Oregon Scientific Desktop Emergency Alert Radio Connected Home User manual


Add to My manuals
53 Pages

advertisement

Oregon Scientific Desktop Emergency Alert Radio Connected Home User manual | Manualzz

Desktop Emergency Alert Radio

Model: WR608

USER MANUAL

Desktop Emergency Alert Radio

MODEL: WR608

USER MANUAL

CONTENTS

Introduction ...................................................................2

About the National Weather Radio System ................2

Consumer Electronics Assoc. (CEA) ..........................2

Product overview ..........................................................3

Front view ................................................................3

Back view .................................................................4

Getting started ...............................................................4

Main unit installation ................................................4

Display modes ...............................................................4

Clock display ............................................................4

Radio status display ................................................5

Reception signal status ................................................5

NOAA alert messages ...................................................5

Message codes used by the NWR ...........................5

Set up radio to receive NOAA alert Messages .........6

Finding local channels & SAME codes ....................6

Channels ........................................................................7

About radio channels ...............................................7

1

Setting the radio channel .........................................7

Locations .......................................................................7

Setting the location ..................................................7

Activate / deactivate location ...................................8

SAME code – What each digit means .....................9

Reception test ...............................................................9

Reception problems and solutions ...........................10

Many things affect reception! .................................10

Interpreting NOAA alert messages ............................10

Clock & calendar .........................................................14

Alarm ............................................................................14

Radio volume ...............................................................14

External speaker jack .................................................14

Backlight ......................................................................14

Reset system ...............................................................15

Precautions ..................................................................15

Specifications ..............................................................16

About Oregon Scientific .............................................16

FCC Statement ............................................................16

INTRODUCTION

Thank you for selecting the Oregon Scientific TM Desktop

Emergency Alert Radio (WR608). This device operates on the same radio frequencies used by the National Weather

Radio (NWR) and can send you NOAA alert messages to warn you about weather and other environmental dangers.

Equipped with digital clock and daily alarms, this weather radio is a practical and useful addition to any home.

Keep this manual handy as you use your new product. It contains practical step-by-step instructions, as well as technical specifications and warnings you should know.

ABOUT THE NATIONAL WEATHER RADIO SYSTEM

The National Weather Service (NWS) is an agency within the National Oceanic & Atmospheric Administration (NOAA) that operates a nationwide network of radio stations known as the NOAA Weather Radio (NWR). The NWR radio system broadcasts warning information for all types of hazards, both natural and technological. Working in conjunction with the Emergency Alert System (EAS), NWR is an all-in-one hazards radio network and is considered to be the single source of all comprehensive weather and emergency information.

A nationwide network, the NWR consists of more than 800 stations in the United States, Puerto Rico, the US Virgin

Islands and US Pacific Territories. Broadcasts are designed to meet local needs. Routine programming is repeated every few minutes and consists of local forecast, regional conditions and marine forecasts.

2

Additional information, including river stages and climatic data, is also provided. During emergencies, these routine broadcasts are interrupted to report specific warnings.

CONSUMER ELECTRONICS ASSOC. (CEA)

This product complies with the Consumer Electronics

Association (CEA) testing standards.

PRODUCT OVERVIEW

FRONT VIEW

1 2 3 45 6

7

9

10

11

12

13

8

14

15

16

17

1. : radio channel

2.

3.

/ / : NOAA

On / NOAA Standby / NOAA Mute (only messages will be displayed)

: battery level indicator

4. : keypad is locked

5. : NOAA reception signal indicator

6. STATE / COUNTY: Code of State / County

7. Antenna

8. LED warning

3

9. MENU: switch between display modes (clock / calendar

/ alarm 1 / 2); enter setting mode; confirm setting

10. NOAA: toggle between NOAA On / Standby / Mute /

Off; turn off NOAA display; switch NOAA ON (from mute mode) if SAME message received

11. EXIT: exit any display or setting

12. MSG: toggle between SAME messages; lock / unlock keypad

13. LIGHT / SNOOZE: turn on backlight for 5 seconds

14. <<WARNING>> / <WATCH> / ADVISORY: indicates type of message displayed

15. / : alarm 1 / 2 enabled

16. CHANNEL / LOCATION / ALARM / CLOCK: indicates type of information displayed

17. / : increase / decrease value of the setting; increase / decrease radio volume; enable / disable alarm

BACK VIEW

1

2

3

4

5

6

1. Wall mount holes

2. EXT:external antenna jack

3. SP: external speaker jack

4. AC / DC adapter jack

5. Battery compartment

6. RESET: reset unit to default settings

GETTING STARTED

MAIN UNIT INSTALLATION

• Plug AC/DC adapter into socket. Make sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the unit.

To completely disconnect from power, the adapter should be disconnected from the main unit.

NOTE The main unit and adapter should not be exposed to wet conditions. No objects filled with liquid, such as vases, should be placed on the main unit and adapter.

Insert batteries:

1. Remove the battery compartment cover.

2. Insert the batteries, matching the polarities.

indicates battery is low.

NOTE Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine or fire.

DISPLAY MODES

There are 2 display modes:

1. Clock mode

2. Radio status mode

CLOCK DISPLAY

To switch between the clock mode displays, press MENU.

Current time Alarm 1

4

Current date Alarm 2

RADIO STATUS DISPLAY

To switch between the radio status mode displays, press

NOAA.

NOAA OFF NOAA Standby

RECEPTION SIGNAL STATUS

Press NOAA to enter radio mode.

To check the status of the reception signal, look at the reception icon on the display.

ICON DESCRIPTION

Current selected channel signal is strong

Current selected channel signal is weak

No NOAA alert message has been received for

10 days. Current selected channel signal is weak

No NOAA alert message has been received for 10 days. Current selected channel signal is strong

NOTE When the radio is set to NOAA ON, Standby or

Mute, it will continually search for a NOAA signal.

NOAA ON NOAA Mute

NOTE Leaving the radio in NOAA ON mode will consume substantially more power. To save power, set the unit to NOAA Standby when you are not listening to radio broadcasts.

5

NOAA ALERT MESSAGES

MESSAGE CODES USED BY THE NWR

When the NWR airs urgent warnings, a digital code known as Specific Area Message Encoding (SAME) is included as part of the message. This coding system contains specific information including the localized geographical area affected and the expiration time of the message. The

WR608 retrieves and interprets SAME code messages and alerts the user. When SAME codes for a specific region have been entered into the unit, the unit alerts the user to

relevant warning information for the specified region. Once alerted, a voice broadcast can be heard.

2. Follow prompts through a simple voice menu.

SET UP RADIO TO RECEIVE NOAA ALERT

MESSAGES

To receive a NOAA alert message, press NOAA to set the radio to one of the following options:

Radio ON [ ]: The radio is ON and voice messages can be heard continuously.

Radio Standby [ ]: The radio is in Standby and will switch to ON when a NOAA alert message is received.

Radio Mute [ ]: The radio is in Standby with the sound turned OFF. NOAA alert messages can be viewed but not heard. Switch the radio ON to hear messages.

Radio OFF: The radio is turned OFF and will not respond to NOAA alert messages.

Turning the radio to Standby, Mute or OFF will help to save power.

FINDING LOCAL CHANNELS & SAME CODES

The codes are subject to change. Therefore, to ensure successful operation you must obtain the most appropriate, up-to-date NWR radio channels and SAME codes for a specific county or region, from the contact details listed below.

To contact the NWS by telephone:

1. Phone 1-888-NWR-SAME (1-888-697-7263).

6

To obtain NWS radio channels and SAME codes on the internet:

1. Locate www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm

2. Click the State for which information is needed.

For example, clicking on “Montana” will give a list of information relevant to the State of Montana including the names of counties, SAME codes, NWR transmitter locations, the frequency of the transmitter, the strength of the signal in

WATTS, and any remarks as applicable.

Example of the first 10 county radio channels and SAME codes for Montana.

COUNTY SAME#

NWR

TRANSMITTER

FREQ.

MHZ

Beaverhead 030001

Beaverhead 030001

Big Hom

Blaine

030003

030005

Blaine 030005

Broadwater 030007

Carbon

Carter

Cascade

Chouteau

030009

030011

030013

030015

Butte, MT

Dillon, MT

Billings, MT

Havre, MT

Billingd MT

Helena, MT

Billings MT

Baker, MT

Great Falls

MT

Miles Hill,

MT

CALL

162.550

WXL79

162.475 WNG638

162.550

WXL27

162.400

WXL53

162.475

WWG85

162.400

WXK66

162.550

WXL27

162.550

WXK57

162.550

162.500

WXJ43

WWG84

WATTS REMARKS

100

1000

300

300

100

150

300

300

300

300

N

NOTE Many counties have been subdivided into as many as 9 smaller subsections. The numbers 1-9 in the far left column of the SAME code identifies specific subsections of a county. If a county has not been subdivided, the first digit of the SAME code will be 0.

CHANNELS

ABOUT RADIO CHANNELS

The NWR radio channels work in the same way as a regular radio channel. All of the NWR transmission stations operate on 1 of 7 frequencies.

6

7

4

5

CHANNEL CORRESPONDING RADIO FREQUENCY

1

2

3

162.400 MHz

162.425 MHz

162.450 MHz

A

162.475 MHz

162.500 MHz

162.525 MHz

162.550 MHz

Auto – the unit will tune to the strongest RF signal available

The unit labels each frequency as a channel (1-7 or Auto).

Once the radio frequency for a region has been selected the unit will receive voice and code information from that station.

The channel number in use can be viewed on the top lefthand corner of the LCD.

7

SETTING THE RADIO CHANNEL

To change the radio channel:

1. Press and hold MENU to enter setting mode.

2. Press / to navigate to “Set Channel”, press

MENU to confirm.

3. Press / to select suitable channel for your area

(1-7 or Auto), e.g., select Channel 1 (162.400 MHz) for

Broadwater, Montana.

4. Press EXIT twice to return to default clock display. Top left corner of the LCD will display the selected channel.

LOCATIONS

SETTING THE LOCATION

You need to set the location so that you can receive weather and environmental information for an area that is relevant to you.

You can choose the location by either the state and county name, or FIPS code. Up to 9 locations (1-9) can be stored.

NOTE If you do not set a location, the radio will use the default setting “CO:All” for all counties.

To set the location:

1. Press and hold MENU to enter setting mode.

2. Press to navigate to “Set Location” and press MENU to confirm.

3. “CO:ALL” or “CO:---“ will be displayed. Press MENU, characters on the right will flash. Press / to select “ALL” (receive all warnings) or “---“ (disable the

ALL option), press MENU to confirm selection.

4. Digit next to C will flash. Press / to select where you want to store the location, e.g., C1. Press MENU to confirm. The 6 digits will flash.

5. Press MENU. NAME / FIPS will flash. (Select either option a or b below) a. To program by State / County name: i. Press MENU to enter setting options.

ii. Press / to navigate to state and press

MENU to confirm. Repeat for county.

iii. Press to navigate to next storage location

(e.g., C2) and press MENU to confirm. Repeat steps i-iii.

b. To program by SAME code from the NWS: i. Press to navigate to FIPS and press MENU to enter setting options.

ii. Press / repeatedly to select number and press MENU to confirm and move to the next digit.

iii. Repeat step ii for all digits.

iv. After all digits have been confirmed, storage location (e.g., C1) will flash. Press to

8 navigate to next storage location and press

MENU to confirm. Repeat steps ii – iii.

Once all desired codes have been stored, press EXIT twice to return to default clock display.

NOTE If at step 3 you select “C0:All” you will receive all warnings within the unit’s reception range. This may result in giving you information for regions that are not relevant. The regions can be as large as 5,000 square miles (13 sq km). If you select “CO:----” you will disable the ALL option and will only receive warnings from specified local areas.

NOTE Once the location name is selected, the corresponding FIPS code will be set into the memory.

You cannot convert the code back to the location name.

(FIPS is the Federal Information Processing System number assigned to each State, or open waters in or around the US.

The SAME code comprises of numbers generated by the

FIPS system.)

ACTIVATE / DEACTIVATE LOCATION

You can activate / deactivate 1, some, or all of your stored locations.

When a location is activated, the 6-digit SAME code can be viewed in your stored locations display.

When a location is deactivated,

“----” can be viewed in your stored locations display.

To switch between activated or deactivated location status:

1. Press and hold MENU to enter setting mode.

2. Press to navigate to “Set Location” and press MENU to confirm.

3. Press to navigate to a stored location e.g. C4 and press MENU.

4. When 6 digit SAME code or “----” is blinking, press or to activate or deactivate it and press MENU to confirm the setting.

Press EXIT to leave the setting mode at any time.

SAME CODE – WHAT EACH DIGIT MEANS

A SAME code is broken into 6 fields of numbers.

3 04 003

Code for Cochise County

Code for Arizona

Code for northeast sub-section of Cochise County

County code for Cochise County, Arizona

State-county coding:

The 3 digits on the far right refer to the state county coding.

Each county within a state will have an independent 3-digit code.

NOTE To receive all of the alerts for a given state, insert

000 into the county section.

State codes:

Moving towards the left, the next 2 digits are for state coding.

9

Each of the 50 U.S. States has their own 2-digit code.

County sub-section code:

The last digit on the far left is the county subsection. A county may be sub-divided into nine sub-sections; each number between (1-9) represents a specific county sub-section.

NOTE If the county sub-section code is stated as 0, then that county is not sub-divided and all alerts for that county will be received. To receive all of the alerts for a given county, insert 0 into the county sub-section.

A county can be subdivided as follows:

1 Northwest

2 North Central

5

6

3

4

7

8

9

Northeast

West Central

Central

East Central

Southwest

South Central

Southeast

1 2 3

4 5 6

7 8 9

RECEPTION TEST

The fact that you can get clear voice reception does not guarantee that an emergency alert will trigger your unit’s alert tone. To test actual reception, your unit must receive a test or emergency alert signal broadcast.

The National Weather Service (NWS) broadcasts a test

alert every week on Wednesday between 10AM and 12PM

(noon). To receive the test message make sure that your radio is set to NOAA ON, NOAA Standby or NOAA Mute mode, that a Channel has been selected and a SAME code programmed in.

To find out the specific test schedule in your area, contact your local National Oceanic and Atmospheric Administration

(NOAA) or National Weather Service (NWR) office. These offices are usually listed in the telephone book under “US

Government”.

If you have any questions regarding alarm tests or to verify if a test was conducted, contact the programming office of your local NOAA Weather Radio station.

REMEMBER For your system to be effective, you must place the emergency radio in a location where it can receive an emergency alert signal, you can hear its siren, and see its flashing indicator lights.

RECEPTION PROBLEMS AND SOLUTIONS

MANY THINGS AFFECT RECEPTION!

Forests, deserts, and hills / mountains tend to greatly reduce reception. Metal roofs on homes or buildings may limit reception indoors for transmissions and alerts. Reception in cities may be reduced due to steel and concrete, while higher elevations will enhance the signal. Reception can vary from room to room. Moving even a few feet can enhance signal reception.

10

RECOMMENDATION a window, away from other electronic equipment, and on an upper level of your house.

INTERPRETING NOAA ALERT MESSAGES

This product is equipped to receive all required NOAA and

Emergency Alert System (EAS) events. When an EAS event is sent by the NWS, any 1 of the following NOAA alert messages will be displayed on your radio: “WARNING”,

“WATCH”, or “ADVISORY”. The unit can store up to 8 NOAA alert messages.

To view NOAA alert messages, press MSG.

For more information on how to interpret the NOAA alert messages, please refer to the list of National Events and

Messages below:

NATURE OF ACTIVATION

Administrative Message

Avalanche Watch

Avalanche Warning

Biological Hazard Warning

Boil Water Warning

Blizzard Warning

Child Abduction Emergency

Civil Danger Warning

Civil Emergency Message

Coastal Flood Watch

Coastal Flood Warning

Chemical Hazard Warning

Contaminated Water Warning

Dam Watch

Dam Break Warning

Contagious Disease Warning

Practice / Demo

Dust Storm Warning

Emergency Action Notification

Emergency Action Termination

Earthquake Warning

Immediate Evacuation

Evacuation Watch

Food Contamination Warning

Flash Flood Watch

SPANISH

Mensaje administrativo

Vigilancia de avalancha

Aviso de avalancha

Aviso de riesgo biológico

Aviso de hervir agua

Aviso de ventisca

Emergencia de secuestro de menores

FRENCH

Message administratif

Veille d'avalanche

Alerte d'avalanche

Alerte risque biologique

Alerte d'ébullition de l'eau

Alerte de blizzard

Alerte de rapt d'enfant

Aviso de peligro civil

Mensaje de emergencia civil

Alerte de danger civil

Message d'urgence civile

Vigilancia de inundaciones costeras Veille d'inondation côtière

Aviso de inundaciones costeras Alerte d'inondation côtière

Aviso de riesgo químico

Alerta de Agua Contaminada

Vigilancia de represa

Aviso de rompimiento de represa

Aviso de enfermedad contagiosa

Práctica/Demostración

Aviso de vendaval de polvo

Alerte de risque chimique

Alerte de contamination de l'eau

Veille de barrage

Alerte de rupture de barrage

Alerte de maladie contagieuse

Exercice/demonstration

Alerte de tempête de poussière

Anuncio de acción urgente

Fin de acción urgente

Aviso de terremoto

Evacuación inmediata

Vigilancia de evacuación

Aviso de contaminación de alimentos

Vigilancia de inundaciones relámpago

Notification d'action urgente

Fin d'action urgente

Alerte de tremblement de terre

Évacuation immediate

Veille d'évacuation

Alerte de contamination d'aliments

Veille de crue subite

11

MESSAGE

ADVISORY

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

Flash Flood Statement

Flash Flood Warning

Flood Watch

Flood Statement

Flood Warning

Fire Warning

Flash Freeze Warning

Freeze Warning

Hurricane Statement

Hazardous Materials Warning

Hurricane Watch

Hurricane Warning

High Wind Watch

High Wind Warning

Iceberg Warning

Industrial Fire Warning

Local Area Emergency

Law Enforcement Warning

Land Slide Warning

National Audible Test

National Information Center

Network Notification

National Periodic Test

National Silent Test

Nuclear Power Plant Warning

Power Outage Advisory

Advertencia de inundaciones relámpago

Aviso de inundaciones relámpago

Vigilancia de inundación

Advertencia de inundación

Aviso de inundación

Aviso de incendio

Aviso de helada repentina

Aviso de helada

Advertencia de huracán

Aviso de materiales peligrosos

Vigilancia de huracán

Aviso de huracán

Vigilancia de vientos fuertes

Aviso de vientos fuertes

Aviso de témpano de hielo

Aviso de incendio industrial

Emergencia de área local

Aviso de las autoridades de la ley

Aviso de deslizamiento de tierra

Prueba nacional de audibilidad

Mensaje del National Information

Center

Anuncio de mensaje en red

Prueba periódica nacional

Bulletin spécial de crue subite

Alerte de crue subite

Veille d'inondation

Bulletin spécial de risque d'inondation

Alerte d'inondation

Alerte de feu

Alerte de gel soudain

Alerte de gel

Avis d'ouragan

Alerte de matières dangereuses

Veille d'ouragan

Alerte d'ouragan

Veille de coup vent

Alerte de coup vent

Alerte d'iceberg

Alerte de feu industriel

Urgence locale

Alerte des forces de l'ordre

Alerte de glissement de terrain

Essai Audible National

Message du centre national d’information

Notification de message réseau

Essai périodique national

Prueba nacional de silencio

Aviso de riesgo nuclear

Essai national de silence

Alerte de centrale nucléaire

Notificación de interrupción eléctrica Avis d'une panne d'électricité

12

ADVISORY

WARNING

WATCH

ADVISORY

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

ADVISORY

Radiological Hazard Warning

Required Monthly Test

Required Weekly Test

Special Marine Warning

Special Weather Statement

Shelter In-Place Warning

Severe Thunderstorm Watch

Severe Thunderstorm Warning

Severe Weather Statement

Tornado Watch

911 Telephone Outage Emergency

Tornado Warning

Tropical Storm Watch

Tropical Storm Warning

Tsunami Watch

Tsunami Warning

Volcano Warning

Wild Fire Watch

Wild Fire Warning

Winter Storm Watch

Winter Storm Warning

Unrecognized Watch

Unrecognized Emergency

Unrecognized Statement

Unrecognized Warning

Aviso de peligro radiológico

Prueba mensual obligatoria

Prueba semanal obligatoria

Aviso especial de la Marina

Advertencia especial del estado del tiempo

Aviso de refugio

Vigilancia de tormenta electrica severa

Aviso de tormenta electrica severa

Advertencia de tiempo severo

Vigilancia de tornado

Interrupción telefónica 911

Aviso de tornado

Vigilancia de tormenta tropical

Aviso de tormenta tropical

Vigilancia de tsunami

Aviso de tsunami

Aviso de actividad volcánica

Vigilancia de incendio destructivo

Aviso de incendio destructivo

Vigilancia de tormenta de nieve

Aviso de tormenta de nieve

Vigilancia desconocida

Emergencia desconocida

Advertencia desconocida

Aviso desconocido

Alerte de risque radiologique

Test mensuel obligatoire

Test hebdomadaire obligatoire

Alerte martime spécial

Bulletin météorologique spécial

Alerte d'abri sur place

Veille d'orage violent

Alerte d'orage violent

Bulletin météorologique violent

Veille de tornade

Interruption d'urgence service 911

Alerte de tornade

Veille de tempête tropicale

Alerte de tempête tropicale

Veille de tsunami

Alerte de tsunami

Alerte d'éruption volcanique

Veille de feu hors contrôle

Alerte de feu hors contrôle

Veille de tempête de neige

Alerte de tempête de neige

Veille inconnue

Urgence inconnue

Risque inconnu

Alerte inconnu

WARNING

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

ADVISORY

WATCH

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

13

NOTE The 4 “Unrecognized” messages above will appear when a new NOAA alert message is created and broadcasted. The unit will not be able to recognize the message as it is not in the software database.

CLOCK & CALENDAR

To set the clock:

1. Press and hold MENU to enter setting mode.

2. Press confirm.

to navigate to “Set Clock”, press MENU to

3. Press / to change the settings.

4. Press MENU to confirm.

The order of the settings is:

• 12 / 24 hour format, hour, minute, month / day format, year, month, day and day of the week language

(English, French or Spanish).

To set the alarm(s):

1. Press and hold MENU to enter setting mode.

2. Press / to navigate to “Set Alarm”, press MENU to confirm.

3. Press / to change the settings.

4. Press MENU to confirm.

The order of the settings is; alarm 1 or 2, hour and minute.

To silence the alarm:

• Press LIGHT / SNOOZE to silence it for 8 minutes

OR

• Press and hold LIGHT / SNOOZE, or press any button except LIGHT / SNOOZE, to turn the alarm OFF and activate it again at the same time the next day.

NOTE To reach a number quickly, press and hold / .

To enable or disable the alarm:

1. Press MENU until you reach alarm 1 or 2 display.

2. Press or means disabled.

to enable or disable the alarm. “-:--”

The alarm icon or will appear on the clock default display when the alarm is enabled.

NOTE The language selected will also be used for the

NOAA alert messages.

ALARM

The unit has 2 alarms (alarm 1 and 2). They can be used together or independently. Alarms 1 and 2 have different sounds so that you can differentiate them. The alarm will sound for 1 minute unless it is disabled.

14

RADIO VOLUME

To set the radio volume:

1. In the clock display mode, set the radio to NOAA ON by pressing NOAA.

2. Press or to adjust the volume. (Maximum volume is 7 / minimum volume is 1.)

EXTERNAL SPEAKER JACK

The external speaker jack allows you to connect the radio with an external speaker system so that braodcasts can be announced in public areas i.e. schools, hotels, train stations etc.

BACKLIGHT

Press LIGHT / SNOOZE to activate the backlight.

RESET SYSTEM

The RESET button is located in the main unit battery compartment. Press RESET when you change the batteries and whenever performance is not behaving as expected.

• Images shown in this manual may differ from the actual display.

• When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment and not as normal household waste.

• Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon

Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer’s care instructions for information.

• The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.

• Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.

• Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use.

PRECAUTIONS

• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.

• Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc.

• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

• Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.

• Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty.

• Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.

15

NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.

NOTE Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer.

SPECIFICATIONS

RADIO FUNCTIONS

Channels

SAME code setting options

Digital PLL tuning for 7 NOAA channels

9 independent settings or ALL counties

RF reception range 50 miles (64 km)

Volume 7 adjustment levels

TIME FUNCTIONS

Clock

Calendar

12 / 24 hr format

DD:MM:YYYY or MM:DD:YYYY format

Day of the week language in

English, French or Spanish

Daily alarm

Snooze

2 x 1-minute duration alarms

8-minute snooze

GENERAL SPECIFICATIONS

Battery type

AC / DC adapter

Unit dimensions

3 x UM-3 or AA size 1.5V

9V

6.9 x 4.3 x 1.7 in (175 x 110 x

43 mm)

Unit weight

Operating temp

7.1 oz (200g) without batteries

23°F to 122°F (-5°C to 50°C)

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products. If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific.com/service/ support.asp

For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.com/about/international.asp

16

FCC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to

radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.

DECLARATION OF CONFORMITY

The following information is not to be used as contact for support or sales. Please visit our website at www2.

oregonscientific.com/service for all enquiries.

We

Name:

Address:

Telephone No.:

Oregon Scientific, Inc.

19861 SW 95 th Ave.,Tualatin,

Oregon 97062 USA

1-800-853-8883 declare that the product

Product No.: WR608

Product Name:

Manufacturer:

Desktop Emergency Alert Radio

IDT Technology Limited

Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,

17

Phase 1,41 Man Yue St.,

Hung Hom, Kowloon,

Hong Kong is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Radio d’Alertes d’Urgence de Bureau

MODELE : WR608

MANUEL D’UTILISATION

CONTENU

Introduction ...................................................................2

A propos du Système Radio Météo National (NWR ...2

Assoc. des Produits de Consommation

Electroniques (CEA) ....................................................2

Description Générale ...................................................3

Vue avant ................................................................3

Vue arrière ..............................................................4

Guide de démarrage ....................................................4

Installation de l’unité principale ...............................4

Modes d’affichage ........................................................4

Affichage de l’heure ................................................4

Affichage de l’etat de la radio ...................................5

État du signal de réception ..........................................5

Messages d’alerte NOAA ..............................................5

Codes de message utilisés par NWR .....................5

Réglage de la radio pour recevoir les messages d’alerte NOAA .........................................6

Comment trouver les chaines locales & les

1 codes SAME ............................................................6

Chaines .........................................................................7

A propos des chaines radio ......................................7

Réglage de la chaine radio ......................................7

Emplacements ..............................................................8

Réglage de l’emplacement .....................................8

Activer / désactiver l’emplacement .........................9

Code SAME– Ce que chaque chiffre veut dire .......9

Test de réception .........................................................10

Problèmes de réception et solutions .......................11

Les nombreuses choses affectent la réception! ....11

Interprétation des messages d’alerte NOAA ............11

Horloge & calendrier ..................................................15

Alarme .........................................................................15

Volume radio ................................................................16

Prise de haut-parleur externe ...................................16

Rétro-éclairage ...........................................................16

Système de remise a zéro ..........................................16

Précautions .................................................................16

Spécifications .............................................................17

À propos d’Oregon Scientific ...................................17

INTRODUCTION

Merci d’avoir choisi la radio d’alertes d’urgence de bureau d’Oregon Scientific TM (WR608). Cet appareil opère sur les mêmes fréquences radio que celles utilisées par la

Radio Météo Nationale (NWR) et peut vous envoyer les messages d’alerte à propos de la météo et d’autres dangers

écologiques. Équipée d’une horloge numérique et d’alarmes journalières, cette radio météo est un ajout pratique et utile

à tout foyer.

Garder ce manuel à portée de main lors de l’utilisation de votre nouvel appareil. Il contient des instructions pratique pas-à-pas ainsi que les spécifications techniques et les avertissements que vous devriez connaitre.

les Territoires US du Pacifique. Les émissions sont conçues pour pourvoir aux besoins locaux. Un programme de routine est répété à quelques minutes d’intervalle et consiste en des prévisions locales, des conditions régionales et les bulletins maritimes.

De l’information supplémentaire, y compris les niveaux des rivières et les données climatiques, est aussi fournie.

Pendant les urgences, ces émissions de routine sont interrompues pour rapporter des alertes spécifiques.

A PROPOS DU SYSTEME NATIONAL DE

RADIO METEO

Le Service Météorologique National (NWS) est une agence au sein de National Oceanic & Atmospheric Administration

(NOAA) qui opère un réseau national de stations radio connu comme NOAA Weather Radio (NWR). Le system de radio NWR émet de l’information d’alerte pour tous types de danger, à la fois naturels et technologiques. En conjonction avec le Système d’Alerte d’Urgence (Emergency Alert

System : EAS), NWR un réseau radio d’alertes tout-en-un et est considéré comme la source unique de toute l’information inclusive de météo et d’urgences.

Un réseau national, le NWR consiste en plus de 800 stations aux États-Unis, à Porto Rico, dans les Iles Vierges US et

2

ASSOC. DES CONSOMMATEURS DE

PRODUITS ELECTRONIQUES (CEA)

Cet appareil est conforme aux standards de test de l’Association des consommateurs de produits électroniques

(Consumer Electronics Association : CEA).

DESCRIPTION GENERALE

VUE AVANT

7

8

9

10

11

12

13

1 2 3 45 6

14

15

16

17

1. : canal radio

2.

3.

/ / : NOAA

Marche / NOAA Veille / NOAA Muet (seuls les messages seront affichés)

: indicateur de niveau de la pile

4. : le clavier est verrouillé

5. : indicateur de réception de signal NOAA

6. STATE / COUNTY: Code de l’État / Comté

7. Antenne

8. LED d’avertissement

9. MENU : passe entre les différents modes d’affichage

3

(horloge / calendrier / alarme 1 / 2); entrer le mode de réglage : confirmer le réglage

10. NOAA : alterne entre NOAA Marche / Veille / Muet /

Arrêt ; arrêt de l’affichage NOAA ; mise en marche de

NOAA (depuis le mode muet) si un message SAME a

été reçu

11. EXIT : sortir de tout affichage ou réglage

12. MSG : alterne entre les messages SAME ; verrouillage

/ déverrouillage du clavier

13. LIGHT / SNOOZE : allume le retro-éclairage pendant 5 secondes

14. <<WARNING>> / <WATCH> / ADVISORY

(Avertissement / Veille / Énoncé) : indique le type de message affiché

15. / : alarme 1 / 2 activée

16. CHANNEL / LOCATION / ALARM / CLOCK (Chaine/

Emplacement/Alarme/Horloge) : indique le type d’information affiché

17. / : augmente / diminue la valeur des réglages ; augmente / diminue le volume de la radio ; active / désactive l’alarme

VUE ARRIERE

3

4

1

2

5

6

REMARQUE L’unité principale et l’adaptateur ne devraient pas être exposés à des conditions humides. Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne devrait être placé sur l’unité principale et l’adaptateur.

Insertion des piles:

1. Retirer le couvercle du compartiment à piles.

2. Insérer les piles en faisant correspondre les polarités.

indique que les piles sont faibles.

REMARQUE Les piles ne devraient pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil ou le feu.

1. Trous de montage mural

2. EXT:prise d’antenne extérieure

3. SP: prise de haut-parleur externe

4. Prise d’adaptateur AC / DC

5. Compartiment à piles

6. RESET: restaure les réglages par défaut de l’appareil

MODES D’AFFICHAGE

Il y a 2 modes d’affichage :

1. Mode horloge

2. Mode état de la radio

GUIDE DE DEMARRAGE

INSTALLATION DE L’UNITE PRINCIPALE

• Brancher l’adaptateur AC/DC dans la prise. S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacle à l’adaptateur et qu’il est facilement accessible à l’appareil.

Pour déconnecter complètement du courant, l’adaptateur devrait être déconnecté de l’unité principale.

4

AFFICHAGE DE L’HEURE

Pour alterner entre les modes d’affichage de l’horloge, appuyer sur MENU.

Heure courante Alarme 1

Date courante Alarme 2

AFFICHAGE DE L’ETAT DE LA RADIO

Pour alterner entre les modes d’affichage de l’état de la radio, appuyer sur NOAA.

NOAA Arrêt NOAA Veille

ETAT DU SIGNAL DE RECEPTION

Appuyer sur NOAA pour entrer dans le mode radio.

Pour vérifier l’état du signal de réception, regarder l’icône de réception sur l’affichage.

ICONE DESCRIPTION

Le signal de la chaine couramment sélectionnée est fort

Le signal de la chaine couramment sélectionnée est faible

Aucun message d’alerte NOAA n’a été reçu depuis 10 jours. Le signal de la chaine couramment sélectionnée est faible

Aucun message d’alerte NOAA n’a été reçu depuis 10 jours. Le signal de la chaine couramment sélectionnée est fort

REMARQUE Quand la radio est sur NOAA Marche, Veille ou Muet, elle va continuellement chercher un signal NOAA.

NOAA Marche NOAA Muet

REMARQUE En laissant la radio dans le mode NOAA

Marche, beaucoup plus d’électricité sera utilisée. Pour

économiser l’électricité, régler l’appareil sur NOAA Veille quand vous n’écoutez pas d’émissions radio.

5

MESSAGES D’ALERTE NOAA

CODES DE MESSAGE UTILISES PAR NWR

Quand NWR émet des avertissements urgents, un code numérique connu comme Specific Area Message Encoding

(SAME) est inclus comme partie du message. Ce système de codage contient de l’information spécifique y compris la localisation de la zone géographique affectée et le temps d’expiration du message. Le WR608 retrouve et interprète les messages de code SAME et alerte l’utilisateur. Quand

les codes SAME pour une région spécifique ont été entrés dans l’appareil, l’unité alerte l’utilisateur de l’information d’avertissement pour la région spécifiée correspondante.

Une fois l’alerte donnée, un message vocal se fait entendre.

REGLAGE DE LA RADIO POUR RECEVOIR

LES MESSAGES D’ALERTE NOAA

Pour recevoir un message d’alerte NOAA, appuyer sur

NOAA pour régler la radio sur une des options suivantes :

Radio Marche [ ]: La radio est en marche et les messages vocaux peuvent être entendus continuellement.

Radio Veille [ ]: La radio est en veille et se mettra en marche quand un message d’alerte NOAA est reçu.

Radio Muet [ ]: La radio est en veille et le son est

éteint. Les messages d’alerte NOAA peuvent être vus mais pas entendus. Allumer la radio pour entendre les messages.

Radio Arrêt: La radio est éteinte et ne va pas répondre aux messages d’alerte NOAA.

les chaines radio NWR et les codes SAME pour un comté ou une région spécifique les mieux appropriés et les plus à jour parmi les détails de contact de la liste ci-dessous.

Pour contacter NWS par téléphone :

1. Téléphoner au 1-888-NWR-SAME (1-888-697-7263).

2. Suivre les indications données par un menu vocal simple.

Pour obtenir les chaines radio NWS et les codes SAME sur l’internet :

1. Trouver www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm

2. Cliquer sur l’État pour lequel l’information est requise.

Par exemple, cliquer sur “Montana” donner une liste des informations appropriées à l’État de Montana, y compris les noms des comtés, les codes SAME, les emplacements des

émetteurs NWR, la fréquence de l’émetteur, la puissance du signal en WATTS, et tout autres remarques applicables.

Mettre la radio en veille, en mode muet ou l’éteindre aidera

à économiser l’électricité.

COMMENT TROUVER LES CHAINES LOCALES &

LES CODES SAME

Les codes sont susceptibles de changer. Par conséquent, pour s’assurer d’un bon fonctionnement, il faut se procurer

6

Exemple des 10 premières chaines de radio par comté et des codes SAME pour le Montana.

COMTÉ

NO.

SAME

ÉMETTEUR

NWR

FREQ.

MHZ

Beaverhead 030001 Butte, MT

Beaverhead 030001 Dillon, MT

Big Hom

Blaine

030003 Billings, MT

030005 Havre, MT

162.550

162.475

162.550

162.400

NOM

WXL79

WXL27

WXL53

WATTS REMARQUES

100

WNG638 150

300

300

Blaine 030005 Billingd MT

Broadwater 030007 Helena, MT

162.475

WWG85

162.400

WXK66

100

1000

300

Carbon 030009 Billings MT 162.550

WXL27

Carter

Cascade

Chouteau

030011 Baker, MT

030013

Great Falls,

MT

030015

Miles Hill,

MT

162.550

WXK57

162.550

WXJ43

162.500

WWG84

300

300

300

N

REMARQUE Beaucoup de comtés ont été subdivisés en jusqu’à 9 sous-sections plus petites. Les nombres 1-9 dans la colonne tout à gauche du code SAME identifient les soussections spécifiques d’un comté. Si un comté n’a pas été subdivisé, le premier chiffre du code SAME sera 0.

7

A

162.550 MHz

Auto – l’unité va se caler sur le signal radio le plus fort disponible

L’unité étiquette chaque fréquence comme une chaine (1-7 ou Auto). Une fois que la fréquence radio pour une région a

été sélectionnée, l’unité va recevoir de l’information vocale et le code de cette station.

Le numéro de la chaine en cours d’utilisation peut être vu dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD.

CHAINES

A PROPOS DES CHAINES RADIO

Les chaines radio NWR fonctionnent de la même façon qu’une chaine radio normale. Toutes les stations de transmission NWR opèrent sur 1 parmi 7 fréquences.

5

6

3

4

CHAINE FREQUENCE RADIO CORRESPONDANTE

1

2

162.400 MHz

162.425 MHz

162.450 MHz

162.475 MHz

162.500 MHz

162.525 MHz

7

REGLAGE DE LA CHAINE RADIO

Pour changer la chaine radio :

1. Appuyer et tenir MENU pour entrer dans le mode réglage.

2. Appuyer sur / pour naviguer jusqu’à “Set

Channel”, appuyer sur MENU pour confirmer.

3. Appuyer sur / pour sélectionner une chaine appropriée pour votre zone (1-7 ou Auto), par ex. sélectionner la Chaine 1 (162.400 MHz) pour

Broadwater, Montana.

4. Appuyer sur EXIT deux fois pour revenir à l’affichage horaire par défaut. Le coin supérieur gauche de l’écran

LCD va afficher la chaine sélectionnée.

EMPLACEMENTS

REGLAGE DE L’EMPLACEMENT

Vous devez régler l’emplacement afin de pouvoir recevoir les informations météo et écologiques pour une zone qui vous concerne.

Vous pouvez choisir l’emplacement soit par le nom de l’état et du comté, soit le code FIPS. Jusqu’à 9 emplacements

(1-9) peuvent être mémorisés. une option parmi a ou b ci-dessous) a. Pour programmer par État / Nom de Comté : i. Appuyer sur MENU pour entrer dans les options de réglage.

ii. Appuyer sur / pour naviguer jusqu’à l’État et appuyer sur MENU pour confirmer.

Répéter pour le comté.

iii. Appuyer sur / pour naviguer jusqu’au prochain emplacement de mémorisation (par ex. C2) et appuyer sur MENU pour confirmer.

Répéter les étapes i-iii.

REMARQUE Si vous ne choisissez pas un emplacement, la radio utilisera le réglage par défaut “CO:All” pour tous les comtés.

Pour régler l’emplacement :

1. Appuyer et tenir MENU pour entrer dans le mode réglage.

2. Appuyer sur pour naviguer jusqu’à “Set Location” et appuyer sur MENU pour confirmer.

3. “CO:ALL” or “CO:---“ s’afficher. Appuyer sur MENU, les caractères à droite vont clignoter. Appuyer sur

/ pour sélectionner “ALL” (recevoir tous les avertissements) ou “---“ (désactiver l’option ALL), appuyer sur MENU pour confirmer la sélection.

4. Le chiffre à côté de C va clignoter. Appuyer sur

/ pour sélectionner où vous voulez mémoriser l’emplacement, par ex. C1. Appuyer sur MENU pour confirmer. Les 6 chiffres vont clignoter.

5. Appuyer sur MENU. NAME / FIPS va clignoter. (Choisir

8 b. Pour programmer par code SAME depuis NWS : i. Appuyer sur pour naviguer jusqu’à FIPS et appuyer sur MENU pour entrer dans les options de réglage.

ii. Appuyer sur / de façon répétée pour sélectionner le numéro et appuyer sur MENU pour confirmer et aller au prochain chiffre.

iii. Répéter l’étape ii pour tous les chiffres.

iv. Après que tous les chiffres ont été confirmés, l’emplacement de mémorisation (par ex. C1) va clignoter. Appuyer sur pour naviguer jusqu’à l’emplacement de mémorisation suivant et appuyer sur MENU pour confirmer. Répéter les étapes ii – iii.

Une fois que tous les codes désirés ont été mis en mémoire, appuyer sur EXIT deux fois pour revenir à l’affichage horaire par défaut.

REMARQUE Si à l’étape 3 vous sélectionnez “C0:All” vous recevrez tous les avertissements à portée de réception de l’unité. Ceci pourrait mener à vous donner des informations pour des régions qui ne vous concernent pas. Les régions peuvent faire jusqu’à 5 000 miles carrés (13 000 km 2 ). Si vous sélectionnez “CO:----” vous aller désactiver l’option

ALL et recevrez seulement les avertissements des zones locales spécifiées.

REMARQUE Une fois que le nom de l’emplacement a

été sélectionné, le code FIPS correspondant sera mis en mémoire.

Pour alterner entre les conditions d’activation et de désactivation des emplacements :

1. Appuyer et tenir MENU pour entrer dans le mode de réglage.

2. Appuyer sur pour naviguer jusqu’à “Set Location” et appuyer sur MENU pour confirmer.

3. Appuyer sur pour naviguer jusqu’à un emplacement en mémoire, par ex. C4, et appuyer sur MENU.

4. Quand le code SAME à 6 chiffres ou “----” clignote, appuyer sur ou pour l’activer ou le désactiver et appuyer sur MENU pour confirmer le réglage.

Appuyer sur EXIT pour quitter le mode de réglage à n’importe quel moment.

Vous ne pouvez pas reconvertir le code en nom d’emplacement. (FIPS est le numéro de Federal Information

Processing System assigné à chaque État, ou aux eaux libres à l’intérieur ou autour des États-Unis. Le code SAME est fait de numéros générés par le système FIPS.)

ACTIVER / DESACTIVER L’EMPLACEMENT

Vous pouvez activer / désactiver 1, quelques, ou tous vos emplacements en mémoire.

Quand un emplacement est activé, le code SAME à 6 chiffres peut être vu dans l’affichage de vos emplacements en mémoire.

Quand un emplacement est désactivé, “----” il peut être vu dans l’affichage de vos emplacements en mémoire.

CODE SAME– CE QUE CHAQUE CHIFFRE

VEUT DIRE

Un code SAME est composé de 6 champs de chiffres.

3 04 003

Code pour le Comté de Cochise

Code pour l’Arizona

Code pour la sous-section nord-est du Comté de Cochise

Code de comté pour le Comté de Cochise, Arizona

9

Encodage État-Comté :

Les 3 chiffres tout à droite se réfèrent à l’encodage étatcomté.

Chaque comté dans un état a un code à 3 chiffres indépendant.

REMARQUE Pour recevoir toutes les alertes d’un état donné, insérer 000 dans la section du comté.

Codes d’État :

En allant vers la gauche, les 2 chiffres suivants sont pour le code de l’état.

Chacun des 50 états des États-Unis a son propre code à

2 chiffres.

6

7

4

5

Un comté peut être subdivisé comme suit :

1

2

3

Nord-ouest

Nord Central

Nord-est

8

9

Ouest Central

Central

Est Central

Sud-ouest

Sud Central

Sud-est

1 2 3

4 5 6

7 8 9

Code de la sous-section du comté :

Le dernier chiffre tout à gauche est celui de la sous-section du comté. Un comté peut être subdivisé en neuf soussections; chaque chiffre entre 1 et 9 représente la soussection spécifique d’un comté.

REMARQUE Si le code de sous-section du comté est donné comme 0, alors ce comté n’est pas subdivisé et toutes les alertes pour ce comté seront reçues. Pour recevoir toutes les alertes pour un comté donné, insérer 0 dans la sous-section du comté.

10

TEST DE RECEPTION

Le fait que vous pouvez avoir une réception claire ne garantit pas qu’une alerte d’urgence aille déclencher le son d’alerte de votre unité. Pour tester la réception proprement dite, votre unité doit recevoir un signal de test ou d’alerte d’urgence émis.

Le Service Météo National Weather (NWS) émet un test d’alerte chaque semaine le mercredi entre 10 heures et midi. Pour recevoir le message test, assurez-vous que votre radio est réglée sur le mode NOAA Marche, NOAA Veille ou

NOAA Muet, qu’une chaine a été sélectionnée et qu’un code

SAME a été programmé.

Pour trouver l’horaire de test spécifique à votre région, contactez votre National Oceanic and Atmospheric

Administration (NOAA) locale ou le bureau du Service

Météo National (NWR). Ces bureaux sont habituellement listés dans l’annuaire du téléphone dans la rubrique “US

Government”.

Si vous avez des questions concernant les tests d’alarme ou pour vérifier si un test a été émis, contacter le bureau des programmes de votre station Radio Météo NOAA locale.

RAPPEL Pour que votre système soit efficace, vous devez placer la radio d’urgences dans un lieu où elle peut recevoir un signal d’alerte d’urgence, où vous pouvez entendre sa sirène et voir ses lumières clignotantes indicatrices.

PROBLÈMES DE RÉCEPTION ET SOLUTIONS

DE NOMBREUX ÉLÉMENTS PEUVENT AFFECTER

LA RÉCEPTION!

Les forêts, les déserts et les collines/montagnes ont tendance à réduire grandement la réception. Les toitures métalliques sur les maisons ou les immeubles peuvent limiter la réception en intérieur pour les transmissions et les alertes. La réception dans les villes peut être réduite en raison de la présence d'acier et de béton, tandis que la réception aura tendance à s'améliorer à de hautes altitudes.

La réception peut varier de pièce en pièce. Le fait de vous déplacer ne serait-ce que de quelques mètres peut améliorer la réception.

RECOMMANDATION Placez votre radio météo près d’une fenêtre, loin d’autre équipement électronique, et à un étage supérieur de votre maison.

INTERPRETATION DES MESSAGES D’ALERTE

NOAA

Cet appareil est équipé pour recevoir tous les événements requis de NOAA et du Système d’Alerte d’urgence (EAS).

Quand un événement EAS est émis par NWS, un des messages d’alerte NOAA suivants s’affichera sur votre radio:

“AVERTISSEMENT”, “VEILLE”, or “ÉNONCÉ”. L’unité peut garder jusqu’à 8 messages d’alerte NOAA en mémoire.

Pour voir les messages d’alerte NOAA, appuyer sur MSG.

Pour plus d’information sur comment interpréter les messages d’alerte NOAA, veuillez vous référer à la liste des

Événements Nationaux et des Messages ci-dessous :

11

NATURE DE L’ACTIVATION

Administrative Message

Avalanche Watch

Avalanche Warning

Biological Hazard Warning

Boil Water Warning

Blizzard Warning

Child Abduction Emergency

Civil Danger Warning

Civil Emergency Message

Coastal Flood Watch

Coastal Flood Warning

Chemical Hazard Warning

Contaminated Water Warning

Dam Watch

Dam Break Warning

Contagious Disease Warning

Practice / Demo

Dust Storm Warning

Emergency Action Notification

Emergency Action Termination

Earthquake Warning

Immediate Evacuation

Evacuation Watch

Food Contamination Warning

Flash Flood Watch

ESPAGNOL

Mensaje administrativo

Vigilancia de avalancha

Aviso de avalancha

Aviso de riesgo biológico

Aviso de hervir agua

Aviso de ventisca

Emergencia de secuestro de menores

FRANÇAIS

Message administratif

Veille d'avalanche

Alerte d'avalanche

Alerte risque biologique

Alerte d'ébullition de l'eau

Alerte de blizzard

Alerte de rapt d'enfant

Aviso de peligro civil

Mensaje de emergencia civil

Alerte de danger civil

Message d'urgence civile

Vigilancia de inundaciones costeras Veille d'inondation côtière

Aviso de inundaciones costeras Alerte d'inondation côtière

Aviso de riesgo químico

Alerta de Agua Contaminada

Vigilancia de represa

Aviso de rompimiento de represa

Aviso de enfermedad contagiosa

Práctica/Demostración

Aviso de vendaval de polvo

Alerte de risque chimique

Alerte de contamination de l'eau

Veille de barrage

Alerte de rupture de barrage

Alerte de maladie contagieuse

Exercice/demonstration

Alerte de tempête de poussière

Anuncio de acción urgente

Fin de acción urgente

Aviso de terremoto

Evacuación inmediata

Vigilancia de evacuación

Aviso de contaminación de alimentos

Vigilancia de inundaciones relámpago

Notification d'action urgente

Fin d'action urgente

Alerte de tremblement de terre

Évacuation immediate

Veille d'évacuation

Alerte de contamination d'aliments

Veille de crue subite

12

MESSAGE

ADVISORY

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

Flash Flood Statement

Flash Flood Warning

Flood Watch

Flood Statement

Flood Warning

Fire Warning

Flash Freeze Warning

Freeze Warning

Hurricane Statement

Hazardous Materials Warning

Hurricane Watch

Hurricane Warning

High Wind Watch

High Wind Warning

Iceberg Warning

Industrial Fire Warning

Local Area Emergency

Law Enforcement Warning

Land Slide Warning

National Audible Test

National Information Center

Network Notification

National Periodic Test

National Silent Test

Nuclear Power Plant Warning

Power Outage Advisory

Advertencia de inundaciones relámpago

Aviso de inundaciones relámpago

Vigilancia de inundación

Advertencia de inundación

Aviso de inundación

Aviso de incendio

Aviso de helada repentina

Aviso de helada

Advertencia de huracán

Aviso de materiales peligrosos

Vigilancia de huracán

Aviso de huracán

Vigilancia de vientos fuertes

Aviso de vientos fuertes

Aviso de témpano de hielo

Aviso de incendio industrial

Emergencia de área local

Aviso de las autoridades de la ley

Aviso de deslizamiento de tierra

Prueba nacional de audibilidad

Mensaje del National Information

Center

Anuncio de mensaje en red

Prueba periódica nacional

Bulletin spécial de crue subite

Alerte de crue subite

Veille d'inondation

Bulletin spécial de risque d'inondation

Alerte d'inondation

Alerte de feu

Alerte de gel soudain

Alerte de gel

Avis d'ouragan

Alerte de matières dangereuses

Veille d'ouragan

Alerte d'ouragan

Veille de coup vent

Alerte de coup vent

Alerte d'iceberg

Alerte de feu industriel

Urgence locale

Alerte des forces de l'ordre

Alerte de glissement de terrain

Essai Audible National

Message du centre national d’information

Notification de message réseau

Essai périodique national

Prueba nacional de silencio

Aviso de riesgo nuclear

Essai national de silence

Alerte de centrale nucléaire

Notificación de interrupción eléctrica Avis d'une panne d'électricité

13

ADVISORY

WARNING

WATCH

ADVISORY

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

ADVISORY

Radiological Hazard Warning

Required Monthly Test

Required Weekly Test

Special Marine Warning

Special Weather Statement

Shelter In-Place Warning

Severe Thunderstorm Watch

Severe Thunderstorm Warning

Severe Weather Statement

Tornado Watch

911 Telephone Outage Emergency

Tornado Warning

Tropical Storm Watch

Tropical Storm Warning

Tsunami Watch

Tsunami Warning

Volcano Warning

Wild Fire Watch

Wild Fire Warning

Winter Storm Watch

Winter Storm Warning

Unrecognized Watch

Unrecognized Emergency

Unrecognized Statement

Unrecognized Warning

Aviso de peligro radiológico

Prueba mensual obligatoria

Prueba semanal obligatoria

Aviso especial de la Marina

Advertencia especial del estado del tiempo

Aviso de refugio

Vigilancia de tormenta electrica severa

Aviso de tormenta electrica severa

Advertencia de tiempo severo

Vigilancia de tornado

Interrupción telefónica 911

Aviso de tornado

Vigilancia de tormenta tropical

Aviso de tormenta tropical

Vigilancia de tsunami

Aviso de tsunami

Aviso de actividad volcánica

Vigilancia de incendio destructivo

Aviso de incendio destructivo

Vigilancia de tormenta de nieve

Aviso de tormenta de nieve

Vigilancia desconocida

Emergencia desconocida

Advertencia desconocida

Aviso desconocido

Alerte de risque radiologique

Test mensuel obligatoire

Test hebdomadaire obligatoire

Alerte martime spécial

Bulletin météorologique spécial

Alerte d'abri sur place

Veille d'orage violent

Alerte d'orage violent

Bulletin météorologique violent

Veille de tornade

Interruption d'urgence service 911

Alerte de tornade

Veille de tempête tropicale

Alerte de tempête tropicale

Veille de tsunami

Alerte de tsunami

Alerte d'éruption volcanique

Veille de feu hors contrôle

Alerte de feu hors contrôle

Veille de tempête de neige

Alerte de tempête de neige

Veille inconnue

Urgence inconnue

Risque inconnu

Alerte inconnu

WARNING

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

ADVISORY

WATCH

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

14

REMARQUE Les 4 messages “Non-reconnus” ci-dessus apparaitront quand un nouveau message d’alerte NOAA est créé et émis. L’unité ne sera pas capable de reconnaitre le message comme il n’est pas dans la base de données du logiciel.

HORLOGE & CALENDRIER

Pour régler l’heure :

1. Appuyer et tenir MENU pour entrer dans le mode réglage.

2. Appuyer sur pour naviguer jusqu’à “Set Clock”, appuyer sur MENU pour confirmer.

3. Appuyer sur / pour changer les réglages.

4. Appuyer sur MENU pour confirmer.

L’ordre des réglages est :

• format 12 / 24 heures, heure, minutes, mois / format du jour, année, mois, jour et langage du jour de la semaine

(Anglais, Français ou Espagnol).

REMARQUE Pour atteindre un chiffre rapidement, appuyer et tenir / .

REMARQUE Le langage sélectionné sera aussi utilisé pour les messages d’alerte NOAA.

ALARME

L’unité a 2 alarmes (alarme 1 et 2). Elles peuvent être utilisées ensemble ou indépendamment. Les alarmes 1 et 2 ont des

15 sons différents de façon à pouvoir les différentier. L’alarme sonnera pendant 1 minute à moins d’être désactivée.

Pour régler la ou les alarme(s) :

1. Appuyer et tenir MENU pour entrer dans le mode réglage.

2. Appuyer sur / pour naviguer jusqu’à “Set Alarm”, appuyer sur MENU pour confirmer.

3. Appuyer sur / pour changer les réglages.

4. Appuyer sur MENU pour confirmer.

L’ordre des réglages est alarme 1 ou 2, heure et minutes.

Pour faire taire l’alarme :

• Appuyer sur LIGHT / SNOOZE pour la faire taire pendant 8 minutes

OU

• Appuyer et tenir LIGHT / SNOOZE, ou appuyer sur n’importe quel bouton excepté LIGHT / SNOOZE, pour

éteindre l’alarme et la réactiver pour la même heure le lendemain.

Pour activer ou désactiver l’alarme :

1. Appuyer sur MENU jusqu’à ce que vous arriviez à l’affichage de l’alarme 1 ou 2.

2. Appuyer sur ou pour activer ou désactiver l’alarme. “-:--” veut dire désactivé.

L’icône d’alarme ou apparaitra sur l’affichage par défaut de l’heure quand l’alarme est activée.

VOLUME RADIO

Pour régler le volume radio :

1. Dans le mode d’affichage de l’heure, mettre la radio sur

NOAA Marche en appuyant sur NOAA.

2. Appuyer sur ou pour ajuster le volume. (Le volume maximum est 7 / le volume minimum est 1.)

PRISE DE HAUT-PARLEUR EXTERNE

La prise de haut-parleur externe vous permet de connecter la radio à un système de haut-parleurs de façon à pouvoir annoncer les émissions dans les lieux publics tels que les

écoles, les hôtels, les stations de train, etc.

RETRO-ECLAIRAGE

Appuyer sur LIGHT / SNOOZE pour activer le retro-

éclairage.

SYSTEME DE REMISE A ZERO

Le bouton RESET est situé dans le compartiment à piles de l’unité principale. Appuyer sur RESET quand vous changez les piles et chaque fois que la radio ne se comporte pas de la façon attendue.

PRECAUTIONS

• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.

16

• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.

• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.

• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.

• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.

• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.

• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.

• Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.

• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.

• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.

• Veuillez remarquer que certains appareils sont

équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce

produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.

REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.

SPECIFICATIONS

FONCTIONS RADIO

Chaines

Options de réglage du code SAME

Portée de réception radio

Recherche de stations numérique PLL pour 7 chaines

NOAA

9 réglages indépendants ou

ALL pour tous les comtés

50 miles (64 km)

Volume

FONCTIONS TEMPS

Horloge

7 niveaux d’ajustement

Calendrier

Alarme journalière

Format 12 / 24 heures

Format JJDD:MM:AAAA ou

MM:JJ:AAAA

Langage du jour de la semaine en anglais, français ou espagnol

2 alarmes d’une durée de 1 minute

Ronflette Ronflette de 8 minutes

SPECIFICATIONS GENERALES

17

Type de piles

Adaptateur AC / DC

Dimensions de l’unité

Poids de l’unité

Température opérationnelle

3 x UM-3 ou AA 1,5V

9V

6,9 x 4,3 x 1,7 pouces (175 x

110 x 43 mm)

7,1 onces (200g) sans les piles

23°F à 122°F (-5°C à 50°C)

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific

France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.

Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp.

Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

Radio de escritorio con alertas de emergencia

MODELO: WR608

MANUAL DE USUARIO

CONTENIDOS

Introducción .................................................................2

Acerca del Sistema de radio meteorológico nacional ........................................................................ 2

Asociación de electrónica de consumo (CEA) ..........2

Panorámica general del producto ...............................3

Vista frontal .............................................................3

Vista posterior .........................................................4

Cómo empezar .............................................................4

Instalación de la unidad principal ............................4

Modos de pantalla ........................................................4

Pantalla del reloj .....................................................4

Pantalla de estado de radio ....................................5

Estado de recepción de señal .....................................5

Mensajes de alerta NOAA ............................................5

Códigos de mensas utilizados por el NWR ............ 5

Ajuste de la radio para recibir mensajes de alerta NOAA ............................................................6

1

Buscando canales locales y códigos SAME ...........6

Canales .........................................................................7

Acerca de los canales de radio .............................. 7

Ajuste del canal de radio ........................................ 7

Ubicaciones ..................................................................8

Configuración de la ubicación .................................8

Activar / desactivar localización ..............................9

Código SAME – Qué significa cada dígito ..............9

Prueba de recepción ..................................................10

Problemas de recepción y soluciones .....................11

¡Muchos elementos pueden afectar la recepción! .............................................................11

Cómo interpretar los mensajes de alerta NOAA .....11

Reloj y calendario ......................................................15

Alarma .........................................................................15

Volumen de la radio ...................................................16

Toma del altavoz externo ..........................................16

Retroiluminación ........................................................16

Sistema de reinicio ....................................................16

Precaución ..................................................................16

Ficha técnica ..............................................................17

Sobre Oregon Scientific ............................................17

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir la radio de escritorio con alertas de emergencia (WR608) de Oregon Scientific TM . Este dispositivo funciona con las mismas frecuencias que utiliza la radio meteorológica nacional (NWR) y puede enviarle mensajes de alerta NOAA para avisarle acerca de peligros meteorológicos y otros peligros climáticos. Equipada con reloj digital y alarmas diarias, esta radio meteorológica es una mejora práctica y útil para cualquier hogar.

Tenga este manual a mano cuando use el nuevo producto.

Contiene prácticas instrucciones explicadas paso a paso, así como especificaciones técnicas y advertencias que debe conocer.

ACERCA DEL SISTEMA DE RADIO

METEOROLÓGICO NACIONAL

El Servicio Meteorológico Nacional (NWS) es una agencia que forma parte de la National Oceanic & Atmospheric

Administration (NOAA), que opera una red nacional de radios conocida como NOAA Weather Radio (NWR). El sistema de radio NWR emite información acerca de todo tipo de amenazas, tanto naturales como tecnológicas. Trabajando junto con el Sistema de Alerta de Emergencias (EAS), NWR es una red de radio anti-amenazas considerada la principal fuente de información meteorológica y de emergencias.

El NWR, una red de alcance nacional, está formada por más de 800 emisoras de los Estados Unidos, Puerto Rico y las Islas Vírgenes y los Territorios Pacíficos de los EEUU.

Las emisiones están diseñadas a cumplir las necesidades

2 locales. La programación de rutina se repite cada varios minutos y consiste en previsiones locales, condiciones regionales y previsiones marinas.

También ofrece información adicional como niveles de los ríos y datos referentes al clima. Durante las emergencias estas emisiones se interrumpen para emitir avisos específicos.

ASOCIACIÓN DE ELECTRÓNICA DE

CONSUMO (CEA)

Este producto cumple con los estándares de prueba de la

Consumer Electronics Association (CEA) de los EEUU.

PANORÁMICA GENERAL DEL PRODUCTO

VISTA FRONTAL

1 2 3 45 6

7

9

10

11

12

13

8

14

15

16

17

1. : canal de radio

2.

3.

/ / : NOAA

On / NOAA Standby / NOAA Mute (solo se mostrarán mensajes)

: indicador de nivel de la batería

4. : los botones están bloqueados

5. : indicador de recepción de señal NOAA

6. ESTADO / CONDADO: Código de estado / condado

7. Antena

8. Aviso LED

9. MENU: alternar entre modos de pantalla (reloj

3

/ calendario / alarma 1/2); acceder al modo de configuración; confirmar ajuste

10. NOAA: alternar entre NOAA On / Standby / Mute / Off; activar pantalla NOAA; activar NOAA ON (desde el modo Mute) si se recibe mensaje SAME

11. EXIT: salir de la pantalla o el ajuste

12. MSG: alternar entre mensajes SAME; bloqueo / desbloqueo de botones

13. LIGHT / SNOOZE: activa la iluminación de la pantalla durante 5 segundos

14. <<ADVERTENCIA>> / <PRECAUCIÓN> /

RECOMENDACIÓN: indica el tipo de mensaje que se muestra

15. / : alarma 1 / 2 activada

16. CANAL / UBICACIÓN / ALARMA / RELOJ: indica el tipo de información que se muestra

17. / : incrementar / reducir valor del ajuste; incrementar / reducir volumen de la radio; activar / desactivar alarma

VISTA POSTERIOR

líquido (como por ejemplo un jarrón) encima de la unidad principal ni del adaptador.

1

2

3

4

5

6

Cómo introducir las pilas:

1. Retire la cubierta del compartimento para pilas.

2. Introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad.

indica que la pila está casi gastada.

NOTA No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz del sol o una llama.

1. Orificios para montaje en pared

2. EXT: toma de la antena exterior

3. SP: toma del altavoz externo

4. Adaptador de corriente AC/CC

5. Compartimento para las pilas

6. REINICIO: la unidad vuelve a los ajustes predeterminados

MODOS DE PANTALLA

Hay dos modos de pantalla:

1. Modo reloj

2. Modo estado de radio

CÓMO EMPEZAR

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL

• Conecte el adaptador de corriente AC/CC a la toma.

Asegúrese de que el adaptador no tenga obstáculos y de que sea accesible para la unidad.

Para desconectar completamente la entrada de energía, desconecte el adaptador de la unidad principal.

NOTA La unidad principal y el adaptador no deberían estar en entornos húmedos. No coloque ningún objeto lleno de

4

PANTALLA DEL RELOJ

Pulse MENU para pasar de un modo de pantalla a otro.

Hora actual Alarma 1

Fecha actual Alarma 2

PANTALLA DE ESTADO DE RADIO

Para alternar entre las pantallas de estadio de radio, pulse

NOAA.

NOAA OFF NOAA Standby

ESTADO DE RECEPCIÓN DE SEÑAL

Pulse NOAA para acceder al modo de radio.

Para comprobar el estado de la recepción de señal consulte el icono de recepción que aparece en pantalla.

ICONO DESCRIPCIÓN

La señal del canal seleccionado es fuerte

La señal del canal seleccionado es débil

No se ha recibido ningún mensaje de alerta de NOAA en 10 días. La señal del canal seleccionado es débil

No se ha recibido ningún mensaje de alerta de NOAA en 10 días. La señal del canal seleccionado es fuerte

NOTA Cuando la radio esté en la opción NOAA ON,

Standby o Mute, buscará una señal NOAA continuamente.

NOAA ON NOAA Mute

NOTA Si deja la radio en modo NOAA ON, consumirá bastante más energía. Para ahorrar energía, ponga la unidad en NOAA Standby cuando no esté escuchando la emisión.

5

MENSAJES DE ALERTA NOAA

CÓDIGOS DE MENSAS UTILIZADOS POR EL NWR

Cuando el NWR emite avisos, el mensaje incluye un código digital conocido como Specific Area Message Encoding

(SAME). Este sistema de codificación contiene información específica, incluida el área geográfica específica que sea afectada y hasta cuándo está en vigor el mensaje. El

WR608 obtiene e interpreta los mensajes de código SAME y alerta al usuario. Si se han introducido los códigos SAME

de una región específica a la unidad, esta unidad alerta al usuario cuando hay información de avisos relevantes para la región especificada. Una vez alerta, se puede oír una emisión de voz.

los códigos SAME para un condado o región específicos, partiendo de la lista de detalles de contacto que viene a continuación.

AJUSTE DE LA RADIO PARA RECIBIR MENSAJES

DE ALERTA NOAA

Para recibir un mensaje de alerta NOAA, pulse NOAA para poner la radio en una de las posiciones siguientes:

Radio ON [ ]: La radio está ON (encendida) y los mensajes de voz se pueden oír continuamente.

Radio Standby [ ]: La radio está en Standby

(espera) y se pondrá en ON cuando se reciba un mensaje de alerta NOAA.

Radio Mute [ ]: La radio está en Standby (espera) con el sonido OFF (apagado). Los mensajes de alerta

NOAA pueden verse pero no oírse. Ponga la radio en

ON para oír los mensajes.

Radio OFF: La radio está apagada y no responderá a los mensajes de alerta NOAA.

Si apaga la radio y la deja en Standby, Mute u OFF, ahorrará energía.

BUSCANDO CANALES LOCALES Y CÓDIGOS

SAME

Los códigos pueden variar. Por tanto, para asegurarse de obtener el mejor rendimiento deberá obtener los canales de radio NWR más apropiados y actualizados, así como

6

Para ponerse en contacto con el NWS por teléfono:

1. Teléfono 1-888-NWR-SAME (1-888-697-7263).

2. Siga las indicaciones que le da un simple menú de voz.

Cómo obtener canales de radio NWS y códigos SAME en internet:

1. Visite www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm

2. Haga clic en el estado para el cual busca la información.

Por ejemplo, si hace clic en “Montana” accederá a un listado de información relevante para el estado de

Montana, incluidos nombres de condados, códigos

SAME, ubicaciones de transmisores NWR, frecuencia del transmisor, la potencia de la señal en WATTS y cualquier otra información aplicable.

Ejemplo de los primeros 10 canales de radio de condado y códigos SAME de Montana.

CONDADO SAME#

Beaverhead 030001

Beaverhead 030001

Big Hom

Blaine

030003

030005

TRANSMISOR

NWR

FRECUENCIA

MHZ

LLAMADA WATTS NOTAS

Butte, MT

Dillon, MT

162.550

162.475

WXL79

WNG638

100

150

Billings, MT

Havre, MT

162.550

162.400

WXL27

WXL53

300

300

Blaine 030005

Broadwater 030007

Carbon 030009

Billingd MT

Helena, MT

Billings MT

162.475

162.400

162.550

WWG85

WXK66

WXL27

100

1000

300

Carter

Cascade

030011 Baker, MT

030013 Great Falls, MT

Chouteau 030015 Miles Hill, MT

162.550

162.550

162.500

WXK57

WXJ43

WWG84

300

300

300

N

NOTA Muchos condados han sido subdivididos en hasta 9 subsecciones. Los números 1-9 situados en la columna de la izquierda de los códigos SAME identifican las subsecciones de un condado. Si un condado no ha sido subdividido, el primer dígito del código SAME será 0.

CANALES

ACERCA DE LOS CANALES DE RADIO

Los canales de radio de NWR funcionan igual que un canal de radio regular. Todas las emisoras de transmisión NWR operan en 1 de 7 frecuencias.

3

4

1

2

5

CANAL

FRECUENCIA DE RADIO

CORRESPONDIENTE

162.400 MHz

162.425 MHz

162.450 MHz

162.475 MHz

162.500 MHz

7

6

7

A

162.525 MHz

162.550 MHz

Automático – la unidad se sintonizará a la señal de RF más fuerte disponible

La unidad indica cada frecuencia con un canal (1-7 o automático). Una vez se ha seleccionado la frecuencia de radio para una región, la unidad recibirá código y voz de la estación.

El número de canal que se utiliza puede verse en la esquina superior izquierda de la LCD.

AJUSTE DEL CANAL DE RADIO

Cómo cambiar el canal de radio:

1. Pulse MENU y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración.

2. Pulse / para navegar a “Configuración de canal”, pulse MENU para confirmar.

3. Pulse / para seleccionar el canal correspondiente a su zona (1-7 o Auto); por ej., seleccione el Canal 1

(162.400 MHz) para Broadwater, Montana.

4. Pulse EXIT dos veces para volver a la pantalla de reloj predeterminada. La esquina izquierda de la pantalla

LCD mostrará el canal seleccionado.

UBICACIONES

CONFIGURACIÓN DE LA UBICACIÓN

Es necesario fijar la ubicación para poder recibir información meteorológica y climática relevante para usted.

Puede elegir la ubicación tanto mediante el nombre del estado y del condado como con el código FIPS. Pueden almacenarse hasta 9 localizaciones (1-9). i. Pulse MENU para acceder a las opciones de configuración.

ii. Pulse / para navegar a estado y pulse

MENU para confirmar. Repita los mismos pasos para el condado.

iii. Pulse / para navegar a la siguiente localización de almacenamiento (como por ejemplo C2) y pulse MENU para confirmar.

Repita los pasos i-iii.

NOTA Si no determina una ubicación, la radio utilizará el ajuste predeterminado “CO:All” para todos los condados.

Para configurar la localización:

1. Pulse MENU y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración.

2. Pulse para navegar a “Configurar ubicación”, y pulse MENU para confirmar.

3. Se mostrará “CO:ALL” o “CO:---“. Pulse MENU, los caracteres de la derecha parpadearán. Pulse / para seleccionar “ALL” (recibir todos los avisos) o “---“

(opción "desactivar todos"), pulse MENU para confirmar la selección.

4. El dígito contiguo a C parpadeará. Pulse / para seleccionar dónde quiere guardar la localización, como por ejemplo, C1. Pulse MENU para confirmar. Los 6 dígitos parpadearán.

5. Pulse MENU. NAME / FIPS parpadeará. (Seleccione la opción a o b a continuación) a. Para programar por nombre de Estado / Condado:

8 b. Para programar según el código SAME del NWS: i. Pulse para navegar a FIPS, y pulse MENU para acceder a las opciones de configuración.

ii. Pulse / repetidamente para seleccionar el número y pulse MENU para confirmar y pasar al siguiente dígito.

iii. Repita el paso ii para todos los dígitos.

iv. Una vez haya confirmado todos los dígitos, la localización de almacenamiento (por ej.

C1) parpadeará. Pulse para navegar a la siguiente localización de almacenamiento y pulse MENU para confirmar. Repita los pasos ii-iii.

Cuando haya guardado todos los códigos deseados pulse EXIT dos veces para volver a la pantalla de reloj predeterminada.

NOTA Si en el paso 3 selecciona“C0:All”, recibirá todos los avisos del alcance de cobertura de la unidad. Esto podría

significar que recibe información relativa a regiones que no le interesan. Las regiones pueden llegar a las 5.000 millas cuadradas (13 km cuadrados). Si selecciona "CO:----", desactivará la opción ALL y sólo recibirá avisos de las zonas locales que especifique.

NOTA En cuanto se ha seleccionado el nombre de la localización, el código FIPS correspondiente se almacenará en la memoria.

No podrá reconvertir el código en el nombre de la localización. (FIPS es el número de Federal Information

Processing System asignado a cada estado o a las superficies de agua abierta en los EEUU o a su alrededor.

El código SAME está formado por números generados por el sistema FIPS.)

ACTIVAR / DESACTIVAR LOCALIZACIÓN

Puede activar / desactivar 1, algunas o todas sus localizaciones guardadas.

Cuando se activa una localización se puede ver el código SAME de 6 dígitos en su pantalla de localizaciones guardadas.

Cuando se desactiva una localización, “----” se puede ver en su pantalla de localizaciones guardadas.

Para alternar entre estado de localización activada o desactivada:

1. Pulse MENU y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración.

2. Pulse para navegar a “Configurar ubicación”, y pulse MENU para confirmar.

3. Pulse para navegar a una ubicación guardada (por ej. C4), y pulse MENU para confirmar.

4. Cuando el código SAME de seis dígitos o el código

“----” esté parpadeando, pulse o para activarlo o desactivarlo, y MENU para confirmar el ajuste.

Pulse EXIT en cualquier momento para salir del modo de configuración.

9

CÓDIGO SAME – QUÉ SIGNIFICA CADA DÍGITO

Un código SAME está formado por seis campos de números.

3 04 003

Código del condado Cochise

Código de Arizona

Código de la subsección noreste del Condado Cochise

Código de condado del condado Cochise, Arizona

Codificación estado-condado:

Los 3 dígitos de la derecha corresponden a la codificación estado-condado.

Cada condado de un estado tiene un código de 3 dígitos independiente.

NOTA Para recibir todas las alertas de un estado determinado, introduzca 000 en la sección de condado.

Códigos de estado:

Desplazándonos a la izquierda, encontramos 2 dígitos que corresponden a la codificación estatal.

Cada uno de los 50 estados de los EEUU tiene su propio código de 2 dígitos.

Código de subsección del condado:

El último dígito, situado a la izquierda del todo, es la subsección del condado. Un condado puede estar subdividido en 9 subsecciones; cada número (1-9) representa una subsección específica del condado.

NOTA Si la subsección del condado que aparece es 0, significa que es condado no está subdividido y se recibirán todas las alertas de ese condado. Para recibir todas las alertas de un condado determinado, introduzca 0 en la subsección de condado.

Un condado puede estar dividido de la manera siguiente:

6

7

4

5

8

9

1

2

3

Noroeste

Norte central

Noreste

Oeste central

Centro

Este central

Suroeste

Centro sur

Sureste

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10

PRUEBA DE RECEPCIÓN

El hecho de que reciba claramente la voz no garantiza que una alerta de emergencia vaya a disparar el pitido de alerta de la unidad. Para comprobar la recepción real, su unidad debe recibir una señal de prueba o emergencia.

El National Weather Service (NWS) emite una alerta de prueba todas las semanas entre las 10:00 AM y las

12:00 PM (mediodía). Para recibir el mensaje de prueba, asegúrese de que su radio esté en modo NOAA ON, NOAA

Standby o NOAA Mute, de haber seleccionado un Canal y de haber programado un código SAME.

Para conocer el código de prueba específico de su zona póngase en contacto con la sede local de la Administración

Nacional del Océano y la Atmósfera (National Oceanic and Atmospheric Administration - NOAA), o el Servicio

Meteorológico Nacional (National Weather Service - NWR).

Estas agencias suelen aparecer bajo el epígrafe "Gobierno de los Estados Unidos" en la guía telefónica.

Si tiene alguna pregunta relativa a las pruebas de alarma o desea verificar si se realizó una prueba, póngase en contacto con la oficina de programación o su emisora de radio meteorológica NOAA local.

RECUERDE Para que su sistema sea efectivo deberá colocar la radio en una ubicación en la que pueda recibir una alerta de emergencia y al mismo tiempo permita que usted oiga la sirena y vea las luces de aviso parpadeantes.

PROBLEMAS DE RECEPCIÓN Y SOLUCIONES

MUCHOS ELEMENTOS PUEDEN AFECTAR

LA RECEPCIÓN

Bosques, desiertos y colinas / montañas tienden a reducir considerablemente la recepción. Los techos de metal de las casas o edificios pueden limitar recepciones de interior para transmisiones y alertas. La recepción en las ciudades puede ser reducida debido al acero y hormigón, mientras que en lugares más elevados mejorará la señal. La recepción puede variar de una habitación a otra. El movimiento, incluso con pocos metros puede mejorar la recepción de la señal.

RECOMENDACIÓN Coloque su radio meteorológica cerca de una ventana, alejada de otros dispositivos electrónicos y en un piso alto de su casa.

CÓMO INTERPRETAR LOS MENSAJES DE

ALERTA NOAA

Este producto está equipado para recibir todos los eventos

NOAA y del Sistema de alerta en emergencias (EAS) necesarios. Cuando el NWS envía un EAS, la pantalla de su radio mostrará alguno de los siguientes mensajes de alerta NOAA: “WARNING” (aviso), “WATCH” (atención), o

“ADVISORY” (recomendación). La unidad puede almacenar hasta 8 mensajes de alerta NOAA.

Para visualizar los mensajes de alerta NOAA, pulse MSG.

Si desea más información acerca de cómo interpretar los mensajes de alerta NOAA, sírvase consultar la lista de

Eventos y Mensajes nacionales que viene a continuación:

11

TIPO DE ACTIVACIÓN

Administrative Message

Avalanche Watch

Avalanche Warning

Biological Hazard Warning

Boil Water Warning

Blizzard Warning

Child Abduction Emergency

Civil Danger Warning

Civil Emergency Message

Coastal Flood Watch

Coastal Flood Warning

Chemical Hazard Warning

Contaminated Water Warning

Dam Watch

Dam Break Warning

Contagious Disease Warning

Practice / Demo

Dust Storm Warning

Emergency Action Notification

Emergency Action Termination

Earthquake Warning

Immediate Evacuation

Evacuation Watch

Food Contamination Warning

Flash Flood Watch

ESPAÑOL

Mensaje administrativo

Vigilancia de avalancha

Aviso de avalancha

Aviso de riesgo biológico

Aviso de hervir agua

Aviso de ventisca

Emergencia de secuestro de menores

FRANCÉS

Message administratif

Veille d'avalanche

Alerte d'avalanche

Alerte risque biologique

Alerte d'ébullition de l'eau

Alerte de blizzard

Alerte de rapt d'enfant

Aviso de peligro civil

Mensaje de emergencia civil

Alerte de danger civil

Message d'urgence civile

Vigilancia de inundaciones costeras Veille d'inondation côtière

Aviso de inundaciones costeras Alerte d'inondation côtière

Aviso de riesgo químico

Alerta de Agua Contaminada

Vigilancia de represa

Aviso de rompimiento de represa

Aviso de enfermedad contagiosa

Práctica/Demostración

Aviso de vendaval de polvo

Alerte de risque chimique

Alerte de contamination de l'eau

Veille de barrage

Alerte de rupture de barrage

Alerte de maladie contagieuse

Exercice/demonstration

Alerte de tempête de poussière

Anuncio de acción urgente

Fin de acción urgente

Aviso de terremoto

Evacuación inmediata

Vigilancia de evacuación

Aviso de contaminación de alimentos

Vigilancia de inundaciones relámpago

Notification d'action urgente

Fin d'action urgente

Alerte de tremblement de terre

Évacuation immediate

Veille d'évacuation

Alerte de contamination d'aliments

Veille de crue subite

12

MENSAJE

ADVISORY

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

Flash Flood Statement

Flash Flood Warning

Flood Watch

Flood Statement

Flood Warning

Fire Warning

Flash Freeze Warning

Freeze Warning

Hurricane Statement

Hazardous Materials Warning

Hurricane Watch

Hurricane Warning

High Wind Watch

High Wind Warning

Iceberg Warning

Industrial Fire Warning

Local Area Emergency

Law Enforcement Warning

Land Slide Warning

National Audible Test

National Information Center

Network Notification

National Periodic Test

National Silent Test

Nuclear Power Plant Warning

Power Outage Advisory

Advertencia de inundaciones relámpago

Aviso de inundaciones relámpago

Vigilancia de inundación

Advertencia de inundación

Aviso de inundación

Aviso de incendio

Aviso de helada repentina

Aviso de helada

Advertencia de huracán

Aviso de materiales peligrosos

Vigilancia de huracán

Aviso de huracán

Vigilancia de vientos fuertes

Aviso de vientos fuertes

Aviso de témpano de hielo

Aviso de incendio industrial

Emergencia de área local

Aviso de las autoridades de la ley

Aviso de deslizamiento de tierra

Prueba nacional de audibilidad

Mensaje del National Information

Center

Anuncio de mensaje en red

Prueba periódica nacional

Bulletin spécial de crue subite

Alerte de crue subite

Veille d'inondation

Bulletin spécial de risque d'inondation

Alerte d'inondation

Alerte de feu

Alerte de gel soudain

Alerte de gel

Avis d'ouragan

Alerte de matières dangereuses

Veille d'ouragan

Alerte d'ouragan

Veille de coup vent

Alerte de coup vent

Alerte d'iceberg

Alerte de feu industriel

Urgence locale

Alerte des forces de l'ordre

Alerte de glissement de terrain

Essai Audible National

Message du centre national d’information

Notification de message réseau

Essai périodique national

Prueba nacional de silencio

Aviso de riesgo nuclear

Essai national de silence

Alerte de centrale nucléaire

Notificación de interrupción eléctrica Avis d'une panne d'électricité

13

ADVISORY

WARNING

WATCH

ADVISORY

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WARNING

ADVISORY

WARNING

WARNING

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

ADVISORY

Radiological Hazard Warning

Required Monthly Test

Required Weekly Test

Special Marine Warning

Special Weather Statement

Shelter In-Place Warning

Severe Thunderstorm Watch

Severe Thunderstorm Warning

Severe Weather Statement

Tornado Watch

911 Telephone Outage Emergency

Tornado Warning

Tropical Storm Watch

Tropical Storm Warning

Tsunami Watch

Tsunami Warning

Volcano Warning

Wild Fire Watch

Wild Fire Warning

Winter Storm Watch

Winter Storm Warning

Unrecognized Watch

Unrecognized Emergency

Unrecognized Statement

Unrecognized Warning

Aviso de peligro radiológico

Prueba mensual obligatoria

Prueba semanal obligatoria

Aviso especial de la Marina

Advertencia especial del estado del tiempo

Aviso de refugio

Vigilancia de tormenta electrica severa

Aviso de tormenta electrica severa

Advertencia de tiempo severo

Vigilancia de tornado

Interrupción telefónica 911

Aviso de tornado

Vigilancia de tormenta tropical

Aviso de tormenta tropical

Vigilancia de tsunami

Aviso de tsunami

Aviso de actividad volcánica

Vigilancia de incendio destructivo

Aviso de incendio destructivo

Vigilancia de tormenta de nieve

Aviso de tormenta de nieve

Vigilancia desconocida

Emergencia desconocida

Advertencia desconocida

Aviso desconocido

Alerte de risque radiologique

Test mensuel obligatoire

Test hebdomadaire obligatoire

Alerte martime spécial

Bulletin météorologique spécial

Alerte d'abri sur place

Veille d'orage violent

Alerte d'orage violent

Bulletin météorologique violent

Veille de tornade

Interruption d'urgence service 911

Alerte de tornade

Veille de tempête tropicale

Alerte de tempête tropicale

Veille de tsunami

Alerte de tsunami

Alerte d'éruption volcanique

Veille de feu hors contrôle

Alerte de feu hors contrôle

Veille de tempête de neige

Alerte de tempête de neige

Veille inconnue

Urgence inconnue

Risque inconnu

Alerte inconnu

WARNING

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

ADVISORY

WATCH

ADVISORY

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

WARNING

WATCH

ADVISORY

ADVISORY

WARNING

14

NOTA Los 4 mensajes “Unrecognized”(no reconocido) aparecerán cuando se cree y emita un mensaje de alerta

NOAA nuevo. La unidad no podrá reconocer el mensaje, ya que no está en la base de datos del software.

RELOJ Y CALENDARIO

Para configurar el reloj:

1. Pulse MENU y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración.

2. Pulse para navegar a “Configuración reloj”, pulse

MENU para confirmar.

3. Pulse / para cambiar los ajustes.

4. Pulse MENU para confirmar.

El orden de los ajustes es:

• Formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, formato mes

/ día, año, mes, e idioma de día y día de la semana

(inglés, francés, español).

sonidos distintos para que pueda diferenciarlas. La alarma sonará durante 1 minuto a menos que se desactive.

Cómo configurar la(s) alarma(s):

1. Pulse MENU y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración.

2. Pulse / para navegar a “Configuración de alarma”, pulse MENU para confirmar.

3. Pulse / para cambiar los ajustes.

4. Pulse MENU para confirmar.

El orden de los ajustes es: alarma 1 ó 2, hora y minuto.

Para silenciar la alarma:

• Pulse LIGHT / SNOOZE para silenciarla durante 8 minutos

O bien

• Pulse LIGHT / SNOOZE y manténgalo pulsado, o pulse cualquier botón excepto LIGHT / SNOOZE para desactivar la alarma y que se active de nuevo a la misma hora al día siguiente.

NOTA Para llegar rápidamente a un número, pulse /

y manténgalo pulsado.

NOTA El idioma que seleccione para el día de la semana también se mostrará para los mensajes de alerta NOAA.

ALARMA

La unidad tiene 2 alarmas (alarma 1 y 2). Se pueden usar juntas o independientemente. Las alarmas 1 y 2 tienen

15

Para activar o desactivar la alarma:

1. Pulse MENU hasta llegar a la pantalla de alarma 1 ó 2.

2. Pulse o para activar o desactivar la alarma.

“-:--” significa desactivada.

El icono de alarma o solo aparecerá en la pantalla de reloj predeterminada si la alarma está activada.

VOLUMEN DE LA RADIO

Para ajustar el volumen de la radio:

1. En el modo de pantalla de reloj, ponga la radio en

NOAA ON pulsando NOAA.

2. Pulse o para ajustar el volumen. (El volumen máximo es 7 y el mínimo 1.)

TOMA DEL ALTAVOZ EXTERNO

La toma del altavoz externo le permite conectar la radio a un sistema de altavoz externo para que los avisos se puedan anunciar en lugares públicos como escuelas, hoteles, estaciones de tren, etcétera.

RETROILUMINACIÓN

Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la retroiluminación.

SISTEMA DE REINICIO

El botón de REINICIO está situado en el compartimento para pilas de la unidad principal. Pulse RESET al cambiar las pilas y siempre que el funcionamiento no sea el esperado.

PRECAUCIÓN

• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.

• No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.

16

• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.

• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.

• No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.

• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.

• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí.

• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.

• La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados.

Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.

• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.

• No elimine las pilas gastadas con la basura normal.

Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas.

• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.

NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso.

NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información.

FICHA TÉCNICA

FUNCIONES DE LA RADIO

Canales

Sintonización digital PLL para 7 canales NOAA

Ajuste de código

SAME opciones

9 ajustes independientes o ALL

(todos) los condados

Alcance de recepción RF

Volumen

50 millas (64 km)

7 niveles de ajuste

FUNCIONES DE LA HORA

Reloj

Calendario

Alarma diaria

Repetición de alarma

FICHA TÉCNICA

Tipo de pilas

Formato de 12 / 24 h

DD:MM:YYYY o MM:DD:YYYY formato

Idioma del día de la semana

Inglés, francés o español alarmas de duración 2 x 1-minutos

Repetición de alarma al cabo de

8 minutos

Adaptador AC/CC

Dimensiones de la unidad

3 pilas UM-3 o AA de 1.5V

9V

6,9 x 4,3 x 1,7 pulgadas (175 x

110 x 43 mm)

17

Peso de la unidad

Temperatura de funcionamiento

7,1 onzas (200g) sin pilas

23 °F a 122 °F (-5 °C a 50 °C)

SOBRE OREGON SCIENTIFIC

Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.

Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp

Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368.

Para consultas internacionales, por favor visite www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

© 2011 Oregon Scientific. All rights reserved.

P/N:300102483-00003-10

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents