Gardena 1881 Translation Of The Original Instructions
Add to My manuals24 Pages
Gardena EasyControl - 1881 is a water computer that automates garden watering, allowing you to customize irrigation schedules for optimal plant care. Program up to 3 daily watering cycles with durations from 2 to 60 minutes. Choose watering frequency from daily to every 7th day, and set start time delays from 0 to 24 hours. Connect a soil moisture or rain sensor to the computer for weather-based adjustments, preventing overwatering. Its easy-to-read display and intuitive controls simplify programming.
advertisement
![Gardena 1881 Translation Of The Original Instructions | Manualzz Gardena 1881 Translation Of The Original Instructions | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004420604_1-42696796af421acc1e6da1a2cd2d4e5a-360x466.png)
GARDENA
®
EasyControl
Art. 1881
D
Betriebsanleitung
Bewässerungscomputer
F
Mode d’emploi
Programmateur d’arrosage
I
Istruzioni per l’uso
Computer per irrigazione
E
Manual de instrucciones
Programador de riego
P
Instruções de manejo
Computador de rega
GB
Operating Instructions
Water Computer
NL
Instructies voor gebruik
Besproeiingscomputer
GARDENA Water Computer EasyControl
Translation of the original instructions from German.
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these instructions to familiarise yourself with the Water Computer and its proper use as well as the notes on safety.
For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not
familiar with these operating instructions should not use the Water Computer. Persons A
or instructed by a responsible person. Children must be supervised to ensure that they
do not play with the product.
Contents v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Water Computer
. . . . . . . . . . .
100
2. Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
3. Function
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
4. Putting Your Water Computer into Operation
. . . . . . . . . . . . . . .
104
5. Programming
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
6. Putting Your Water Computer out of Operation
. . . . . . . . . . . . .
111
7. Maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
8. Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
9. Available Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
99
10. Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
11. Service / Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
1. Where to Use Your GARDENA Water Computer
Intended use :
Please note :
The GARDENA Water Computer is intended for private use in domestic and hobby gardens, exclusively for outdoor use, to control sprinklers and watering systems.
The Water Computer can be used for automatic watering during holidays.
The GARDENA Water Computer must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals, foodstuffs, easily flammable and explosive materials.
2. Safety Instructions
Battery :
To ensure the Water Computer runs safely, only a 9 V alkaline manganese battery
(alkaline) type IEC 6LR61 must be used.
100
In order to stop the Water Computer from failing because of a weak battery if you are away for a long time, the battery must be replaced when the battery symbol flashes.
Setting up
The Water Computer may only be set up vertically with the sleeve nut to the top to prevent water penetrating into the battery compartment.
The minimum water output to ensure that the Water Computer functions correctly is
20 - 30 l / h.
For example, at least 10 x 2-litre Drip
Heads are required to control the Micro-
Drip-System.
At high temperatures (over 60 °C at the display) the LCD display may extinguish.
This does not affect the program in any way. When the computer cools down the
LCD display illuminates again.
3. Function
The max. temperature for the water flow is
40 °C. v Only use clear fresh water.
The minimum operating pressure is 0.5 bar, the maximum operating pressure is 12 bar.
Avoid tensile strain. v Do not pull the hose connected to the
Water Computer.
If the controller is removed when the valve is open, the valve remains open until the controller is fitted again.
With the Water Computer, the garden can be watered fully automatically up to 3 times a day at any time of day (every 8 hours).
Sprinklers, a sprinkler system or a drip head watering system can be used for watering.
101
The Water Computer carries out watering fully automatically according to the set program and can therefore also be used during holidays. Early in the morning or late in the evening, evaporation and therefore water consumption is lowest.
The watering programme is easily entered using the controls.
A watering program comprises the watering duration, cycle and start time.
1
2
3
4
Controls :
OK
Man.
Min.
2 5 15 30
Sensor
45 60
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h +24h
Buttons Function
1 OK-button Applies the values set with the
-buttons.
Man.-button For switching the water throughput on or off manually.
2 -button Changes the watering duration.
3 -button Adjusts the watering cycle.
4 -button Delays the watering start time.
102
Display Display Description
5
Min.
2 5 15
6
30 45
7
Sensor
60
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h
9
+24h
0
5 Flash consecutively whilst watering is carried out.
8
6 Flashes when the battery needs to be replaced. The valve is still opened for
4 weeks.
Is continuously displayed when the battery is empty. The valve is not opened any more.
Replace battery (see 4. Putting Your Water
Computer into Operation “Insert battery” ).
7 Sensor / Indicates that the sensor registers dry and the programmed watering is carried out.
Sensor Indicates that the sensor registers wet and the programmed watering is not carried out
(see 4. Putting Your Water Computer into
Operation “Connect soil moisture or rain sensor” ).
8 Watering duration ( flashes when in input mode).
9 Watering cycle ( flashes when in input mode).
103
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h +24h
0
0 Start time delay ( flashes when in input mode).
Displays the remaining time until the program start.
4. Putting Your Water Computer into Operation
Insert battery:
A
The Water Computer must only be operated with a 9 V alkalimanganese (alkaline) battery type IEC 6LR61.
1. Remove controller A from the housing of the Water Computer.
2. Insert battery in the battery compartment B . Observe correct polarity z .
The display shows all LCD symbols for 2 seconds and then the symbol for watering duration flashes
(see 5. Programming).
3. Install controller A on the housing again.
B
104
Connect Water Computer :
C
D
E
The Water Computer is fitted with a sleeve nut E for taps with
(G 1 " ) (33.3 mm) thread. The adaptor supplied
(26.5 mm).
C allows the
Water Computer to be connected to taps with a (G
³⁄₄" ) thread v Insert the filter
D into the sleeve nut E and connect the water computer to the tap.
105
Connect soil moisture or rain sensor (optional) :
G H
F
Apart from scheduled watering there is also the option of including how damp the soil is or rainfall into the watering programme.
Note :
If the soil is damp enough, the programme will be stopped, or a programme will be prevented from starting. Manual operation is possible at all times.
1. Remove controller A from the housing of the Water Computer
(see 4. Putting Your Water Computer into Operation “Insert
battery”).
2. Place soil moisture sensor in the watered area – or – place rain sensor (with extension cable if necessary) outside the watered area.
3. Run the sensor cable F through the opening of the housing.
4. Disconnect the cover G and insert the sensor cable F plug into the sensor connection H of the water computer.
It can take up to 1 min. until the status of the sensor is shown on the display.
An adapter cable may be required to connect older sensors, which can be purchased from GARDENA Service,
GARDENA Adapter cable Art. No. 1189-00.600.45.
106
Fit anti-theft device
(optional) :
I
To secure your Water Computer against theft, you can obtain the
GARDENA Anti-theft device Art. No. 1815-00.791.00 from
GARDENA Service.
1. Tightly screw the clamp I complete with the screw J into the circular groove on the rear of the water computer.
2. Use clamp I e.g. for fixing a chain.
It is no longer possible to remove the screw after it has been screwed in.
J
5. Programming
Enter watering program :
Tip :
V Program the Water Computer with the tap turned off.
In this way you can avoid getting wet.
To set the programme, the controller can be removed and mobile programming can be carried out (see 4. Putting Your
Water Computer into Operation “Insert battery” ).
After the battery has been inserted, all program steps are automatically selected consecutively until a complete watering program has been entered.
107
Min.
2 5 15 30
Sensor
45 60
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h +24h
Min.
2 5 15 30
Sensor
45 60
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h +24h
108
If no program has been entered for 10 min., the watering cycle switches to “Off”.
Set watering duration :
The watering duration can be set between 2 to 60 minutes
(at 5 minute intervals).
1. Press button.
The symbol flashes under the current watering duration.
2. Press button until the desired watering duration is set
(example: 30 minutes).
3. Press OK button.
The watering duration is stored.
Setting the watering cycle (day / frequency) :
The watering days can be set to between daily (24h) and every
7 days (7th) and the watering frequency can be set to 1x (every
24 hours), 2x (every 12 hours) or 3x (every 8 hours) respectively on the watering day.
The watering program is not carried out when the knob is set to
Off.
1. Press button.
The symbol flashes under the current watering days.
2. Keep pressing the button until the desired watering days have been set (example: 2nd = every other day).
Min.
2 5 15 30
Sensor
45 60
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h +24h
Min.
2 5 15 30
Sensor
45 60
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h +24h
Important information :
3. Press OK button.
The symbol flashes under the current watering frequency.
4. Press button until the required watering frequency is set
(example: 2x = twice in 24 hours).
5. Press OK button.
The watering cycle is stored.
Setting the start time delay :
The start time can be delayed for up to 24 hours (the watering is carried out respectively at a later time). At the start time (0) watering is carried out immediately (the valve opens immediately).
1. Press button.
The symbol flashes under the current delay duration.
2. Press button until the desired delay duration is set
(example: +6h = Watering 6 hours later).
3. Press OK button.
The delay duration is stored.
If the watering days are set to off, the watering program is deactivated and neither the watering duration nor the start time delay can be modified. However, manual watering is still possible. In order to reactivate, select watering days that are not set to off.
109
Manual watering :
Min.
2 5 15 30
Sensor
45 60
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h +24h
Min.
2 5 15 30
Sensor
45 60
24h 2nd 3rd 7th Off 1x 2x 3x
0 +2h +6h +12h +18h +24h
The valve can be opened or closed manually at any time.
A program-controlled open valve can also be closed early without changing the program data (Watering duration, cycle and start time).
The controller must be fitted.
1. Press Man. button.
The symbol flashes under the current watering duration
(preset to 30 minutes at the factory) for 10 seconds on the display.
2. Whilst the water duration is flashing, it can be modified with the button (between 2 and 60 minutes) (example:
15 minutes) and confirmed with the OK button.
The valve is opened.
3. Press Man. button to close the valve early.
The valve is closed.
The adjusted manual watering duration is saved and is independent from the watering duration in the program, i.e. the adjusted watering duration is preset for each future manual valve opening.
110
If the valve has been opened manually and a programmed start of watering period overlaps the manual opening period, the programmed start time is suppressed.
Example : The valve is opened at 9.00 a.m. manually, the opening period is 15 minutes. A program with a start time
between 9.00 and 9.15 a.m. will not be executed in this case.
6. Putting your Water Computer out of Operation
Storage /
Overwintering :
1. To preserve the battery, it should be removed
(see 4. Putting Your Water Computer into Operation).
When the battery is inserted again in spring, the watering program must be newly entered again.
2. Store controller and valve unit in a dry place where they are protected from frost.
Disposal :
(in accordance with
RL 2002 / 96 / EC)
The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations. v
Important: Make sure that the unit is disposed of via your
municipal recycling collection centre.
111
Disposing of flat batteries : v Please return flat batteries to a GARDENA dealer or dispose of them properly at your nearest recycling centre.
Only dispose of batteries when they are flat.
7. Maintenance
Clean filter :
C
D
E
The filter D should be checked regularly and cleaned when necessary.
1. Unscrew sleeve nut E of the Water Computer by hand from the tap thread (do not use pliers).
2. If necessary unscrew the adaptor C .
3. Remove filter D from sleeve nut E and clean.
4. Fit the Water Computer again (see 4. Putting Your Water
Computer into Operation “Connecting Water Computer” ).
112
8. Troubleshooting
Fault Possible Cause Remedy
No display appears Battery inserted incorrectly. v Check polarity markings
match (+ / –).
Flat battery. v Insert new (alkaline) battery.
Temperature on the display Display appears after
is higher than 60 °C. temperature has dropped.
Manual watering is not Battery flat (
possible using the displayed). is continuously v Insert new (alkaline) battery.
Man. button
Tap turned off. v Turn tap on.
Controller is not connected. v Mount controller on housing.
Watering program is not Program entry / modification v Make program entry /
being undertaken during or just before the modification outside the
(no watering) start pulse. programmed start times.
Valve was opened manually v Avoid possible program
previously. overlaps.
Tap turned off. v Turn tap on.
Soil moisture or rain sensor v If dry, check setting / location
registers damp. of soil moisture / rain sensor.
113
Fault Possible Cause Remedy
Watering program is not Controller is not connected. v Mount controller on housing. being undertaken
(no watering)
Battery flat (
displayed). is continuously v Insert new (alkaline) battery.
Water Computer does Minimum quantity of water v Connect more drip heads.
not close drawn is less than 20 l / h.
In the event of other faults please contact GARDENA Service.
Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers A
9. Available accessories
GARDENA Art. No. 1188
Soil Moisture Sensor
GARDENA Art. No. 1189
Rain Sensor electronic
GARDENA Art. No. 1815-00.791.00
Anti-theft device From GARDENA Service
GARDENA To connect older GARDENA Art. No. 1189-00.600.45
Adapter cable sensors From GARDENA Service
114
GARDENA For simultaneous connection of Art. No. 1189-00.630.00
Cable Adapter rain and soil moisture sensor From GARDENA Service
10. Technical Data
Min. / max. operating pressure : 0.5 bar / 12 bar
Operating temperature range : 5 °C to 50 °C
Flow medium : Clear fresh water
Max. liquid temperature : 40 °C
Number of program-controlled 3 x (every 8 hrs.), 2 x (every 12 hrs.), 1 x (every 24 hrs.) watering cycles per day :
Number of program-controlled Every day, every 2, 3 or 7 days watering cycles per week :
Watering duration : 2 min. to 60 min. (at 5 minute intervals)
Battery required : 1 × 9 V alkaline manganese (alkaline) battery
type IEC 6LR61
Operating time of the battery : approx. 1 year
115
11. Service / Warranty
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults.
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
• The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions.
• Neither the purchaser or a non-authorised third party have attempted to repair the unit.
• Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking batteries are not covered by the guarantee.
• Damage caused by frost is not covered by the warranty.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer / seller.
If you have any problems with your Water Computer, please contact our Customer Service or return the defective unit together with a short description of the problem directly to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
116
D Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
GB Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
The same applies to spare parts and accessories.
F Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
NL Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
136
D EG-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-
Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
GB EU Declaration of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
F Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous
était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Husqvarna supprime la validité de ce certificat.
NL EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
I Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
E Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.
P Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.
138
Bezeichnung des Gerätes : Bewässerungscomputer
Description of the unit : Water Computer
Désignation du matériel : Programmateur d’arrosage
Omschrijving van het apparaat : Besproeiingscomputer
Descrizione del prodotto : Computer per irrigazione
Descripción de la mercancía : Programador de riego
Descrição do aparelho : Computador de rega
Typ : Art.-Nr.:
Type : Art. No.:
Type : Référence :
Typ :
EasyControl
Art. nr.:
1881
Modello : Art. :
Tipo : Art. Nº:
Tipo : Art. Nº:
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
2013
Ulm, den 19.09.2013 Der Bevollmächtigte
Ulm, 19.09.2013 Authorised representative
Fait à Ulm, le 19.09.2013 Représentant légal
Ulm, 19-09-2013 Gemachtigde
Ulm, 19.09.2013 Rappresentante autorizzato
Ulm, 19.09.2013 Representante autorizado
Ulm, 19.09.2013 Representante autorizado
EU-Richtlinien :
EU directives :
Directives européennes :
2004 / 108 / EC
EU-richtlijnen :
Direttive UE :
2011/ 65 / EC
Normativa UE :
Directrizes da UE :
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
M. Kugler 89079 Ulm
Reinhard Pompe
(Vice President)
139
Deutschland / Germany
GARDENA GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+ 49) 731 490 - 123
Reparaturen:
(+ 49) 731 490 - 290 [email protected]
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954 -
Piso 11 - Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+ 54) 11 5194 5000 info.gardena@ ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90 [email protected]
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV / SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+ 32) 2 7 20 92 12
Mail: [email protected]
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400 – 19º andar
São Paulo - SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72
1799 София
Тел.: (+ 359) 02 / 9 75 30 76 www.husqvarna.bg
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30 [email protected]
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+ 56) 2 202 4417
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+ 86) 21 59159629
Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@ husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis - San José
Phone: (+ 506) 297 68 83 [email protected]
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+ 385) 1 3794 580 [email protected]
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 / 5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka :
800 100 425 [email protected]
Denmark
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö [email protected]
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago, Dominican Republic
Phone: (+ 809) 736-0333 [email protected]
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+ 593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia [email protected]
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI [email protected]
France
GARDENA France
Immeuble Exposial
9 -11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex
Tél. (+ 33) 01 40 85 30 40 service.consommateurs@ gardena.fr
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA
ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε.
Υπ / μα Ηφαίστου 33 Α
Βι. Πε. Κορωπίου
194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640
Phone: (+ 30) 210 66 20 225 [email protected]
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1- 3
1044 Budapest
Telefon: (+ 36) 1 251- 4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik [email protected]
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
143
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+ 39) 0341.203.111 [email protected]
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5 - 1 Nibanncyo
Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+ 81) 33 264 4721 [email protected]
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155 /1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD.
107-4, SunDuk Bld.,
YangJae-dong,
Seocho-gu,
Seoul, (zipcode: 137-891)
Phone: (+ 82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3
720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bakužu iela 6
LV-1024 Riga [email protected]
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas [email protected]
144
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+ 352) 40 14 01 [email protected]
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+ 52) 33 3818-3434 [email protected]
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+ 31) 36 521 00 00 [email protected]
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+ 599) 9 767 66 55 [email protected]
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+ 64) (0) 9 9202410 [email protected]
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby [email protected]
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel: (+ 51) 1 3 320 400 ext. 416 [email protected]
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa
Phone: (+ 48) 22 330 96 00 [email protected]
Portugal
Husqvarna Portugal , SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Tel.: (+ 351) 21 922 85 30
Fax : (+ 351) 21 922 85 36 [email protected]
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117 - 123,
RO 013603
Bucureєti, S 1
Phone: (+ 40) 21 352.76.03 [email protected]
Russia
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12 [email protected]
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
# 02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+ 65) 6253 2277 [email protected]
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 / 5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044 [email protected]
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90 consumer.service@ husqvarna.at
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+ 27) 33 846 9700 [email protected]
Spain
Husqvarna España S.A.
C / Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+ 34) 91 708 05 00 [email protected]
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat # 22
Phone : (+ 597) 472426 [email protected]
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB
S-561 82 Huskvarna [email protected]
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 [email protected]
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret
Mümessillik A.Þ.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/ B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+ 90) 216 38 93 939 [email protected]
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02 [email protected]
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo - Uruguay
Tel : (+ 598) 22 03 18 44 [email protected]
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 [email protected]
1881- 20.960.02 / 1113
© GARDENA
Manufacturing GmbH
D - 89070 Ulm http: //www.gardena.com
advertisement
Key Features
- Fully automatic watering up to 3 times a day
- Easy programming using the controls
- Watering duration, cycle, and start time can be set
- Sensor input for soil moisture or rain sensor
- Manual watering mode
- Battery-operated (9 V alkaline manganese battery)
- Minimum operating pressure: 0.5 bar, maximum operating pressure: 12 bar