Samsung SM-R750 صارف دستی

Add to My manuals
95 Pages

advertisement

Samsung SM-R750 صارف دستی | Manualzz
SM-R750
‫دفترچه راهنمای کاربر‬
www.samsung.com
Farsi. 01/2015. Rev.1.1
‫فهرست مطالب‬
‫ابتدا این مطلب را مطالعه کنید‬
‫‪38‬‬
‫ویژگی ذخیره نیرو‬
‫‪39‬‬
‫انتقال فایل ها بین ‪ Gear‬و رایانه‬
‫‪40‬‬
‫ارتقا ‪Gear‬‬
‫آغاز به کار‬
‫‪7‬‬
‫درباره ‪S‬‏‪Gear‬‬
‫‪7‬‬
‫محتویات بسته‬
‫‪8‬‬
‫نمای کلی دستگاه‬
‫‪10‬‬
‫استفاده از سيم کارت‬
‫‪15‬‬
‫بستن ‪Gear‬‬
‫‪16‬‬
‫تعویض بند‬
‫‪18‬‬
‫روشن و خاموش کردن ‪Gear‬‬
‫‪18‬‬
‫اتصال ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه‬
‫‪21‬‬
‫نکاتی درباره استفاده از بلوتوث‬
‫‪22‬‬
‫روشن یا خاموش کردن صفحه نمایش‬
‫‪22‬‬
‫تنظیم نور صفحه نمایش‬
‫‪23‬‬
‫تنظيم ميزان صدا‬
‫‪23‬‬
‫تغییر به حالت سکوت‬
‫شبکه و ارتباط‬
‫‪24‬‬
‫‪27‬‬
‫کنترل های اصلی‬
‫‪29‬‬
‫چیدمان صفحه اصلی‬
‫‪33‬‬
‫تنظیم قفل حریم خصوصی‬
‫‪34‬‬
‫استفاده از اعالن‌ها‬
‫‪35‬‬
‫وارد کردن متن‬
‫‪37‬‬
‫فعالیتها‬
‫‪42‬‬
‫‪Wi-Fi‬‬
‫‪43‬‬
‫اتصال راه دور‬
‫‪43‬‬
‫تلفن‬
‫‪48‬‬
‫مخاطبین‬
‫‪49‬‬
‫پیام‌ها‬
‫‪51‬‬
‫ایمیل‬
‫برنامه های مفید‬
‫مقدمات‬
‫استفاده از صفحه لمسی‬
‫‪42‬‬
‫داده تلفن همراه‬
‫‪2‬‬
‫‪52‬‬
‫‪S Health‬‬
‫‪62‬‬
‫‪S Voice‬‬
‫‪64‬‬
‫برنامه زمانی‬
‫‪64‬‬
‫پیمایشگر‬
‫‪65‬‬
‫‪Running‬‬
‫‪66‬‬
‫پخش‌کننده موسيقی‬
‫‪68‬‬
‫خالصه اخبار‬
‫‪68‬‬
‫وضع هوا‬
‫‪68‬‬
‫هشدار‬
‫‪69‬‬
‫گالری‬
‫‪70‬‬
‫یافتن دستگاه من‬
‫بلاطم تسرهف‬
‫تنظیمات‬
‫‪71‬‬
‫مقدمه‬
‫‪71‬‬
‫سفارشی کردن تنظیمات‬
‫‪71‬‬
‫سبک‬
‫‪72‬‬
‫تماس‬
‫‪73‬‬
‫صدا‬
‫‪73‬‬
‫نمایشگر‬
‫‪74‬‬
‫اتصاالت‬
‫‪76‬‬
‫اعالمیه ها‬
‫‪76‬‬
‫پیام ها‬
‫‪76‬‬
‫مزاحم نشوید‬
‫‪76‬‬
‫دو بار فشردن‬
‫‪77‬‬
‫قفل حریم خصوصی‬
‫‪77‬‬
‫فعالیتها‬
‫‪77‬‬
‫زبان و ورودی‬
‫‪79‬‬
‫ذخيره نيرو‬
‫‪79‬‬
‫بازنشانی ‪Gear‬‬
‫‪80‬‬
‫اطالعات ‪Gear‬‬
‫برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫‪81‬‬
‫‪Samsung Gear‬‬
‫‪82‬‬
‫سبک صفحه اصلی‬
‫‪82‬‬
‫موسیقی‬
‫‪83‬‬
‫تصویر‬
‫‪83‬‬
‫اعالنها‬
‫‪84‬‬
‫‪Samsung Gear Apps‬‬
‫‪84‬‬
‫یافتن ‪ Gear‬من‬
‫‪85‬‬
‫تنظیمات‬
‫‪89‬‬
‫راهنمای کاربر‬
‫عیب یابی‬
‫‪3‬‬
‫ابتدا این مطلب را مطالعه کنید‬
‫لطفا قبل از استفاده از ‪ Gear‬برای اطمینان از استفاده ایمن و درست‪ ،‬این دفترچه راهنما را بخوانید‪.‬‬
‫ •شرح ها بر اساس تنظیمات پیش فرض ‪ Gear‬ارایه شده اند‪.‬‬
‫ •بر حسب منطقه‪ ،‬ارائه‌دهنده سرویس یا نسخه برنامه‪ ،‬محتوا ممکن است روی دستگاه شما متفاوت باشد و این‬
‫تفاوت بدون اطالع قبلی قابل تغییر است‪.‬‬
‫ •برنامه ای محتوایی (محتوای کیفیت باال) که نیازمند استفاده از بخش زیادی از ‪ CPU‬و ‪ RAM‬است را اشغال‬
‫می کند‪ ،‬بر کارآیی کلی دستگاه تاثیر می گذارد‪ .‬برنامه های کاربردی که به محتوا مربوط هستند ممکن است‬
‫بسته به مشخصات دستگاه و محیط استفاده بدرستی کار نکنند‪.‬‬
‫ •سامسونگ در قبال مشکالت عملکردی ناشی از برنامه های کاربردی عرضه شده توسط ارائه کننده هایی بجز‬
‫سامسونگ مسئولیتی ندارد‪.‬‬
‫ •سامسونگ مسئول مشکالت عملکردی یا ناسازگاری های ایجاد شده توسط تنظیمات رجیستری ویرایش شده‬
‫یا نرم افزار سیستم عامل تغییر یافته نیست‪ .‬تالش برای سفارشی کردن سیستم عامل ممکن است باعث شود تا‬
‫‪ Gear‬یا برنامه به درستی کار نکنند‪.‬‬
‫ •نرم افزار‪ ،‬منابع صوتی‪ ،‬کاغذ دیواری ها‪ ،‬تصاویر و سایر رسانه های ارایه شده در این ‪ Gear‬برای استفاده‬
‫محدود مجوز دارد‪ .‬استخراج و استفاده از این مطالب برای مقاصد تجاری و غیره‪ ،‬نقض قوانین حق نسخه‬
‫برداری محسوب می شود‪ .‬مسئولیت کامل استفاده غیرقانونی از رسانه بر عهده کاربران است‪.‬‬
‫ •ممکن است برای استفاده از سرویس های داده‪ ،‬مانند پیام رسانی‪ ،‬آپلود و دانلود‪ ،‬همگام سازی خودکار یا استفاده‬
‫از سرویس های مکان متحمل هزینه های اضافی شوید‪ .‬برای انتقاالت داده بزرگ‪ ،‬توصیه می شود از قابلیت‬
‫‪ Wi-Fi‬استفاده کنید‪.‬‬
‫ •برنامه های پیش فرض که همراه ‪ Gear‬هستند‪ ،‬مشمول بروزآوری بوده و ممکن است بدون اطالع قبلی‪ ،‬دیگر‬
‫پشتیبانی نشوند‪ .‬اگر درباره برنامه های ارائه شده همراه ‪ Gear‬سؤالی دارید‪ ،‬با مرکز خدمات سامسونگ تماس‬
‫بگیرید‪ .‬در مورد برنامه های کاربردی نصب شده توسط کاربر‪ ،‬با ارائه دهندگان سرویس تماس بگیرید‪.‬‬
‫ •تغییر در سیستم عامل ‪ Gear‬یا نصب نرم افزارها از منابع غیررسمی‪ ،‬ممکن است باعث عملکرد نادرست‬
‫‪ Gear‬یا مخدوش شدن و از دست رفتن داده ها شوند‪ .‬این اقدامات توافقنامه مجوز سامسونگ را نقض می کند‬
‫و ضمانتنامه شما را باطل می کند‪.‬‬
‫ •ظرفیت واقعی حافظه داخلی کمتر از ظرفیت مشخص شده است چون سیستم عامل و برنامه های پیش فرض‬
‫بخشی از حافظه را اشغال کرده اند‪ .‬میزان ظرفیت حافظه موجود پس از ارتقای دستگاه ممکن است تغییر کند‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫دینک هعلاطم ار بلطم نیا ادتبا‬
‫نمادهای دستورالعمل‬
‫هشدار‪ :‬وضعیت هایی که می تواند موجب جراحت شما یا دیگران شود‬
‫اخطار‪ :‬وضعیت هایی که می تواند موجب آسیب دیدن دستگاه شما یا سایر وسایل شود‬
‫نکته‪ :‬نکات‪ ،‬ترفندهای استفاده یا سایر اطالعات‬
‫حفظ مقاومت در برابر آب و گرد و غبار‬
‫اگر آب یا گرد و غبار وارد دستگاه شود ممکن است آسیب ببیند‪ .‬برای جلوگیری از آسیب دیدن دستگاه و حفظ‬
‫مقاومت آن در برابر آب و گرد و غبار‪ ،‬نکات زیر را به دقت رعایت نمایید‪.‬‬
‫ •دستگاه را در آب با عمق بیش از ‪ 1‬متر و به مدت بیش از ‪ 30‬دقیقه فرو نبرید‪.‬‬
‫ •دستگاه را در معرض آب فشار قوی‪ ،‬نظیر آب خروجی از شیر‪ ،‬امواج اقیانوس یا آبشارها قرار ندهید‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه یا دست های شما خیس اند‪ ،‬پیش از به‌کارگیری دستگاه آنها را به‌طور کامل خشک کنید‪.‬‬
‫ •عایق الستیکی متصل به درپوش سیم کارت‪ ،‬از قطعات مهم دستگاه است‪ .‬هنگام باز کردن و بستن درپوش‬
‫سیم کارت مراقب باشید به عایق الستیکی آسیب نرسد‪ .‬همچنين مطمئن شويد که عايق الستيکی عاری از ذراتی‬
‫نظير شن يا گرد و غبار باشد تا دستگاه آسيب نبيند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه با آب خیس شد‪ ،‬آن را با یک پارچه تمیز و نرم خشک کنید‪ .‬اگر دستگاه با هر ماده ای غیر از آب‬
‫خیس شد‪ ،‬دستگاه را بالفاصله با آب بشوييد و با پارچه تمیز و نرم خشک کنید‪ .‬قصور در آب کشی دستگاه‬
‫با آب و خشک کردن طبق دستورالعمل ممکن است باعث شود عملکرد دستگاه دچار نقص شود یا باعث‬
‫مشکالت آرایشی بهداشتی شود‪.‬‬
‫ •در صورتی که دستگاه بیفتد یا ضربه بخورد‪ ،‬ممکن است ویژگی های مقاوم در برابر گرد و غبار و آب دستگاه‬
‫آسیب ببیند‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫دینک هعلاطم ار بلطم نیا ادتبا‬
‫ •اگر دستگاه در آب غوطه ور شده است یا میکروفون یا بلند گوی آن خیس شده است‪ ،‬ممکن است که در حین‬
‫تماس صدا به صورت واضح شنیده نشود‪ .‬مطمئن شوید که میکروفون یا بلندگو تمیز است و آن را با یک پارچه‬
‫خشک کنید‪.‬‬
‫ •در صورت استفاده از دستگاه در آب یا دیگر مایعات ممکن است صفحه لمسی و دیگر ویژگی ها به درستی کار‬
‫نکنند‪.‬‬
‫ •دستگاه شما در یک محیط کنترل شده آزمایش شده است و تأیید شده است که در مقابل آب و گرد و غبار در‬
‫شرایط خاصی مقاوم است (نیازمندی های طبقه بندی ‪ IP67‬را همان طور که توسط استاندارد بین المللی‬
‫‪ IEC 60529‬شرح داده شده است ‪ -‬درجه محافظت در محیط های بسته [کد ‪]IP‬؛ شرایط آزمایش‪:‬‬
‫‪ 15‬تا ‪ 35‬درجه سانتیگراد‪ 86 ،‬تا ‪106‬‏‏‪kPa‬‏‪ 1 ،‬متر‪ ،‬مدت ‪ 30‬دقیقه‪ ،‬برآورده می سازد)‪ .‬علی رغم این‬
‫طبقه بندی‪ ،‬دستگاه شما در برابر آسیب ناشی از آب تحت هیچ شرایطی مقاوم نیست‪.‬‬
‫احتیاط در مورد گرم شدن بیش از حد‬
‫برای جلوگیری از عملکرد نادرست دستگاه‪ ،‬ناراحتی یا آسیب پوستی و تخلیه باتری‪ ،‬در صورتی که دما به حد‬
‫خاصی برسد‪ ،‬اخطار اولیه ای در دستگاه ظاهر می شود‪ .‬اگر دمای دستگاه همچنان افزایش پیدا کند‪ ،‬اخطار دومی‬
‫نشان داده می شود‪ ،‬که در این زمان تمام تماس ها و عملکردهای دستگاه تا زمان پایین آمدن دمای دستگاه به اندازه‬
‫خاصی غیرفعال می شوند‪ ،‬مگر تماس های اضطراری خروجی‪.‬‬
‫اگر هنگام نمایش اخطار دوم در حال تماس اضطراری باشید‪ ،‬تماس تا پایان فعال می ماند‪ .‬اگر دمای دستگاه بیشتر‬
‫شود‪ ،‬اخطار سومی نمایش داده می شود و دستگاه کالً خاموش می شود‪ .‬هر گونه تماس اضطراری در حال انجامی‬
‫تا پایان فعال می ماند‪ .‬با این وجود تا زمانی که دمای دستگاه به اندازه خاصی کاهش پیدا نکند‪ ،‬نمی توانید هیچ تماس‬
‫جدیدی برقرار کنید حتی تماس اضطراری‪.‬‬
‫اگر هنگام استفاده از دستگاه احساس ناراحتی می کنید‪ ،‬دیگر از آن استفاده نکنید و آن را از مچتان باز کنید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫آغاز به کار‬
‫درباره ‪S‬‏‪Gear‬‬
‫با اتصال ‪S‬‏‪( Gear‬که ‪ Gear‬گفته می شود) به دستگاه تلفن همراه می توانید به بررسی اعالن های دستگاه تلفن‬
‫همراهتان‪ ،‬پاسخگویی به تماس ها و برقراری تماس‪ ،‬دیدن پیام ها و موارد دیگر بپردازید‪.‬‬
‫پس از اینکه ‪ Gear‬را برای اولین بار از طریق بلوتوث به دستگاه تلفن همراه وصل کردید‪ ،‬می توانید از‬
‫ویژگی های زیر ‪ Gear‬استفاده کنید‪ ،‬حتی زمانی که به دستگاه همراه وصل نیست‪:‬‬
‫ •دریافت اعالن های دستگاه‪.‬‬
‫ •استفاده از ویژگی های تماس و پیام رسانی‪.‬‬
‫محتویات بسته‬
‫جعبه محصول را بازبینی نمایید و مطمئن شوید اقالم زیر در آن موجود است‪:‬‬
‫ •‪Gear‬‬
‫ •جایگاه شارژ کننده‬
‫ •راهنمای شروع سريع‬
‫ •اقالم ارایه شده همراه ‪ Gear‬و هر گونه لوازم جانبی ممکن است بسته به ناحیه یا ارائه دهنده سرویس‬
‫تفاوت کند‪.‬‬
‫ •اقالم ارایه شده فقط برای استفاده با این ‪ Gear‬طراحی شده اند و ممکن است با دستگاه های دیگر‬
‫سازگار نباشند‪.‬‬
‫ •ظاهر و مشخصات می توانند بدون اطالع قبلی تغییر کنند‪.‬‬
‫ •می توانید لوازم جانبی بیشتر را از فروشگاه سامسونگ محلی خود خریداری کنید‪ .‬قبل از خرید اطمینان‬
‫حاصل کنید که با ‪ Gear‬شما سازگار هستند‪.‬‬
‫ •برخی از لوازم جانبی نظیر دستگاه‌های داک ممکن است دارای همین گواهی مقاومت در برابر آب و‬
‫گرد و غبار نباشند‪.‬‬
‫ •فقط از لوازم جانبی مورد تایید سامسونگ استفاده کنید‪ .‬استفاده از لوازم جانبی تأیید نشده ممکن است‬
‫موجب عملکرد نادرست و مشکالتی در کارکرد دستگاه شود که تحت پوشش ضمانت نامه قرار نمی‬
‫گیرد‪.‬‬
‫ •مهیا بودن همه لوازم جانبی کامال بسته به شرکت های سازنده‪ ،‬مشمول تغییرات است‪ .‬برای اطالعات‬
‫بیشتر درباره لوازم جانبی موجود‪ ،‬به وب سایت سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫نمای کلی دستگاه‬
‫‪Gear‬‬
‫ﺣﺳﮕﺭ ﻧﻭﺭ‬
‫ﺣﺳﮕﺭ‪UV‬‬
‫ﮐﻠﻳﺩ ﺭﻭﺷﻥ‪/‬ﺧﺎﻣﻭﺵ‬
‫ﺩﺭﭘﻭﺵ ﺳﻳﻡ ﮐﺎﺭﺕ‬
‫ﺑﻠﻧﺩﮔﻭ‬
‫ﺣﺳﮕﺭ ﺿﺭﺑﺎﻥ ﻗﻠﺏ‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺷﺎﺭژ‬
‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ‬
‫ •رطوبت و مایعات به ‪ Gear‬شما آسیب می رساند‪ Gear .‬خود را خشک نگه دارید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که بند تمیز است‪ .‬تماس با آالینده ها مانند گرد و غبار می تواند باعث ایجاد لکه بر روی‬
‫بند شود که بطور کامل پاک نمی شوند‪.‬‬
‫ •ممکن است حسگر ‪ UV‬در برخی مناطق پشتیبانی نشود‪.‬‬
‫ •اگر بلندگو خیس باشد‪ ٬‬ممکن است صدا بهم ریخته شنیده شود‪ .‬مطمئن شوید که بلندگو خشک است‪.‬‬
‫ •هنگام صحبت با ‪ ،Gear‬مطمئن شوید که آستین لباستان روی میکروفن واقع در گوشه سمت راست‬
‫پایین ‪ Gear‬قرار نداشته باشد‪.‬‬
‫ •بسته به زاویه دیدتان‪ ،‬رنگ صفحه منحنی ممکن است متفاوت به نظر برسد‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫جايگاه شارژ کننده با باتری‬
‫ﺟﮏ ﭼﻧﺩ ﻣﻧﻅﻭﺭﻩ‬
‫ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ‪LED‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺷﺎﺭژ‬
‫ •از جایگاه شارژ کننده همچنین می توان به عنوان یک باتری کمکی استفاده کرد‪ .‬با اتصال ‪ Gear‬به‬
‫جایگاه شارژ کننده آن را شارژ کنید‪.‬‬
‫ •در صورتی که ‪ Gear‬را با استفاده از جایگاه شارژ کننده و بدون شارژر شارژ کنید‪ ،‬نصف بیشتر‬
‫نیروی باتری تمام می شود‪ .‬برای شارژ کامل ‪ ،Gear‬از شارژر استفاده کنید‪.‬‬
‫ •می توان با اتصال جایگاه شارژ کننده به شارژر‪ ،‬آن را به صورت جداگانه شارژ کرد‪ .‬وقتی جایگاه‬
‫شارژکننده به همراه ‪ Gear‬متصل است‪ ،‬هر دو دستگاه شارژ می شوند‪.‬‬
‫کلید‬
‫عملکرد‬
‫کلید‬
‫ •فشار داده و نگه دارید تا ‪ Gear‬روشن یا خاموش شود‪.‬‬
‫روشن‪ ،‬خاموش‪/‬‬
‫صفحه اصلی‬
‫ •فشار دهید تا به صفحه ساعت جابجا شوید‪.‬‬
‫ •فشار دهید تا صفحه روشن شود‪.‬‬
‫ •برای راه‌اندازی مجدد ‪ ،Gear‬به مدت بیش از ‪ 7‬ثانیه فشار داده و نگه‬
‫دارید‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫استفاده از سيم کارت‬
‫نصب سيم کارت‬
‫سیم کارت ارائه شده توسط ارائه دهنده سرویس تلفن همراه را وارد کنید‪.‬‬
‫ •دستگاه فقط با نانو سیم کارت ها کار می کند‪.‬‬
‫ •ویژگی های موجود ممکن است بسته به وجود یا عدم وجود سیم کارت‪ ،‬متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫درپوش سیم کارت را بردارید‪.‬‬
‫ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺑﻳﺭﻭﻥ ﮐﺷﻧﺩﻩ ﺳﻳﻡ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ‬
‫هنگام باز کردن درپوش سیم کارت‪ ،‬برای جلوگیری از آسیب رسیدن به ناخن انگشتتان‪ ،‬از ابزار بیرون‬
‫کشنده سیم کارت استفاده کنید‪.‬‬
‫احتیاط کنید درپوش سیم کارت و ابزار بیرون کشنده سیم کارت گم نشود‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالی‌که سطوح تماس طالیی‌رنگ سیم کارت به طرف بیرون است‪ ،‬آن را در داخل درپوش سیم کارت قرار‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪33‬‬
‫درپوش سیم کارت را روی ‪ Gear‬قرار داده و آن را فشار دهید تا بسته شود‪.‬‬
‫مطمئن شوید که درپوش سیم کارت محکم بسته شده است تا از ورود آب و گرد و غبار به دستگاه جلوگيری‬
‫شود‪ .‬درپوش های باز يا شل ممکن است باعث ورود آب و گرد و غبار به داخل دستگاه و آسيب ديدن آن‬
‫شوند‪.‬‬
‫پس از نصب سیم کارت‪ Gear ،‬را راه اندازی مجدد کنید‪.‬‬
‫بیرون آوردن سیم کارت‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬سیم کارت را بیرون بکشید‪.‬‬
‫درپوش سیم کارت را باز کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫قبل از اولین استفاده‪ ،‬باتری را با استفاده از شارژر‪ ،‬شارژ کنید‪ .‬با استفاده از رایانه با اتصال از طریق کابل ‪،USB‬‬
‫می توان ‪ Gear‬را شارژ کرد‪.‬‬
‫فقط از شارژرها و باتری ها و کابل های مورد تایید سامسونگ استفاده کنید‪ .‬شارژرها یا کابل های تایید‬
‫نشده ممکن است باعث انفجار باتری یا آسیب رساندن به ‪ Gear‬شوند‪.‬‬
‫ •هنگامی که باتری ضعیف است‪ ،‬نماد باتری خالی نشان داده می شود‪.‬‬
‫ •اگر باتری بطور کامل تخلیه شود‪ Gear ،‬نمی تواند بالفاصله پس از اتصال شارژر روشن شود‪ .‬قبل از‬
‫روشن کردن ‪ ،Gear‬اجازه بدهید تا باتری تخلیه شده‪ ،‬چند دقیقه شارژ شود‪.‬‬
‫ •جایگاه شارژ کننده همراه ‪ Gear‬برای شارژ کردن باتری ‪ Gear‬استفاده می شود‪ .‬مراقب باشید که‬
‫جایگاه را گم نکنید‪.‬‬
‫ •قبل از شارژ باتری‪ ،‬مطمئن شوید که روی پایانه های شارژ ‪ Gear‬و جایگاه شارژکننده را موادی از‬
‫قبیل عرق‪ ،‬مایعات یا گرد و غبار نپوشانده است‪ .‬پایانه های شارژ را با یک پارچه خشک و نرم تمیز‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫جایگاه شارژ کننده روی ‪ Gear‬و داک شارژکننده را تأیید کنید‪.‬‬
‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﺎﺭژ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺭی‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺷﺎﺭژ‬
‫‪12‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪22‬‬
‫‪ Gear‬را طوری به جایگاه شارژ کننده متصل کنید که پایانه های شارژ روبروی یکدیگر باشند‪.‬‬
‫‪۱‬‬
‫‪۲‬‬
‫‪33‬‬
‫انتهای کوچک شارژر را داخل جک چند منظوره جایگاه شارژ کننده قرار دهید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫انتهای بزرگ شارژر را به سوکت برق وصل کنید‪.‬‬
‫اتصال نادرست شارژر می تواند باعث آسیب رساندن جدی به ‪ Gear‬شود‪ .‬هرگونه صدمه ناشی از استفاده‬
‫نادرست مشمول ضمانت نمی شود‪.‬‬
‫ •اگر هنگام شارژ‪ Gear ،‬تأمین برق پایداری نداشته باشد‪ ،‬ممکن است صفحه لمسی کار نکند‪ .‬در‬
‫صورت بروز اين مشکل‪ ،‬شارژر را از ‪ Gear‬جدا کنيد‪.‬‬
‫ •هنگام شارژ کردن‪ ،‬ممکن است ‪ Gear‬گرم شود‪ .‬این وضعیت عادی است و نباید تأثیری بر طول عمر‬
‫یا کارکرد ‪ Gear‬شما داشته باشد‪ .‬اگر باتری بیشتر از حد معمول گرم شد‪ ،‬ممکن است شارژر‪ ،‬شارژ‬
‫کردن را متوقف کند‪.‬‬
‫ •اگر ‪ Gear‬به درستی شارژ نمی‌شود‪ ،‬آن را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫پس از اینکه به طور کامل شارژ کردید‪ Gear ،‬را از جایگاه شارژ کننده جدا کنید‪ .‬سپس جایگاه شارژ کننده را از‬
‫کابل ‪ USB‬حدا کنید و آداپتور برق ‪ USB‬را از سوکت برق بیرون بکشید‪.‬‬
‫برای صرفه جویی در مصرف برق‪ ،‬وقتی شارژر استفاده نمی شود آن را از برق در بیاورید‪ .‬شارژر‬
‫دکمه خاموش‪ ،‬روشن ندارد پس باید وقتی در حال استفاده نیست برای جلوگیری از اتالف انرژی برق‪ ،‬آن‬
‫را از سوکت برق جدا کنید‪ .‬شارژر باید درحین شارژ نزدیک به سوکت برق قرار گرفته و به راحتی قابل‬
‫دسترس باشد‪.‬‬
‫سطح شارژ باتری جایگاه شارژ کننده را بررسی کنید‬
‫وقتی ‪ Gear‬و جایگاه شارژ کننده را وصل می کنید‪ ،‬چراغ نشانگر ‪ LED‬به یکی از رنگ های زیر چشمک می‌زند‬
‫و سطح شارژ باتری را نشان می دهد‪.‬‬
‫سطح باتری‬
‫رنگ چراغ نشانگر‬
‫‪ 100‬تا ‪%80‬‬
‫‏آبی‬
‫‪ 80‬تا ‪%20‬‬
‫سبز‬
‫‪ 20‬تا ‪%5‬‬
‫قرمز‬
‫‪ 5‬تا ‪%0‬‬
‫قرمز چشمک زن‬
‫ •وقتی یک خطای جایگاه شارژ کننده روی می‌دهد‪ ،‬چراغ نشانگر ‪ LED‬به رنگ زرد چشمک می زند‪.‬‬
‫برای پشتیبانی خدمات با یک مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫ •برای بررسی سطح شارژ باتری ‪ ،Gear‬صفحه ‪ Gear‬را ببینید‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫درباره استفاده از باتری‌‬
‫ •زمان کارکرد باتری تحت تأثیر الگوهای استفاده از دستگاه و شرایط باتری قرار دارد‪.‬‬
‫ •باتری یکی از اقالم مصرفی است‪ .‬اجرای همزمان چندین برنامه یا ویژگی می تواند عمر باتری را کاهش دهد‪.‬‬
‫حتی اگر دستگاه در حال استفاده نباشد نیز ممکن است باتری کاهش یابد‪.‬‬
‫ •باتری یک ماده مصرفی است و به مرور زمان شارژ مفید آن کاهش می یابد‪.‬‬
‫کاهش مصرف باتری‬
‫‪ Gear‬شما گزینه های مختلفی را برای صرفه جویی در مصرف نیروی باتری ارائه می دهد‪.‬‬
‫ •هنگامی که از ‪ Gear‬استفاده نمی کنید با فشار دادن کلید صفحه اصلی به حالت خواب جابجا شوید‪.‬‬
‫ •حالت ذخیره نیرو را فعال کنید‪.‬‬
‫ •هنگامی که قابلیت ‪ Wi-Fi‬استفاده نمی شود‪ ،‬آن را غیرفعال کنید‪.‬‬
‫ •مدت زمان نور پس زمینه را کاهش دهید‪.‬‬
‫ •روشنایی صفحه را کاهش دهید‪.‬‬
‫ •همیشه ساعت را غیرفعال می کند‪.‬‬
‫ •ویژگی بیدارباش صوتی را در ‪ S Voice‬غیرفعال کنید‪.‬‬
‫ •تنظیمات اعالن ‪ Samsung Gear‬را در دستگاه همراه سفارشی کنید‪.‬‬
‫بستن ‪Gear‬‬
‫‪11‬‬
‫قالب را آزاد کنید‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫ •هنگام آزاد کردن گیره‪ ،‬مراقب باشید به ناخن هایتان صدمه نرسد‪.‬‬
‫ •بند را خیلی شدید خم نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است به ‪ Gear‬آسیب برساند‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫گیره را باز کرده و بند را دور مچتان قرار دهید‪ .‬بند را به مچتان ببندید و با بستن پین آن را محکم کنید‪ ،‬سپس‬
‫قالب را فشار دهید تا بسته شود‪.‬‬
‫‪۲‬‬
‫ﭘﻳﻥ‬
‫‪۱‬‬
‫برای اندازه‪‎‬گیری دقیق‌تر ضربان قلب توسط ‪ Gear ،Gear‬را محکم دور قسمت پایینی بازو و درست‬
‫باالی مچ ببندید‪ .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬به بستن ‪ Gear‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫تعویض بند‬
‫برای تعویض بند‪ ،‬آن را از ‪ Gear‬جدا کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫برای جدا کردن ‪ ،Gear‬آن را نگه دارید و بند را به طرف باال بکشید‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪22‬‬
‫یک سر ‪ Gear‬را داخل سوراخ نصب روی بند جدید وارد کنید‪ .‬سپس سر دیگر ‪ Gear‬را داخل سوراخ وارد‬
‫کرده و همزمان بند را به سمت باال بکشید‪.‬‬
‫‪۲‬‬
‫‪۱‬‬
‫‪33‬‬
‫اطمینان حاصل کنید که ‪ Gear‬به طور محکم داخل سوراخ نصب قرار گیرد و به‌درستی با بند تراز شود‪.‬‬
‫‪۳‬‬
‫‪17‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫روشن و خاموش کردن ‪Gear‬‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬را برای بار اول روشن می کنيد‪ ،‬دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید‪ .‬این دستورالعمل‌ها‬
‫چگونگی اتصال ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه برای راه اندازی ‪ Gear‬را شرح می دهند‪.‬‬
‫کلید صفحه اصلی را فشار دهید و چند ثانیه نگه دارید تا ‪ Gear‬روشن شود‪ .‬یک پنجره بازشو روی صفحه نمایان‬
‫می‌شود که حاوی دستورالعمل‌هایی برای دانلود و نصب ‪ Samsung Gear‬است‪ .‬تنها پس از نصب برنامه‬
‫‪ Samsung Gear‬در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬می توانید از ‪ Gear‬استفاده کنید‪ .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬به اتصال‬
‫‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه مراجعه کنید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن ‪ ،Gear‬کلید صفحه اصلی را فشار دهید و نگه دارید و سپس روی خاموش ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی در مناطقی هستید که استفاده از دستگاه های بی سیم ممنوع است‪ ،‬مانند هواپیماها و بیمارستان ها‪ ،‬از‬
‫همه هشدارها و دستورات نصب شده توسط کارکنان مجاز پیروی کنید‪.‬‬
‫اتصال ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه‬
‫برنامه ‪ Samsung Gear‬را در دستگاه همراه نصب کنید و ‪ Gear‬را از طریق بلوتوث به دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫نمی توانید ‪ Samsung Gear‬را در دستگاه های همراهی که از همگام سازی با ‪ Gear‬پشتیبانی نمی‬
‫کنند‪ ،‬نصب کنید‪ .‬اطمینان حاصل کنید که دستگاه تلفن همراه شما با ‪ Gear‬سازگار است‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ Gear 2 2‬اطالعات دانلود را از پنجره بازشو بخوانید و روی ‪ Next‬ضربه بزنید‪ .‬جزئیات مدل ‪ Gear‬نمایان‬
‫ ‪ Gear Gear‬را روشن کنید‪.‬‬
‫می‌شود‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪33‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه برنامه ‪ Samsung Gear‬را از ‪ GALAXY Apps‬دانلود کنید‪.‬‬
‫همچنین می توانید از ‪ apps.samsung.com/gear‬برای دانلود برنامه ‪ Samsung Gear‬دیدن کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪ 5 5‬دستگاه تلفن همراه نام مدل ‪( Gear‬به عنوان مثال ‪ ))0000( Gear S‬را که در مرحله ‪ 2‬نشان داده شد‪،‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه در صفحه همه برنامه ها روی ‪ Samsung Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه هنگامی که پنجره درخواست مرتبط سازی بلوتوث نمایان شد‪ ،‬روی تایید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪77‬‬
‫ ‪ Gear‬هنگامی که از پنجره اتصال دیده شد‪ ،‬روی ‪ OK‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫‪99‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه وقتی پنجره اعالمیه حقوقی نمایان می شود‪ ،‬دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید و‬
‫روی اتمام ضربه بزنید‪.‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه مواردی را که می خواهید از طرف آنها اعالن دریافت کنید عالمت زنید و روی تأیید‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی دستگاه ها متصل می شوند‪ ،‬برنامه ‪ Samsung Gear‬در دستگاه همراه راه اندازی شده و صفحه‬
‫ساعت با یک خودآموز ‪ Gear‬نمایان می شود‪.‬‬
‫پس از برقراری اتصال‪ ،‬دستگاه تلفن همراه از شما می خواهد با استفاده از یک حساب سامسونگ به سیستم وارد‬
‫شوید‪ .‬اگر به حساب سامسونگتان وارد شوید‪ ،‬وقتی ‪ Gear‬از طریق بلوتوث به دستگاه تلفن همراه متصل نیست‪ ،‬می‬
‫توانید از ویژگی اتصال راه دور استفاده کنید‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫ •روش های اتصال و تصاویر بکار رفته ممکن است بسته به نوع دستگاه و نسخه نرم افزار دستگاه‬
‫متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •وصل کردن ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه دیگر‬
‫اگر می خواهید که ‪ Gear‬را به یک دستگاه تلفن همراه تازه خریداری شده یا برای اولین بار به دستگاه‬
‫تلفن همراه دیگری وصل کنید‪ Gear ،‬را بازنشانی کنید‪ .‬بازنشانی ‪ Gear‬داده ها را از حافظه پاک‬
‫خواهد کرد‪ .‬پس از بازنشانی‪ ،‬می توانید ‪ Gear‬را به یک دستگاه تلفن همراه دیگر وصل کنید‪ .‬برای‬
‫کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به بازنشانی ‪ Gear‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫نکاتی درباره استفاده از بلوتوث‬
‫ •برای جلوگیری از بروز اشکال هنگام وصل کردن ‪ Gear‬به سایر دستگاه‌های تلفن همراه‪ ،‬دستگاه‌ها را نزدیک‬
‫یکدیگر قرار دهید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که ‪ Gear‬شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده اتصال بلوتوث (‪ 10‬متر) قرار دارند‪ .‬مسافت‬
‫ممکن است بسته به محیطی که دستگاه در آن استفاده می شود متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که هیچ مانعی از جمله انسان‪ ،‬دیوار‪ ،‬گوشه یا حصار بین ‪ Gear‬و تلفن همراه متصل نباشد‪.‬‬
‫ •به آنتن بلوتوث تلفن همراه متصل دست نزنید‪.‬‬
‫ •فرکانس بلوتوث همانند محصوالت صنعتی‪ ،‬علمی‪ ،‬پزشکی و کم توان بوده و هنگام برقراری اتصال در نزدیکی‬
‫این قبیل محصوالت ممکن است تداخل ایجاد شود‪.‬‬
‫ •سامسونگ در قبال از دست رفتن‪ ،‬رهگیری‪ ،‬یا سوء استفاده از داده های ارسالی یا دریافتی به وسیله ویژگی‬
‫بلوتوث‪ ،‬هیچ گونه مسئولیتی نمی پذیرد‪.‬‬
‫ •همیشه مطمئن شوید که با دستگاه های قابل اطمینان و کامالً ایمن‪ ،‬داده ها را به اشتراک می گذارید و دریافت می‬
‫کنید‪ .‬اگر موانعی بین دستگاه ها وجود داشته باشد‪ ،‬ممکن است فاصله عملياتی ویژگی کاهش یابد‪.‬‬
‫ •برخی از دستگاه ها‪ ،‬مخصوصا ً آنهایی که به وسیله ‪ Bluetooth SIG‬آزمایش یا تأیید نشده اند‪ ،‬ممکن است با‬
‫‪ Gear‬شما سازگار نباشند‪.‬‬
‫ •از قابلیت بلوتوث برای مقاصد غیر قانونی استفاده نکنید (به عنوان مثال‪ ،‬دزدیدن کپی فایلها یا ورود غیر قانونی‬
‫برای مقاصد تجاری)‪.‬‬
‫سامسونگ مسئول عواقب ناشی از استفاده غیر قانونی از قابلیت بلوتوث نیست‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫روشن یا خاموش کردن صفحه نمایش‬
‫با فشار دادن کلید صفحه اصلی روی صفحه ساعت‪ ،‬صفحه نمایش خاموش می شود‪ .‬همچنین‪ ،‬در صورتی که ‪Gear‬‬
‫برای مدت مشخصی استفاده نشود‪ ،‬صفحه خاموش می شود‪.‬‬
‫برای روشن کردن صفحه نمایش‪ ،‬کلید صفحه اصلی را فشار دهید‪ .‬صفحه ساعت روی ‪ Gear‬نمایان می شود‪ .‬برای‬
‫دیدن صفحه ای که قبل از خاموش کردن دستگاه به آن دسترسی پیدا کرده اید‪ ،‬به نمایشگر بروید و اطالعات بیشتر را‬
‫دریافت کنید‪.‬‬
‫برای بررسی وضعیت فعلی ‪ Gear‬و مشاهده زمان باقی مانده باتری‪ ،‬در هرجایی از صفحه با دو انگشت دو ضربه‬
‫بزنید‪ .‬همچنین می توانید حجم صدا و روشنایی صفحه نمایش را تنظیم کنید‪.‬‬
‫تنظیم نور صفحه نمایش‬
‫می توانید روشنايی نمایشگر را روی ‪ Gear‬تنظيم کنید تا متناسب با محیط باشد‪.‬‬
‫در صفحه ساعت‪ ،‬از لبه پایینی‪ ،‬صفحه را به سمت باال بکشید‪ ،‬سپس روی تنظیمات ← نمایشگر ← روشنایی‬
‫ضربه زده و روشنایی را تنظیم کنید و تأیید ضربه بزنید‪ .‬یا صفحه ساعت را باز کنید‪ ،‬از باال‪ ،‬صفحه را به سمت‬
‫پایین بکشید و سپس نوار تنظیم روشنایی را به سمت چپ یا راست بکشید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫تنظيم ميزان صدا‬
‫در صفحه ساعت‪ ،‬از لبه پایین‪ ،‬صفحه را به سمت باال بکشید و روی تنظیمات ← صدا ← بلندی صدا ضربه بزنید‪.‬‬
‫سپس موردی را انتخاب کنید‪ ،‬آن را تنظیم کرده و روی تأیید ضربه بزنید‪ .‬یا صفحه ساعت را باز کنید‪ ،‬از باال‪،‬‬
‫صفحه را به سمت پایین بکشید و سپس نوار تنظیم میزان صدا را به سمت چپ یا راست بکشید‪.‬‬
‫بلندگوی ‪ Gear‬را نزدیک گوش خود نگه ندارید‪ .‬قرار گرفتن بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن‬
‫است به شنوایی آسیب بزند‪.‬‬
‫تغییر به حالت سکوت‬
‫از یکی از روشهای زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •کلید صفحه اصلی را فشار داده و نگه دارید و سپس روی صدا یا لرزش ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •در صفحه ساعت‪ ،‬از لبه پایینی‪ ،‬صفحه را به سمت باال بکشید و روی تنظیمات ← صدا ← حالت صدا ←‬
‫لرزش یا حالت سکوت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫مقدمات‬
‫استفاده از صفحه لمسی‬
‫ •از تماس صفحه لمسی با سایر وسایل برقی جلوگیری کنید‪ .‬تخلیه شارژ الکتریسیته ساکن می تواند باعث‬
‫نقص عملکرد صفحه لمسی شود‪.‬‬
‫ •برای جلوگیری از صدمه به صفحه لمسی‪ ،‬از وارد کردن ضربه با اجسام تیز روی آن یا فشار زیاد با‬
‫نوک انگشتان روی آن خودداری کنید‪.‬‬
‫ •ممکن است ‪ Gear‬نتواند ورودی های لمسی نزدیک به لبه های صفحه‪ ،‬که خارج از محدوده ورودی‬
‫لمسی است را شناسایی کند‪.‬‬
‫ •غیرفعال رها کردن صفحه لمسی برای مدت زمان طوالنی ممکن است منجر به پس تصویر (سوختن‬
‫صفحه) یا تصاویر شبح شود‪ .‬وقتی از ‪ Gear‬استفاده نمی کنید‪ ،‬صفحه لمسی را خاموش کنید‪.‬‬
‫ضربه زدن‬
‫برای باز کردن یک برنامه‪ ،‬برای انتخاب یک مورد منو‪ ،‬یا برای فشار دادن یک دکمه روی صفحه‪ ،‬بر روی آن با‬
‫یک انگشت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫تامدقم‬
‫ضربه زدن و نگه داشتن‬
‫برای دسترسی به گزینه های زیر‪ ،‬روی صفحه نمایش ضربه زده و نگه دارید‪.‬‬
‫دو ضربه زدن‬
‫روی تصویر دو ضربه بزنید تا بخشی از آن بزرگنمایی شود‪ .‬دوباره دو ضربه بزنید تا به حالت قبلی بازگردد‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫تامدقم‬
‫کشیدن انگشت روی صفحه‬
‫برای دیدن پانل دیگری‪ ،‬انگشتتان را به سمت چپ یا راست بکشید‪.‬‬
‫برای پیمایش لیستی از موارد‪ ،‬از قبیل مخاطبین‪ ،‬انگشتتان را به سمت باال یا پایین بکشید‪.‬‬
‫کشیدن‬
‫برای جابجایی یک مورد‪ ،‬به آن ضربه بزنید و نگه دارید و آن را به موقعیت مقصد بکشید‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫تامدقم‬
‫دور کردن و نزدیک کردن انگشت ها‬
‫روی یک تصویر دو انگشت را (از هم) دور کنید تا بخشی از آن بزرگنمایی شود‪ .‬انگشت ها را به هم نزدیک کنید تا‬
‫کوچکنمایی شود‪.‬‬
‫کنترل های اصلی‬
‫دیدن پانل های صفحه اصلی‬
‫در صفحه اصلی‪ ،‬انگشتتان را روی صفحه به سمت چپ یا راست موارد دیگر‪ ،‬مانند اعالن ها و ویجت ها بکشید‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫تامدقم‬
‫باز کردن صفحه همه برنامه ها‬
‫در صفحه ساعت‪ ،‬برای باز کردن صفحه همه برنامه ها‪ ،‬از لبه پایین‪ ،‬صفحه را به سمت باال بکشید‪.‬‬
‫بازگشت به صفحه قبل‬
‫برای بازگشت به صفحه قبلی‪ ،‬در حین استفاده از یک برنامه‪ ،‬صفحه نمایش را از لبه باال به سمت پایین بکشید‪.‬‬
‫همچنین می توانید با پایین کشیدن صفحه از لبه باالی دیگر پانل های صفحه اصلی‪ ،‬به صفحه ساعت بروید‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫تامدقم‬
‫چیدمان صفحه اصلی‬
‫صفحه اصلی‬
‫صفحه اصلی می تواند چندین پانل داشته باشد‪ .‬برای دیدن موارد موجود در صفحه اصلی‪ ،‬مانند اعالن‌ها و ویجت ها‪،‬‬
‫انگشتتان را به سمت چپ یا راست بکشید‪.‬‬
‫‪۱‬‬
‫‪۲‬‬
‫‪۳‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪۷‬‬
‫اعالن ها و ویجت های موجود و ترتیب آنها ممکن است بسته به نسخه نرم افزار متفاوت باشد‪.‬‬
‫شماره‬
‫ویجت یا ویژگی‬
‫دیدن اعالن‌ها‬
‫ ‪1‬‬
‫در رابطه با رویدادهای مختلف‪ ،‬از جمله تماس های بی پاسخ یا پیام های جدید دریافتی در‬
‫‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه‪ ،‬به‌روز بمانید‪.‬‬
‫صفحه ساعت‬
‫ ‪2‬‬
‫تاریخ کنونی را مشاهده کنید‪ .‬همچنین می توانید ماندگاری باتری‪ ،‬تاریخ‪ ،‬تعداد گام ها‪ ،‬تعداد‬
‫اعالن هایی که دارید و موارد دیگر را بررسی کنید‪.‬‬
‫پخش‌کننده موسيقی‬
‫ ‪3‬‬
‫ ‪4‬‬
‫ ‪5‬‬
‫ ‪6‬‬
‫ ‪7‬‬
‫به موسیقی ذخیره شده در ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه گوش کنید‪.‬‬
‫‪S Health‬‬
‫اهداف تناسب اندام خود را مشخص کنید و پیشرفت خود را بصورت منظم بررسی و ثبت‬
‫کنید‪.‬‬
‫خالصه اخبار‬
‫جدیدترین مقاله های رده های (حوزه های) مختلف را ببینید‪.‬‬
‫برنامه زمانی‬
‫رویدادهای برنامه ریزی شده را در دستگاه تلفن همراه ببینید‪.‬‬
‫افزودن ویجت ها‬
‫ویجت هایی مانند مخاطبین‪ ،‬وضعیت هوا و موارد دیگر را به پانل های صفحه اصلی‬
‫بیفزایید‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫تامدقم‬
‫استفاده از صفحه ساعت‬
‫هنگام استفاده از برنامه‪ ،‬کلید صفحه اصلی را فشار دهید تا صفحه ساعت باز شود‪.‬‬
‫برای تغییر نوع ساعت‪ ،‬روی ساعت ضربه بزنید و نگه دارید‪ ،‬انگشتتان را به سمت چپ یا راست بکشید و سپس‬
‫یک نوع ساعت را انتخاب کنید‪ .‬با ضربه روی ‪ ،‬همچنین می توانید ساعت را سفارشی کنید‪.‬‬
‫وقتی از لبه باالیی‪ ،‬صفحه را به سمت پایین می کشید‪ ،‬می توانید نمادهای نشانگر را ببینید‪ ،‬میزان صدا و روشنایی‬
‫را تنظیم کنید و ویژگی "مزاحم نشوید" را فعال کنید‪ .‬روی مزاحم نشوید ضربه بزنید تا صفحه نمایش را خاموش‬
‫کنید و تماس های ورودی و اعالن ها‪ ،‬به غیر از هشدارها را بی صدا کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به مزاحم‬
‫نشوید مراجعه کنید‪.‬‬
‫افزودن ویجت‬
‫در صفحه اصلی‪ ،‬انگشتتان را به سمت چپ بکشید‪ ،‬روی‬
‫انتخابی در پانل جدیدی نمایان می شود‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬و سپس ویجتی را انتخاب کنید‪ .‬ویجت‬
‫حذف ویجت‬
‫در صفحه اصلی روی ویجتی ضربه زده و نگه دارید و سپس روی‬
‫‪30‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫تامدقم‬
‫صفحه همه برنامه ها‬
‫صفحه همه برنامه ها‪ ،‬نمادهای همه برنامه ها را نشان می دهد‪.‬‬
‫در صفحه ساعت‪ ،‬برای باز کردن صفحه همه برنامه ها‪ ،‬از لبه پایین‪ ،‬صفحه را به سمت باال بکشید‪.‬‬
‫باز کردن برنامه‌ها‬
‫در صفحه همه برنامه ها یک نماد برنامه را انتخاب کنید تا باز شود‪.‬‬
‫برای باز کردن فهرستی از برنامه های استفاده شده اخیر‪ ،‬با دو انگشت روی صفحه ضربه بزنید و نگه دارید‪ .‬یا در‬
‫صفحه ساعت‪ ،‬از لبه پایین‪ ،‬صفحه را به سمت باال بکشید و روی برنامه اخیر ضربه بزنید‪.‬‬
‫بستن برنامه ها‬
‫در صفحه اصلی یک برنامه‪ ،‬برای بستن برنامه از باال صفحه را به سمت پایین بکشید‪.‬‬
‫برای بستن برنامه‌های در حال اجرا در پس زمینه‪ ،‬با دو انگشت روی صفحه ضربه زده و آن را نگه دارید و سپس‬
‫روی بستن همه ضربه بزنید‪ .‬همچنین می توانید صفحه برنامه را به سمت چپ یا راست بکشید تا بسته شود‪.‬‬
‫مرتب سازی برنامه ها‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی یک برنامه ضربه زده و نگه دارید و آن را به محل مورد نظر بکشید‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫تامدقم‬
‫نصب برنامه های کاربردی‬
‫وقتی ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه متصل هستند‪ ،‬می توانید برنامه ها را در ‪ Gear‬از طریق دستگاه تلفن همراه‬
‫دانلود و نصب کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬انگشتتان را به سمت باال بکشید و روی دریافت برنامه‌های بیشتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫فقط می توانید برنامه هایی را لغو نصب کنید که از طریق دستگاه تلفن همراه در ‪ Gear‬دانلود شدند‪ .‬برای‬
‫دریافت اطالعات بیشتر‪ ،‬به لغو نصب برنامه‌ها در برنامه ‪ Samsung Gear‬رجوع کنید‪.‬‬
‫نمادهای نشانگر‬
‫نمادهای نشانگر در باالی صفحه ظاهر می شوند‪ .‬رایج ترین نمادها در جدول زیر فهرست شده اند‪.‬‬
‫برای دیدن نمادهای نشانگر بیشتر‪ ،‬هنگام استفاده از برنامه با دو انگشت روی صفحه دو بار ضربه بزنید‪.‬‬
‫بسته به منطقه‪ ،‬ممکن است نمادهای نشانگر متفاوت باشند‪.‬‬
‫نماد‬
‫معنا‬
‫بلوتوث متصل است‬
‫بلوتوث قطع است‬
‫سيگنال وجود ندارد‬
‫شدت سيگنال‬
‫هدست بلوتوث متصل است‬
‫شبكه ‪ GPRS‬متصل شد‬
‫شبكه ‪ EDGE‬متصل شد‬
‫شبکه ‪ UMTS‬متصل شد‬
‫به شبکه ‪ HSDPA‬وصل شد‬
‫شبكه ‪ HSPA+‬متصل شد‬
‫‪ Wi-Fi‬متصل شد‬
‫بدون سيم کارت‬
‫حالت بی صدا فعال شد‬
‫حالت لرزاننده فعال شد‬
‫‪32‬‬
‫تامدقم‬
‫نماد‬
‫معنا‬
‫حالت پرواز فعال شد‬
‫باتری ضعيف است‬
‫تنظیم قفل حریم خصوصی‬
‫تنظیم یک ‪PIN‬‬
‫هنگامی که اتصال ‪ Gear‬از دستگاه تلفن همراه قطع می شود‪ ،‬از دسترسی و استفاده سایرین به اطالعات شخصی‬
‫ذخیره شده در ‪ Gear‬جلوگیری کنید‪ .‬می توانید یک ‪ PIN‬برای امنیت ‪ Gear‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات ← قفل حریم خصوصی ← قفل حریم خصوصی ← پین ضربه بزنید‪.‬‬
‫دستورالعمل‌های روی صفحه را برای تنظیم یک ‪ PIN‬با حداقل چهار عدد دنبال کنید‪.‬‬
‫اگر یک ‪ PIN‬قفل‌گشایی تنظیم کنید‪ ،‬هنگامی که ‪ Gear‬از دستگاه تلفن همراه جدا شود‪ ،‬به صورت خودکار قفل می‬
‫شود‪.‬‬
‫باز کردن قفل ‪Gear‬‬
‫پس از قطع اتصال ‪ Gear‬از دستگاه تلفن همراه‪ ،‬برای روشن کردن صفحه نمایش و وارد کردن کد ‪ PIN‬قفل‬
‫گشایی‪ ،‬کلید صفحه اصلی را فشار دهید‪ .‬همچنین می توانید دوباره به دستگاه تلفن همراه متصل شوید تا قفل ‪Gear‬‬
‫به صورت خودکار باز شود‪.‬‬
‫در صورت فعال بودن ویژگی قفل‪ ،‬وقتی برای اولین بار قفل ‪ Gear‬را باز می کنید‪ ،‬از شما درخواست‬
‫می شود کد ‪ PIN‬را وارد کنید‪ .‬پس از این که کد ‪ PIN‬را وارد کردید‪ ،‬هر بار که صفحه خاموش می شود‬
‫دیگر الزم نیست این کد را وارد کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫تامدقم‬
‫استفاده از اعالن‌ها‬
‫دیدن اعالن‌ها‬
‫در رابطه با رویدادهای مختلف‪ ،‬از جمله تماس های بی پاسخ یا پیام های جدید دریافتی در دستگاه تلفن همراه و در‬
‫‪ ،Gear‬به‌روز بمانید‪.‬‬
‫حتی اگر ‪ Gear‬از طریق بلوتوث به دستگاه تلفن همراه متصل نباشد‪ ،‬همچنان می توانید اعالن ها را از دستگاه تلفن‬
‫همراه دریافت کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به اتصال راه دور مراجعه کنید‪.‬‬
‫اگر پیامی شامل متن طوالنی یا پیوست است‪ ،‬جزئیات پیام را در دستگاه تلفن همراه بررسی کنید‪.‬‬
‫وقتی اعالنی دریافت می کنید‪ ،‬در باالی صفحه نشان داده می شود‪ .‬برای بررسی اعالن‪ ،‬صفحه ساعت را باز کنید و‬
‫به سمت راست بروید‪.‬‬
‫نمونه ای را در شکل زیر ببینید‪:‬‬
‫ﭘﻳﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻣﻳﻝ ﺑﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﮔﺯﻳﻧﻪ ﻫﺎی ﺑﻳﺷﺗﺭ ﺩﺳﺗﺭﺳﯽ ﭘﻳﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫برای پاک کردن هر اعالن در حین مشاهده آن‪ ،‬روی‬
‫← پاک کردن ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای پاک کردن همه اعالن‌های یک برنامه‪ ،‬صفحه را از وسط به پایین بکشید و روی پاک کردن همه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ممکن است بسته به نوع اعالن‪ ،‬گزینه های موجود در اعالن ها متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫تامدقم‬
‫انسداد اعالن ها‬
‫می توانید ‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید که اعالن های خاصی را دریافت نکند‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬اعالنها ← مدیریت اعالن‌ها ضربه‬
‫زده و سپس موردی را که نمی خواهید از آن اعالنی دریافت کنید‪ ،‬از حالت انتخاب خارج کنید‪.‬‬
‫برای مسدود کردن اعالن هایی که هنگام استفاده از دستگاه تلفن همراه دریافت می کنید‪ ،‬صفحه همه برنامه‬
‫ها را در دستگاه تلفن همراه باز کنید و روی ‪ ← Samsung Gear‬اعالنها ضربه بزنید و سپس‬
‫محدودیت ارسال اعالن‌ها را عالمت بزنید‪.‬‬
‫وارد کردن متن‬
‫چیدمان صفحه کلید‬
‫هنگامی که متنی را برای ارسال پیام و موارد دیگر‌وارد می کنید‪ ،‬یک صفحه کلید به صورت خودکار نمایان می‌شود‪.‬‬
‫ •ورود متن در بعضی از زبان ها پشتیبانی نمی شود‪ .‬برای وارد کردن متن‪ ،‬باید زبان ورودی را به یکی‬
‫از زبان های پشتیبانی شده تغییر دهید‪.‬‬
‫ •چیدمان صفحه کلید ممکن است بسته به منطقه متفاوت باشند‪.‬‬
‫ﮐﻠﻳﺩ ﻭﺍژﻩ ﻫﺎی ﭘﻳﺷﻧﻬﺎﺩی‬
‫ﺣﺭﻭﻑ ﺣﺎﻟﺕ ﺑﺯﺭگ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻧﻳﺩ‪ .‬ﺑﺭﺍی‬
‫ﺍﻳﻧﮑﻪ ﻫﻣﻪ ﺣﺭﻭﻑ ﺑﺯﺭگ ﺑﺎﺷﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺑﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺿﺭﺑﻪ ﺑﺯﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻧﻭﻳﺳﻪ ﻗﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺣﺫﻑ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻭ ﻋﻼﻳﻡ ﻧﻘﻁﻪ ﮔﺫﺍﺭی ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﻁ ﺑﻌﺩی ﺑﺷﮑﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻧﻳﺩ‪ .‬ﺑﺭﺍی ﻓﻌﺎﻝ ﺳﺎﺯی‬
‫ﻭﻳژﮔﯽ ﻭﺭﻭﺩی ﺻﺩﺍ‪ ،‬ﺿﺭﺑﻪ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺩ‪.‬‬
‫تغییر دادن زبان متن‬
‫کلید فاصله را به سمت چپ یا راست بلغزانید‪ .‬یا روی ‪ 123‬در گوشه سمت چپ پایین صفحه کلید ضربه بزنید و آن‬
‫← انتخاب‬
‫را نگه دارید و زبانی را از بین گزینه های موجود انتخاب کنید‪ .‬برای افزودن زبان های بیشتر‪ ،‬روی‬
‫زبان های ورودی ضربه زده و زبانی را برای افزودن پیدا کنید‪ .‬فقط می توانید دو زبان را اضافه کنید‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫تامدقم‬
‫تغییر چیدمان صفحه کلید‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬در زیر‬
‫روی ‪ 123‬در گوشه سمت چپ پایین صفحه کلید ضربه بزنید و نگه دارید و سپس روی‬
‫زبان های ورودی زبانی را انتخاب کنید و سپس چیدمان صفحه کلید موردنظرتان را برای استفاده انتخاب کنید‪.‬‬
‫روی صفحه کلید ‪ 3×4‬یک کلید سه یا چهار نویسه دارد‪ .‬برای ورود نویسه‪ ،‬روی کلید مربوطه چندین بار‬
‫ضربه بزنید تا نویسه مورد نظر نوشته شود‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای دیگر صفحه کلید‬
‫برای استفاده از عملکردهای مختلف‪ ،‬روی ‪ 123‬در گوشه سمت چپ پایین صفحه کلید ضربه بزنید و نگه دارید‪.‬‬
‫ •‪ :FA / EN(UK)‎‬یک زبان ورودی برای استفاده انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬وارد کردن متن از طریق صدا‪.‬‬
‫ﺷﺭﻭﻉ ﻳﺎ ﻣﮑﺙ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﺗﻥ ﺑﻪ‬
‫ﻭﺳﻳﻠﻪ ﺻﺩﺍ‪.‬‬
‫ •این ویژگی در برخی زبان‌ها پشتیبانی نمی‌شود‪.‬‬
‫ •برای مشاهده زبان های پشتیبانی شده یا برای دانلود داده‌های صوتی برای زبان‌ها‪ ،‬صفحه همه برنامه ها‬
‫را در دستگاه تلفن همراهتان باز کنید و روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← نصب داده صوتی‬
‫‪ TTS‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •هنگامی که ‪ Gear‬از طریق بلوتوث به یک دستگاه تلفن همراه متصل می شود‪ ،‬تنظیمات زبان اعمال‬
‫شده در دستگاه تلفن همراه در مورد ‪ Gear‬اعمال می شود‪.‬‬
‫ •نکته هایی برای تشخیص بهتر صدا‬
‫– –واضح صحبت کنید‪.‬‬
‫– –در مکانهای خلوت صحبت کنید‪.‬‬
‫– –از کلمات توهین آمیز یا عامیانه استفاده نکنید‪.‬‬
‫– –از صحبت با لهجه پرهیز کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬ممکن است دستورات شما را شناسایی نکند یا بسته به سروصدای اطراف یا نحوه صحبت شما‪،‬‬
‫دستورات ناخواسته را اجرا کند‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫تامدقم‬
‫ •‬
‫‪ :‬با استفاده از الگوها‪ ،‬متنی را وارد کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬تغییر تنظیمات صفحه کلید‪.‬‬
‫ •‪ :123‬اعداد و عالئم نگارشی را وارد کنید‪.‬‬
‫ •‪ :Sym‬نمادها را وارد کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬صورتک درج کنید‪.‬‬
‫فعالیتها‬
‫لرزش زیاد یا ضربه به ‪ Gear‬ممکن است به ورودی‌های ناخواسته منجر شود‪ .‬کنترل حرکات به درستی‪.‬‬
‫حرکت بیدارباش‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی تنظیمات ← فعالیتها ضربه بزنید و سپس حرکت بیدارباش را عالمت بزنید‪.‬‬
‫این ویژگی را می توانید در دستگاه تلفن همراه تنظیم کنید‪ .‬برای دریافت اطالعات بیشتر‪ ،‬به حرکات در برنامه‬
‫‪ Samsung Gear‬رجوع کنید‪.‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬را بر می دارید‪ ،‬متوجه می شود و ساعت یا آخرین صفحه ای را که قبل از خاموش شدن به آن‬
‫دسترسی پیدا کرده اید‪ ،‬نشان می دهد‪ .‬می توانید صفحه مورد نظر برای نمایش را انتخاب کنید‪ .‬برای کسب اطالعات‬
‫بیشتر‪ ،‬به نمایشگر مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫تامدقم‬
‫بی‌صدا کردن‪/‬توقف موقت‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی تنظیمات ← فعالیتها ضربه بزنید و سپس بی‌صدا کردن‪/‬توقف موقت را عالمت بزنید‪.‬‬
‫این ویژگی را می توانید در دستگاه تلفن همراه تنظیم کنید‪ .‬برای دریافت اطالعات بیشتر‪ ،‬به حرکات در برنامه‬
‫‪ Samsung Gear‬رجوع کنید‪.‬‬
‫برای بی صدا کردن تماس های ورودی یا هشدارها یا توقف موقت پخش رسانه‪ ،‬صفحه را با کف دستتان بپوشانید‪.‬‬
‫ویژگی ذخیره نیرو‬
‫با محدود کردن عملکردهای ‪ ،Gear‬نیروی باتری را ذخیره کنید‪ .‬در حالت ذخیره نیرو‪ Gear ،‬موارد زیر را انجام‬
‫می دهد‪:‬‬
‫ •رنگ های صفحه را به صورت خاکستری نمایش می دهد‪.‬‬
‫ •ویژگی ها را به جز تلفن‪ ،‬پیام ها و اعالن ها غیرفعال می کند‪.‬‬
‫ •اتصال داده تلفن همراه را غیرفعال می کند‪.‬‬
‫ •ویژگی ‪ Wi-Fi‬را غیر فعال می کند‪.‬‬
‫ •عملکرد ‪ Gear CPU‬را محدود می کند‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات ← ذخیره نیرو ← حالت ذخیره نیرو ← فعال کردن ذخیره نیرو ضربه‬
‫← ذخیره نیرو غیرفعال ضربه بزنید‪.‬‬
‫بزنید‪ .‬برای غیرفعال کردن این حالت‪ ،‬روی‬
‫برای تنظیم ‪ Gear‬جهت اتصال به شبکه تلفن همراه‪ ،‬روی‬
‫‪38‬‬
‫← شبکه تلفن همراه ضربه بزنید‪.‬‬
‫تامدقم‬
‫انتقال فایل ها بین ‪ Gear‬و رایانه‬
‫فایل های صوتی‪ ،‬تصویری یا سایر انواع فایل ها را از یک رایانه به ‪ Gear‬و برعکس منتقل کنید‪.‬‬
‫برای دیدن اطالعاتی درباره انتقال فایل ها و دریافت اطالعات بیشتر‪ ،‬به موسیقی و تصویر بروید‪.‬‬
‫درحین انتقال فایل‌ها‪ Gear ،‬و کابل ‪ USB‬را جدا نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است به ‪ Gear‬آسیب بزند‬
‫یا باعث از بین رفتن داده‌ها شود‪.‬‬
‫اگر از یک هاب ‪ USB‬استفاده شود‪ ،‬ممکن است ‪ Gear‬به‌درستی متصل نشود‪ Gear .‬را به‌صورت‬
‫مستقیم به درگاه ‪ USB‬رایانه متصل کنید‪.‬‬
‫اتصال به عنوان یک دستگاه رسانه‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬جایگاه شارژ کننده را با استفاده از کابل ‪ USB‬به رایانه وصل کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬در رایانه‪ ،‬پوشه "رایانه" را باز کنید و روی (‪ Gear ← Gear S (XXXX‬دو بار کلیک کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬یک فایل را از رایانه انتخاب کنید و آن را در محل ذخیره مورد نظر روی ‪ Gear‬کپی کنید‪.‬‬
‫‪5 5‬جایگاه شارژ کننده را از رایانه جدا کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬را به جایگاه شارژ کننده وصل کنید‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫تامدقم‬
‫ارتقا ‪Gear‬‬
‫‪ Gear‬را می توان به آخرین نسخه نرم افزار ارتقا داد‪.‬‬
‫ارتقا با برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫‪ Gear‬می تواند مستقیما توسط خدمات (‪ firmware-over-the-air (FOTA‬به آخرین نسخه نرم افزار ارتقا پیدا‬
‫کند‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی نام ‪ Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روی بروزآوری نرم افزار ← اکنون بروز شود ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪4 4‬اطالعات را از پنجره بازشو بخوانید و روی تایید ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ Samsung Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صورت وجود نسخه جدید‪ Gear ،‬به صورت خودکار نرم افزار را ارتقا می دهد‪.‬‬
‫ارتقا با ‪Samsung Kies‬‬
‫دستگاه را به یک رایانه وصل کنید و دستگاه را به آخرین نسخه نرم افراز ارتقا دهید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ Gear2 2‬را به جایگاه شارژ کننده وصل کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬جایگاه شارژ کننده را با استفاده از کابل ‪ USB‬به رایانه وصل کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬دستورالعمل های روی صفحه را برای ارتقا ‪ Gear‬دنبال کنید‪.‬‬
‫در رایانه‪ ،‬آخرین نسخه ‪ Samsung Kies‬را از وب سایت سامسونگ دانلود کنید‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫تامدقم‬
‫ •وضعیت باتری ‪ Gear‬را قبل از ارتقای نرم افزار بررسی کنید‪ .‬قبل از ارتقای نرم افزار باتری را به‬
‫طور کامل شارژر کنید‪.‬‬
‫ •هنگام ارتقای ‪ ،Gear‬رایانه را خاموش نکنید یا کابل ‪ USB‬را قطع نکنید‪.‬‬
‫ •هنگام ارتقای ‪ ،Gear‬دستگاه های رسانه دیگر را به رایانه وصل نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است‬
‫باعث تداخل فرآیند به روز رسانی شود‪ .‬قبل از ارتقا‪ ،‬همه دستگاه های رسانه دیگر را از رایانه جدا‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •هنگام ارتقای ‪ ،Gear‬هیچ برنامه دیگری را در رایانه اجرا نکنید یا ‪ Gear‬را راه اندازی نکنید‪ .‬انجام‬
‫این کار ممکن است بار بیش از حدی روی رایانه ایجاد کند‪.‬‬
‫ •اگر در هنگام ارتقای نرم افزار اتصال اینترنت قطع شد‪ ،‬بررسی کنید که کابل ‪ LAN‬به درستی متصل‬
‫شده باشد‪ .‬سپس دوباره سعی کنید‪.‬‬
‫ •ارتقای میان افزار فقط زمانی انجام می شود که ‪ Gear‬شما به درستی به رایانه متصل شده باشد‪ .‬وقتی‬
‫که ‪ Gear‬به درستی متصل شد‪ ،‬و نام مدل ‪ Gear‬روی صفحه ‪ Samsung Kies‬سمت چپ‬
‫ظاهر شد‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫شبکه و ارتباط‬
‫داده تلفن همراه‬
‫برای استفاده از اینترنت یا اشتراک گذاری فایل های رسانه با دستگاه های دیگر‪ ،‬دستگاه را به شبکه تلفن همراه‬
‫متصل کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات ← اتصاالت ← شبکه های تلفن همراه ← استفاده از شبکه همراه ←‬
‫همیشه روشن ضربه بزنید و داده تلفن همراه را تیک بزنید‪ .‬برای اطالع از سایر گزینه‌ها‪ ،‬به شبکه های تلفن همراه‬
‫مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪Wi-Fi‬‬
‫دستگاه را به یک شبکه ‪ Wi-Fi‬وصل کنید تا از اینترنت استفاده کنید یا فایلهای رسانه ای را با سایر دستگاه ها به‬
‫اشتراک بگذارید‪ .‬وقتی ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه از طریق بلوتوث متصل نیست‪ ،‬این ویژگی در دسترس است‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات ← اتصاالت ← ‪ Wi-Fi‬ضربه بزنید و سپس ‪ Wi-Fi‬را عالمت‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬شبکه‌ای را از لیست ‪ Wi-Fi‬انتخاب کنید‪ .‬اگر شبکه به رمز عبور نیاز دارد‪ ،‬رمز عبور را برای اتصال به آن‬
‫روی شبکه‌های ‪ ← Wi-Fi‬اسکن ضربه بزنید‪.‬‬
‫وارد کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫روی اتصال ضربه بزنید‪.‬‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬به یک شبکه ‪ Wi-Fi‬متصل است‪ ،‬هر بار که این شبکه در دسترس باشد‪ ،‬بدون نیاز‬
‫به وارد کردن رمز عبور‪ ،‬دستگاه دوباره به آن شبکه وصل می‌شود‪ .‬برای جلوگیری از اتصال خودکار‬
‫‪ Gear‬به شبکه‪ ،‬آن را از لیست شبکه‌ها انتخاب کنید و روی فراموش کردن ضربه بزنید‪.‬‬
‫افزودن شبکه های ‪Wi-Fi‬‬
‫اگر شبکه دلخواهتان در فهرست شبکه های ‪ Wi-Fi‬ظاهر نشد‪ ،‬روی‬
‫شبکه را در ‪.‬را وارد کنید ‪ SSID‬وارد کرده و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫در باالی فهرست شبکه ها ضربه بزنید‪ .‬نام‬
‫طابترا و هکبش‬
‫اتصال راه دور‬
‫در مواقعی که اتصال بلوتوث بین دستگاه ها وجود ندارد‪ Gear ،‬را به صورت راه دور به دستگاه تلفن همراه وصل‬
‫کنید‪ .‬هنگامی که این ویژگی فعال می شود‪ ،‬می توانید اعالن هایی را از دستگاه تلفن همراه دریافت کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬در صفحه همه برنامه ها در دستگاه همراهتان‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ضربه زده و سپس‬
‫در دستگاه همراه‪ ،‬به اشتراک سامسونگتان وارد شوید‪.‬‬
‫روی استفاده از اتصال راه دور کلیک کنید‪.‬‬
‫تلفن‬
‫مقدمه‬
‫با استفاده از صفحه کلید‪ ،‬از لیست مخاطبین یا از گزارش های تماس‪ ،‬یک تماس صوتی برقرار کنید‪.‬‬
‫تنظیم یک شماره تماس خروجی‬
‫قبل از برقراری تماس‪ ،‬می توانید انتخاب کنید با شماره کدام دستگاه تماس برقرار کنید‪ .‬به طور پیش فرض‪ ،‬تماس‬
‫های خروجی از سیم کارت دستگاه همراه برقرار می شوند‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات ← اتصاالت ← شبکه های تلفن همراه ← استفاده از شبکه همراه‬
‫← همیشه روشن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫صفحه همه برنامه ها را باز کنید‪ ،‬روی تنظیمات ← تماس ← شماره خروجی ← ‪ Gear‬یا دستگاه همراه‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •تنظیم ‪ Gear‬برای برقراری تماس‪ ،‬باعث تمام شدن سریع شارژ باتری می شود‪.‬‬
‫ •در صورت عدم وجود اتصال بلوتوث بین دو دستگاه‪ ،‬تماس های خروجی فقط از ‪ Gear‬برقرار می‬
‫شوند‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫طابترا و هکبش‬
‫برقراری تماس‬
‫از یکی از روش های زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •در صفحه همه برنامه ها روی تلفن ←‬
‫کرده و روی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید و سپس با استفاده از صفحه کلید‪ ،‬شماره ای را وارد‬
‫ﺷﻣﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﻔﺣﻪ ﮐﻠﻳﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺭﺳﺕ ﺗﻣﺎﺱ ﻫﺎ ﻭ ﭘﻳﺎﻡ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺷﺎﻫﺩﻩ‬
‫ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﭘﻳﺵ ﻧﻣﺎﻳﺵ ﺷﻣﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻥ ﺭﺍ ﺑﺑﻳﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻧﻭﻳﺳﻪ ﻗﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺣﺫﻑ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ •در صفحه همه برنامه ها روی تلفن ←‬
‫روی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬یک ورودی گزارش تماس را انتخاب کنید و سپس‬
‫ •در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی مخاطبین ضربه بزنید‪ ،‬مخاطبی را انتخاب کرده و سپس روی‬
‫یا شماره تلفنی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‬
‫در صورتی که ‪ Gear‬به دلیل تماس طوالنی یا دمای باالی محیط‪ ،‬گرم تر از حد معمول شود‪ ،‬ممکن است‬
‫تماس ها قطع شود‪ .‬برای برقراری دوباره تماس‪ ،‬کمی صبر کنید تا ‪ Gear‬خنک شود‪.‬‬
‫برقراری تماس‌ از گزارش های تماس یا لیست مخاطبین‬
‫روی‬
‫بکشید‪.‬‬
‫یا‬
‫ضربه بزنید و سپس برای برقراری تماس‪ ،‬یک ورودی گزارش تماس یا مخاطبی را به سمت راست‬
‫‪44‬‬
‫طابترا و هکبش‬
‫دریافت تماس ها‬
‫پاسخگویی به تماس‬
‫وقتی با شما تماس گرفته می شود‪،‬‬
‫را به بیرون دایره بزرگ بکشید‪.‬‬
‫اگر ویژگی کنترل صوتی فعال است‪ ،‬برای پاسخگویی به تماس‪ "Answer" ،‬را بازگو کنید‪ .‬برای کسب اطالعات‬
‫بیشتر‪ ،‬به تماس مراجعه کنید‪.‬‬
‫>ﻳﮏ ﺗﻣﺎﺱ ﻭﺭﻭﺩی ﺑﻪ ﺷﻣﺎﺭﻩ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬
‫ﺗﻠﻔﻥ ﻫﻣﺭﺍﻩ<‬
‫>ﻳﮏ ﺗﻣﺎﺱ ﻭﺭﻭﺩی ﺑﻪ ﺷﻣﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻥ‬
‫‪<Gear‬‬
‫اگر خدمات تماس در انتظار فعال باشد‪ ،‬می توان به تماس پاسخ داد‪ .‬وقتی با شما تماس دومی گرفته می شود‪ ،‬تماس‬
‫اول را خاتمه داده یا نگه دارید‪.‬‬
‫شبکه همراه ‪ Gear‬بصورت پیش فرض بر روی خودکارروشن‪/‬خاموش تنظیم شده است‪ .‬وقتی ‪ Gear‬به‬
‫دستگاه تلفن همراه از طریق بلوتوث متصل است‪ ،‬شبکه همراه ‪ Gear‬به منظور ذخیره در مصرف باتری‬
‫خاموش می شود‪ .‬سپس ‪ Gear‬پیام ها و تماس های گرفته شده با شماره تلفن ‪ Gear‬را دریافت نخواهد‬
‫کرد‪.‬‬
‫برای دریافت پیام ها و تماس های گرفته شده به شماره تلفن ‪ Gear‬کلید صفحه اصلی را فشار دهید و نگه‬
‫دارید و تنظیمات شبکه همراه را به همیشه روشن تغییر دهید‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫طابترا و هکبش‬
‫رد کردن یک تماس‬
‫یک تماس‌ ورودی را رد کنید و یک پیام رد کردن برای تماس گیرنده ارسال کنید‪.‬‬
‫را به بیرون دایره بزرگ بکشید‪ .‬برای ارسال یک پیام هنگام رد کردن تماس‌‬
‫وقتی با شما تماس گرفته می شود‪،‬‬
‫ورودی‪ ،‬یک پیام را از فهرست پیام های رد کردن انتخاب کنید‪.‬‬
‫اگر ویژگی کنترل صوتی فعال است‪ ،‬برای رد کردن تماس‪ "Reject" ،‬را بازگو کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪،‬‬
‫به تماس مراجعه کنید‪.‬‬
‫تماس های بی پاسخ‬
‫اگر تماسی پاسخ داده نشد‪ ،‬اعالنی در صفحه نمایان می شود‪ .‬در صفحه ساعت‪ ،‬برای دیدن اعالن های تماس از‬
‫دست رفته‪ ،‬انگشتتان را به سمت راست بکشید‪ .‬یا می توانید برای دیدن تماس های بی پاسخ‪ ،‬در صفحه همه برنامه‬
‫ها‪ ،‬روی تلفن ←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫هدایت تماس ها به ‪Gear‬‬
‫وقتی بین ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه اتصال بلوتوث فعال نیست و وقتی ‪ Gear‬با استفاده از اطالعات حساب‬
‫سامسونگ شما و شبکه همراه ‪ Gear‬به طور راه دور به دستگاه همراه وصل است‪ ،‬ویژگی هدایت تماس به طور‬
‫خودکار فعال می شود‪ .‬وقتی دستگاه ها از طریق بلوتوث متصل هستند‪ ،‬هدایت تماس به طور خودکار غیرفعال می‬
‫شود‪.‬‬
‫برای استفاده از این ویژگی مطمئن گردید هدایت تماس خودکار فعال است‪ .‬در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات‬
‫← تماس ← هدایت تماس خودکار ← فعال ضربه بزنید‪.‬‬
‫>ﻳﮏ ﺗﻣﺎﺱ ﻭﺭﻭﺩی ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺗﻠﻔﻥ‬
‫ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺑﻪ ‪ Gear‬ﻫﺩﺍﻳﺕ ﺷﺩ<‬
‫‪46‬‬
‫طابترا و هکبش‬
‫ •برای فعال کردن خودکار این ویژگی‪ ،‬باید ‪ Gear‬را روی مچ دستتان بپوشید‪.‬‬
‫ •بسته به ارائه دهنده سرویستان‪ ،‬ممکن است دسترسی به این ویژگی به اشتراک یک دستگاه همراه نیاز‬
‫داشته باشد و هزینه های بیشتری را برای شما در بر داشته باشد‪.‬‬
‫ •پس از فعال کردن هدایت تماس‪ ،‬خواه ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه متصل باشد یا خیر‪ ،‬این ویژگی در‬
‫دسترس خواهد بود‪.‬‬
‫ •این ویژگی را در دستگاه تلفن همراه نیز می توانید تنظیم کنید‪ .‬برای دریافت اطالعات بیشتر‪ ،‬به هدایت‬
‫تماس خودکار در برنامه ‪ Samsung Gear‬رجوع کنید‪.‬‬
‫ •روش فعال کردن این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده خدمات شما متفاوت باشد‪.‬‬
‫گزینه های در طول تماس‬
‫استفاده از صفحه تماس‬
‫اقدامات زیر در دسترس هستند‪:‬‬
‫ﺑﻪ ﮔﺯﻳﻧﻪ ﻫﺎی ﺑﻳﺷﺗﺭ ﺩﺳﺗﺭﺳﯽ ﭘﻳﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﺍ ﺭﺍ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺗﻣﺎﺱ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺧﺎﺗﻣﻪ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﻣﺎﺱ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺩﺭ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺗﻠﻔﻥ ﻫﻣﺭﺍﻩ‬
‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺻﺩﺍی ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ ﺭﺍ ﻗﻁﻊ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫انتقال تماس به دستگاه تلفن همراه‬
‫می توانید به تماس ها در دستگاه تلفن همراه ادامه دهید‪.‬‬
‫در صفحه تماس‪ ،‬روی‬
‫یا ←‬
‫ضربه بزنید‪ .‬تماس از ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه منتقل می شود‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫طابترا و هکبش‬
‫تغییر به هدست بلوتوث‬
‫برای ادامه تماس در هدست بلوتوث‪ Gear ،‬را به یک هدست بلوتوث تغییر دهید‪.‬‬
‫در صورت اتصال ‪ Gear‬به هدست بلوتوث‪ ،‬روی‬
‫منتقل می شود‪.‬‬
‫یا ←‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬سپس تماس به هدست بلوتوث‬
‫اگر ‪ Gear‬به هیچ هدست بلوتوثی متصل نیست‪ ،‬صفحه همه برنامه ها را باز کنید روی تنظیمات ← اتصاالت ←‬
‫بلوتوث ← هدست بلوتوث ضربه بزنید و سپس از فهرست دستگاه های شناسایی شده‪ ،‬هدست بلوتوثی را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫بی صدا کردن میکروفون‬
‫‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید که میکروفون را خاموش کند‪ ،‬تا طرف دیگر صدای شما نشنود‪.‬‬
‫در صفحه تماس‪ ،‬روی‬
‫یا ←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫باز کردن صفحه کلید‬
‫در صفحه تماس‪ ،‬روی ←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫مخاطبین‬
‫مقدمه‬
‫فهرست مخاطب های دستگاه تلفن همراه را در ‪ Gear‬ببینید‪.‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه به یکدیگر متصل هستند‪ Gear ،‬به طور خودکار مخاطب ها را از دستگاه تلفن‬
‫همراه بازیابی کرده و آنها را در صفحه نمایش نشان می دهد‪.‬‬
‫جستجوی مخاطبین‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی مخاطبین ضربه بزنید‪.‬‬
‫از یکی از روشهای جستجوی زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •به باال یا پایین لیست مخاطبین بروید‪.‬‬
‫ •یک انگشت خود را در راستای شاخص در سمت راست فهرست مخاطبین بکشید تا به سرعت در میان آن‬
‫حرکت کنید‪.‬‬
‫ •روی‬
‫ضربه بزنید و سپس معیار جستجو را وارد کنید‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫طابترا و هکبش‬
‫به محض انتخاب یک مخاطب‪ ،‬یکی از اقدامات زیر را انجام دهید‪:‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬تماس صوتی برقرار کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬یک پیام بنویسید‪.‬‬
‫ •ایمیل ها‪ :‬یک پیام ایمیل بنویسید‪.‬‬
‫بسته به دستگاه تلفن همراهی که به ‪ Gear‬وصل می کنید‪ ،‬ممکن است نتوانید ایمیلی بنویسید‪.‬‬
‫مدیریت مخاطبین مورد عالقه‬
‫وقتی مخاطبین را به عنوان دلخواه در دستگاه تلفن همراه تنظیم می کنید‪ Gear ،‬آنها را در باالی صفحه اصلی‬
‫مخاطبین نشان می دهد‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی مخاطبین ضربه بزنید‪.‬‬
‫مخاطبین بیشتری را در دستگاه تلفن همراه به عنوان دلخواه تنظیم کنید تا در باالی صفحه اصلی مخاطبین نشان داده‬
‫شوند‪ .‬برای دریافت اطالعات به دفترچه راهنمای دستگاه تلفن همراه مراجعه کنید‪.‬‬
‫پیام‌ها‬
‫مقدمه‬
‫با استفاده از ‪ ،Gear‬به مشاهده پیام ها و پاسخگویی یا تماس با فرستنده بپردازید‪ Gear .‬پیام هایی را نشان می دهد‬
‫که به ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه ارسال می شوند‪.‬‬
‫تنظیم یک شماره تماس خروجی‬
‫قبل از ارسال پیام‪ ،‬می توانید انتخاب کنید با شماره کدام دستگاه پیام ارسال کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات ← اتصاالت ← شبکه های تلفن همراه ← استفاده از شبکه همراه‬
‫← همیشه روشن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫صفحه همه برنامه ها را باز کنید‪ ،‬روی تنظیمات ← پیام ها ← شماره خروجی ← ‪ Gear‬یا دستگاه همراه‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •تنظیم ‪ Gear‬برای ارسال پیام‪ ،‬باعث تمام شدن سریع شارژ باتری می شود‪.‬‬
‫ •در صورت عدم وجود اتصال بلوتوث بین دو دستگاه‪ ،‬پیام های خروجی فقط از ‪ Gear‬ارسال می‬
‫شوند‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫طابترا و هکبش‬
‫ارسال پیام‬
‫اگر سیم کارت روی هر دو دستگاه نصب است‪ ،‬می توانید از ‪ Gear‬برای ارسال پیام از هر یک از شماره تلفن‬
‫دستگاه ها استفاده کنید‪ .‬به طور پیش فرض‪ Gear ،‬با استفاده از سیم کارت دستگاه تلفن همراه‪ ،‬پیام ها را ارسال می‬
‫کند‪.‬‬
‫ممکن است در حالت رومینگ‪ ،‬برای ارسال یا دریافت پیام هزینه اضافی برای شما اعمال شود‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی ← نوشتن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬گیرندگان را اضافه کنید و یک پیام وارد کنید‪ .‬برای وارد کردن متن با استفاده از روش های دیگری‪ ،‬روی‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی پیام‌ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ 123‬ضربه بزنید و سپس روی‬
‫‪44‬‬
‫روی‬
‫یا‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای ارسال پیام ضربه بزنید‪.‬‬
‫مشاهده پیام های ورودی‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی پیام‌ها ضربه بزنید و مخاطبی را برای باز کردن صفحه پیام‪ ،‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای بزرگنمایی در صفحه هنگام مشاهده پیام‪ ،‬روی صفحه دو بار ضربه بزنید یا انگشتانتان را روی صفحه از هم‬
‫باز کنید‪.‬‬
‫برای دیدن پیام در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی‬
‫برای پاسخ به پیام‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪ .‬یا روی ← نمایش روی دستگاه ضربه بزنید‪.‬‬
‫یا ← پاسخ و سپس روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر پیامی به شماره تلفن ‪ Gear‬ارسال شود‪ ،‬شما نمی توانید آن را در دستگاه تلفن همراه ببینید‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫طابترا و هکبش‬
‫ایمیل‬
‫مقدمه‬
‫ایمیل های دریافتی در دستگاه تلفن همراه را ببینید و به آنها پاسخ دهید‪.‬‬
‫خواندن ایمیل ها‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ایمیل ضربه بزنید و ایمیلی را برای باز کردن صفحه ایمیل انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای بزرگنمایی در صفحه هنگام مشاهده یک ایمیل‪ ،‬روی صفحه دو بار ضربه بزنید یا انگشتانتان را روی صفحه‬
‫از هم باز کنید‪.‬‬
‫برای دیدن ایمیل در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی‬
‫برای پاسخ به پیام‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪ .‬یا روی ← نمایش در دستگاه ضربه بزنید‪.‬‬
‫یا ← پاسخ و سپس روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫بسته به دستگاه تلفن همراهی که به ‪ Gear‬وصل می کنید‪ ،‬ممکن است نتوانید ایمیلی بنویسید‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫برنامه های مفید‬
‫‪S Health‬‬
‫مقدمه‬
‫‪ S Health‬به شما کمک می کند‪ ،‬تندرستی و تناسب اندام خود را مدیریت کنید‪ .‬اهداف تناسب اندام خود را مشخص‬
‫کنید و پیشرفت خود را بصورت منظم بررسی و ثبت کنید‪.‬‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬با یک برنامه سازگار ‪ S Health‬همگام می شود‪ ،‬می توانید از ویژگی های بیشتری استفاده‬
‫کنید‪ .‬این ویژگی های بیشتر‪ ،‬شامل بررسی سوابق تمریتان شما و موارد دیگر است‪.‬‬
‫قدم شمار‪ ،‬خواب‪ ،‬ورزش‪ UV ،‬و ضربان قلب فقط برای اهداف اوقات فراغت و تناسب اندام در نظر‬
‫گرفته شده اند و برای استفاده پزشکی نمی باشند‪ .‬پیش از استفاده از این برنامه‌ها‪ ،‬دستورالعمل‌ها را با دقت‬
‫بخوانید‪.‬‬
‫بستن ‪Gear‬‬
‫هنگام اندازه گیری ضربان قلب خود‪ ،‬همانطور که در شکل می بینید ‪ Gear‬را به صورت چسبیده روی بازوی خود‬
‫باالی مچ دست بپوشید‪ Gear .‬را بیش از حد محکم نبندید‪.‬‬
‫>ﭘﺷﺕ<‬
‫ﺣﺳﮕﺭ ﺿﺭﺑﺎﻥ ﻗﻠﺏ‬
‫‪52‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫ •دقت حسگر ضربان قلب ممکن است بر اساس شرایط اندازه‌گیری و مسائل محیطی کاهش یابد‪.‬‬
‫ •از ویژگی ‪ HR‬فقط برای محاسبه ضربان قلب استفاده کنید‪.‬‬
‫ •مستقیما ً به نور حسگرهای ضربان قلب خیره نشوید‪ .‬این کار باعث اختالل در دیدتان می شود‪ .‬لطفا ً‬
‫مطمئن شوید که کودکان به صورت مستقیم به نور نگاه نکنند‪.‬‬
‫ •ممکن است درجه حرارت محیط سرد بر اندازه گیری شما تأثیر بگذارد؛ در زمستان یا هوای سرد‪،‬‬
‫هنگامی که ضربان قلب خود را بررسی می کنید‪ ،‬خود را گرم نگاه دارید‪.‬‬
‫ •ضربان قلب را زمانی اندازه گیری کنید که در حالت نشسته یا آسوده باشید‪ .‬هنگام اندازه‪‎‬گیری ضربان‬
‫قلب‪ ،‬بدن خود را حرکت ندهید‪ .‬انجام این کار باعث می شود ضربان قلب تان اشتباه ثبت شود‪.‬‬
‫ •اگر مقدار اندازه گیری شده‪ ،‬با ضربان قلب مورد نظر تفاوت زیادی داشت‪ ،‬به مدت ‪ 30‬دقیقه استراحت‬
‫کنید و دوباره اندازه بگیرید‪.‬‬
‫ •سیگار کشیدن یا مصرف الکل قبل از اندازه گیری باعث می شود که ضربان قلب شما با مقدار ضربان‬
‫قلب عادی تان متفاوت شود‪.‬‬
‫ •در حین اندازه گیری ضربان قلب‪ ،‬راه نروید‪ ،‬خمیازه یا نفس عمیق نکشید‪ .‬انجام این کار باعث می شود‬
‫ضربان قلب تان اشتباه ثبت شود‪.‬‬
‫ •از آنجایی که حسگر ضربان قلب از نور برای تخمین ضربان قلب استفاده می کند‪ ،‬ممکن است دقت آن‬
‫به دلیل فاکتورهای فیزیکی مانند گردش خون‪/‬فشار خون‪ ،‬شرایط پوستی و موقعیت و تمرکز رگ های‬
‫خونی که بر جذب و انعکاس نور تأثیر می گذارند‪ ،‬متغیر باشد‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬اگر ضربان قلب بسیار‬
‫باال یا پایین باشد ممکن است اندازه گیری دقیق نباشد‪.‬‬
‫ •ممکن است کاربرانی که مچ دستشان الغر است‪ ،‬ضربان قلب درستی دریافت نکنند‪ ،‬زیرا دستگاه شل‬
‫است و نور به صورت یکنواخت منعکس نمی شود‪ .‬اگر اندازه گیری ضربان قلب به درستی کار نمی‬
‫کند‪ ،‬موقعیت حسگر ضربان قلب دستگاه را روی مچ دستتان به راست‪ ،‬چپ‪ ،‬باال یا پایین تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •اگر حسگر ضربان قلب کثیف شده است‪ ،‬حسگر را تمیز کنید و دوباره تالش کنید‪ .‬موانع میان بند‬
‫دستگاه و مچ شما مانند موی بدن‪ ،‬کثیفی یا سایر اشیا ممکن است مانع انعکاس یکنواخت نور شوند‪ .‬لطفا ً‬
‫مطمئن شوید که قبل از استفاده اینگونه موانع را رفع کرده اید‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما برای لمس کردن داغ شده است‪ ،‬آن را تا خنک شدن جدا کنید‪ .‬تماس پوست با سطح داغ‬
‫دستگاه برای مدت طوالنی ممکن است باعث سوختگی پوست شود‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫اجرای ‪S Health‬‬
‫هنگام راه‌اندازی این برنامه برای اولین بار یا شروع مجدد آن پس از انجام بازنشانی داده‪ ،‬دستورالعمل‌های روی‬
‫صفحه را برای تکمیل راه‌اندازی دنبال کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬یک ویژگی را انتخاب کنید و دستورالعمل های روی صفحه را برای تکمیل تنظیم آن دنبال کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫همراه پیاده روی‬
‫‪ Gear‬تعداد گام هایی که طی کرده اید را می شمارد و مسافت پیموده را اندازه گیری می کند‪ .‬همچنین مقدار کالری‬
‫سوزانده شده را با استفاده از یک حسگر اندازه گیری می کند‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ ← S Health‬قدم‌سنج ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی برای اولین بار از این ویژگی استفاده می کنید‪ ،‬اطالعات مربوط به ویژگی سرعت مناسب را بخوانید و هشدار‬
‫زمان را غیرفعال کنید‪ ،‬به سمت باال بروید و سپس گزینه ای را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﮔﺯﻳﻧﻪ ﻫﺎی ﺑﻳﺷﺗﺭ ﺩﺳﺗﺭﺳﯽ ﭘﻳﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺳﺎﻓﺕ ﺗﻣﺭﻳﻥ‬
‫ﮐﻝ ﮐﺎﻟﺭی ﺳﻭﺯﺍﻧﺩﻩ ﺷﺩﻩ‬
‫برای توقف اندازه گیری‪ ،‬روی ← وقفه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •امکان دارد هنگامی که گام های شما توسط قدم شمار کنترل می شود‪ ،‬تأخیر مختصری را احساس کنید‬
‫و سپس شمارش گام های شما نشان داده شود‪ .‬قبل از اینکه پنجره بازشو نشان دهد که به هدف خود‬
‫رسیده اید‪ ،‬ممکن است یک تأخیر کوتاه تجربه کنید‪.‬‬
‫ •اگر از قدم شمار در سفر با خودرو یا قطار استفاده کنید امکان دارد لرزش روی شمارش قدم شما تأثیر‬
‫بگذارد‪.‬‬
‫‪54‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫همراه تمرین‬
‫اطالعات تمرینات و کالری های سوزانده شده را با استفاده از قابلیت تمرین ‪ S Health‬ثبت کنید‪.‬‬
‫ •از ویژگی ‪ GPS‬دستگاه ‪ Gear‬برای بررسی اطالعاتی نظیر ارتفاع و سرعت هنگام دوچرخه‬
‫سواری یا پیاده روی استفاده می شود‪ .‬وقتی ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه متصل هستند‪ Gear ،‬از‬
‫ویژگی ‪ GPS‬دستگاه تلفن همراه استفاده می کند‪ .‬برای استفاده از ویژگی ‪ GPS‬دستگاه تلفن همراه در‬
‫‪ ،Gear‬دستگاه ها باید از طریق بلوتوث متصل باشند‪.‬‬
‫ •قبل از استفاده از این ویژگی‪ ،‬به زنان باردار‪ ،‬سالخوردگان و خردساالن‪ ،‬افرادی که دچار شرایطی‬
‫نظیر بیماری مزمن قلبی یا فشار خون باال هستند توصیه می شود که با یک متخصص پزشکی مجاز‬
‫مشورت کنند‪.‬‬
‫ •در صورت احساس سرگیجه‪ ،‬درد یا دشواری تنفس در حین تمرین‪ ،‬استفاده از این ویژگی را متوقف‬
‫کرده و با یک متخصص پزشکی مجاز مشورت نمایید‪.‬‬
‫قبل از تمرین در هوای سرد‪ ،‬موارد زیر را در نظر بگیرید‪:‬‬
‫ •از دستگاه در هوای سرد استفاده نکنید‪ .‬در صورت امکان‪ ،‬از دستگاه در داخل خانه استفاده کنید‪.‬‬
‫ •اگر از دستگاه در خارج از خانه و در هوای سرد استفاده می کنید‪ ،‬پیش از استفاده از ‪ ،Gear‬آن را با آستین‬
‫های خود بپوشانید‪.‬‬
‫ •پیش از شروع به تمرين‪ ،‬ضربان قلب را اندازه گیری کنید‪ .‬اگر ضربان قلب را حین تمرين اندازه گیری کنید‪،‬‬
‫ممکن است اندازه گیری ها دقیق نباشد‪.‬‬
‫ •اگر به تازگی ‪ Gear‬را خریداری کرده اید یا بازنشانی کرده اید‪ ،‬اطالعات روی صفحه درباره برنامه را‬
‫مطالعه کنید و یک نمایه تان را ایجاد کنید‪ .‬وقتی نمايه می سازید‪ ،‬می توانید بطور خودکار یا دستی حداكثر‬
‫ضربان قلب خود را ثبت کنید‪.‬‬
‫حداکثر ضربان قلب‪ ،‬سریعترین ضربان قلبی است که هر فرد در حین تمرين می تواند به آن برسد‪ .‬اگر حداكثر‬
‫ضربان قلب خود را می دانید آن را بطور دستی وارد کنید‪ .‬اگر تنظیم کنید که حداکثر ضربان قلب به صورت‬
‫خودکار اندازه گیری شود‪ Gear ،‬آن را با استفاده از "(‪ × 65/0‬سن) ‪ "210 -‬محاسبه می کند‪.‬‬
‫انجام تمرینان ورزشی با ‪Gear‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬یک نوع تمرين را برای نظارت انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬اگر این ویژگی را برای اولین بار راه اندازی می کنید‪ ،‬اطالعات مربوط به ویژگی ‪ GPS‬را بخوانید و روی‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ ← S Health‬تمرین ضربه بزنید‪.‬‬
‫تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬برای شروع نظارت‪ ،‬روی شروع ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای اینکه در حین ورزش این برنامه از اطالعات مکانی کنونی تان استفاده کند‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫اندازه گیری ضربان قلب شروع می شود‪ .‬وقتی اندازه گیری کامل شد‪ ،‬تمرینات را شروع کنید‪ .‬با کشیدن‬
‫انگشت روی صفحه به سمت چپ یا راست‪ ،‬می توانید اطالعات تمرین ورزشی‪ ،‬مانند کالری سوخته شده و‬
‫سرعت را ببینید‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻭﺳﻳﻘﯽ ﮔﻭﺵ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻣﺭﻳﻥ‬
‫ﺿﺭﺑﺎﻥ ﻗﻠﺏ‬
‫ﻣﺳﺎﻓﺕ ﺗﻣﺭﻳﻥ‬
‫‪66‬‬
‫‪7 7‬برای دیدن اطالعات تمرینتان‪ ،‬انگشتتان را به سمت باال یا پایین بکشید‪.‬‬
‫برای پایان تمرین‪ ،‬روی صفحه ضربه بزنید و سپس روی توقف ← تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از ویژگی مربی در حالت دویدن‬
‫از ویژگی مربی شخصی برای تمرين موثر استفاده کنید‪ .‬با این کار توصیه مربی هم زمانی را دریافت می کنید که‬
‫شما را در انجام یک تمرین ورزشی مؤثر جهت تناسب اندامتان راهنمایی می کند‪.‬‬
‫درباره ویژگی مربیگری‬
‫ویژگی مربیگری دارای فناوری ‪ Firstbeat‬برای ارائه راهنمایی تمرین شخصی است‪ Firstbeat .‬از تجزیه و‬
‫تحلیل هدف تمرین ورزشی استفاده می کند تا بار بدنی جمع شده حین تمرین ورزشی را اندازه گیری کند و اثر آن را‬
‫بر روی تناسب اندام شما ارزیابی کند‪ .‬سطوح هدف تمرین ورزشی به نمایه بدنی و اطالعات ضربان قلب ثبت شده‬
‫شما هنگام تمرین ورزشی بستگی دارند‪ .‬وقتی تمرین مؤثری انجام می دهید‪ ،‬هدف تمرین ورزشی شما افزایش می‬
‫یابد و ویژگی حالت مربی از هدف تمرین ورزشی برای ارائه بازخورد به شما استفاده می کند‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫بازخورد از طریق اعالن هایی مانند "کمی سریعتر"‪" ،‬همین سرعت را حفظ کن"‪ ،‬و "سرعت را کم کن" ارایه‬
‫می شود‪ .‬وقتی برای اولین بار از ویژگی حالت مربی استفاده می کنید‪ ،‬بر اساس نمایه شما یک سطح هدف تمرین‬
‫ورزشی مناسب تخمین زده می شود‪ .‬با انجام تمرین ها‪ ،‬سابقه تمرین را تحلیل می کند و راهنمایی شخصی سازی‬
‫شده تری ارایه می دهد‪ .‬یک تمرین ورزشی نمونه با شدت کم شروع می شود و به سمت انتها که می رود شدت آن‬
‫بیشتر می شود‪.‬‬
‫برای اطالعات بیشتر به ‪ www.firstbeat.fi/te‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫اگر ‪ Gear‬در حین تمرین در معرض تعرق شدید قرار گیرد یا محل آن تغییر کند ممکن است نمایشگر‬
‫ضربان قلب به‌درستی کار نکند‪.‬‬
‫برای کسب بهترین نتایج مربیگری‪ ،‬از ویژگی مربیگری زمانی استفاده کنید که در فضای بسته تمرین می‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی ضربه بزنید و آماده‌سازی را تیک بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬برای تنظیم هدف تمرین ورزشی‪ ،‬مدت زمان و حداکثر ضربان قلب روی آماده‌سازی ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه اصلی تمرین‪ ،‬روی دو ضربه بزنید‪.‬‬
‫هر یک از موارد زیر یک هدف تمرین ورزشی را توضیح می دهد‪:‬‬
‫ •آسان‪ :‬سطح تناسب اندام عمومی شما حفظ شده و استقامت شما بهبود می یابد‪.‬‬
‫ •متوسط‪ :‬سطح تناسب اندام عمومی شما حفظ می شود‪.‬‬
‫ •در حال بهبود‪ :‬سطح تناسب اندام عمومی و استقامت قلبی عروقی شما بهبود می یابد‪.‬‬
‫ •اگر شما کمتر از مدت زمان طراحی شده در هدف تمرین ورزشی‪ ،‬ورزش می نمایید‪ ،‬شدت تمرین‬
‫ورزشی برای رسیدن به هدف تمرین ورزشی افزایش خواهد یافت‪.‬‬
‫ •اگر هنگام تمرین کردن‪ ،‬احساس درد یا ناراحتی کردید‪ ،‬بالفاصله تمرین را متوقف کنید و با یک‬
‫متخصص پزشکی مشورت کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬روی شروع ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای بازگشت به صفحه در حال اجرا‪ ،‬انگشتتان را از لبه باال به سمت پایین صفحه بکشید‪.‬‬
‫اندازه گیری ضربان قلب شروع می شود‪ .‬وقتی اندازه گیری کامل شد‪ ،‬شروع به دویدن کنید‪ .‬می توانید‬
‫اطالعاتی نظیر کالری سوزانده شده و سرعت را روی صفحه مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪57‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫‪66‬‬
‫پس از دویدن‪ ،‬روی صفحه و سپس روی توقف ← تأیید ضربه بزنید تا کنترل اطالعات تمرین متوقف شود‪.‬‬
‫اندازه گیری ضربان قلب‬
‫ضربان قلب خود را اندازه گرفته و ثبت کنید‪.‬‬
‫ •ویژگی اندازه گیری ضربان قلب ‪ Gear‬فقط برای تندرستی و اطالع رسانی است و نباید برای تشخیص‬
‫بیماری یا سایر شرایط یا در معالجه‪ ،‬کاهش‪ ،‬درمان یا جلوگیری از بیماری استفاده شود‪.‬‬
‫ •برای اطالع از جزئیات‪ ،‬به بستن ‪ Gear‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫قبل از اندازه گیری ضربان قلب خود‪ ،‬شرایط زیر را در نظر بگیرید‪:‬‬
‫ •قبل از اندازه گیری ‪ ۵‬دقیقه استراحت کنید‪.‬‬
‫ •اگر مقدار اندازه گیری شده از ضربان قلب مورد انتظار خیلی متفاوت بود‪ ،‬به مدت ‪ 30‬دقیقه استراحت کنید و‬
‫دوباره اندازه بگیرید‪.‬‬
‫ •در زمستان یا در آب و هوای سرد‪ ،‬هنگام اندازه گیری ضربان قلب‪ ،‬خود را گرم نگه دارید‪.‬‬
‫ •سیگار کشیدن یا مصرف الکل قبل از اندازه گیری باعث می شود که ضربان قلب شما با مقدار ضربان قلب‬
‫عادی تان متفاوت شود‪.‬‬
‫ •در حین اندازه گیری ضربان قلب‪ ،‬راه نروید‪ ،‬خمیازه یا نفس عمیق نکشید‪ .‬انجام این کار باعث می شود ضربان‬
‫قلب تان اشتباه ثبت شود‪.‬‬
‫ •هنگام اندازه گیری ضربان قلب‪ ،‬بدن خود را حرکت ندهید یا انگشت خود را از حسگر دورنکنید‪ .‬انجام این کار‬
‫باعث می شود ضربان قلب تان اشتباه ثبت شود‪.‬‬
‫ •با انگشت خود فشار شدید به حسگر وارد نکنید‪.‬‬
‫ •قبل از اندازه گیری ضربان قلب‪ ،‬دستکش نپوشید یا بنداژ روی انگشت خود نگذارید‪.‬‬
‫ •اندازه‪‎‬گیری های ضربان قلب ممکن است بسته به روش اندازه گیری و محیط آن متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •اگر سنسور ضربان قلب عمل نمی کند‪ ،‬موقعیت ‪ Gear‬را بر روی مچ دست خود بررسی کنید و مطمئن گردید‬
‫که مانعی در مقابل سنسور قرار ندارد‪ .‬اگر سنسور ضربان قلب همچنان همان مشکل را داشت به مرکز خدمات‬
‫سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫اندازه گیری ضربان قلب خود‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬اگر از این ویژگی برای اولین بار استفاده می کنید‪ ،‬اطالعات مربوط به اندازه گیری های ضربان قلب را‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ ← S Health‬ضربان قلب ضربه بزنید‪.‬‬
‫بخوانید و روی تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫روی شروع ضربه بزنید تا اندازه‌گیری ضربان قلب شروع شود‪.‬‬
‫بعد از کمی‪ ،‬ضربان قلب کنونی تان در صفحه نمایش نشان داده می شود‪.‬‬
‫برای افزودن اطالعات به ضربان قلب اندازه گیری شده‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫مشاهده اطالعات خواب‬
‫با استفاده از شناسایی حرکات بدن در حین خواب‪ ،‬الگوهای خوابتان را پایش کرده و میزان خوابتان را ثبت کنید‪ .‬می‬
‫توانید سوابق را به دستگاه تلفن همراه منتقل کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬اگر از این ویژگی برای اولین بار استفاده می کنید‪ ،‬اطالعات مربوط به اندازه گیری داده خواب را بخوانید و‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ ← S Health‬خواب ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫‪33‬‬
‫روی ضبط خواب ضربه بزنید‪ .‬وقتی ثبت خواب شروع می شود‪ ،‬دوره زمانی خواب بر روی صفحه ظاهر می‬
‫شود‪.‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬مدت زمان خوابتان را پایش می کند‪ ،‬حالت "مزاحم نشوید" فعال می شود‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫برای توقف ثبت روی من بیدارم ← تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫اندازه گیری میزان ‪UV‬‬
‫میزان ‪ UV‬را در موقعیت مکانی کنونی تان اندازه گیری کرده و داده های میزان ‪ UV‬را ثبت کنید‪.‬‬
‫ •ممکن است این ویژگی بسته به منطقه شما موجود نباشند‪.‬‬
‫ •از ویژگی اندازه گیری میزان ‪ UV‬دستگاه ‪ Gear‬نمی توان برای اهداف پزشکی استفاده کرد‪.‬‬
‫قبل از اندازه گیری میزان ‪ ،UV‬شرایط زیر را رعایت کنید‪:‬‬
‫ •در طول زمستان یا در شرایط محیطی مرطوب‪ ،‬ممکن است اندازه گیری ها با سطح ‪ UV‬واقعی فرق داشته‬
‫باشند‪.‬‬
‫ •حسگر ‪ UV‬را مسدود نکنید‪ .‬انجام این کار باعث می شود سطح ‪ UV‬اشتباه ثبت شود‪.‬‬
‫ •اگر حسگر ‪ UV‬کثیف شده است‪ ،‬قبل از اندازه گیری حسگر را تمیز کنید‪.‬‬
‫ •اگر سطوح ‪ UV‬را داخل ساختمان اندازه گیری می کنید‪ ،‬ممکن است اندازه گیری اشتباه باشد‪.‬‬
‫ •اندازه گیری های سطح ‪ UV‬ممکن است بسته به روش اندازه گیری و محیط آن متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫اندازه گیری میزان ‪UV‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬اگر از این ویژگی برای اولین بار استفاده می کنید‪ ،‬اطالعات مربوط به اندازه گیری های ‪ UV‬را بخوانید و‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪← S Health‬‏‪ UV‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬حسگر ‪ UV‬روی صفحه نمایش ‪ Gear‬را به طرف خورشید بگیرید‪ .‬وقتی اندازه گیری کامل شد‪ ،‬سطح ‪UV‬‬
‫روی شروع و سپس صفحه نمایش ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی صفحه ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫اطالعات بیشتر‬
‫ •هدف از این جمع آوری اطالعات تنها فراهم آوردن خدمات درخواستی شما از جمله ارائه اطالعات تکمیلی‬
‫جهت حصول اطمینان از سالمتی شما‪ ،‬نسخه پشتیبان و همگام سازی داده ها‪ ،‬تحلیل داده ها و آمار یا بهبود و‬
‫ارائه خدمات بهتر می باشد‪( .‬ولی اگر توسط ‪ S Health‬به اشتراک سامسونگ خود وارد شوید‪ ،‬ممکن است‬
‫داده‌های شما به منظور پشتیبان‌گیری در سرور ذخیره شود‪ ).‬اطالعات شخصی ممکن است تا تکمیل اهداف‬
‫ذخيره شوند‪ .‬با استفاده از گزینه "بازنشانی داده ها" از منوی تنظیمات می توانید داده های شخصی ذخیره شده‬
‫توسط ‪ S Health‬را پاک کنید‪ .‬برای حذف هر داده‌ای که در شبکه های اجتماعی به اشتراک گذاشته اید یا به‬
‫دستگاه‌های ذخیره سازی منتقل کرده اید‪ ،‬باید آنها را به‌صورت جداگانه حذف کنید‪.‬‬
‫‪61‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫ •مسئولیت کامل استفاده نامناسب از داده های اشتراکی در شبکه های اجتماعی یا ارسالی به دیگران‪ ،‬به عهده شما‬
‫است‪ .‬هنگام اشتراک گذاری داده های شخصی خود با سایرین احتیاط کنید‪.‬‬
‫ •اگر ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه متصل شده است‪ ،‬پروتکل ارتباطی را برای تأیید عملکرد صحیح بررسی‬
‫کنید‪ .‬اگر از اتصال بی سیم مانند بلوتوث یا‪ ANT+‎‬استفاده می کنید‪ ،‬ممکن است ‪ Gear‬تحت تأثیر تداخل‬
‫الکترونیکی سایر دستگاه‌ها قرار گیرد‪ .‬از ‪ Gear‬در مجاورت سایر دستگاه هایی که امواج رادیویی ارسال می‬
‫کنند استفاده نکنید‪.‬‬
‫ •بسته به نسخه نرم افزار برنامه ممکن است محتوای استفاده شده در ‪ S Health‬متفاوت باشد‪ .‬سرویس هایی که‬
‫همراه برنامه ارائه می شوند‪ ،‬منوط به تغییر یا لغو پشتیبانی بدون اطالع قبلی هستند‪.‬‬
‫ •ممکن است سرویس ها و عملکردهای در دسترس ‪ S Health‬بنابر قوانین و مقررات محلی در منطقه شما‬
‫متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •برخی از عملکرد های ‪ S Health‬ممکن است بنابر منطقه شما ارائه نشود‪.‬‬
‫ •عملکردهای ‪ S Health‬فقط برای اهداف تناسب اندام و آگاهی است و نباید برای تشخیص بیماری یا سایر‬
‫شرایط یا در معالجه‪ ،‬تسکین‪ ،‬درمان یا جلوگیری از بیماری استفاده شود‪.‬‬
‫ •ممکن است به دلیل گام های نابرابر راه رفتن در محل و قدم زدن در اطراف‪ ،‬فاصله محاسبه شده با‬
‫فاصله حقیقی متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •فقط سوابق سی روز گذشته ذخیره می شوند‪ .‬می توانید داده های قبلی را در دستگاه تلفن همراه که‬
‫برنامه ‪ S Health‬روی آن نصب شده باشد‪ ،‬مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪S Voice‬‬
‫به آسانی با صحبت کردن‪ ،‬کارهای مختلف را انجام دهید‪.‬‬
‫هنگام صحبت با ‪ ،Gear‬مطمئن شوید که آستین لباستان روی میکروفن واقع در گوشه سمت راست پایین‬
‫‪ Gear‬قرار نداشته باشد‪.‬‬
‫استفاده از ‪S Voice‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ S Voice‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫این برنامه در برخی زبان‌ها پشتیبانی نمی‌شود‪.‬‬
‫‪62‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫‪22‬‬
‫وقتی این ویژگی را برای اولین بار راه اندازی می کنید‪ ،‬برای استفاده از فرمان بیدارباش روی ‪ Skip‬یا برای‬
‫تغییر فرمان بیدارباش روی ‪ Set‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫پس از راه اندازی ‪ ،S Voice‬دستگاه ‪ Gear‬تشخیص صدا را شروع می کند و رنگ و شکل ظاهری نماد‬
‫میکروفون تغییر می کند‪.‬‬
‫ •وقتی ‪ S Voice‬را فعال می کنید‪ ،‬می توانید با گفتن "‪ ،"Hi Gear‬دستگاه ‪ Gear‬را از هر صفحه ای‬
‫بیدار کنید‪.‬‬
‫ •برای دیدن زبان های پشتیبانی شده یا برای تغییر زبان متن‪ ،‬روی ← ‪ Language‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫یک فرمان صوتی صادر کنید‪.‬‬
‫اگر فرمانی را بازگو کنید و ‪ Gear‬آن را تشخیص دهد‪ ،‬فرمان به صورت متنی در صفحه نشان داده می شود‪.‬‬
‫سپس ‪ Gear‬فرمان را اجرا می کند‪ .‬برای تکرار یک فرمان صوتی یا گفتن یک فرمان دیگر‪ ،‬روی ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ •برای دیدن نمونه ای از فرمان های صوتی موجود‪ ،‬روی ← ‪ Example commands‬ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ •نکته هایی برای تشخیص بهتر صدا‬
‫– –واضح صحبت کنید‪.‬‬
‫– –در مکانهای خلوت صحبت کنید‪.‬‬
‫– –از کلمات توهین آمیز یا عامیانه استفاده نکنید‪.‬‬
‫– –از صحبت با لهجه پرهیز کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬ممکن است دستورات شما را شناسایی نکند یا بسته به سروصدای اطراف یا نحوه صحبت شما‪،‬‬
‫دستورات ناخواسته را اجرا کند‪.‬‬
‫بیدار کردن ‪ S Voice‬در حالت آماده به کار‬
‫اگر ‪ S Voice‬برای مدتی استفاده نشود‪ ،‬به صورت خودکار به حالت آماده به کار می رود‪.‬‬
‫روی نماد میکروفون ضربه بزنید یا به دستگاه بگویید "‪ "Hi Gear‬تا تشخیص صدا ادامه یابد‪.‬‬
‫تغییر دادن فرمان بیدارباش‬
‫می توانید فرمان بیدارباش را از "‪ "Hi Gear‬به فرمان دیگری تغییر دهید‪ .‬از فرمان بیدارباش برای اجرای‬
‫‪ S Voice‬هنگامی که دستگاه در حالت آماده به کار قرار دارد استفاده می شود‪.‬‬
‫روی ← ‪ Change command ← Voice wake-up‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪63‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫غیرفعال کردن بازخورد صوتی‬
‫روی ضربه بزنید و ‪ Voice prompt‬را از حالت انتخاب خارج کنید‪ .‬دستگاه ارائه بازخورد صوتی را هنگامی‬
‫که فرمان ها را صادر می کنید متوقف می کند‪.‬‬
‫برنامه زمانی‬
‫رویدادهای برنامه ریزی شده را در دستگاه تلفن همراه ببینید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی برنامه زمانی ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک رویداد را از فهرست انتخاب کنید تا جزئیات را ببینید‪ .‬برای تغییر تاریخ‪ ،‬انگشتتان را به سمت به چپ یا راست‬
‫بکشید یا روی فلش های راست یا چپ ضربه بزنید‪.‬‬
‫پیمایشگر‬
‫مسیرهایی را برای یک مکان انتخابی در قالب دستورالعمل های تصویری دریافت کنید‪ .‬باید برنامه ‪HERE Beta‬‬
‫را دانلود کرده و در دستگاه تلفن همراه نصب کنید‪ ،‬تا بتوانید از آن در ‪ Gear‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از اطالعات نقشه ارائه شده توسط ‪ Gear‬فقط باید توسط عابر پیاده استفاده شود‪ .‬برای حفظ ایمنی خودتان‪،‬‬
‫از این برنامه هنگام رانندگی یا دوچرخه سواری استفاده نکنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ 2 2‬دستگاه تلفن همراه روی ‪ Sign in‬ضربه بزنید تا به حساب ‪ HERE Beta‬وارد شوید یا روی‬
‫ دستگاه تلفن همراه در صفحه همه برنامه ها روی ‪ HERE Beta‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Or just jump right in‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪ 4 4‬دستگاه تلفن همراه با ضربه زدن روی یک قسمت و نگه داشتن آن یا وارد کردن معیار جستجو‪ ،‬مقصدتان را‬
‫ دستگاه تلفن همراه برای تکميل نصب‪ ،‬از دستورالعمل های روی صفحه پيروی کنيد‪.‬‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪64‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫‪55‬‬
‫‪ Gear 6 6‬در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی پیمایشگر ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Gear 7 7‬برای اینکه این ویژگی از اطالعات مکانی کنونی تان استفاده کند‪ ،‬روی ‪ Agree‬و سپس شروع‬
‫ دستگاه تلفن همراه روی‬
‫←‬
‫یا‬
‫ضربه بزنید و مسیری را از فهرست انتخاب کنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫ ‪ Gear‬اطالعات مربوط به پیمایشگر را بخوانید و انگشتتان را روی صفحه به سمت راست بکشید و سپس‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی‬
‫‪99‬‬
‫‪110‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه برای نمایش مسیر در ‪ ،Gear‬روی ‪ Send to Gear‬ضربه بزنید‪ .‬اگر می خواهید‬
‫مسیر در دستگاه تلفن همراه نمایش داده شود‪ ،‬روی ‪ Start‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫← برای دریافت مسیرها ضربه بزنید‪ .‬سپس‪ Gear ،‬بسته به حرکت شما‪ ،‬مسیرها و‬
‫ ‪ Gear‬روی‬
‫تغییرات مسیر را نشان می دهد‪.‬‬
‫برای تنظیم ‪ Gear‬به گونه ای که گردش بعدی را با لرزش به شما اطالع دهد‪ ،‬صفحه را از وسط به سمت‬
‫پایین بکشید و سپس روی لرزش روشن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Running‬‬
‫برنامه "دویدن" با ردیابی مسافت پیموده شده‪ ،‬سرعت و زمانتان‪ ،‬تمرینات ورزشی شما را ثبت می کند‪ .‬سوابق ماهانه‬
‫تان را بررسی کرده و آنها را با سوابق دوستانتان مقایسه کنید‪.‬‬
‫شروع دویدن‬
‫باید برنامه ‪ Running‬را دانلود کرده و در دستگاه تلفن همراه نصب کنید‪ ،‬تا بتوانید از آن در ‪ Gear‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ ‪ Gear‬در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ Running‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫دستگاه تلفن همراه صفحه ای را نشان می دهد که از شما درخواست می کند برنامه ‪ Running‬را دانلود و‬
‫نصب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪ 3 3‬دستگاه تلفن همراه ‪ Running‬را راه اندازی کنید روی ‪← GET STARTED‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه دستورالعمل های روی صفحه را برای نصب برنامه ‪ Running‬دنبال کنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪،‬‬
‫آدرس ایمیل و رمز عبورتان را وارد کنید و سپس روی ‪ DONE ← LOG IN‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪65‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫شروع تمرین‬
‫‪11‬‬
‫‪ Gear 2 2‬روی ‪ BEGIN RUN‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای عدم پخش موسیقی در طول تمرین ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای پخش موسیقی یا روی‬
‫‪ Gear 3 3‬روی‬
‫‪ Gear 4 4‬اگر نمی خواهید حسابتان را با سایت های شبکه اجتماعی همگام سازی کنید‪ ،‬روی ‪ SKIP‬ضربه‬
‫ ‪ Gear‬در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ Running‬و سپس صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه برای همگام سازی حسابتان با یک سایت شبکه اجتماعی‪ ،‬به سیستم وب سایت وارد شوید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫ ‪ Gear‬در پایان‪ Gear ،‬صفحه اصلی «دویدن» را نشان می دهد و شروع به ضبط تمرین شما می کند‪.‬‬
‫برای دیدن کنترل های پخش موسیقی هنگام تمرینات‪ ،‬انگشتتان را به سمت راست بکشید‪.‬‬
‫برای دیدن مکان کنونی تان روی نقشه‪ ،‬انگشتتان را روی صفحه به سمت چپ بکشید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫ ‪ Gear‬پس از پایان تمرین‪ ،‬روی صفحه و‬
‫←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای دیدن سوابق تمرین این ماهتان‪ ،‬در صفحه اصلی "دویدن" به سمت راست بروید‪.‬‬
‫برای مقایسه سوابق تمرین این ماهتان با سوابق دوستانتان‪ ،‬در صفحه اصلی "دویدن" به سمت چپ بروید‪ .‬می‬
‫توانید دوستانتان را اضافه کنید تا با آنها رقابت کنید‪.‬‬
‫پخش‌کننده موسيقی‬
‫مقدمه‬
‫به موسیقی ذخیره شده در ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه گوش کنید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫پخش موسیقی‬
‫در صفحه همه برنامه‌ها‪ ،‬روی پخش‌کننده موسیقی ضربه بزنید‪ ،‬به سمت چپ یا راست ضربه بزنید و سپس یک‬
‫آهنگ را پخش انتخاب کنید‪.‬‬
‫ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﺍ ﺭﺍ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﮔﺯﻳﻧﻪ ﻫﺎی ﺑﻳﺷﺗﺭ ﺩﺳﺗﺭﺳﯽ ﭘﻳﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻟﻳﺳﺕ ﭘﺧﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﭘﺧﺵ ﺭﺍ ﻣﺗﻭﻗﻑ ﮐﻧﻳﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻠﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺧﺵ ﺍﺳﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬
‫ﺷﺭﻭﻉ ﮐﻧﻳﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻝ ﻗﺑﻠﯽ ﺑﭘﺭﻳﺩ‪ .‬ﺑﺭﺍی‬
‫ﺭﻓﺗﻥ ﺳﺭﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺏ‪ ،‬ﺿﺭﺑﻪ ﺑﺯﻧﻳﺩ ﻭ ﻧﮕﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻝ ﺑﻌﺩی ﺑﭘﺭﻳﺩ‪ .‬ﺑﺭﺍی ﺑﻪ ﺟﻠﻭ ﺭﻓﺗﻥ‬
‫ﺳﺭﻳﻊ‪ ،‬ﺿﺭﺑﻪ ﺑﺯﻧﻳﺩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺩ‪.‬‬
‫کنترل موسیقی دستگاه تلفن همراه‬
‫وقتی دستگاه تلفن همراه را برای پخش موسیقی انتخاب می کنید‪ ،‬می توانید پخش را کنترل کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی پخش‌کننده موسیقی ← ← دستگاه همراه و سپس‬
‫کنترل موسیقی‪ ،‬نمی توانید از نوار پیشرفت استفاده کنید یا لیست پخش را باز کنید‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫ضربه بزنید‪ .‬در صفحه‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫خالصه اخبار‬
‫جدیدترین مقاله های رده های (حوزه های) مختلف را ببینید‪ .‬می توانید رده های مختلف خبری مورد عالقه تان را به‬
‫صورت خالصه در صفحه های اصلی این ویژگی دریافت کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬برای انتخاب یک دسته خبری‪ ،‬انگشتتان را به سمت چپ یا راست بکشید‪ .‬برای نمایش رده های بیشتر‪ ،‬روی‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی خالصه اخبار ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید و دسته ها را عالمت بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫مقاله ای را انتخاب کنید و برای خواندن مطالب بیشتر‪ ،‬انگشتتان را به سمت باال بکشید‪ .‬برای خواندن مقاله در‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی‬
‫وضع هوا‬
‫اطالعات وضعیت هوای موقعیت های مکانی تنظیم شده در دستگاه تلفن همراه را پس از اتصال دستگاه ها‪ ،‬در‬
‫‪ Gear‬ببینید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی وضع هوا ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای مشاهده اطالعات آب و هوای هفته‪ ،‬بر روی صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬از طریق بلوتوث به دستگاه تلفن همراه متصل نیست‪ ،‬همچنان می تواند با استفاده از ویژگی‬
‫‪ GPS‬خود‪ ،‬به روزرسانی ها را دریافت کند‪.‬‬
‫هشدار‬
‫تنظیم هشدار‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬یک زمان هشدار تنظیم کنید‪ ،‬روزهایی را که می خواهید هشدار تکرار شود را انتخاب کنید و سپس سایر گزینه‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی هشدار ←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫های مختلف هشدار را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪68‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬در فهرست هشدارها‪ ،‬روی‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪ .‬هشدار ذخیره شده به فهرست هشدار اضافه می شود‪.‬‬
‫برای فعال کردن هشدار یا‬
‫برای غیرفعال کردن هشدار ضربه بزنید‪.‬‬
‫متوقف سازی هشدار‬
‫را به بیرون از دایره بزرگ بکشید تا هشدار متوقف شود‪ .‬اگر قبالً گزینه تعویق را فعال کرده‌اید‪،‬‬
‫خارج از دایره بزرگ بکشید تا هشدار پس از یک مدت زمان مشخص تکرار شود‪.‬‬
‫را در‬
‫حذف هشدارها‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬از وسط صفحه را به سمت پایین بکشید و روی حذف ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬هشدارها را عالمت بزنید و روی حذف ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی هشدار ضربه بزنید‪.‬‬
‫گالری‬
‫مقدمه‬
‫بعد از انتقال تصاویر به ‪ ،Gear‬تصاویر ذخیره شده در دستگاه تلفن همراه را ببینید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به‬
‫تصویر مراجعه کنید‪.‬‬
‫مشاهده عکس ها‬
‫در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی گالری ضربه بزنید و تصویری را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪69‬‬
‫دیفم یاه همانرب‬
‫حذف عکس ها‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی گالری ضربه بزنید‪.‬‬
‫حذف فایل‬
‫تصویری را انتخاب کنید و روی ← حذف ضربه بزنید‪.‬‬
‫حذف چند فایل‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬تصاوير بیشتری انتخاب کنید‪.‬‬
‫در پایین صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روی‬
‫تصویر موردنظر برای حذف را ضربه بزنید و نگه دارید‪.‬‬
‫یافتن دستگاه من‬
‫در صورت گم کردن دستگاه تلفن همراه‪ Gear ،‬می تواند به شما کمک می کند تا آن را پیدا کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی شروع ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی یافتن دستگاه من در صفحه همه برنامه ها ضربه بزنيد‪.‬‬
‫دستگاه تلفن همراه صدایی می دهد‪ ،‬می لرزد و صفحه را روشن می کند‪.‬‬
‫را به بیرون دایره بزرگ روی دستگاه تلفن همراه بکشید و در ‪ Gear‬روی توقف ضربه بزنید‪.‬‬
‫دیدن موقعیت مکانی دستگاه تلفن همراه‬
‫‪11‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ضربه بزنید و‬
‫اشتراک‌گذاری مکان را عالمت بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫ دستگاه تلفن همراه وقتی پنجره اعالمیه حقوقی نمایان می شود‪ ،‬موافق را عالمت زده و روی تأیید ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫ ‪ Gear‬روی ← تعیین مکان دستگاه ضربه بزنید‪ Gear .‬موقعیت مکانی کنونی دستگاه تلفن همراه را‬
‫نشان می دهد‪ .‬برای دیدن موقعیت مکانی روی نقشه‪ ،‬روی نمایش روی نقشه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪70‬‬
‫تنظیمات‬
‫مقدمه‬
‫تنظیمات را برای تنوع زیادی از عملکردها و برنامه ها‪ ،‬سفارشی کنید‪ .‬با پیکربندی گزینه های تنظیم مختلف می‬
‫توانید ‪Gear‬خود را بیشتر شخصی سازی کنید‪.‬‬
‫سفارشی کردن تنظیمات‬
‫در صفحه همه برنامه ها روی تنظیمات ضربه بزنید‪.‬‬
‫سبک‬
‫با تغییر موارد مختلف‪ ،‬صفحه اصلی یا صفحه همه برنامه ها را سفارشی کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی سبک ضربه بزنید‪.‬‬
‫ساعت‌ها‬
‫نوع ساعتی که در صفحه ساعت نمایان می‌شود را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی سبک ← ساعت‌ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •نوع ساعت‪ :‬نوع ساعتی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •ساعت همیشه روشن‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که وقتی صفحه خاموش است‪ ،‬ساعتی را نشان دهد‪.‬‬
‫کاغذ دیواری‬
‫رنگ صفحه اصلی را تغییر دهید‪ .‬یا‪ ،‬یک تصویر یا عکس ذخیره شده در ‪ Gear‬را به عنوان کاغذ دیواری صفحه‬
‫اصلی تنظیم کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی سبک ← کاغذ دیواری ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪71‬‬
‫تامیظنت‬
‫تم رنگ‬
‫رنگ صفحه همه برنامه ها را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی سبک ← تم رنگ ضربه بزنید‪.‬‬
‫فونت‬
‫نوع و اندازه قلم را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی سبک ← فونت ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •سبک فونت‪ :‬نوع فونت برای نمایش متن را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •اندازه فونت‪ :‬اندازه فونت را تغییر دهید‪.‬‬
‫تماس‬
‫تنظیمات ویژگی های برقراری تماس را سفارشی کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی تماس ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •هدایت تماس خودکار‪ :‬دستگاه ‪ Gear‬را برای هدایت تماس های ورودی دستگاه تلفن همراه به ‪ Gear‬تنظیم‬
‫کنید‪.‬‬
‫روش فعال کردن این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده خدمات شما متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •شماره خروجی‪ :‬دستگاهی را برای برقراری تماس از آن انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •پست صوتی‪:‬‬
‫– –شماره پست صوتی‪ :‬شماره مورد نظر برای دسترسی به سرویس پست صوتی را وارد کنید‪ .‬این شماره را‬
‫از ارائه دهنده سرویس دریافت کنید‪.‬‬
‫ •کنترل صدا‪ :‬برای پاسخ دادن به یک تماس یا رد آن با فرمان های صوتی‪ Gear ،‬را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •شناسه تماس گیرنده‪ :‬تنظیم کنید آیا در تماس های خروجی‪ ،‬شناسه تماس گیرنده شما به طرف دیگر تماس نشان‬
‫داده شود یا خیر‪.‬‬
‫ •تماس در انتظار‪ :‬هشدارهای تماس ورودی هنگامی که یک تماس درحال انجام است‪ ،‬مجاز شوند‪.‬‬
‫‪72‬‬
‫تامیظنت‬
‫صدا‬
‫تنظیمات صداهای مختلف روی ‪ Gear‬خود را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی صدا ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •حالت صدا‪ :‬حالت صدای ‪ Gear‬را از بین صدا‪ ،‬لرزش و بی صدا انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •بلندی صدا‪ :‬سطح صداهای مختلف نظیر صداهای چندرسانه‌ای‪ ،‬آهنگ های زنگ‪ ،‬اعالن‌ها و سیستم را تنظيم‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •لرزاننده‪ :‬شدت اعالن با لرزش را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •آهنگ های زنگ‪ :‬یک زنگ تماس برای آگاه شدن از تماس های دریافتی انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •اعالنها‪ :‬یک صدا برای رویدادها‪ ،‬مانند پیام های ورودی و تماس های بی‌پاسخ انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •صداهای لمس‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا وقتی برنامه‌ها یا گزینه‌ها را روی صفحه لمسی انتخاب می کنید به صدا‬
‫در بیاید‪.‬‬
‫نمایشگر‬
‫تنظیمات مربوط به صفحه نمایش را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی نمایشگر ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •روشنایی‪ :‬نور صفحه نمایش را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •پایان زمان صفحه‪ :‬مدت زمانی که ‪ Gear‬قبل از خاموش کردن نور پس زمینه منتظر می ماند را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •بیدارباش صفحه‪:‬‬
‫– –ساعت‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که پس از خارج شدن از حالت خواب‪ ،‬ساعت را نمایش دهد‪.‬‬
‫– –آخرین صفحه‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که وقتی آن را از حالت خواب خارج می کنید‪ ،‬آخرین صفحه‬
‫ای را که به آن دسترسی پیدا کرده اید‪ ،‬نشان دهد‪.‬‬
‫ •زمان و تاریخ‪ :‬اگر ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه متصل نیست‪ ،‬تاریخ و ساعت را در ‪ Gear‬به صورت دستی‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪73‬‬
‫تامیظنت‬
‫اتصاالت‬
‫تنظیمات کنترل کردن اتصاالت با سایر دستگاه ها یا شبکه ها‪ ،‬تنظیمات را سفارشی کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ضربه بزنید‪.‬‬
‫بلوتوث‬
‫تنظیمات ویژگی بلوتوث را پیکربندی کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← بلوتوث ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •بلوتوث‪ :‬ویژگی بلوتوث را روشن یا خاموش کنید‪.‬‬
‫ •هدست بلوتوث‪ :‬به جستجوی هدست های بلوتوث پرداخته و آنها را به ‪ Gear‬وصل کنید‪.‬‬
‫ •قابل مشاهده کردن‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که هنگامی که سایر دستگاه‌ها به جستجوی دستگاه های‬
‫بلوتوث می پردازند‪ ،‬در فهرست آن دستگاه ها نمایان شود‪.‬‬
‫شبکه های تلفن همراه‬
‫تنظیمات را برای کنترل شبکه ها سفارشی کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← شبکه های تلفن همراه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •استفاده از شبکه همراه‪:‬‬
‫– –خودکارروشن‪/‬خاموش‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که بسته به اتصال ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه از‬
‫طریق بلوتوث‪ ،‬به طور خودکار به شبکه تلفن همراه وصل و یا از آن قطع شود‪.‬‬
‫ •وقتی ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه از طریق بلوتوث متصل است‪ ،‬شبکه همراه ‪ Gear‬به منظور ذخیره‬
‫در مصرف باتری خاموش می شود‪ .‬سپس ‪ Gear‬پیام ها و تماس های گرفته شده با شماره تلفن ‪Gear‬‬
‫را دریافت نخواهد کرد‪.‬‬
‫ •بالفاصله پس از اینکه اتصال بلوتوث شناسایی نشد‪ ،‬شبکه همراه ‪ Gear‬بصورت خودکار روشن می‬
‫شود‪ .‬سپس می توانید پیام ها و تماس های گرفته شده با شماره تلفن ‪ Gear‬را دریافت کنید‪.‬‬
‫– –همیشه روشن‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که به شبکه تلفن همراه متصل شود‪.‬‬
‫اگر این گزینه فعال شود‪ ،‬می‌توانید تماس‌های ورودی و پیام‌ها را روی ‪ Gear‬و شماره تلفن های‬
‫دستگاه‌های تلفن همراه را دریافت نمایید‪ .‬این گزینه مصرف باتری را افزایش می‌دهد‪.‬‬
‫– –همیشه خاموش‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که به شبکه تلفن همراه متصل نشود‪.‬‬
‫هنگامی که این گزینه فعال می شود‪ ،‬نمی‌توانید تماس‌های ورودی و پیام‌ها را روی شماره تلفن ‪Gear‬‬
‫دریافت نمایید‪ .‬اگر ‪ Gear‬از طریق بلوتوث به دستگاه تلفن همراه متصل باشد‪ ،‬می توانید تماس‌های ورودی‬
‫یا اعالن ها را از دستگاه تلفن همراه دریافت کنید‪.‬‬
‫‪74‬‬
‫تامیظنت‬
‫ •داده تلفن همراه‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که از اتصاالت داده یا هر شبکه تلفن همراه دیگری استفاده کند‪.‬‬
‫ •دیتا هنگام رومینگ‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید تا از اتصاالت داده در هنگام رومينگ استفاده کند‪.‬‬
‫ •حالت شبکه‪ :‬یک نوع شبکه انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •اپراتورهای شبکه‪ :‬شبکه های موجود را جستجو کنید و به یک شبکه به صورت دستی وارد شوید‪.‬‬
‫ •نام های نقطه دستيابی‪ :‬نام های نقطه دسترسی (‪ )APN‬را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪Wi-Fi‬‬
‫ویژگی ‪ Wi-Fi‬را برای اتصال یک شبکه ‪ Wi-Fi‬فعال کنید‪ .‬وقتی ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه از طریق بلوتوث‬
‫متصل نیست‪ ،‬این ویژگی در دسترس است‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← ‪ Wi-Fi‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •‪ :Wi-Fi‬ویژگی ‪ Wi-Fi‬را روشن یا خاموش کنید‪.‬‬
‫ •شبکه‌های ‪ :Wi-Fi‬شبکه ای را از فهرست شبکه های ‪ Wi-Fi‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫حالت پرواز‬
‫همه عملکردهای ‪ Gear‬را غیرفعال می کند‪ .‬فقط می توانید از خدمات غیر شبکه ای استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ضربه بزنید و حالت پرواز را عالمت بزنید‪.‬‬
‫مصرف داده‌ها‬
‫مقدار استفاده از داده های خود را نگه دارید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← مصرف داده‌ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •داده تلفن همراه‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که از اتصاالت داده یا هر شبکه تلفن همراه دیگری استفاده کند‪.‬‬
‫ •محدوده مصرف داده‪ :‬محدوديتی برای مصرف داده همراه تعيين کنيد‪.‬‬
‫ •دوره مصرف داده‪ :‬یک تاریخ بازنشانی داده تنظیم کنید تا مصرف داده ها بین دوره های زمانی را نظارت کنید‪.‬‬
‫ •تاریخ شروع‪ :‬تاریخ شروع دوره مصرف داده را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •مصرف داده‌ها‪ :‬کل مصرف داده را برای دوره کنونی ببینید‪.‬‬
‫مکان‬
‫‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید تا به برنامه ها برای استفاده از اطالعات موقعیت مکانی کنونی تان اجازه دهد‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ضربه بزنید و مکان را عالمت بزنید‪.‬‬
‫‪75‬‬
‫تامیظنت‬
‫اعالمیه ها‬
‫در رابطه با رویدادهای مختلف‪ ،‬از جمله تماس های بی پاسخ یا پیام های جدید دریافتی در ‪ Gear‬و دستگاه تلفن‬
‫همراه‪ ،‬به‌روز بمانید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیم‪ ،‬روی اعالمیه ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •اعالمیه ها‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که اعالن ها را از دستگاه تلفن همراه دریافت کند‪.‬‬
‫ •نمای لیست‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که اعالن ها را به شکل فهرست در سمت چپ صفحه ساعت‬
‫نشان دهد‪.‬‬
‫پیام ها‬
‫دستگاهی را انتخاب کنید که هنگام اتصال ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه‪ ،‬پیام ها از آن ارسال شوند‪ .‬وقتی از اتصال‬
‫شبکه تلفن همراهتان استفاده می کنید‪ ،‬می توانید این ویژگی را تنظیم کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به شبکه های‬
‫تلفن همراه مراجعه کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی پیام ها ← شماره خروجی‪ ،‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫مزاحم نشوید‬
‫‪ Gear‬را به گونه تنظیم کنید که صفحه نمایش را خاموش کند و تماس های ورودی و اعالن ها را به غیر از‬
‫هشدارها بی صدا کند‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی مزاحم نشوید ضربه بزنید و مزاحم نشوید را عالمت گذاری کنید‪.‬‬
‫دو بار فشردن‬
‫برنامه‌ای را تنظیم کنید که با دو بار فشار دادن کلید صفحه اصلی‪ ،‬فوراً اجرا شوند‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی دو بار فشردن ضربه بزنید و گزینه ای را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪76‬‬
‫تامیظنت‬
‫قفل حریم خصوصی‬
‫‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید که وقتی به دستگاه تلفن همراه متصل نیست‪ ،‬از ویژگی قفل حریم خصوصی استفاده‬
‫کند‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی قفل حریم خصوصی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •قفل حریم خصوصی‪ :‬با تنظیم ‪ PIN‬حداقل چهار عددی‪ ،‬ويژگی قفل صفحه را فعال یا غیرفعال کنید‪ .‬می توانید‬
‫قفل صفحه ‪ Gear‬را با وارد كردن ‪ PIN‬هنگام قطع اتصال دستگاه تلفن همراه و ‪ Gear‬باز کنید‪ .‬برای کسب‬
‫اطالعات بیشتر‪ ،‬به تنظیم قفل حریم خصوصی مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •راهنما‪ :‬اطالعات راهنما درباره نحوه استفاده از ویژگی قفل حریم خصوصی را ببینید‪.‬‬
‫فعالیتها‬
‫ویژگی شناسایی حرکت را فعال کنید و تنظیماتی که شناسایی حرکت را در ‪ ،Gear‬کنترل می کنند را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی فعالیتها ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •حرکت بیدارباش‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که حرکت شما برای بیدار کردن ‪ Gear‬را شناسایی کند و‬
‫ساعت یا آخرین صفحه ای که هنگام خاموش شدن صفحه به آن دسترسی داشته اید را نمایش دهد‪.‬‬
‫ •بی‌صدا کردن‪/‬توقف موقت‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید تا وقتی صفحه را با کف دست لمس می کنید‪،‬‬
‫رسانه را بی صدا یا به صورت موقت متوقف کند‪.‬‬
‫زبان و ورودی‬
‫تنظیمات را برای ورود متن تغییر دهید‪ .‬بعضی از گزینه ها بسته به زبان انتخاب شده ممکن است در دسترس نباشند‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی زبان و ورودی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫تامیظنت‬
‫زبان‬
‫زبان صفحه نمایش دستگاه تلفن همراه را ببینید‪ .‬اگر ‪ Gear‬از طریق بلوتوث به دستگاه تلفن همراهتان متصل نیست‪،‬‬
‫می توانید به صورت دستی زبان صفحه نمایش را در ‪ Gear‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی زبان و ورودی ← زبان ضربه بزنید‪.‬‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬از طریق بلوتوث به یک دستگاه تلفن همراه متصل می شود‪ ،‬تنظیمات زبان اعمال شده‬
‫در دستگاه تلفن همراه در مورد ‪ Gear‬اعمال می شود‪.‬‬
‫انتخاب صفحه کلید‬
‫نوع صفحه کليد پيش فرض را برای وارد کردن متن انتخاب کنيد‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی زبان و ورودی ← انتخاب صفحه کلید ضربه بزنید‪.‬‬
‫تنظیمات صفحه کلید‬
‫تنظیمات صفحه کلید سامسونگ را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی زبان و ورودی ← تنظیمات صفحه کلید ← صفحه کلید سامسونگ ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •‪ / English (UK)‎‬فارسی‪ :‬یک چیدمان صفحه کلید پیش‌فرض را برای زبان انگلیسی انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •انتخاب زبان های ورودی‪ :‬زبان های ورود متن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •تایپ هوشمند‪:‬‬
‫– –متن پیشگو‪ :‬حالت متن پیشگویانه را فعال کنید تا طبق ورودی شما کلمات انگلیسی را پیش بینی کند و‬
‫کلماتی پیشنهاد دهد‪.‬‬
‫– –داده شخصی شده‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که برای بهبود نتایج پیش بینی‪ ،‬کلماتی را که اغلب‬
‫استفاده می کنید شناسایی کند‪.‬‬
‫– –تعویض خودکار‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید تا با ضربه زدن روی کلید فاصله‪ ،‬واژه‌های دارای غلط‬
‫امالیی یا ناقص را تصحیح کند‪.‬‬
‫– –حروف بزرگ نویسی خودکار‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید تا به طور خودکار پس از آخرین عالمت نقطه‬
‫گذاری‪ ،‬مانند نقطه پایان‪ ،‬عالمت سؤال‪ ،‬یا عالمت تعجب اولین حرف را با حروف بزرگ بنویسد‪.‬‬
‫– –فاصله گذاری خودکار‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که به طور خودکار بین کلمات فاصله درج کند‪.‬‬
‫– –نشانه گذاری خودکار‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که وقتی بر روی نوار فاصله دو ضربه می زنید‪ ،‬یک‬
‫نقطه وارد کند‪.‬‬
‫‪78‬‬
‫تامیظنت‬
‫ •جابجایی صفحه کلید‪:‬‬
‫– –هیچیک‪ Gear :‬را طوری را تنظیم کنید تا ویژگی کشیدن انگشت روی صفحه کلید را غیرفعال کند‪.‬‬
‫– –ورودی پی در پی‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید تا با حرکت انگشتتان روی صفحه کلید‪ ،‬متن وارد کنید‪.‬‬
‫– –کنترل مکان نما‪ :‬ویژگی هدایت هوشمند صفحه کلید را فعال کنید تا مکان‌نما را با حرکت دادن صفحه کلید‪،‬‬
‫جابجا کند‪.‬‬
‫ •بازخورد ضربه روی کلید‪:‬‬
‫– –صدا‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید تا وقتی کلیدی را لمس می کنید‪ ،‬صدا پخش کند‪.‬‬
‫– –پیش نمایش نویسه‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید تا هر نویسه ای را که ضربه می زنید‪ ،‬تصویر بزرگی از‬
‫آن نشان داده شود‪.‬‬
‫ •تنظيم مجدد‪ :‬تنظیمات صفحه کلید سامسونگ را بازنشانی کنید‪.‬‬
‫ذخيره نيرو‬
‫برای ذخیره نیروی باتری با محدود کردن عملکردهای ‪ ،Gear‬ذخیره نیرو را فعال کنید‪ .‬برای کسب اطالعات‬
‫بیشتر‪ ،‬به ویژگی ذخیره نیرو مراجعه کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی ذخیره نیرو ← حالت ذخیره نیرو ← فعال کردن ذخیره نیرو ضربه بزنید‪.‬‬
‫بازنشانی ‪Gear‬‬
‫تنظیمات شما را به مقادیر پیش فرض کارخانه بازنشانی می کند و همه داده های شما را حذف می کند‪ .‬برنامه‌های‬
‫پیش‌فرض‪ ،‬حذف نمی شوند‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی بازنشانی ‪ Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫وصل کردن ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه دیگر‬
‫اگر می خواهید که ‪ Gear‬را به یک دستگاه تلفن همراه تازه خریداری شده یا برای اولین بار به دستگاه‬
‫تلفن همراه دیگری وصل کنید‪ Gear ،‬را بازنشانی کنید‪ .‬بازنشانی ‪ Gear‬داده ها را از حافظه پاک خواهد‬
‫کرد‪ .‬پس از بازنشانی‪ ،‬می توانید ‪ Gear‬را به یک دستگاه تلفن همراه دیگر وصل کنید‪.‬‬
‫‪79‬‬
‫تامیظنت‬
‫اطالعات ‪Gear‬‬
‫اطالعات ‪ Gear‬را ببینید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اطالعات ‪ Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •درباره ‪ :Gear‬به اطالعات مربوط به ‪ Gear‬دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫ •رفع اشکال ‪ :USB‬حالت اشكال زدايي ‪ USB‬را فعال یا غیرفعال کنید‪ .‬وقتی برنامه می نویسید می توانید با‬
‫اتصال ‪ Gear‬به رایانه از طریق کابل ‪ USB‬از این حالت استفاده کنید‪.‬‬
‫ •گزارش اطالعات عیب‌یابی‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که به سامسونگ جهت جمع آوری داده های عیب‬
‫یابی و مصرف به منظور بهبود خدمات‪ ،‬اجازه دهد‪.‬‬
‫ •تنظیمات سیم کارت‪:‬‬
‫– –قفل پین‪ :‬ویژگی قفل ‪ PIN‬را برای درخواست ‪ PIN‬قبل از استفاده از دستگاه فعال یا غیرفعال کنید‪.‬‬
‫– –تعویض پین‪ PIN :‬که برای دسترسی به داده های سیم کارت به کار رفته را تغییر دهید‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫‪Samsung Gear‬‬
‫مقدمه‬
‫این برنامه به شما امکان می دهد که به یک دستگاه تلفن همراه متصل شوید و تنظیمات ‪ Gear‬و برنامه‌ها را‬
‫سفارشی کنید‪ .‬همچنین می توانید از آن برای دسترسی به ویژگی های دستگاه تلفن همراه استفاده نمایید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ Samsung Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫بسته به نوع دستگاه موبايل متصل‪ ،‬ممکن است برخی ویژگیها در دسترس نباشند‪.‬‬
‫وصل کردن یک ‪ Gear‬جدید‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← ← Samsung Gear‬جستجوی دستگاه جدید‬
‫ضربه بزنید و سپس دستگاهی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می‌توانید دستگاه ‪ Gear‬که هم اکنون در حال استفاده است را از دستگاه تلفن همراه جدا کنید و ‪ Gear‬جدیدی را به‬
‫دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫پیکربندی تنظیمات ‪Gear‬‬
‫به اطالعات مربوط به ‪ Gear‬دسترسی پیدا کنید و نرم افزار ‪ Gear‬را به روز کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراهتان‪ ،‬روی ‪ Samsung Gear‬و سپس نام ‪ Gear‬ضربه بزنید و‬
‫از ویژگی های زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •متصل شدن ‪ /‬قطع‪ :‬دستگاه ‪ Gear‬را وصل یا قطع کنید‪.‬‬
‫ •تعویض نام‪ :‬نام ‪ Gear‬را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •بروزآوری نرم افزار‪ Gear :‬را به آخرین نرم افزار به روز رسانی کنید‪.‬‬
‫ •شماره مدل‪ :‬جزئیات مدل ‪ Gear‬را مشاهده کنید‪.‬‬
‫ •نسخه نرم افزار‪ :‬اطالعات نسخه ‪ Gear‬را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪81‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫سبک صفحه اصلی‬
‫تصاویر زمینه‬
‫رنگ صفحه اصلی ‪ Gear‬را تغییر دهید‪ .‬یا‪ ،‬یک تصویر یا عکس ذخیره شده در دستگاه تلفن همراه را به عنوان‬
‫کاغذ دیواری تنظیم کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ← Samsung Gear ،‬سبک صفحه اصلی ← تصاویر زمینه‬
‫را ضربه بزنید و سپس کاغذ دیواری صفحه اصلی را انتخاب نمایید‪ .‬کاغذ دیواری انتخابی در مورد صفحه اصلی‬
‫‪ Gear‬اعمال می شود‪.‬‬
‫ساعت‬
‫نوع ساعت که در صفحه ساعت نمایش داده می شود را می توانید تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ← Samsung Gear ،‬سبک صفحه اصلی ← ساعت را ضربه‬
‫بزنید و سپس نوع ساعت دلخواه را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫موسیقی‬
‫ارسال خودکار آهنگ به ‪Gear‬‬
‫لیست های پخش ذخیره شده در دستگاه تلفن همراه را هنگامی که هر دو دستگاه در حال شارژ شدن هستند‪ ،‬به‬
‫‪ Gear‬ارسال کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬موسیقی ← ارسال خودکار آهنگ‬
‫به ‪ Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫هنگامی که حافظه به اندازه کافی در دسترس نیست‪ Gear ،‬فایل هایی را که به عنوان موارد مورد عالقه‬
‫خود مشخص نکرده اید را به ترتیب از قدیم به جدید حذف می کند‪.‬‬
‫‪82‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫ارسال آهنگ‌ها به ‪Gear‬‬
‫فایل های موسیقی ذخيره شده بر روی دستگاه تلفن همراه را به ‪ Gear‬منتقل کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬موسیقی ← ارسال آهنگ‌ها به‬
‫‪ ← Gear‬آهنگ ضربه بزنید‪ ،‬فایل‌های موسیقی را عالمت بزنید و سپس روی ارسال ضربه بزنید‪.‬‬
‫تصویر‬
‫فایل های تصویر ذخيره شده بر روی دستگاه تلفن همراه را به ‪ Gear‬منتقل کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تصویر ضربه بزنید‪ ،‬فایل‌های‬
‫تصویر را عالمت بزنید و سپس روی انجام شد ضربه بزنید‪.‬‬
‫اعالنها‬
‫تنظیمات ویژگی اعالن را تغیر دهید‪ .‬در رابطه با رویدادهای مختلف‪ ،‬از جمله تماس های بی پاسخ یا پیام های جدید‬
‫دریافتی در ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه‪ ،‬به‌روز بمانید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬اعالنها ضربه بزنید و سپس روی‬
‫سوئیچ اعالنها برای فعال کردن آن ضربه بزنید و موارد را انتخاب کره یا عالمت بزنید‪.‬‬
‫ •مدیریت اعالن‌ها‪ :‬مواردی که باید به‌صورت مستقیم در ‪ Gear‬دریافت شوند را مشخص کنید‪.‬‬
‫ •محدودیت ارسال اعالن‌ها‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که اعالن هایی را که هنگام روشن بودن صفحه‬
‫دستگاه تلفن همراه دریافت می کنید‪ ،‬محدود کند‪.‬‬
‫ •بازپخش هوشمند‪ :‬دستگاه تلفن همراه را به گونه ای تنظیم کنید که وقتی دستگاه تلفن همراه را بر می دارید‪،‬‬
‫اطالعات اعالن در ‪ Gear‬نشان داده شود‪.‬‬
‫ •این ویژگی فقط وقتی صفحه ‪ Gear‬روشن باشد در دسترس است‪.‬‬
‫ •برخی از دستگاه‌های تلفن همراه از این ویژگی پشتیبانی نمی کنند‪.‬‬
‫ •برای مشاهده جزئیات در زمان قفل بودن صفحه‪ ،‬قفل دستگاه تلفن همراه باید باز شود‪.‬‬
‫ •نمای فهرستی‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که اعالن ها را به شکل فهرست در سمت چپ صفحه ساعت‬
‫نشان دهد‪.‬‬
‫ •نوع اعالن‪ :‬نوع اعالنی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •صفحه خاموش بماند‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که وقتی اعالن ها را دریافت می کنید‪ ،‬البته به غیر از‬
‫اعالن های تماس های ورودی و هشدارها‪ ،‬صفحه همچنان خاموش نگه داشته شود‪.‬‬
‫‪83‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫‪Samsung Gear Apps‬‬
‫می توانید برنامه‌ها را از ‪ Samsung Gear Apps‬دانلود کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪Samsung Gear Apps ← Samsung Gear‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫برنامه دلخواهتان را بر اساس دسته جستجو کرده و سپس آن را برای دانلود انتخاب کنید‪.‬‬
‫یافتن ‪ Gear‬من‬
‫اگر ‪ Gear‬را گم کنید‪ ،‬برنامه ‪ Samsung Gear‬می تواند به شما کمک می کند تا آن را پیدا کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬یافتن ‪ Gear‬من ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫روی شروع ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬صدایی می دهد‪ ،‬می لرزد و صفحه را روشن می کند‪.‬‬
‫بکشید و در دستگاه تلفن همراه روی توقف ضربه بزنید‪.‬‬
‫را به بیرون دایره بزرگ روی ‪Gear‬‬
‫دیدن موقعیت مکانی ‪Gear‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬اشتراک‌گذاری مکان را عالمت بزنید‪.‬‬
‫روی ← فعال کردن اشتراک‌گذاری مکان ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر این گزینه فعال نباشد‪ ،‬تنها در صورتی می توانید دستگاه همراهتان را پیدا کنید که ‪ Gear‬از طریق‬
‫بلوتوث به آن وصل باشد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬برای بازگشت به صفحه قبلی‪ ،‬روی کلید بازگشت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪5 5‬روی ← تعیین مکان ‪ Gear‬ضربه بزنید‪ .‬دستگاه تلفن همراه‪ ،‬موقعیت مکانی ‪ Gear‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫وقتی پنجره اعالمیه حقوقی نمایان می شود‪ ،‬موافق را عالمت زده و روی تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای دیدن موقعیت مکانی روی نقشه‪ ،‬روی نمایش روی نقشه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪84‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫دسترسی به ویژگی‌های بیشتر‬
‫وقتی ‪ Gear‬از طریق ویژگی اتصال راه دور به دستگاه تلفن همراه وصل است‪ ،‬روی ضربه بزنید و از ویژگی‬
‫های زیر را استفاده کنید‪:‬‬
‫ •قفل کردن ‪ :Gear‬برای جلوگیری از دسترسی غیر مجاز به ‪ ،Gear‬آن را از راه دور قفل کنید‪ .‬برای‬
‫بازگشایی قفل ‪ ،Gear‬آن را از طریق بلوتوث به دستگاه تلفن همراه وصل کنید‪.‬‬
‫ •بازنشانی ‪ :Gear‬همه اطالعات شخصی ذخیره شده در ‪ Gear‬را به صورت راه دور حذف کنید‪ .‬پس از‬
‫بازنشانی ‪ ،Gear‬نمی توانید اطالعات را بازیابی کنید یا از ویژگی یافتن ‪ gear‬من استفاده کنید‪.‬‬
‫ •غیرفعال کردن اشتراک‌گذاری مکان‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که هم ‪ Gear‬و هم دستگاه تلفن همراه از‬
‫اشتراک‌گذاری داده‌های مکان خودداری کنند‪.‬‬
‫تنظیمات‬
‫دو بار فشردن کلید اصلی‬
‫اقداماتی را تنظیم کنید که با دو بار فشار دادن کلید صفحه اصلی ‪ ،Gear‬انجام شوند‪ .‬به صورت پیش فرض‪ ،‬با دو‬
‫بار فشار دادن کلید صفحه اصلی‪ S Voice ،‬راه اندازی می شود‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه های دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← دو بار فشردن کلید‬
‫اصلی ضربه بزنید و سپس گزینه ای را انتخاب کنید‪.‬‬
‫حرکات‬
‫ویژگی های تشخیص حرکت را برای استفاده انتخاب کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← حرکات ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •حرکت بیدارباش‪ Gear :‬را تنظیم کنید که اشاره شما برای بیدار کردن ‪ Gear‬را شناسایی کند و ساعت یا‬
‫آخرین صفحه ای که هنگام خاموش شدن صفحه به آن دسترسی داشته اید را نمایش دهد‪ .‬می توانید صفحه مورد‬
‫نظر برای نمایش را انتخاب کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به نمایشگر مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •بی‌صدا کردن‪/‬توقف موقت‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید تا وقتی صفحه را با کف دست لمس می کنید‪،‬‬
‫تماس های ورودی یا هشدارها را بی صدا کند یا پخش رسانه را بی صدا یا به صورت موقت متوقف کند‪.‬‬
‫‪85‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫استفاده از اتصال راه دور‬
‫‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید که در مواقعی که اتصال بلوتوث بین دستگاه ها وجود ندارد‪ ،‬از این ویژگی برای‬
‫اتصال راه دور به دستگاه تلفن همراه استفاده کند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به اتصال راه دور مراجعه کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ضربه زده و سپس‬
‫استفاده از اتصال راه دور را عالمت بزنید‪.‬‬
‫اشتراک‌گذاری مکان‬
‫‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید که موقعیت مکانی اش را با دستگاه تلفن همراه به اشتراک بگذارد‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ضربه زده و سپس‬
‫اشتراک‌گذاری مکان را عالمت بزنید‪.‬‬
‫کنترل صدا‬
‫هنگامی که تماسی دریافت می شود‪ ،‬می توانید آن را با استفاده از یک فرمان صوتی بپذیرید یا رد کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ضربه بزنید و سپس کنترل‬
‫صدا را عالمت بزنید‪.‬‬
‫هدایت تماس خودکار‬
‫دستگاه ‪ Gear‬را برای هدایت تماس های ورودی دستگاه تلفن همراه به ‪ Gear‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← هدایت تماس خودکار‬
‫← فعال ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی بین ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه اتصال بلوتوث فعال نیست و وقتی ‪ Gear‬با استفاده از اطالعات حساب‬
‫سامسونگ شما و شبکه همراه ‪ Gear‬به طور راه دور به دستگاه همراه وصل است‪ ،‬ویژگی هدایت تماس به طور‬
‫خودکار فعال می شود‪ .‬وقتی دستگاه ها از طریق بلوتوث متصل هستند‪ ،‬هدایت تماس به طور خودکار غیرفعال می‬
‫شود‪.‬‬
‫ •بسته به ارائه دهنده سرویستان‪ ،‬ممکن است دسترسی به این ویژگی به اشتراک یک دستگاه همراه نیاز‬
‫داشته باشد و هزینه های بیشتری را برای شما در بر داشته باشد‪.‬‬
‫ •روش فعال کردن این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده خدمات شما متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪86‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫قفل خودکار‬
‫از ‪ Gear‬برای قفل کردن دستگاه تلفن همراهتان هنگامی که به ‪ Gear‬متصل نیست‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ضربه بزنید و سپس‬
‫قفل خودکار را عالمت بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫روی ادامه ضربه بزنید‪ ،‬با اتصال چهار نقطه یا بیشتر یک الگو رسم کنید و سپس دوباره روی ادامه ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬یک ‪ PIN‬پشتیبان تنظیم کنید تا وقتی الگو را فراموش می کنید‪ ،‬قفل صفحه را باز نمایید‪.‬‬
‫برای تأیید الگو دوباره آن را رسم کنید و روی تایید ضربه بزنید‪.‬‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬شناسایی نمی شود‪ ،‬قفل الگو به صورت خودکار در دستگاه تلفن همراه فعال می شود‪.‬‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬دوباره شناسایی می شود‪ ،‬قفل الگو غیرفعال می گردد‪.‬‬
‫ویرایش الگوهای متنی‬
‫الگوهای مورد استفاده برای پاسخ به پیام ها را ویرایش یا اضافه کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← ویرایش‬
‫الگوهای متنی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬الگو را ویرایش کرده و روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫الگویی را برای ویرایش انتخاب کنيد‪ .‬برای افزودن الگوهای بیشتر‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫نصب داده صوتی ‪TTS‬‬
‫داده‌های صوتی برای تولید گفتار را دانلود و نصب نمایید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه های دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← نصب داده صوتی‬
‫‪ TTS‬و سپس در کنار یک زبان ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪87‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫مدیریت برنامه‌ها‬
‫می توانید تنظیمات برنامه نصب شده در ‪ Gear‬را مدیریت کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه های دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← مدیریت برنامه‌ها و‬
‫در کنار یک برنامه ضربه بزنید و سپس تنظيمات را پیکربندی نمایید‪.‬‬
‫لغو نصب برنامه‌ها‬
‫فقط می توانید برنامه های نصب شده در ‪ Gear‬یا دستگاه همراه را لغو نصب کنید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه های دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← لغو نصب برنامه‌ها‬
‫در کنار یک برنامه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬یک برنامه را انتخاب کنید و سپس روی‬
‫پشتیبانی و بازیابی‬
‫از داده‌های ذخیره شده در ‪ Gear‬پشتیبان‌گیری کنید یا تاریخ پشتیبان گیری را بازگردانی نمایید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← پشتیبانی و بازیابی‬
‫← پشتیبان‌گیری داده‌ها یا بازیابی داده ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫کمک ايمنى‬
‫‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید که پیام های کمک را به مخاطبین اصلی ارسال کند‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← کمک ایمنی ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ •ارسال پیام کمک‪ Gear :‬را تنظیم کنید که با سه بار فشار دادن کلید صفحه اصلی‪ ،‬پیام های کمک را ارسال‬
‫کند‪.‬‬
‫ •مدیریت مخاطبین اصلی‪ :‬گیرندگان پیام‌های کمک را انتخاب یا ویرایش کنید‪.‬‬
‫برخی از دستگاه‌های تلفن همراه از این ویژگی پشتیبانی نمی کنند‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫امنیت‬
‫تنظيمات مربوط به حفظ امنيت ‪ Gear‬را تغيير دهيد‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← امنیت ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •منابع نامشخص‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که به نصب برنامه ها از منابع نامشخص را اجازه دهد‪.‬‬
‫ •به روزرسانی امنیت‪ Gear :‬را تنظیم کنید که بروزرسانی های امنیتی را بررسی و دانلود کند‪.‬‬
‫مجوز منبع باز‬
‫اطالعات مجوز باز را ببینید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← مجوز منبع باز ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫نسخه برنامه‬
‫اطالعات نسخه برنامه ‪ Samsung Gear‬را ببینید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬تنظیمات ← نسخه برنامه ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫راهنمای کاربر‬
‫می توانید دفترچه راهنمای کاربر ‪ Gear‬را ببینید‪.‬‬
‫در صفحه همه برنامه ها در دستگاه تلفن همراه‪ ،‬روی ‪ ← Samsung Gear‬راهنمای کاربر ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪89‬‬
‫عیب یابی‬
‫پیش از تماس با مرکز خدمات سامسونگ‪ ،‬لطفا ً راه حل های زیر را امتحان کنید‪ .‬ممکن است برخی وضعیت ها در‬
‫مورد ‪ Gear‬شما کاربرد نداشته باشد‪.‬‬
‫‪ Gear‬روشن نمی شود‬
‫اگر باتری به‌طور کامل تخلیه شده باشد‪ Gear ،‬روشن نخواهد شد‪ .‬پیش از روشن کردن ‪ ،Gear‬باتری را به‌طور‬
‫کامل تعویض کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬شما پیام های خطای شبکه یا خطای سرور را نمایش می دهد‬
‫ •وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف یا دریافت ضعیف هستید‪ ،‬ممکن است ارتباط برقرار نشود‪ .‬به محل‬
‫دیگری بروید و دوباره سعی کنید‪ .‬هنگام حرکت امکان دارد پیام های خطا به طور مرتب نمایان شود‪.‬‬
‫ •بدون داشتن اشتراک نمی توانید به بعضی امکانات دسترسی داشته باشید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر با‬
‫ارائه‌دهنده سرویس خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫پاسخ صفحه لمسی ُکند یا نادرست است‬
‫ •ممکن است در صورت اتصال پوشش محافظ یا لوازم جانبی به صفحه لمسی‪ ،‬صفحه لمسی عملکرد درستی‬
‫نداشته باشد‪.‬‬
‫ •اگر دستکش پوشیده باشید‪ ،‬اگر دستان شما هنگام لمس صفحه لمسی‪ ،‬تمیز نباشد یا اگر با اشیای نوک تیز یا نوک‬
‫انگشتانتان روی صفحه ضربه بزنید‪ ،‬ممکن است صفحه لمسی دچار نقص عملکرد شود‪.‬‬
‫ •ممکن است زمانی که صفحه لمسی در معرض آب یا محیط های مرطوب قرار بگیرد‪ ،‬درست عمل نکند‪.‬‬
‫ •برای پاک کردن خطاهای موقت نرم افزار‪ Gear ،‬را دوباره راه اندازی کنید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید نرم افزار ‪ Gear‬شما به جدیدترین نسخه ارتقاء یافته است‪.‬‬
‫ •اگر صفحه لمسی خراش بردارد یا آسیب ببیند‪ ،‬به مرکز خدمات سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫یبای بیع‬
‫‪ Gear‬گیر می کند یا خطاهای جدی می دهد‬
‫در صورتی که ‪ Gear‬شما گیر کند یا از کار بیفتد‪ ،‬ممکن است الزم باشد برنامه ها را ببندید یا دستگاه را خاموش‬
‫کنید و دوباره آن را روشن کنید‪ .‬اگر ‪ Gear‬شما از کار افتاد یا واکنش نشان نداد‪ ،‬کلید صفحه اصلی را به مدت بیش‬
‫از ‪ 7‬ثانیه فشار دهید و نگه دارید تا بازنشانی شود‪.‬‬
‫اگر این کار مشکل را حل نکرد‪ ،‬بازنشانی داده های کارخانه را انجام دهید‪ .‬در صفحه همه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات‬
‫← بازنشانی ‪ ← Gear‬تأیید ضربه بزنید‪ .‬قبل از اجرا کردن بازنشانی داده‌های کارخانه‪ ،‬تهيه نسخه های پشتيبان‬
‫از تمام اطالعات مهم ذخيره شده بر روی ‪ Gear‬را فراموش نکنيد‪.‬‬
‫اگر مشکل هنوز برطرف نشده است‪ ،‬با مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫دستگاه بلوتوث دیگر نمی تواند ‪ Gear‬شما را پیدا کند‬
‫ •مطمئن شوید ویژگی بی سیم بلوتوث روی ‪ Gear‬شما فعال شده باشد‪.‬‬
‫ •‪ Gear‬را بازنشانی کرده و دوباره امتحان کنید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که ‪ Gear‬شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده اتصال بلوتوث (‪ 10‬متر) قرار دارند‪ .‬مسافت‬
‫ممکن است بسته به محیطی که دستگاه در آن استفاده می شود متفاوت باشد‪.‬‬
‫اگر نکته های باال مشکل را رفع نکرد‪ ،‬با یک مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫اتصال بلوتوث برقرار نمی شود یا اتصال ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه قطع می شود‬
‫ •مطمئن شوید که ویژگی بلوتوث در هر دو دستگاه فعال باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که مانعی مانند دیوار یا تجهیزات برقی بین دستگاه‌ها نباشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که آخرین نسخه برنامه ‪ Samsung Gear‬روی دستگاه تلفن همراه نصب شده باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که ‪ Gear‬شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده اتصال بلوتوث (‪ 10‬متر) قرار دارند‪ .‬مسافت‬
‫ممکن است بسته به محیطی که دستگاه در آن استفاده می شود متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •هر دو دستگاه را بازنشانی کرده و ‪ Samsung Gear‬را دوباره در دستگاه تلفن همراه راه اندازی کنید‪.‬‬
‫‪91‬‬
‫یبای بیع‬
‫تماس ها وصل نمی شوند‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه متصل است‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاه تلفن همراه به شبکه تلفن همراه مربوطه دسترسی داشته باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفنی که در دستگاه تلفن همراه شماره گیری می کنید‪ ،‬تنظیم‬
‫نکرده باشید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن تماس ورودی در دستگاه تلفن همراه تنظیم نکرده باشید‪.‬‬
‫سایرین نمی توانند صدای شما را در حین تماس بشنوند‬
‫ •مطمئن شوید که روی میکروفون تعبیه شده را نپوشانده باشید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که میکروفون نزدیک دهان شما قرار دارد‪.‬‬
‫ •اگر از هدست استفاده می کنید‪ ،‬مطمئن شوید که اتصال آن درست است‪.‬‬
‫صدا درحین تماس تکرار می شود‬
‫میزان صدا را تنظیم کنید یا به ناحیه دیگری بروید‪.‬‬
‫شبکه تلفن همراه یا اینترنت اغلب قطع می شوند یا اینکه کیفیت صدا پایین است‬
‫ •مطمئن شوید که جلوی آنتن داخلی ‪ Gear‬را مسدود نکرده اید‪.‬‬
‫ •وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف یا دریافت ضعیف هستید‪ ،‬ممکن است ارتباط برقرار نشود‪ .‬امکان دارد‬
‫به دلیل وجود اشکاالتی در ایستگاه ارائه دهنده سرویس‪ ،‬ارتباط شما دچار مشکل شده باشد‪ .‬به محل دیگری‬
‫بروید و دوباره سعی کنید‪.‬‬
‫ •هنگام استفاده از ‪ Gear‬درحین حرکت‪ ،‬امکان دارد سرویس های شبکه بی سیم به دلیل وجود اشکاالتی در‬
‫شبکه ارائه دهنده سرویس غیرفعال شوند‪.‬‬
‫نماد باتری خالی است‬
‫باتری تلفن شما ضعیف است‪ .‬باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫‪92‬‬
‫یبای بیع‬
‫باتری به درستی شارژ نمی شود (در مورد شارژرهای دارای تأیید سامسونگ)‬
‫ •حتما ً ‪ Gear‬را به جایگاه شارژ کننده متصل کنید و جایگاه را به‌درستی به شارژر وصل نمایید‪.‬‬
‫ •به مرکز خدمات سامسونگ مراجعه کنید و باتری را تعویض نمایید‪.‬‬
‫باتری سریع تر از زمان خرید خالی می شود‬
‫ •اگر ‪ Gear‬یا باتری را در معرض دمای بسیار سرد یا بسیار گرم قرار دهید‪ ،‬شارژ مفید ممکن است کاهش‬
‫یابد‪.‬‬
‫ •زمانی که از بعضی برنامه ها استفاده کنید مصرف باتری افزایش می یابد‪.‬‬
‫ •باتری یک ماده مصرفی است و به مرور زمان شارژ مفید آن کاهش می یابد‪.‬‬
‫‪ Gear‬شما داغ کرده است‬
‫هنگام استفاده از برنامه هایی که به نیروی بیشتری نیاز دارند‪ ،‬یا استفاده از برنامه ها در ‪ Gear‬خودتان به مدت‬
‫طوالنی‪ ،‬ممکن است دستگاه شما گرم شود‪ .‬این وضعیت عادی است و نباید تاثیری بر طول عمر یا کارکرد ‪Gear‬‬
‫شما داشته باشد‪.‬‬
‫کیفیت عکس پایین تر از پیش نمایش است‬
‫ •بسته به محیط و تکنیک های عکسبرداری امکان دارد کیفیت عکس ها متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •اگر عکس ها را در محیط های تاریک‪ ،‬در شب یا فضای بسته بگیرید‪ ،‬امکان دارد تصویر دچار نویز شده یا‬
‫وضوح آن از بین برود‪.‬‬
‫‪93‬‬
‫یبای بیع‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬را به رایانه وصل می کنید‪ ،‬اتصال برقرار نمی شود‬
‫ •مطمئن شوید کابل ‪ USB‬که شما استفاده می کنید با ‪ Gear‬شما سازگار است‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که درایور مناسب در رایانه شما نصب شده و به روزرسانی شده است‪.‬‬
‫ •اگر شما کاربر ‪ Windows XP‬هستید‪ ،‬مطمئن شوید که نسخه ‪ Windows XP Service Pack 3‬یا‬
‫باالتر آن روی رایانه شما نصب شده است‪.‬‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که ‪ Samsung Kies‬در رایانه شما نصب شده باشد‪.‬‬
‫دستگاه شما نمی تواند مکان فعلی را پیدا کند‬
‫امکان دارد سیگنال های ‪ GPS‬در برخی از مکان ها نظیر فضاهای بسته محدود شده باشند‪ Gear .‬را تنظیم کنید تا‬
‫از ‪ Wi-Fi‬یا شبکه تلفن همراه استفاده کند تا مکان فعلی شما را در این شرایط پیدا کند‪.‬‬
‫داده‌های ذخیره‪ ‎‬شده در ‪ Gear‬از بین رفته اند‬
‫همیشه از همه داده‌های مهمی که در ‪ Gear‬ذخیره کرده اید‪ ،‬نسخه پشتیبان تهیه نمایید‪ .‬در غیر این صورت‪ ،‬نمی‬
‫توانید داده ها را در صورت آسیب دیدگی یا از بین رفتن بازیابی کنید‪ .‬سامسونگ مسئول از بین رفته داده‌های ذخیره‬
‫شده در ‪ Gear‬نیست‪.‬‬
‫یک حفره کوچک روی بدنه خارجی ‪ Gear‬قابل مشاهده است‬
‫ •این حفره یک ویژگی ضروری طراحی کارخانه است و ممکن است باعث تاب خوردن جزیی یا لرزش قطعات‬
‫شود‪.‬‬
‫ •به مرور زمان‪ ،‬اصطکاک بین قطعات ممکن است باعث گسترش اندک این حفره شود‪.‬‬
‫‪94‬‬
‫حق نسخه برداری‬
‫‪Copyright © 2014 Samsung Electronics‬‬
‫این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین بین المللی حق نسخه برداری می باشد‪.‬‬
‫هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از ‪ Samsung Electronics‬بازتولید‪ ،‬توزیع‪،‬‬
‫ترجمه یا به هر شکل و وسیله الکترونیکی یا مکانیکی شامل فتوکپی‪ ،‬ضبط‪ ،‬یا ذخیره در حافظه های اطالعاتی و‬
‫سیستم های بازیابی اطالعات منتقل شود‪.‬‬
‫عالیم تجاری‬
‫ •سامسونگ و لوگوی سامسونگ عالیم تجاری ثبت شده ‪ Samsung Electronics‬هستند‪.‬‬
‫ •®‪ Bluetooth‬عالمت تجاری ثبت شده ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬در سراسر جهان است‪.‬‬
‫ •®‪ Wi-Fi CERTIFIED™ ،Wi-Fi Direct™ ،Wi-Fi Protected Setup™ ،Wi-Fi‬و لوگوی‬
‫‪ Wi-Fi‬عالیم تجاری ثبت شده ‪ Wi-Fi Alliance‬می باشند‪.‬‬
‫ •سایر عالیم تجاری و حق نسخه برداری ها متعلق به صاحبان خود می باشند‪.‬‬

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement