistkou, aby chránil
baterii vozidla při zkratu mezi zesilovačem výkonu a baterií.
Pojistka zesilovače chrání pouze samotný zesilovač, ne
baterii vozidla.
Zapnutí a vypnutí
Zvláštností THb 200A je jeho spínací automatika.
Při vstupu hudebního signálu se zapne subwooferbox sám.
Pokud hudební signál nepřichází déle než 60 sekund,
THb 200 A se opět automaticky vypne.
6 + Baterie
8Vstup reproduktoru vlevo
9 Vstup reproduktoru vpravo
: Pojistka 10 A
;�Zobrazení stavu (PRT/PWR)
Nastavení
Jako základní nastavení před uvedením do provozu
doporučujeme následující polohy ovladačů: citlivost (Gain)
pol. 1 na minimum, fáze pol. 2 na 0°, filtr (Crossover)
pol. 3 na cca 80 Hz. Zapněte zařízení a vyberte hudební
skladbu s výraznou reprodukcí basů.
Zvyšte hlasitost na vašem stereozařízení až na požadovanou
hladinu hlasitosti. Nyní otočte ovladač citlivosti 1 opatrně
tak, abyste uslyšeli zřetelné zesílení hladiny basů. Potom
zvolte ovladačem filtru 3 takové nastavení filtru, které
dosáhne dobře konturovaný bas. Případně musíte nasta�
vení ovladače citlivosti 1 a nastavení filtru 3 střídavě
optimalizovat.
Dunivý bas s přehnaným objemem vyžaduje nastavení filtru
s nízkou frekvencí.
Fázový spínač má být nastaven tak, aby se bas pokud možno
co nejlépe integroval do zvukového obrazu a nebyl slyšitelný
jako jediný zdroj.
Zkontrolujte vaše nastavení THb 200A i s ovladačem basů
otočeným naplno a příp. zapnutou hlasitostí. Přemodulování
skřínky subwooferu příliš vysokým zesílením (pol. 1) vede
ke zkreslené reprodukci a může zničit reproduktor.
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci starého výrobku využijte k tomu určené služby
pro odevzdání a sběr.
Připojení (viz str. 2 /obr. 2)
Přípoj 6 se spojí s kladným pólem baterie a��������
přípoj 7 se
záporným pólem kostry vozidla. Ovládání THb 200A by se
mělo provádět v ideálním případě 2kanálově, volitelně přes
výstupy předzesilovače nebo přes výstupy reproduktorů
autorádia. Ovládání výhradně přes pravý nebo levý kanál
je rovněž možné, protože podíl nízkého kmitočtu v hudbě
je zpravidla na obou kanálech identický.
Změny vyhrazeny
15
THb 200A
Slovensky
Úvod
Pred prvým použitím si prečítajte tento návod na obsluhu.
Pre naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme
záruku výrobcu. So záručnými podmienkami sa môžete
oboznámiť na www.blaupunkt.de alebo si ich môžete
vyžiadať priamo na adrese:
Výstupy predzosilňovača sa pripoja tieneným vedením
zvuku na Cinch (RCA) zásuvky skrinky reproduktora pre
hlboké tóny. Pri ovládaní cez výstupy reproduktorov sa vedú
vstupné vedenia pol. 9/: k najbližšie ležiacim káblom
reproduktorov (čelné alebo zadné) vľavo alebo vpravo. Tie
sa rozdelia a spoja so vstupnými prípojmi. Polarita prípojov
+ alebo - sa musí bezpodmienečne dodržať. Aj koncové
stupne (BTL) možno pripojiť priamo, bez dodatočného
adaptéra.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
1 Citlivosť vstupu
D-31139 Hildesheim
3 Horná medzná frekvencia
Bezpečnostné pokyny
2 Poloha fáz
4 Prípojný kábel
Počas montáže a zapojenia rešpektujte nasledujúce
bezpečnostné pokyny.
5 Vstupy predzosilňovača
-Odpojte záporný pól batérie! Rešpektujte pri tom
bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla.
7- Kostra
-Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili žiadne
dielce vozidla.
-Pri predĺžení kladného a záporného kábla nesmie byť
prierez menší než 2,5 mm2.
-Pri chybnej inštalácii môže dochádzať k poruchám
v elektronických systémoch vozidla alebo vo vašom
autorádiu.
Pokyny na montáž a pripojenie
Vzhľadom na bezpečnosť a prevenciu pred úrazmi musí byť
THb 200A profesionálne upevnený.
Pri výbere miesta montáže by ste mali zvoliť suché miesto,
zaručujúce dostatočnú cirkuláciu vzduchu na chladenie
zosilňovača.
THb 200A sa nesmie postaviť na odkladaciu dosku za
zadnými sedadlami, na zadné sedadlá alebo na iné spredu
otvorené miesta.
Montážna plocha musí byť vhodná na upevnenie priložených
skrutiek a musí poskytnúť bezpečné uchytenie (pozri
strana 2 /obr. 1).
Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti ma�
ximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou, aby chránil
batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom výkonu a ba�
tériou. Poistka zosilňovača chráni iba samotný zosilňovač,
nie batériu vozidla.
Zapínanie/vypínanie
Osobitosťou THb 200A je jeho spínacia automatika.
Pri vstupe hudobného signálnu sa zapne subwooferbox sám.
Ak hudobný signál neprichádza dlhšie než 60 sekúnd, THb
200A sa opäť automaticky vypne.
6 + Batéria
8Vstup reproduktora vľavo
9Vstup reproduktora vpravo
: Poistka 10 A
;�Zobrazenie stavu (PRT/PWR)
Nastavenia
Ako základné nastavenie pred uvedením do prevádzky
odporúčame nasledujúce polohy ovládačov: citlivosť (Gain)
pol. 1 na minimum, fáza pol. 2 na 0°, filter (Crossover)
pol. 3 na cca 80 Hz. Zapnite zariadenie a vyberte hudobnú
skladbu s výraznou reprodukciou basov.
Zvýšte hlasitosť na vašom stereozariadení až na požadovanú
hladinu hlasitosti. Teraz otočte ovládač citlivosti 1 opa�
trne tak, aby ste počuli zreteľné zosilnenie hladiny basov.
Potom zvoľte ovládačom filtra 3 také nastavenie filtra,
ktoré dosiahne dobre kontúrovaný bas. Eventuálne musíte
nastavenie ovládača citlivosti 1 a nastavenie filtra 3
striedavo optimalizovať.
Dunivý bas s prehnaným objemom vyžaduje nastavenie filtra
s nízkou frekvenciou.
Fázový spínač má byť nastavený tak, aby sa bas pokiaľ
možno čo najlepšie integroval do zvukového obrazu a nebol
počuteľný ako jediný zdroj.
Skontrolujte vaše nastavenia THb 200A aj s ovládačom
basov otočeným naplno a príp. zapnutou hlasitosťou. Pre�
modulovanie skrinky subwoofera privysokým zosilnením
(pol. 1) vedie k skreslenej reprodukcii a môže zničiť
reproduktor.
Recyklácia a likvidácia
Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené služby
pre odovzdanie a zber.
Pripojenie (pozri str. 2 /obr. 2)
Prípoj 6 sa spojí s kladným pólom batérie a��������
prípoj 7 so
záporným pólom kostry vozidla. Ovládanie THb 200A by sa
malo vykonávať v ideálnom prípade 2-kanálovo, voliteľne
cez výstupy predzosilňovača alebo cez výstupy reproduk�
torov autorádia. Ovládanie výhradne cez pravý alebo ľavý
kanál je takisto možné, pretože podiel nízkeho kmitočtu
v hudbe je spravidla na oboch kanáloch identický.
16
Výrobca si vyhradzuje právo zmien
THb 200A
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Διαβάστε προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά την
συσκευή αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Τους όρους
της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην
ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.de ή να τους
ζητήσετε απευθείας στην διεύθυνση:
Blaupunkt GmbH
ανοικτή γραμμή
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Οδηγίες ασφαλείας
Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και της σύνδεσης
προσέξτε παρακαλώ τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας
Σύνδεση (βλέπε σελίδα 2 /εικόνα 2)
Η σύνδεση 6 θα συνδεθεί με το συν (μπαταρία) και η
σύνδεση 7 με το πλην (γείωση του οχήματος). Το ιδανικό
θα ήταν να πραγματοποιείται η διέγερση του THb 200A
δικάναλα, επιλεκτικά από τις εξόδους του προενισχυτή ή τις
εξόδους των ηχείων του ραδιόφωνου. Μια ενεργοποίηση
αποκλειστικά από το δεξί ή αριστερό κανάλι είναι δυνατή,
επειδή το τμήμα των χαμηλών συχνοτήτων στην μουσική είναι
ίδιο κατά κανόνα και στα δύο κανάλια.
Οι έξοδοι του προενισχυτή συνδέονται μέσω ενός
θωρακισμένου καλώδιου ήχου στις υποδοχές Cinch (RCA)
του κουτιού του γούφερ. Σε περίπτωση ενεργοποίησης
από τις εξόδους των ηχείων οδηγείστε τα καλώδια εισόδου
θέση 9/: προς τα καλώδια των ηχείων που βρίσκονται πιο
κοντά (μπροστά ή πίσω) αριστερά και δεξιά. Χωρήστε τα και
συνδέστε τα με τις συνδέσεις εισόδου. Πρέπει οπωσδήποτε
να προσέξετε την πολικότητα των συνδέσεων + ή -. Επίσης
μπορούν άμεσα να συνδεθούν τελεστικοί ενισχυτές γέφυρας
(BTL) χωρίς πρόσθετο προσαρμογέα.
1 Ευαισθησία εισόδου
-Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας! Εδώ
προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή του
οχήματος.
2 Θέση φάσης
-Κατά το άνοιγμα των οπών προσέξτε να μην υποστούν
ζημιά τα εξαρτήματα του οχήματος.
4 Καλώδιο σύνδεσης
-Κατά την επέκταση του θετικού και αρνητικού καλωδίου
δεν επιτρέπεται να υπερβείτε τη διατομή των 2,5 mm2.
-Σε περίπτωση εσφαλμένης εγκατάστασης μπορεί να
εμφανιστούν δυσλειτουργίες σε ηλεκτρονικά συστήματα
του οχήματος ή του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας.
Οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσης
Για λόγους ασφαλείας πρέπει το THb 200A να στερεωθεί
από εξειδικευμένο τεχνίτη.
Κατά την επιλογή της θέσης τοποθέτησης πρέπει να επιλεγεί
ένα σημείο που να μην βρέχεται και που θα εξασφαλίζει την
επαρκή κυκλοφορία αέρα για την ψύξη του ενισχυτή.
Το THb 200A δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί στην εταζέρα, σε
πίσω καθίσματα ή άλλα ανοιχτά προς τα μπροστά σημεία.
Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι κατάλληλη για τις
παρεχόμενες βίδες και να διασφαλίζει την καλή στερέωση
(βλέπε σελίδα 2 / εικόνα 1).
Το καλώδιο ρεύματος του ενισχυτή πρέπει να απέχει το πολύ
30 εκ. από τη μπαταρία και να είναι εφοδιασμένο με μία
ασφάλεια, για να προστατευτεί η μπαταρία του οχήματος σε
ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ ενισχυτή ισχύος και μπαταρίας.
Η ασφάλεια του ενισχυτή προστατεύει μόνο τον ίδιο τον
ενισχυτή και όχι τη μπαταρία του οχήματος.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Μια ιδιαιτερότητα του THb 200A είναι η αυτόματη
ενεργοποίηση του.
Με την είσοδο ενός σήματος μουσικής ενεργοποιείται
αυτόματα το ηχείο υπογούφερ.
Εάν το σήμα μουσικής παραμείνει απενεργοποιημένο για
περισσότερα από 60 δευτερόλεπτα, απενεργοποιείται πάλι
αυτόματα το THb 200A.
3 Επάνω κρίσιμη συχνότητα
5 Είσοδοι προενισχυτή
6 + μπαταρία
7- γείωση
8Είσοδος μεγάφωνου αριστερά
9 Είσοδος μεγάφωνου δεξιά
: Ασφάλεια 10 A
;�Ένδειξη κατάστασης (PRT/PWR)
Ρυθμίσεις
Ως βασική ρύθμιση πριν την ενεργοποίηση συνιστούμε τις
παρακάτω θέσεις ρυθμιστών : ευαισθησία (Gain) θέση 1
στο μίνιμουμ, φάση θέση 2 στο 0°, φίλτρο (Crossover)
θέση 3 περίπου στα 80 Hz. Ενεργοποιήστε το σύστημα και
επιλέξτε ένα μουσικό κομμάτι με πολλά μπάσα.
Αυξήστε την ένταση στο στερεοφωνικό συγκρότημα σας
μέχρι τον επιθυμητό βαθμό. Περιστρέψτε τώρα τον ρυθμιστή
Gain 1 προσεκτικά τόσο, έως ότου δυναμώσουν αισθητά
τα μπάσα. Στη συνέχεια επιλέξτε με το ρυθμιστή Crossover
3 μια ρύθμιση φίλτρου, έτσι ώστε να επιτύχετε μια καλή
εξισορρόπηση των μπάσων. Ενδεχομένως πρέπει η ρύθμιση
του ρυθμιστή Gain 1 και η ρύθμιση του φίλτρου 3 να
βελτιωθούν εναλλάξ.
Μπάσα με έντονο βουητό σε υπερβολική ένταση απαιτούν
μια ρύθμιση φίλτρου με χαμηλότερη συχνότητα.
Ο διακόπτης φάσης πρέπει να ρυθμιστεί έτσι, ώστε τα μπάσα
να ενσωματωθούν όσο το δυνατό καλύτερα στον συνολικό
ήχο και να μην ακούγονται ως μεμονωμένη πηγή.
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του THb 200A και με τον ρυθμιστή
μπάσων στο τέρμα και ενδεχομένως με ενεργοποιημένο
Loudness. Υπερδιέγερση του ηχείου υπογούφερ λόγω πολύ
υψηλής έντασης (θέση 1) οδηγεί σε παραμορφωμένη
αναπαραγωγή και μπορεί να καταστρέψει το ηχείο.
17
THb 200A
Ανακύκλωση και αποκομιδή
katörün kendisini korur, araç akümülatörünü korumaz.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή του
προϊόντος τους συνήθεις τρόπους ανακύκλωσης.
Açma/kapama
THb 200A'nın bir özelliği de devreye girme otomatiğidir.
Bir müzik sinyalinin girişinde Subwoofer kutusu kendiliğinden
devreye girer.
Eğer müzik sinyali 60 san. uzun kapalı kalıyorsa THb 200A
kendiliğinden otomatik olarak devre dışı kalır.
Bağlantı (bkz.sayfa 2 /Fig. 2)
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς
προειδοποίηση
TürkÇe
Önsöz
Lütfen ilk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu okuy�
unuz.
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici
garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını www.blaupunkt.
de adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten
talep edebilirsiniz:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Güvenlik uyarıları
Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik
uyarılarına dikkat ediniz.
-Akümülatör eksi kutbu ayrılmalıdır! Araç üreticisinin
güvenlik uyarılarına dikkat edilmelidir.
-Deliklerin açılması sırasında araç parçalarına hasar
vermemeye dikkat edilmelidir.
-Artı ve eksi kablonun uzatılmasında enine kesit 2,5 mm2
ölçüsünün altında olmamalıdır.
-Hatalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya araç
radyosunda arızalar ortaya çıkabilir.
Takma ve bağlantı talimatları
Kaza güvenliği bakımından THb 200A professionell sabi�
tlenmelidir.
Montaj yerinin seçiminde amplifikatörün soğutması için
yeterince hava sirkülasyonu sağlayan kuru bir yer seçil�
melidir.
THb 200A arkadaki gözlere, arka oturma banklarına veya
diğer öne doğru açılan yerlere monte edilmemelidir.
Montaj yüzeyi birlikte verilen vidaların takılması için uygun
olmalı ve sağlam bir tutuş sağlamalıdır (bkz.sayfa 2 / Fig. 1).
Araç akümülatörü ve amplifikatör besleme kablosunu kısa
devreden korumak için, amplifikatör besleme kablosu sigor�
taya bağlı olarak araç akümülatöründen maksimum 30 cm
uzaklıkta olmalıdır. Amplifikatörün sigortası sadece amplifi�
18
Bağlantı 6 artı akü ve bağlantı 7 eksi araç şasesi ile
bağlanır. THb 200A kumandası en ideal olarak 2 kanallı
gerçekleşmelidir, seçime bağlı olarak ön amplifikatör
çıkışları veya araç radyosunun hoparlör çıkışlarından. Mü�
zikteki derin frekanslı oran kural olarak aynı olduğundan
kumanda sadece tek bir sağ veya sol kanaldan da müm�
kündür.
Ön amplifikatör çıkışları korumalı ses kanalı üzerinden
Woofer kutusunun Cinch (RCA) prizine bağlanır. Hoparlör
çıkışları kumandasında giriş hatları poz. 9/: bir sonraki
mevcut sol ve sağ hoparlör kablosuna (ön veya arka) sevk
edilir. Bunlar birbirinden ayrılır ve giriş anahtarı ile bağlanır.
+ veya - bağlantılarının polaritesi mutlaka dikkate alınmalıdır.
Köprü tipi çıkış kademeleri de (BTL) doğrudan ilave adaptör
olmadan da bağlanabilir.
1 Giriş hassasiyeti
2 Kademe konumu
3 Üst sınır frekansı
4 Bağlantı kablosu
5 Ön güçlendirici girişleri
6 + Akümülatör
7- Şase
8Hoparlör sol girişi
9 Hoparlör sağ girişi
: Sigorta 10 A
;�Durum göstergesi (PRT/PWR)
Ayarlar
Çalıştırmadan önceki ana ayar olarak yandaki ayar
pozisyonlarını önermekteyiz: Hassasiyet (Gain) poz. 1
minimumda, kademe poz. 2 0°'de, filtre (Crossover) poz.
3 yaklaşık 80 Hz'de. Sistemi açın ve belirgin bas sesli bir
müzik parçası seçiniz.
Stereo cihazınızda ses seviyesini istediğiniz ses seviyes�
ine kadar yükseltebilirsiniz. Gain düzenleyicisi 1 bas
sesler duyuluncaya kadar dikkatli bir şekilde çeviriniz.
Ardından Crosso düzenleyicisi 3 ile çok iyi belirginleşen
basa ulaşılana kadar filtre ayarı seçiniz. Muhtemelen Gain
düzenleme ayarı 1 ve filtre ayarı 3 değişken bir şekilde
optimize edilmelidir.
Aşırı ses yüksekliğine sahip kalın baslar için düşük frekanslı
filtre ayarı gereklidir.
Kademe şalteri öyle bir ayarlanmalıdır ki bas, ses kalitesine
THb 200A
olabildiğince en iyi şekilde entegre olmalı ve tek ses kaynağı
olarak duyulmuyor olmalıdır.
THb 200A'nın ayarlarını tam olarak çevrilmiş bas düzen�
leyicisiyle ve gerekirse devreye alınmış ses şiddeti ile kon�
trol edilmelidir. Subwoofer kutusunun çok yüksek seçilen
güçlendirici ile aşırı kumandasından dolayı (Poz. 1) cızırtılı
ses neden olur ve hoparlöre zarar verebilir.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme veya
toplama sistemlerini kullanınız.
pitävä kiinnitys (ks. sivu 2 / kuva 1).
Vahvistimen kaapeli täytyy varmistaa enintään 30 cm etä�
isyydellä akusta olevalla sulakkeella, joka suojaa auton
akkua, jos vahvistimen ja akun välillä tapahtuu oikosulku.
Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse vahvistinta, ei
auton akkua.
Kytkeminen päälle/pois
THb 200A:n erityisominaisuus on sen kytkentäautomatiikka.
Musiikkisignaalin tullessa Subwoofer-boksi kytkeytyy auto�
maattisesti toimintaan.
Jos musiikkisignaalin tulo lakkaa yli 60 sekunniksi, THb
200A kytkeytyy automaattisesti jälleen pois päältä.
Liitäntä (ks. sivu 2 / kuva 2)
Değişiklikler saklıdır
Suomi
Esittely
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue tämä
käyttöohje.
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myön�
nämme valmistajan takuun. Takuuehdot voit katsoa sivustol�
ta www.blaupunkt.de tai tilata ne suoraan osoitteesta:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Turvallisuusohjeita
Noudata asennus- ja liitäntätöiden yhteydessä seuraavia
turvallisuusohjeita.
Liitäntä 6 yhdistetään plussaan akkuun ja liitäntä 7 mi�
inukseen auton maadoituksen. THb 200A:n ohjauksen tulisi
tapahtua mieluiten 2-kanavaisesti, valinnaisesti esivahvisti�
men lähtöjen tai autoradion kaiutinlähtöjen kautta. Ohjaus
yksinomaan oikean tai vasemman kanavan kautta on myös
mahdollista, koska musiikin ultrapienitaajuinen osuus on
tavallisesti molemmissa kanavissa identtinen.
Esivahvistimen lähdöt kytketään suojatun äänijohtimen
kautta Woofer-boksin Cinch (RCA)-liittimiin. Kaiutinlähtöjen
kautta tapahtuvassa ohjauksessa tulojohtimet 9/: ohja�
taan lähimpinä oleviin kaiutinkaapeleihin (etu- tai takaosa)
vasemmalla ja oikealla. Nämä yhdistetään erotettuna ja
tuloliitäntöjen kanssa. Liitäntöjen + tai - napaisuus täytyy
ehdottomasti huomioida. Myös siltapääteasteet (BTL)
voidaan kytkeä suoraan, ilman lisäadapteria.
1 Tuloherkkyys
2 Vaiheasento
3 Ylärajataajuus
4 Liitäntäkaapeli
5 Esivahvistintulot
6 + akku
-Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon
valmistajan antamia turvaohjeita.
7- maadoitus
-Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon osat
vahingoitu.
9 Oikea kaiutintulo
-Plus- ja miinuskaapelin jatkokaapelin poikkipinta ei saa
alittaa 2,5 mm2 vahvuutta.
-Virheellinen asennus voi aiheuttaa auton elektronisten
järjestelmien tai autoradion häiriöitä.
Asennus- ja liitäntämääräykset
Turvallisuuden takaamiseksi THb 200A täytyy kiinnittää
kunnolla, jotta se ei pääse irtoamaan onnettomuustilant�
eissa.
Asennuspaikaksi tulee valita sellainen kohta, joka on kuiva
ja takaa riittävän tehokkaan ilmankierron vahvistimen
jäähdyttämiseksi.
THb 200A:ta ei saa asentaa hattuhyllylle, takapenkille tai
muille eteenpäin avonaisille paikoille.
Asennuspinnan täytyy soveltua oheisille ruuveille ja taata
8Vasen kaiutintulo
: Sulake 10 A
;�Tilanäyttö (PRT/PWR)
Asetukset
Suosittelemme tekemään seuraavan perusasetuksen ennen
käyttöönottoa: herkkyys (Gain) 1 minimiin, vaihe 2 0°:
een, suodatin (Crossover) 3 n. 80 Hz:iin. Kytke laitteisto
päälle ja valitse erittäin bassopitoinen musiikkikappale.
Nosta stereolaitteen äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle.
Käännä sitten Gain-säädintä 1 varovasti voimakkaammalle
niin paljon, kunnes kuulet bassojen vahvistuvan huomatta�
vasti. Valitse sen jälkeen Crossover-säätimellä 3 sellainen
suodatinasento, joka takaa selväpiirteisen bassoäänen. Tar�
vittaessa asetus täytyy optimoida säätämällä Gain-säädintä
1 ja suodatinsäädintä 3 vuorotellen.
19
THb 200A
Jylisevä basso liiallisella voimakkuudella vaatii taajuudel�
taan matalan suodatinasetuksen.
Vaihekytkin tulee säätää niin, että basso integroituu mah�
dollisimman hyvin äänensävyyn eikä kuulu erillisenä ää�
nilähteenä.
Tarkasta THb 200A:n tekemäsi säädöt myös bassosäädin
maksimiasennossa ja tarv. Loudness päällä. Subwooferboksin ylisäätö liian suureksi valitulla vahvistuksella (kohta
1) vääristää äänentoistoa ja voi rikkoa kaiuttimen.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspisteeseen.
обеспечивается достаточная циркуляция воздуха и
охлаждение усилителя.
Устройство THb 200A нельзя устанавливать на задних
полках, задних сиденьях или других открытых вперед
местах.
Монтажная площадка должна подходить для крепления
прилагаемых винтов и обеспечивать надежную опору
(смотри страницу 2 / рис. 1).
Силовой кабель усилителя должен быть удален от
аккумулятора максимум на 30 см и оборудован
предохранителем для защиты аккумулятора автомобиля
при коротком замыкании между усилителем мощности
и аккумулятором. Предохранитель усилителя
защищает только сам предохранитель, не аккумулятор
автомобиля.
Включение/выключение
Oikeudet muutoksiin pidätetään
Особенностью устройства THb 200A является его
автоматика включения.
При входе звукового сигнала сабвуфер включается
самостоятельно.
Если звуковой сигнал отсутствует более чем 60 секунд,
устройство THb 200A автоматически отключается.
РУССКИЙ
Подключение (смотри страницу 2 / рис. 2)
Введение
Пожалуйста, прочтите перед первым пользованием
данную инструкцию по эксплуатации.
На наши изделия, купленные в Европейском Союзе,
распространяется заводская гарантия. Условия
гарантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет
www.blaupunkt.de или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Германия
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте,
пожалуйс та, с ледующие указания по технике
безопасности.
Разъем подключения 6 соединяется с плюсовым
контактом аккумулятора, а разъем 7 с минусовым
контактом массы автомобиля. Управление устройством
THb 200A в идеальном случае должно осуществляться по 2
каналам, по выбору от выходов предусилителя или выходов
динамиков автомагнитолы. Управление исключительно от
правого или левого каналов также возможно, так как
низкочастотная составляющая звукового сигнала как
правило идентична на обоих каналах.
Выходы предусилителя при помощи экранированных
аудиокабелей подключаются к разъемам "тюльпан" (RCA)
сабвуфера. При управлении от выходов динамиков
входные линии поз. 9/: проводятся к ближайшим
кабелям динамиков (передние или задние) слева и
справа. Они разделяются и подключаются к входным
линиям. Обязательно соблюдать полярность подключений
+ или -. Мостиковые оконечные каскады (BTL) также
можно подключать непосредственно, без дополнительного
усилителя.
-Отсоедините минусовую клемму аккумулятора!
Соблюдайте при этом правила техники безопасности
завода-изготовителя Вашего автомобиля.
1 Входная чувствительность
-При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не
повредить компоненты автомобиля.
3 Верхняя пороговая частота
-При удлинении плюсового и минусового кабелей их
сечение должно составлять не меньше 2,5 мм2.
-Неверная установка может привести к сбоям в
работе электронных систем автомобиля и Вашей
автомагнитолы.
2 Положение фаз
4 Соединительный кабель
5 Входы предусилителя
6 + аккумулятора
7- массы
8Левый вход динамика
Инструкция по установке и
подключению
9 Правый вход динамика
Исходя из соображений техники безопасности устройство
THb 200A должно быть закреплено профессионально.
Для установки следует выбирать сухое место, в котором
;�Индикатор состояния (PRT/PWR)
20
: Предохранитель 10 A
THb 200A
Настройки
В качестве базовых настроек перед включением мы
рекомендуем следующие положения регуляторов:
чувствительность (Gain) поз. 1 на минимум, фаза поз.
2 на 0°, фильтр (Crossover) поз. 3 примерно на 80 Гц.
Включите систему и выберите музыкальную композицию
с четко выраженными басами.
Увеличьте громкость Вашей стереосистемы до желаемого
уровня. Затем осторожно поворачивайте регулятор
чувствительности 1 до тех пор, пока не услышите
отчетливое усиление уровня басов. Затем с помощью
регулятора Crossover 3 выберите такую настройку
фильтра, которая обеспечивает четко очерченные басы.
Возможно Вам придется попеременно оптимизировать
настройки регулятора чувствительности 1 и фильтра
3.
Вибрирующий бас со слишком высоким уровнем требует
настройки фильтра на более низкую частоту.
Фазный переключатель следует настроить так, чтобы бас
был по возможности хорошо интегрирован в общий звук
и не слышался как отдельный источник.
Проверьте также настройки устройства THb 200A
при максимальном уровне регулятора басов и, при
необходимости, при полной громкости. Перегрузка
сабвуфера из-за слишком сильного усиления (поз.
1) приводит к искажению воспроизведения и может
повредить динамики.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуйтесь
доступными пунктами приема и сбора вторсырья.
Safety notes
Please observe the following safety notes during
the installation and connection.
-Disconnect the negative pole of the battery! Observe
the safety notes of the vehicle manufacturer.
-When you drill holes, ensure that you do not damage
any vehicle components.
-If the positive and negative cable are extended, ensure
that the cross section is not less than 2.5 mm2.
-An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the THb 200A must be
secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry
location that offers sufficient air circulation for cooling
the amplifier.
The THb 200A must not be installed on rear shelves, rear
seats or other locations that are open to the front.
The installation location must be suitable to accept the
accompanying screws and provide a firm support (see
page 2 / Fig. 1).
The amplifier power cable must be fitted with a fuse no
more than 30 cm from the battery to protect the vehicle
battery in case of a short circuit between power amplifier
and battery. The fuse of the amplifier protects only the
amplifier, not the vehicle battery.
Switching on/off
Право на внесение изменений сохраняется
USA
Introduction
Please read these operating instructions before using the
equipment for the first time.
We provide a manufacturer guarantee for our products
bought within the European Union. The warranty terms
can be called up under www.blaupunkt.de or requested
directly from:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 708-865-5388
FX: 708-450-8511
EM: [email protected]
One of the special features of the THb 200A is its automatic
switch-on.
The subwoofer box automatically switches on if a music
signal is received.
If there is no music signal for more than 60 seconds, the
THb 200A automatically switches off.
Connection (see p. 2 /Fig. 2)
Connection 6 is connected to the positive pole of the
battery and connection 7 to negative vehicle ground.
The control of the THb 200A should ideally be a twochannel control, either via the preamplifier outputs or the
loudspeaker outputs of the car sound system. A control
solely via the right or left channel is also possible since the
low-frequency portion of the music is generally identical
on both channels.
The preamplifier outputs are connected to the cinch (RCA)
sockets of the woofer box via a shielded sound cable. With
control via the loudspeaker outputs, the input connections
of pos. 9/: are fed to the closest loudspeaker cables
(front or rear) on the left and right. They are separated
and connected to the input connections. The polarity of
the + or - connections must be observed. Bridge output
stages (BTL) can also be connected directly without an
additional adapter.
1 Input sensitivity
2 Phase position
21
THb 200A
3 Upper cut-off frequency
4 Connector cable
5 Preamplifier inputs
6 + Battery
7- Ground
8Left loudspeaker input
9 Right loudspeaker input
: 10 A fuse
;�Status display (PRT/PWR)
A droning bass with excessive volume requires a filter
setting with a low frequency.
The phase switch must be set so that the bass is integrated
into the acoustic pattern as best as possible and not re�
cognisable as an individual source.
Also check your settings of the THb 200A with the bass
control fully open and, if necessary, with activated loud�
ness. An overloading of the subwoofer box by selecting
an excessive amplification (pos. 1) results in a distorted
playback and can damage the loudspeaker.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems available to
dispose of the product.
Settings
The following control setting is recommended as basic
setting before putting the device into operation: Sensitivity
(gain) pos. 1 to minimum, phase pos. 2 to 0°, filter (cross�
over) pos. 3 to approx. 80 Hz. Switch on the device and
select a musical piece with distinctive bass playback.
Increase the volume of your stereo system to the desired
volume level. Now slowly increase the gain control 1
until you can hear a clear amplification of the bass level.
Next, use the crossover control 3 to select a filter setting
that provides a well-contoured bass. You may have to
alternately optimise the gain control setting 1 and the
filter setting 3.
22
Subject to changes
THb 200A
Technische Daten, Specifications, Caractéristiques techniques, Dati tecnici,
Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data,
Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik
veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifications
Max Power
140 W
RMS Power
70 W (DIN 45324 @14,4 V)
I max/min
10 A / <3 mA
Phase
0° / 180°
Frequency response
30-120 Hz
Low pass filter
40-120 Hz
Gain
0.1V-8 V
Cone size
200 mm / 8"
Cone material
Aluminium Compound
High Level Input
Size (WxHxD) mm
340 x 225 x 71 (13.4" x 8.9" x 2.8")
Weight
4.3 kg
23
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di
assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de
serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα
σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса
Country:
Phone:
Fax:
Germany (D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
(A)
01-610 39 0
01-610 393 91
Belgium
(B)
02-525 5444
02-525 5263
Denmark
(DK)44 898 36044-898 644
Finland
(FIN)
09-435 991
09-435 99236
France
(F)
01-4010 7007
01-4010 7320
Great Britain
(GB)
01-89583 8880
01-89583 8394
Greece
(GR)210 94 27 337210 94 12 711
Ireland
(IRL)
01-46 66 700
01-46 66 706
Italy
(I)
02-369 6331
02-369 6464
Luxembourg
(L)40 407840 2085
Netherlands
(NL)
0800 400 1010
0800 400 1040
Norway
(N)
66-817 000
66-817 157
Portugal
(P)2185 001442185 00165
Spain
(E)
902 52 77 70
91 410 4078
Sweden
(S)
08-7501850
08-7501810
Switzerland
(CH)
01-8471644
01-8471650
Czech. Rep.
(CZ)
02-6130 0446
02-6130 0514
Hungary
(H)
76 511 803
76 511 809
Poland
(PL)
0800-118922
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-335 06 71
0212-3460040
USA
(USA)
800-950-2528
708-6817188
Brasil
(Mercosur)
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific)
(MAL)
+604-6382 474
+604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
04.06
CM-AS/SCS1- 8 622 404 860

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement