advertisement

Samsung Capa com teclado Galaxy Tab S4 manual de utilizador | Manualzz
QUICK
START
GUIDE
EJ-FT830
Printed in Korea
GH68-49237B Rev.1.1
EU/ASIA Type 07/2018
Contents
English......................................................................................4
Français....................................................................................9
Deutsch................................................................................. 12
Italiano.................................................................................. 14
Español................................................................................. 16
Magyar.................................................................................. 19
Polski..................................................................................... 21
Română................................................................................. 23
Български............................................................................ 25
Hrvatski................................................................................. 27
Srpski..................................................................................... 29
Português............................................................................. 31
Latviešu................................................................................. 33
2
Lietuvių kalba....................................................................... 35
Eesti....................................................................................... 37
Nederlands........................................................................... 39
Svenska................................................................................. 42
Norsk..................................................................................... 45
Suomi.................................................................................... 48
Dansk.................................................................................... 51
Ελληνικά............................................................................... 54
Slovenščina........................................................................... 57
Slovenčina............................................................................ 59
Čeština.................................................................................. 61
Türkçe.................................................................................... 63
3
a
b
c
e
f
g
d
A
4
English
B
C
5
Copyright © 2018 Samsung Electronics
• Please read this guide before using the device to ensure safe
and proper use.
• Images may differ in appearance from the actual product.
Content is subject to change without prior notice. Visit
www.samsung.com to view device information, the latest guide,
and more.
• The keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy
Tab S4 and may not be compatible with other devices. Before
connecting the keyboard with devices other than the SAMSUNG
Galaxy Tab S4, make sure they are compatible with the keyboard.
• Your consumer rights are governed by the law of the country in
which you purchased the product. Please contact your service
provider for more information.
• This product includes certain free/open source software. To see
the instructions for viewing the open source licence, go to the
Samsung website (opensource.samsung.com).
Package contents
Keyboard, S Pen holder, Quick start guide
Device layout
Stand
Dock ports
Rear camera hole
Connection hole
S Pen holder
Keyboard
S Pen holder slot
Attaching the S Pen holder
Insert the opposite side of the S Pen holder’s protruding edge into
the S Pen holder slot and press the protruding edge firmly. You can
insert the S Pen into the S Pen holder.
S Pen is sold separately.
When you insert the S Pen into the S Pen holder, insert the
S Pen’s nib first.
6
Connecting the keyboard
1. Position the tablet’s rear camera to insert it into the rear camera
hole and put the tablet in the stand. ( )
2. Insert the tablet into the connection hole to meet the tablet’s
connectors and the dock ports. ( C )
Safety information
Read all safety information before using the device to ensure safe
and proper use. To view the full safety information, refer to the
Samsung website.
The device contains magnets. The American Heart Association
(US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation
of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin
pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical
Device”) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user
of any of these Medical Devices, DO NOT USE THIS DEVICE
UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR PHYSICIAN
Use manufacturer-approved accessories and supplies
Do not touch the device with wet hands
Do not drop or cause an impact to the device
The device can be used in locations with an ambient
temperature of 0 °C to 35 °C. You can store the device at an
ambient temperature of -20 °C to 50 °C. Using or storing the
device outside of the recommended temperature ranges may
damage the device
Prevent the dock ports from contact with conductive
materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil
leads
Do not allow children or animals to chew or suck the device
Do not disassemble, modify, or repair your device
7
English
When you connect the keyboard to a tablet, you can enter
characters without pressing the tablet’s screen. You can also use
the keyboard as a cradle for the tablet by using its stand.
Correct disposal
This marking on the product, accessories or
literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other
household waste.
This product is RoHS compliant.
For information on Samsung’s environmental commitments
and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Samsung Electronics (UK) Ltd, Euro QA Lab. Blackbushe
Business Park. Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG,
United Kingdom
8
•
•
•
•
Contenu du coffret
Clavier, porte-stylet pour S Pen, guide de prise en main rapide
Présentation de l’appareil
Support
Connecteurs de la coque
clavier
Espace pour l’objectif arrière
Zone de connexion
Porte-stylet pour S Pen
Clavier
Encoche du porte-stylet
pour S Pen
Fixer le porte-stylet pour S Pen
Insérez le côté opposé du bord saillant du porte-stylet pour S Pen dans l'encoche
du porte-stylet pour S Pen et appuyez fermement sur le bord saillant. Vous
pouvez insérez le S Pen dans le porte-stylet pour S Pen.
Le S Pen est vendu séparément.
Lorsque vous insérez le S Pen dans son support, insérez d’abord la
pointe du S Pen.
9
Français
•
Veuillez lire attentivement ce guide de prise en main rapide afin de pouvoir
utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit.
Le contenu de ce guide de prise en main rapide peut faire l’objet de
modifications sans préavis. Visitez le site www.samsung.com pour afficher les
informations relatives à l’appareil, le mode d’emploi le plus récent, etc.
Ce clavier a été spécifiquement conçu pour être connecté au SAMSUNG
Galaxy Tab S4 et peut ne pas être compatible avec d’autres appareils. Avant
de connecter le clavier à des appareils autres que le SAMSUNG Galaxy Tab S4,
vérifiez qu’ils sont compatibles.
Les droits des consommateurs sont régis par la législation du pays dans lequel
vous avez acheté le produit. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.
Ce produit inclut des logiciels gratuits / Open Source. Pour accéder aux
instructions de la licence Open Source, consultez le site Web Samsung
(opensource.samsung.com).
Connecter le clavier
Lorsque vous connectez le clavier à une tablette, vous pouvez saisir des
caractères sans appuyer sur l’écran de la tablette. Vous pouvez également vous
servir de la coque clavier comme d’un support pour tablette.
1. Positionnez l'objectif arrière de la tablette pour pouvoir l’insérer dans
l'espace prévu à cet effet et mettez la tablette dans le support. ( ).
2. Insérez la tablette au niveau de la zone de connexion afin de faire
correspondre les connecteurs de la tablette avec les connecteurs de la
coque clavier ( C ).
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité, afin de pouvoir utiliser
votre appareil correctement et en toute sécurité. Pour accéder à l’ensemble des
consignes de sécurité, consultez le site Web Samsung.
Cet appareil est constitué de composants aimantés. L’American Heart
Association, l’organisme américain à but non lucratif qui favorise les soins
cardiaques, et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency,
l’agence de réglementation du Royaume-Uni des produits de santé, nous
mettent en garde sur l’utilisation d’aimants et de stimulateurs cardiaques,
cardioverteurs, défibrillateurs, pompes à insuline ou autres dispositifs
médicaux électriques (collectivement dénommés « dispositifs médicaux »)
à une distance inférieure à 15 cm. Si vous utilisez l’un de ces dispositifs
médicaux, NE VOUS SERVEZ PAS DE CET APPAREIL SANS L’AVIS DE VOTRE
MÉDECIN
Utilisez des accessoires et fournitures agréés par le fabricant
Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides
Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs
L’appareil peut être utilisé dans des endroits présentant une température
ambiante comprise entre 0 °C et 35 °C. Vous pouvez ranger l’appareil à
une température ambiante comprise entre -20 °C et 50 °C. L’utilisation
ou le rangement de l’appareil en dehors de la plage de températures
recommandée peut endommager l’appareil
Les connecteurs de la coque clavier ne doivent jamais entrer en contact
avec des matériaux conducteurs, tels que des liquides, de la poussière, des
poudres métalliques et des mines de crayon
Ne laissez pas les jeunes enfants ou les animaux de compagnie mordiller
ou lécher l’appareil
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre
appareil
10
Élimination correcte
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB,
etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
11
Français
Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de
la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires
adoptées, comme le règlement REACH contre les risques liés aux substances
chimiques, la directive sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), la gestion de la mise au rebut des batteries, visitez la page
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
•
•
•
•
•
Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch,
um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.
Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die
Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Besuchen
Sie www.samsung.com, um Geräteinformationen, den neuesten Leitfaden
und mehr aufzurufen.
Die Tastatur ist für die Verwendung mit dem SAMSUNG Galaxy Tab S4
optimiert und ist möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
Bevor Sie die Tastatur mit anderen Geräten als dem SAMSUNG Galaxy Tab S4
verbinden, sollten Sie sicherstellen, dass es mit der Tastatur kompatibel ist.
Ihre Verbraucherrechte unterliegen dem Recht des Landes, in dem Sie das
Produkt gekauft haben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Dieses Produkt enthält bestimmte freie Software sowie Open-SourceSoftware. Eine Anleitung zum Anzeigen der Open-Source-Lizenz finden Sie
auf der Website von Samsung (opensource.samsung.com).
Lieferumfang
Tastatur, S Pen-Halterung, Kurzanleitung
Geräteaufbau
Halterung
Dockanschlüsse
Aussparung für die hintere
Kamera
Aussparung für die Verbindung
S Pen-Halterung
Tastatur
Steckplatz für die S PenHalterung
Anbringen der S Pen-Halterung
Setzen Sie die gegenüberliegende Seite der vorstehenden Kante der
S Pen-Halterung in den Steckplatz für die S Pen-Halterung ein und drücken Sie die
vorstehende Kante fest an. Sie können den S Pen in die S Pen-Halterung einsetzen.
Der S Pen ist separat erhältlich.
Wenn Sie den S Pen in den S Pen-Halter einsetzen, setzen Sie zuerst die
Spitze des S Pen ein.
Tastatur verbinden
Wenn Sie die Tastatur an das Tablet anschließen, können Sie Zeichen eingeben,
ohne den Bildschirm des Tablets zu berühren. Sie können die Halterung der
Tastatur auch als Stütze für das Tablet verwenden.
12
1. Positionieren Sie die hintere Kamera des Tablets, um sie in die Öffnung für die
hintere Kamera einzusetzen und stellen Sie das Tablet in den Ständer. ( )
2. Richten Sie das Tablet auf die Aussparung für die Verbindung aus, damit
die Anschlüsse und die Dockanschlüsse des Tablets hineinpassen. ( C )
Sicherheitshinweise
Ordnungsgemäße Entsorgung
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen
oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt
und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät,
Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und den
produktspezifischen Regulierungsauflagen wie zu REACH, WEEE und Akkus
finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
13
Deutsch
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Geräts aufmerksam
durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. Alle
Sicherheitshinweise finden Sie auf der Samsung Website.
Das Gerät enthält Magnete. Sowohl die AHA (American Heart Association,
USA) als auch die MHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency, Großbritannien) weisen darauf hin, dass der Einsatz von Magneten
innerhalb einer Reichweite von 15 cm die Funktion von implantierten
Herzschrittmachern, Kardiovertern, Defibrillatoren, Insulinpumpen
oder anderen medizinisch-elektrischen Geräten (zusammenfassend
„medizinische Geräte“ genannt) beeinträchtigen kann. Wenn Sie eines
diese medizinischen Geräte verwenden, BENUTZEN SIE DIESES GERÄT NUR
NACH RÜCKSPRACHE MIT IHREM ARZT
Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Zubehörteile.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen
aus.
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 35 °C
verwendet werden. Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur
von -20 °C bis 50 °C aufbewahrt werden. Sollte das Gerät außerhalb des
empfohlenen Temperaturbereichs verwendet oder aufbewahrt werden,
kann dies zu Schäden am Gerät führen.
Die Dockanschlüsse dürfen nicht mit leitenden Materialien wie
Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt kommen.
Verhindern Sie, dass Kinder oder Tiere am Gerät lecken oder darauf beißen.
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht.
•
•
•
•
•
•
Leggete la guida prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro
e corretto.
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto
è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitate www.samsung.com per
visualizzare le informazioni sul dispositivo, la guida più recente ed altro ancora.
La tastiera è ottimizzata per il collegamento a SAMSUNG Galaxy Tab S4 e
potrebbe non essere compatibile con altri dispositivi. Prima di collegare la
tastiera a dispositivi diversi SAMSUNG Galaxy Tab S4, assicuratevi che siano
compatibili con la tastiera.
I diritti del consumatore sono disciplinati dalla legislazione del paese in cui
avete acquistato il prodotto. Per maggiori informazioni, contattate il vostro
gestore telefonico.
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in
base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti.
Il presente prodotto include alcuni software gratuiti/open source. Per
consultare le istruzioni per visualizzare la licenza open source, visitate il sito
Web di Samsung (opensource.samsung.com).
Contenuto della confezione
Tastiera, porta S Pen, guida di riferimento rapido
Componenti del dispositivo
Base
Porte della base
Foro per fotocamera posteriore
Foro di collegamento
Porta S Pen
Tastiera
Vano per porta S Pen
Come fissare il porta S Pen
Inserite il lato opposto rispetto al bordo sporgente del porta S Pen nel vano per
porta S Pen e premete con decisione sul bordo sporgente. Potete inserire la
S Pen nel porta S Pen.
La S Pen viene venduta separatamente.
Quando inserite la S Pen nel porta S Pen, inseritela dal pennino.
Collegamento della tastiera
Quando collegate la tastiera ad un tablet, potete inserire i caratteri senza
premere sullo schermo del tablet. Inoltre, potete utilizzare la tastiera come
supporto per il tablet, grazie alla sua base.
14
1. Posizionate la fotocamera posteriore del tablet in modo da inserirla nel foro
per fotocamera posteriore e posizionate il tablet nel supporto. ( )
2. Inserite il tablet nel foro di collegamento, facendo combaciare i connettori
del tablet con le porte della base. ( C )
Precauzioni di sicurezza
Smaltimento corretto
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
Per informazioni relative all'impegno di Samsung verso
l'ambiente e per gli adempimenti di legge specifici per il prodotto,
ad esempio REACH, WEEE, Batterie, consultare il sito Web
http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/
environment/our-commitment/data/
15
Italiano
Leggete tutte le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per
garantirne un uso sicuro e corretto. Per visualizzare le precauzioni sulla sicurezza
complete, visitate il sito Web Samsung.
Il dispositivo contiene dei magneti. L'American Heart Association (US) e
la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) segnalano
che i magneti possono influenzare il funzionamento di pacemaker,
cardioverter, defibrillatori, pompe per insulina impiantati o altri dispositivi
elettromedicali (collettivamente, “Dispositivo Medicale”) entro un raggio
di 15 cm. Se utilizzate uno di tali Dispositivi Medicali, NON UTILIZZATE
QUESTO DISPOSITIVO SENZA AVER CONSULTATO IL VOSTRO MEDICO
Utilizzate accessori e forniture approvate dal produttore
Non toccate il dispositivo con mani bagnate
Non lasciate cadere e non urtate il dispositivo
Il dispositivo può essere utilizzato in luoghi ad una temperatura
ambientale compresa tra 0 °C e 35 °C. Il dispositivo può essere conservato
ad una temperatura ambientale compresa tra -20 °C e 50 °C. L'utilizzo o
la conservazione del dispositivo al di fuori degli intervalli di temperatura
raccomandati potrebbe danneggiare il dispositivo
Evitate che le porte della base entrino in contatto con materiali conduttori,
come liquidi, polvere, polveri di metallo e mine di matite
Evitate il masticamento o l'ingestione del dispositivo da parte di bambini
o animali
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
•
•
•
•
•
Lea esta guía antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y
seguro.
Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto
real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. Visite
www.samsung.com para consultar información sobre el dispositivo y la última
guía, entre otras cosas.
El teclado está optimizado para conectarlo al SAMSUNG Galaxy Tab S4 y
puede que no sea compatible con otros dispositivos. Antes de conectar el
teclado a dispositivos distintos al SAMSUNG Galaxy Tab S4, asegúrese de que
sean compatibles con el teclado.
Sus derechos como consumidor están regidos por la legislación del país en el
que compró el producto. Para más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Este producto incluye software de código abierto/gratuito. Si desea consultar
las instrucciones sobre cómo ver la licencia de código abierto, diríjase al sitio
web de Samsung (opensource.samsung.com).
Contenido de la caja
Teclado físico, soporte del S Pen, guía de inicio rápido
Diseño del dispositivo
Soporte
Puertos de la base
Orificio de la cámara trasera
Orificio de conexión
Soporte del S Pen
Teclado físico
Ranura del soporte del S Pen
Montaje del soporte del S Pen
Inserte el lado contrario del borde que sobresale del soporte del S Pen en la
ranura del soporte del S Pen y presione con firmeza el borde que sobresale.
Puede insertar el S Pen en el soporte del S Pen.
El S Pen se vende por separado.
Para insertar el S Pen en el soporte, debe insertar primero la punta.
16
Conectar el teclado
Si conecta el teclado a una tableta, podrá introducir caracteres sin necesidad de
pulsar la pantalla de esta. Asimismo, podrá utilizar el teclado como base de la
tableta utilizando el soporte.
1. Haga coincidir la cámara trasera de la tableta con el orificio para esta y
coloque la tableta en el soporte. ( )
2. Inserte la tableta en el orificio de conexión para unir los conectores de la
tableta con los puertos de la base. ( C )
Información de seguridad
Lea toda la información de seguridad antes de usar el dispositivo para garantizar
un uso correcto y seguro. Para ver toda la información de seguridad, consulte
la web de Samsung.
El dispositivo contiene imanes. La Asociación Americana del Corazón
(EE. UU.) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para
el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes pueden
afectar al funcionamiento de marcapasos, cardioversores, desfibriladores,
bombas de insulina u otros dispositivos electromédicos (llamados
colectivamente “dispositivos médicos”) en un radio de 15 cm (6 pulgadas).
Si usted es usuario de cualquiera de estos dispositivos médicos, NO USE EL
DISPOSITIVO SIN CONSULTAR ANTES CON SU MÉDICO.
Use accesorios y suministros aprobados por el fabricante.
No toque el dispositivo con las manos mojadas.
No golpee ni deje caer el dispositivo.
El dispositivo puede utilizarse en lugares con una temperatura ambiente
entre 0 °C y 35 °C. Puede conservar el dispositivo a una temperatura
ambiente entre -20 °C y 50 °C. Si utiliza o guarda el dispositivo a una
temperatura fuera de los intervalos recomendados, este puede dañarse.
Evite que puertos de la base entren en contacto con materiales
conductores, como líquidos, polvo, polvos metálicos o grafito.
No deje que niños ni animales se metan el dispositivo en la boca.
No desmonte, modifique ni repare el dispositivo.
Español
17
Eliminación correcta
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios
o material informativo que lo acompañan indica que ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, los
auriculares o el cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos.
Para obtener información sobre el compromiso de Samsung con el medio
ambiente y las obligaciones específicas del producto con normativas concretas,
como REACH, RAEE, sobre baterías, etc., visite samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple
con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 16 de abril de 2014, trasladada a la legislación española
mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de mayo.
18
•
•
•
•
Az értékesítési doboz tartalma
Billentyűzet, S toll tartója, Rövid kezelési útmutató
A készülék elrendezése
Hátlap
Dokkoló érintkezők
Hátsó kameranyílás
Csatlakozónyílás
S toll tartója
Billentyűzet
S toll tartójának nyílása
Az S toll tartójának odaerősítése
Helyezze be az S toll tartójának kiálló végével ellentétes oldalát az S toll
tartójának nyílásába, és határozottan nyomja meg a kiálló véget. Az S tollat
behelyezheti az S toll tartójába.
Az S toll külön kapható.
Amikor az S tollat a tartójába helyezi, akkor ezt a hegyével előre tegye.
A billentyűzet csatlakoztatása
Ha a billentyűzetet táblagéphez csatlakoztatja, a táblagép képernyőjének
megérintése nélkül is bevihet karaktereket. Emellett a billentyűzetet a
kitámasztónak köszönhetően tartóként is használhatja.
19
Magyar
•
Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék
használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót.
A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés
nélkül változhat. A készülékkel kapcsolatos információkért, felhasználói
útmutatóért és egyebekért látogasson el a www.samsung.com oldalra.
A billentyűzet a SAMSUNG Galaxy Tab S4 készülékhez van optimalizálva,
és lehetséges, hogy más készülékekkel nem kompatibilis. Mielőtt más
készülékekhez csatlakoztatná a billentyűzetet, győződjön meg róla, hogy
kompatibilisek egymással.
Vásárló jogait azon ország jogszabályai határozzák meg, ahol megvásárolta a
terméket. További információkért vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával.
A termék részét képezik bizonyos nyílt forráskódú szoftverek. A nyílt
forráskódú licenc megtekintésével kapcsolatos utasítások érdekében,
látogasson el a Samsung weboldalára (opensource.samsung.com).
1. Pozícionálja oly módon a tablet hátsó kameráját, hogy az a hátsó kamera
nyílásában legyen, és tegye a tabletet a hátlapra. ( )
2. A táblagépet úgy helyezze a billentyűzetre, hogy a táblagép és a dokkoló
érintkezők egy helyen legyenek. ( C )
Biztonsági információk
A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt
olvassa el az összes biztonsági tájékoztatót. Az összes biztonsági információ
megtekintéséhez látogasson el a Samsung honlapjára.
A készülék mágneseket tartalmaz. Az American Heart Association
(USA) és a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(Egyesült Királyság) közös figyelmeztetése szerint a 15 cm-en belül
található mágnesek befolyásolhatják a beültetett szívritmus-szabályzók
(pacemakerek), cardioverterek, defibrillátorok, inzulinpumpák és egyéb
orvosi eszközök (közösen: „Orvosi Eszközök“) működését. Ha használja
ezen Orvosi Eszközök bármelyikét, NE HASZNÁLJA EZT A KÉSZÜLÉKET AZ
ORVOSÁVAL VALÓ ELŐZETES KONZULTÁCIÓ NÉLKÜL
A gyártó által jóváhagyott kiegészítőket és tartozékokat használjon
Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel
Ne ejtse le vagy ütögesse a készüléket
Az eszköz 0 °C – 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten használható.
Az eszköz -20 °C – 50 °C közötti környezeti hőmérsékleten tárolható. Ha
a megadott hőmérsékleti tartományon kívül használja vagy tárolja, az
eszköz károsodhat
Ügyeljen, hogy a dokkoló érintkezők ne érintkezzenek vezető anyagokkal,
mint például folyadékkal, fémporral és ceruzaheggyel
Ne engedje, hogy a készüléket gyermekek vagy háziállatok megrágják
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket
Helyes hulladékkezelés
Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján
feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus
tartozékait (például töltő, fülhallgató, USB-kábel) nem szabad
a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásaival, illetve az adott
termékekhez kötődő jogszabályi kötelezettségeivel – például REACH-,
WEEE-, illetve akkumulátor-irányelv – kapcsolatban látogasson el a
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html oldalra
20
•
•
•
•
Zawartość opakowania
Klawiatura, uchwyt S Pen, instrukcja obsługi
Wygląd urządzenia
Stojak
Porty dokujące
Otwór na tylny aparat
Otwór na złącze
Uchwyt na rysik S Pen
Klawiatura
Gniazdo uchwytu na rysik S Pen
Dołączanie uchwytu na rysik S Pen
Włóż drugą stronę wystającej krawędzi uchwytu na rysik S Pen do gniazda
uchwytu na rysik S Pen i mocno naciśnij wystającą krawędź. Rysik S Pen można
umieszczać w uchwycie na rysik S Pen.
Rysik S Pen jest sprzedawany osobno.
Przy wkładaniu rysika S Pen do uchwytu na rysik S Pen należy
najpierw wkładać stalówkę rysika S Pen.
Podłączanie klawiatury
Po podłączeniu klawiatury do tabletu można wprowadzać znaki bez potrzeby
naciskania ekranu tabletu. Dzięki stojakowi klawiatura może też służyć jako
podstawka dla tabletu.
1. Ustaw tylny aparat tabletu tak, aby można ją było włożyć do otworu na tylny
aparat, i umieść tablet w stojaku. ( )
21
Polski
•
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie
przeczytać tę instrukcję.
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego
produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. W witrynie
www.samsung.pl są dostępne informacje o urządzeniu, najnowsza instrukcja
obsługi i inne materiały.
Klawiatura została zoptymalizowana do połączenia z urządzeniem SAMSUNG
Galaxy Tab S4 i może nie być zgodna z innymi urządzeniami. Przed
podłączeniem klawiatury do urządzenia innego niż SAMSUNG Galaxy Tab S4
upewnij się, że jest ono zgodne z klawiaturą.
Prawa klienta są określone przez prawo kraju, w którym zakupiono produkt.
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcą usług.
Ten produkt zawiera określone oprogramowanie udostępniane za darmo/
na licencji open source. Aby zapoznać się z instrukcjami wyświetlania licencji
open source, przejdź do witryny firmy Samsung (opensource.samsung.com).
2. Umieść tablet w otworze na złącze, aby umożliwić dostęp do złączy i portów
dokujących tabletu. ( C )
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy zapoznać
się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Ze wszystkimi
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa można się zapoznać na stronie
internetowej firmy Samsung.
Urządzenie zawiera magnesy. Amerykańskie Stowarzyszenie Serca (the
American Heart Association — USA) oraz Agencja Regulacyjna Leków i
Produktów Leczniczych (Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency — Wielka Brytania) ostrzegają, że magnesy mogą mieć wpływ
na działanie wszczepionych stymulatorów pracy serca, kardiowerterów,
defibrylatorów, pomp insulinowych lub innych elektromedycznych urządzeń
(zwanych łącznie „Urządzeniami medycznymi”) w promieniu 15 cm (6 cali).
W przypadku korzystania z któregokolwiek z tych urządzeń medycznych NIE
NALEŻY UŻYWAĆ TEGO URZĄDZENIA BEZ KONSULTACJI Z LEKARZEM
Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów i materiałów zatwierdzonych
przez producenta
Nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękami
Urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i udarem mechanicznym
Urządzenie może być używane w temperaturze otoczenia od 0 °C do 35 °C.
Urządzenie można przechowywać w temperaturze otoczenia od -20 °C
do 50 °C. Używanie lub przechowywanie urządzenia poza zalecanym
zakresem temperatur może powodować uszkodzenie urządzenia
Porty dokujące należy chronić przed zetknięciem z materiałami
przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka
Dzieciom i zwierzętom należy uniemożliwić żucie lub ssanie urządzenia
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia
Właściwe usuwanie
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie
należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Aby uzyskać informacje na temat zobowiązań ekologicznych oraz zobowiązań
prawnych dot. konkretnych produktów firmy Samsung, np. REACH, ZSEE lub
baterii, odwiedź stronę samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
W zależności od kraju i operatora, karty SIM, urządzenie i akcesoria mogą
wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
22
•
•
•
•
•
Vă rugăm să citiţi acest ghid cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a
asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia.
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate
fi modificat fără notificare prealabilă. Vizitați www.samsung.com pentru a
vedea informații despre dispozitiv, cel mai recent manual de utilizare și multe
alte aspecte.
Tastatura este optimizată pentru a se conecta cu SAMSUNG Galaxy Tab S4
şi poate fi incompatibilă cu alte dispozitive. Înainte de a conecta tastatura la
alte dispozitive decât SAMSUNG Galaxy Tab S4, asiguraţi-vă că acestea sunt
compatibile cu tastatura.
Drepturile dumneavoastră în calitate de consumator sunt reglementate de
legile din țara în care produsul a fost achiziționat. Vă rugăm să contactați
furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informații.
Acest produs include software gratuit/open source. Pentru a consulta
instrucțiunile de vizualizare a licenței pentru software-ul open source, accesați
site-ul web Samsung (opensource.samsung.com).
Conţinut pachet
Tastatură, Suport S Pen, Ghid de pornire rapidă
Aspectul dispozitivului
Porturi de andocare
Orificiu cameră foto spate
Orificiu de conectare
Suport S Pen
Tastatură
Română
Suport
Slot suport S Pen
Atașarea suportului S Pen
Introduceți partea opusă a marginii ieșite în exterior a suportului S Pen în slotul
suport S Pen și apăsați ferm pe marginea ieșită în exterior. Puteți introduce
S Pen-ul în suportul S Pen.
S Pen-ul este vândut separat.
Când inserați S Pen-ul în suportul S Pen, introduceți mai întâi vârful
S Pen-ului.
Conectarea tastaturii
Atunci când conectați tastatura la o tabletă, puteți introduce caractere fără a
atinge ecranul tabletei. Puteți folosi tastatura pentru a susține tableta folosind
suportul tastaturii.
23
1. Poziționați camera foto spate a tabletei pentru a o insera în orificiu camerei
foto spate și așezați tableta pe suport. ( )
2. Introduceți tableta în orificiul de conectare pentru a putea introduce
conectorii și porturile de andocare ale tabletei. ( C )
Informaţii despre siguranţă
Citiţi toate informaţiile despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul, pentru a
asigura folosirea corectă şi în siguranţă a acestuia. Pentru a vizualiza informaţiile
de siguranţă complete, consultaţi site-ul web Samsung.
Dispozitivul conţine magneţi. Atât Asociaţia Americană a Inimii (SUA), cât
şi Agenţia de Reglementare a Medicamentelor şi a Produselor de Îngrijire a
Sănătăţii (Marea Britanie) avertizează că magneţii pot afecta funcţionarea
stimulatoarelor cardiace, defibrilatoarelor cardiace, defibrilatoarelor,
pompelor de insulină sau a oricăror alte dispozitive electromedicale (în
mod colectiv, „Dispozitiv medical”) aflate într-o rază de acţiune de 15 cm
(6 inci). Dacă sunteţi utilizatorul vreunuia din aceste Dispozitive medicale,
NU UTILIZAŢI ACEST DISPOZITIV DACĂ NU V-AŢI CONSULTAT CU MEDICUL
DVS
Utilizaţi accesorii şi consumabile aprobate de producător.
Nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede
Nu scăpaţi sau loviţi dispozitivul
Dispozitivul poate fi folosit în locuri unde temperatura ambientală este
între 0°C și 35°C. Puteți depozita dispozitivul la o temperatură ambientală
între -20°C și 50°C. Folosirea sau depozitarea la temperaturi din afara
intervalului recomandat poate deteriora dispozitivul
Nu lăsaţi portul de andocare să intre în contact cu materiale conductive,
cum ar fi lichidele, praful, pudrele metalice şi vârfurile creioanelor
Nu permiteţi copiilor şi animalelor să mestece sau să ţină în gură
dispozitivul
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
Eliminarea corectă
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere.
Pentru informaţii privind angajamentele de mediu ale Samsung şi obligaţiile
de reglementare specifice produselor, ex. REACH, WEEE, baterii, vizitaţi
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
24
•
•
•
•
•
Моля, прочетете това упътване, преди да използвате устройството, за да
осигурите безопасна и правилна употреба.
Изображенията може да се различават от действителния продукт.
Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. Посетете
www.samsung.com, за да видите информация за устройството, актуалното
ръководство и други.
Клавиатурата е оптимизирана за свързване със SAMSUNG Galaxy Tab
S4 и може да не е съвместима с други устройства. Преди да свържете
клавиатурата с устройства, различни от SAMSUNG Galaxy Tab S4, се
уверете, че те са съвместими с клавиатурата.
Вашите потребителски права се регулират от закона на държавата, в
която сте закупили продукта. Моля, свържете се със своя доставчик на
услуги за повече информация.
Продуктът включва определен свободен/с отворен код софтуер. За
инструкции за преглед на лиценза с отворен код, посетете уеб сайта на
Samsung (opensource.samsung.com).
Съдържание на опаковката
Клавиатура, държач за S Pen, Кратко ръководство
Оформление на устройството
Стойка
Портове на докинг станцията
Отвор за задна камера
Отвор за свързване
S Pen държач
Клавиатура
S Pen слот за държач
Български
Прикрепване на държача на S Pen
Поставете срещуположната страна на издадения ръб на S Pen държача в
слота за държача на S Pen и притиснете добре издадения ръб. Можете да
поставите S Pen в S Pen държача.
Писалката S Pen се продава отделно.
Когато вкарвате писалката S Pen в държача за писалка S Pen,
вкарайте първо заострения край на писалката S Pen.
Свързване на клавиатура
Когато свързвате клавиатурата към таблет, можете да въвеждате
символите без да натискате екрана на таблета. Можете също да използвате
клавиатурата като опора за таблета чрез неговата стойка.
25
1. Позиционирайте задната камера на таблета, за да я вкарате в отвор за
)
задна камера и поставете таблета на стойката. (
2. Поставете таблета в отвора за свързване, за да могат портовете на
таблета и на докинг станцията да съвпаднат. ( C )
Информация за безопасност
Прочетете цялата информация за безопасност, преди да използвате
устройството, за да осигурите безопасна и правилна употреба. За да видите
пълната информация за безопасност, идете до уебсайта на Samsung.
Устройството съдържа магнити. Американската кардиологична
асоциация (САЩ) и Регулаторната агенция за лекарства и здравни
продукти (Великобритания) предупреждават, че магнитите могат да
засегнат работата на имплантирани пейсмейкъри, кардиовертердефибрилатори, инсулинови помпи или други електрически медицински
уреди (общо - "медицински уреди") в диапазон от 15 см. Ако използвате
някой от тези медицински уреди, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТОВА УСТРОЙСТВО,
ОСВЕН АКО НЕ СТЕ СЕ КОНСУЛТИРАЛИ С ВАШИЯ ЛЕКАР
Използвайте батерии и принадлежности, одобрени от производителя
Не докосвайте устройството с мокри ръце
Не изпускайте или удряйте устройството
Устройството може да се използва на места с температура на околна
среда между 0°C и 35°C. Можете да съхранявате устройството при
температура на околната среда между -20°C и 50°C. Използването
или съхранението на устройството извън препоръчителните
температурни диапазони може да повреди устройството
Предотвратете контакт на портовете на докинг станцията с проводими
материали като течности, прах, метален прах и графит на моливи
Не позволявайте на деца или животни да дъвчат или смучат устройството
Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами
устройството си
Правилно изхвърляне
Тази маркировка на продукта, принадлежностите или
литературата указва, че продуктът и неговите електронни
принадлежности (например зарядно устройство,
слушалки, USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с
други битови отпадъци.
За информация относно ангажимента на Samsung към околната среда и
нормативните задължения, специфични за продуктите, като например
REACH, WEEE, батерии, посетете samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
26
•
•
•
•
•
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali
sigurnu i pravilnu uporabu.
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni
bez prethodne obavijesti. Posjetite www.samsung.com za pregled podataka o
uređaju, najnovijih uputa i drugo.
Tipkovnica je optimizirana za povezivanje s uređajem SAMSUNG Galaxy Tab
S4 i možda neće biti kompatibilna s drugim uređajima. Prije povezivanja
tipkovnice s uređajima koji nisu SAMSUNG Galaxy Tab S4, provjerite jesu li
kompatibilni s tipkovnicom.
Vaša potrošačka prava regulirana su zakonom zemlje u kojoj ste kupili
proizvod. Za više informacija obratite se pružatelju usluga.
Proizvod uključuje određeni besplatni softver / softver otvorenog koda. Za
pregled uputa za prikazivanje licenci otvorenog koda, posjetite internetsku
stranicu tvrtke Samsung (opensource.samsung.com).
Sadržaj pakiranja
Tipkovnica, držač za S olovku, kratke upute
Prikaz uređaja
Postolje
Priključci za spajanje
Otvor za stražnju kamere
Otvor za spajanje
Držač za S olovku
Tipkovnica
Utor držača za S olovku
Pričvršćivanje držača za S olovku
Suprotnu stranu ruba držača za S olovku koji viri umetnite u utor za držač za
S olovku i čvrsto pritisnite rub koji viri. S olovku možete umetnuti u držač za
S olovku.
S olovka se prodaje zasebno.
Prilikom umetanja S olovke u držač za S olovku najprije umetnite
šiljak S olovke.
Nakon što tipkovnicu spojite s tabletom, možete unositi znakove bez dodirivanja
zaslona tableta. Jednako tako možete tipkovnicu upotrebljavati kao podlogu za
tablet uporabom postolja.
1. Postavite stražnju kameru tableta tako da je umetnete u otvor za stražnju
kameru i postavite tablet na stalak. ( )
27
Hrvatski
Povezivanje tipkovnice
2. Umetnite tablet u otvor za spajanje kako bi se povezali s konektorima tableta
i priključcima za spajanje. ( C )
Sigurnosne informacije
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije radi sigurne
i pravilne uporabe uređaja. Za pregled kompletnog korisničkog priručnika
posjetite Samsungovu internetsku stranicu.
Ovaj uređaj sadržava magnete. Američka udruga za prevenciju srčanih
bolesti (American Heart Association) (SAD) te britanska Regulatorna
agencija za lijekove i medicinske proizvode (UK) upozoravaju kako
magneti mogu utjecati na rad usađenih srčanih elektrostimulatora
(pacemakera), kardiovertera, defibrilatora, inzulinskih pumpi ili drugih
elektroničkih medicinskih uređaja (zajedničkim nazivom “Medicinski
uređaj”) na razmaku od 15 cm (6 inča). Ako ste korisnik bilo kojeg od
navedenih medicinskih uređaja, NE KORISTITE OVAJ UREĐAJ AKO SE PRIJE
KORIŠTENJA NISTE POSAVJETOVALI SA SVOJIM LIJEČNIKOM
Upotrebljavajte samo pribor i potrošni materijal koje je odobrio
proizvođač
Ne dirajte uređaj mokrim rukama
Nemojte ispuštati uređaj ili uzrokovati udarce na uređaju
Uređaj se može upotrebljavati na lokacijama s okolnom temperaturom
od 0 °C do 35 °C. Uređaj možete držati na okolno temperaturi od -20 °C do
50 °C. Upotreba ili držanje uređaja na temperaturi izvan preporučenog
raspona može oštetiti uređaj
Spriječite da priključci za spajanje dođu u kontakt s vodljivim materijalima,
poput tekućina, prašine, metalne prašine i uložaka za olovke
Ne dozvolite djeci ili životinjama da grizu ili sisaju uređaj
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
Ispravno zbrinjavanje
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi
pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr.
punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim
kućanskim otpadom.
Za informacije o ekološkim obvezama Samsunga i zakonskim obvezama koje se
odnose na proizvod kao što su. UREDBA, Direktiva WEEE, Baterije, itd. posjetite
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
28
•
•
•
•
Sadržaj pakovanja
Tastatura, držač S olovke, kratko uputstvo za upotrebu
Raspored uređaja
Stalak
Priključci bazne stanice
Rupica kamere sa zadnje strane
Priključna rupica
Držač S olovke
Tastatura
Prorez za držač S olovke
Spajanje držača S olovke
Umetnite suprotnu stranu isturene ivice držača S olovke u prorez za držača
S olovke i snažno pritisnite isturenu ivicu. Možete da stavite S olovku u držač
S olovke.
S olovka se prodaje odvojeno.
Kada stavljate S olovku u držač S olovke, prvo stavite vrh S olovke.
Povezivanje tastature
Kada povežete tastaturu na tablet uređaj, možete da unosite znakove bez
pritiska na ekran tablet uređaja. Takođe možete da koristite tastaturu kao držač
tablet uređaja koristeći njegov stalak.
29
Srpski
•
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovaj vodič kako biste bili
sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način.
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama
bez prethodnog obaveštenja. Idite na veb-sajt www.samsung.com da biste
videli informacije o uređaju, najnoviji vodič i drugo.
Tastatura je optimizovana za povezivanje sa „SAMSUNG Galaxy Tab S4“ i
možda neće biti kompatibilna sa drugim uređajima. Pre povezivanja tastature
sa uređajima koji nisu „SAMSUNG Galaxy Tab S4“, uverite se da su kompatibilni
sa ovom tastaturom.
Vaša prava kao potrošača su zaštićena zakonom zemlje u kojoj ste kupili
proizvod. Obratite se svom pružaocu usluga za više informacija.
Ovaj proizvod uključuje određeni besplatni / softver otvorenog izvora.
Da biste videli uputstva za gledanje licence otvorenog izvora, idite na veb
stranicu kompanije Samsung (opensource.samsung.com).
1. Postavite zadnju kameru tableta tako da uđe u otvor za zadnju kameru i
stavite tablet u postolje. ( )
2. Stavite tablet uređaj u priključnu rupicu za spajanje konektora tablet uređaja
i priključaka bazne stanice. ( C )
Bezbednosne informacije
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste
osigurali bezbednu i ispravnu upotrebu. Da biste videli sve bezbednosne
informacije, idite na veb-sajt kompanije Samsung.
Uređaj sadrži magnete. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i
Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno
Kraljevstvo) upozoravaju da magneti mogu da utiču na rad ugrađenih
pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora, insulinskih pumpi ili
drugih elektro medicinskih uređaja (zbirno, „Medicinski uređaj“) u rasponu
od 15 cm (6 inča). Ako ste korisnik nekog od ovih medicinskih uređaja, NE
KORISTITE OVAJ UREĐAJ, OSIM AKO STE SE O TOME POSAVETOVALI SA
SVOJIM LEKAROM
Koristite dodatnu opremu i materijal koji je odobrio proizvođač
Ne dodirujte uređaj vlažnim rukama
Nemojte ispuštati uređaj ili udarati po njemu
Uređaj može da se koristi na mestima sa temperaturom okoline od 0 °C do
35 °C. Možete da čuvate uređaj na ambijentalnoj temperaturi od -20 °C do
50 °C. Korišćenje ili čuvanje uređaja izvan preporučenih temperatura može
da ošteti uređaj
Sprečite da priključci bazne stanice dođu u kontakt sa provodnim
materijalima, kao što su tečnosti, prašina, metalna prašina i patrone olovke
Ne dozvolite da deca ili životinje žvaću ili sisaju uređaj
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj
Pravilno odlaganje u otpad
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi
ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu
(npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim
kućnim otpadom.
Za informacije o obavezama prema zaštiti životne sredine i regulatornih obaveza
specifičnih za proizvode kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, idite
na samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
30
•
•
•
•
Conteúdo da embalagem
Teclado, Suporte de S Pen, manual de consulta rápida
Descrição do dispositivo
Base
Portas da doca
Orifício traseiro para câmara
Orifício de ligação
Suporte da S Pen
Teclado
Ranhura do suporte da S Pen
Prender o suporte da S Pen
Coloque a aba do suporte da S Pen na ranhura do suporte da S Pen e prenda a
aba firmemente. Pode inserir a S Pen no suporte da S Pen.
A S Pen é vendida em separado.
Quando inserir a S Pen no respetivo suporte, insira primeiro a ponta
da S Pen.
Ligar o teclado
Quando liga o teclado a um tablet, pode introduzir caracteres sem pressionar o
ecrã do tablet. Também pode usar o teclado como base para o tablet, usando
o respetivo suporte.
1. Posicione a câmara traseira do tablet de forma a inseri-la no respetivo orifício
e coloque o tablet no suporte. ( )
31
Português
•
Leia atentamente o presente guia antes de utilizar o dispositivo para assegurar
uma utilização segura e correta.
As imagens poderão ter um aspeto diferente em relação ao próprio produto.
O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Visite a
página www.samsung.com para ver informação sobre o dispositivo, o guia
mais recente e mais.
O teclado está otimizado para se ligar ao SAMSUNG Galaxy Tab S4 e poderá
não ser compatível com outros dispositivos. Antes de ligar o teclado a outros
dispositivos que não o SAMSUNG Galaxy Tab S4, certifique-se de que são
compatíveis com o teclado.
Os seus direitos de consumidor são geridos pelas leis do país onde adquiriu o
produto. Por favor contacte a sua operadora para mais informação.
Este produto inclui algum software open source/gratuito. Para consultar as
instruções de visualização da licença open source, visite a página web da
Samsung (opensource.samsung.com).
2. Fixe o tablet no orifício de ligação de forma a encaixar nos conectores
do tablet e nas portas da doca. ( C )
Informação de Segurança
Leia atentamente toda a informação de segurança antes de utilizar o dispositivo
para assegurar uma utilização segura e correta. Para ver toda a informação de
segurança, consulte a página da Samsung.
O dispositivo contém ímanes. A Associação Americana de Cardiologia
(American Heart Association - EUA) e a Agência Reguladora de Produtos
de Saúde e Medicamentos (Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency - UK), alertam que os ímanes podem afectar o funcionamento
de pacemakers implantados, cardioversores, desfibrilhadores, bombas
de insulina ou outros dispositivos médicos eléctricos (colectivamente,
"Dispositivo Médico") dentro de uma área de 15 cm (6 polegadas).
Caso utilize qualquer um destes Dispositivos Médicos, NÃO USE ESTE
DISPOSITIVO, EXCEPTO SE TIVER CONSULTADO O SEU MÉDICO
Utilize acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante
Não toque no dispositivo com as mãos molhadas
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo
O dispositivo pode ser utilizando em locais com uma temperatura
ambiente entre 0 °C e 35 °C. O dispositivo pode ser armazenando
a uma temperatura ambiente entre -20 °C e 50 °C. A utilização ou o
armazenamento do dispositivo fora dos intervalos de temperatura
recomendados podem danificar o dispositivo
Evite que as portas da doca entrem em contacto com materiais condutores,
tais como líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis
Não permita que crianças ou animais mastiguem ou chupem o dispositivo
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Eliminação correta
Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou
na literatura indica que o produto e os seus acessórios
eletrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo
USB) não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos.
Para informações sobre os compromissos ambientais e as obrigações
reguladoras especificas ao produto Samsung, ex. REACH, WEEE, Baterias,
consulte samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
32
•
•
•
•
•
Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai
nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez
iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu informāciju par ierīci, jaunāko lietotāja
rokasgrāmatu un citu informāciju, apmeklējiet vietni www.samsung.com.
Tastatūra ir optimizēta, lai izveidotu savienojumu ar SAMSUNG Galaxy Tab S4,
un var nebūt saderīga ar citām ierīcēm. Pirms tastatūras pievienošanas citām
ierīcēm, kas nav SAMSUNG Galaxy Tab S4, pārliecinieties, vai tās ir saderīgas
ar tastatūru.
Jūsu patērētāja tiesības reglamentē likumi, kas ir spēkā produkta iegādes
valstī. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar savu pakalpojumu
sniedzēju.
Šis produkts tiek piegādāts kopā ar noteiktu bezmaksas / atklātā pirmkoda
programmatūru. Lai skatītu instrukcijas atklātā pirmkoda licences apskatei,
apmeklējiet Samsung tīmekļa vietni (opensource.samsung.com).
Pakas saturs
Tastatūra, S Pen turētājs, īsā lietošanas pamācība
Ierīces izkārtojums
Dokstacijas porti
Aizmugures kameras atvere
Savienojuma atvere
S Pen turētājs
Tastatūra
Latviešu
Statīvs
S Pen turētāja slots
S Pen turētāja pievienošana
Ievietojiet ierīces S Pen turētāja izvirzītās malas pretējo pusi S Pen turētāja
slotā un stingri piespiediet izvirzīto malu. Ierīci S Pen varat ievietot ierīces S Pen
turētājā.
Rīku S Pen var iegādāties atsevišķi.
Lai ievietotu rīku S Pen tā turētājā, vispirms ievietojiet S Pen
rakstāmgalu.
Tastatūras pievienošana
Pievienojot planšetdatoram tastatūru, jūs varat ievadīt rakstzīmes, nespiežot tās
planšetdatora ekrānā. Jūs varat arī izmantot tastatūru kā planšetdatora paliktni,
izmantojot tās statīvu.
33
1. Novietojiet planšetdatora aizmugurējo kameru tā, lai to varētu ievietot
aizmugurējās kameras atverē, un novietojiet planšetdatoru uz statīva. (
)
2. Ievietojiet planšetdatoru savienojuma atverē, lai nodrošinātu atbilstību
planšetdatora savienotājiem un dokstacijas portiem. ( C )
Informācija par drošību
Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visu informāciju par drošību, lai garantētu
drošu un atbilstošu ierīces lietošanu. Lai piekļūtu visai drošības informācijai,
skatiet Samsung tīmekļa vietni.
Šī ierīce satur magnētus. Amerikas Sirds asociācija (ASV) un Lielbritānijas
Zāļu un veselības produktu aģentūra brīdina (AK), ka magnēti var traucēt
kardiostimulatoru, kardioverteru, defibrilatoru, insulīna sūkņu un citu
medicīnas ierīču (kopā sauktu — “medicīnas ierīce”) darbību 15 cm (6 collu)
rādiusā. Lietojot jebkuru no šīm medicīnas ierīcēm, NEIZMANTOJIET ŠO
IERĪCI BEZ IEPRIEKŠĒJAS KONSULTĒŠANĀS AR SAVU ĢIMENES ĀRSTU
Izmantojiet ražotāja apstiprinātus piederumus un izejmateriālus
Nepieskarieties ierīcei ar slapjām rokām
Nemetiet un nesasitiet ierīci
Ierīci drīkst izmantot vietās, kur vides temperatūra ir no 0 °C līdz 35 °C.
Ierīce jāuzglabā no -20 °C līdz 50 °C temperatūrā. Izmantojot vai uzglabājot
ierīci ārpus ieteiktajiem temperatūras diapazoniem, tā var tikt sabojāta
Neļaujiet dokstacijas portiem saskarties ar elektrību vadošiem
materiāliem, piemēram, šķidrumiem, putekļiem, metāliskiem pulveriem
un zīmuļu galiem
Neļaujiet bērniem vai dzīvniekiem košļāt vai sūkāt ierīci
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
Pareiza likvidēšana
Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda
uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem.,
lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves
atkritumos.
Informāciju par Samsung nostāju vides jautājumos un produktiem
atbilstošajām normatīvajām prasībām, piem., REACH, WEEE
un direktīvu par baterijām un akumulatoriem, skatiet vietnē
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
34
•
•
•
•
•
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį
vadovą.
Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be
išankstinio įspėjimo. Apsilankykite www.samsung.com, norėdami žiūrėti
informaciją apie prietaisą, naujausią vadovą ir t.t.
Klaviatūrą tinkamiausia jungti su „SAMSUNG Galaxy Tab S4“, ji gali būti
nesuderinama su kitais prietaisais. Prieš jungdami klaviatūrą ne prie
„SAMSUNG Galaxy Tab S4“ prietaisų, įsitikinkite, kad tie prietaisai suderinami
su klaviatūra.
Vartotojo teises reglamentuoja šalies, kurioje įsigijote šį produktą, teisė.
Daugiau informacijos gausite susisiekę su savo paslaugos tiekėju.
Šiame produkte yra tam tikra nemokama / atviroji programinė įranga.
Norėdami pamatyti atvirosios programinės įrangos licencijos peržiūros
instrukcijas, apsilankykite „Samsung“ svetainėje (opensource.samsung.com).
Pakuotės turinys
Klaviatūra, „S Pen“ laikiklis, trumpasis darbo pradžios vadovas.
Prietaiso išvaizda
Stovas
Doko prievadai
Galinio fotoaparato anga
Prijungimo anga
„S Pen“ laikiklis
Klaviatūra
„S Pen“ laikiklio anga
Įstatykite priešingą iškilusios „S Pen“ laikiklio briaunos pusę į „S Pen“ laikiklio
angą ir tvirtai spustelėkite iškilusią briauną. Galite įstatyti „S Pen“ į „S Pen“ laikiklį.
„S Pen“ parduodamas atskirai.
Kai įstatote „S Pen“ į „S Pen“ laikiklį, pirma įstatykite „S Pen“ galiuką.
Klaviatūros prijungimas
Prijungę klaviatūrą prie planšetinio kompiuterio galite įvesti simbolius
nespausdami planšetinio kompiuterio ekrano. Taip pat galite naudoti klaviatūrą
kaip planšetinio kompiuterio atramą, panaudodami jos stovą.
1. Planšetinio kompiuterio galinį fotoaparatą įstatykite ties jam skirta anga ir
)
pastatykite planšetinį kompiuterį ant stovo. (
35
Lietuvių kalba
„S Pen“ laikiklio tvirtinimas
2. Įstatykite planšetinį kompiuterį į prijungimo angą, taip kad jis prisijungtų
prie planšetinio kompiuterio jungčių ir doko prievadų. ( C )
Saugos informacija
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite visą
pateiktą saugos informaciją. Norėdami peržiūrėti visą saugos informaciją,
apsilankykite „Samsung“ svetainėje.
Prietaise yra magnetų. Amerikos širdies asociacija (JAV) ir Vaistų ir
sveikatos priežiūros produktų reguliavimo agentūra (JK) įspėja, kad
magnetai, esantys ne didesniu nei 15 cm (6 colių) atstumu nuo implantuotų
širdies stimuliatorių, kardioverterių, defibriliatorių, insulino pompų ar
kitų elektrinių medicinos prietaisų (visi kartu – „medicinos prietaisai“),
gali daryti neigiamą poveikį šių prietaisų veikimui. Jei naudojate bet
kurį iš šių medicinos prietaisų, NENAUDOKITE ŠIO PRIETAISO, KOL
NEPASIKONSULTAVOTE SU SAVO GYDYTOJU
Naudokitės gamintojo patvirtintais priedais ir resursais
Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis
Neišmeskite prietaiso ir apsaugokite jį nuo smūgių
Prietaisą galima naudoti ten, kur aplinkos temperatūra yra nuo 0 °C iki
35 °C. Prietaisą galima laikyti ten, kur aplinkos temperatūra yra nuo -20 °C
iki 50 °C. Jei naudosite arba laikysite prietaisą nerekomenduojamoje
temperatūroje, gali sugesti prietaisas
Saugokite, kad doko prievadai nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz.,
skysčiu, dulkėmis, metalo drožlėmis ar pieštuko šerdele
Neleiskite vaikams ar gyvūnams kramtyti ar čiulpti prietaiso
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso
Teisingas išmetimas
Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog
gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB
laidas) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ gamtosauginius
įsipareigojimus ir su produktu susijusius kontrolės įsipareigojimus,
pvz.: REACH, WEEE, akumuliatoriai, rasite apsilankę
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
36
•
•
•
•
•
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see juhend
enne seadme kasutamist läbi.
Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt
teavitamata muuta. Külastage veebilehte www.samsung.com, et vaadata
teavet seadme kohta, lugeda uusimat juhendit ja muud.
Klaviatuur on optimeeritud ühenduma tahvelarvutiga SAMSUNG Galaxy Tab
S4 ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda. Enne, kui ühendate klaviatuuri
teiste seadmetega peale tahvelarvuti SAMSUNG Galaxy Tab S4, veenduge, et
need teie klaviatuuriga ühilduvad.
Teie tarbijaõiguseid kaitsevad selle riigi õigusaktid, kust te toote ostsite.
Rohkema teabe saamiseks võtke ühendust oma teenuseosutajaga.
Toode hõlmab teatud tasuta/avatud lähtekoodiga tarkvara. Avatud
lähtekoodiga litsentsi vaatamiseks külastage Samsungi veebilehte
(opensource.samsung.com).
Pakendi sisu
Klaviatuur, S Peni hoidja, kiirjuhend
Seadme osad
Alus
Dokkimispordid
Tagumine kaameraava
Ühendusava
S Peni hoidja
Klaviatuur
S Peni hoidja pesa
S Peni hoidja kinnitamine
Sisestage S Peni hoidja väljaulatuva serva vastaskülg S Peni hoidja pesasse
ja vajutage tugevasti väljaulatuvat serva alla. Saate sisestada S Peni S Peni
hoidjasse.
S Pen on eraldi müügil.
Kui asetate S Peni S Peni hoidjasse, sisestage S Peni otsak esimesena.
Eesti
37
laviatuuri ühendamine
Kui ühendate klaviatuuri tahvelarvutiga, saate sisestada tähti tahvelarvuti ekraani
puudutamata. Klaviatuuri saate selle aluse abil kasutada ka tahvelarvuti alusena.
1. Joondage tahvelseadme tagakaamera nii, et saaksite selle tagakaamera auku
asetada ja tahvelseadme alusele panna. ( )
2. Paigutage tahvelarvuti ühendusavasse, et see saaks ühenduda tahvelarvuti
pistmikute ja dokkimisportidega. ( C )
Ohutusalane teave
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege see kasutusjuhend
enne seadme kasutama hakkamist läbi. Kogu ohutusalase teabe nägemiseks
külastage Samsungi veebilehte.
Seade sisaldab magneteid. Ameerika Südameliit ning Suurbritannia
Meditsiini- ja Tervishoiutoodete Amet hoiatavad, et magnetid
võivad mõjutada implanteeritud südamerütmurite, kardioverterite,
defibrillaatorite, insuliinipumpade ja teiste elektromeditsiiniliste seadmete
(koos: „Meditsiiniseadmed”) tööd 15 cm (6 tolli) kauguselt. Kui kasutate
mõnd sellist meditsiiniseadet, SIIS ÄRGE KASUTAGE KÄESOLEVAT SEADET
ILMA OMA ARSTIGA NÕU PIDAMATA
Kasutage tootja heakskiidetud lisaseadmeid ja tarvikud
Ärge puudutage seadet märgade kätega
Ärge laske seadmel kukkuda ning hoidke seda löökide eest
Seadet saab kasutada kohades, kus ümbritseva õhu temperatuur on
0 °C kuni 35 °C. Seadet võib hoiustada temperatuuril -20 °C kuni 50 °C.
Seadme kasutamine või hoiustamine temperatuuril, mis jääb soovitatud
temperatuurist välja, võib seadet kahjustada
Vältige dokkimisportide kokkupuudet elektrit juhtivate materjalidega,
nagu vedelikud, tolm, metallipuru ja pliiatsi grafiit
Ärge lubage lastel või loomadel seadet närida või imeda
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
Korrektne kõrvaldamine
See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et
toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadur, kuularid,
USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka.
Lisateavet Samsungi keskkonnaalase tegevuse ja toodetele seadusega (nt
REACH, WEEE, õigusaktid akude kohta) kehtestatud kohustuste kohta leiate
veebilehelt samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
38
•
•
•
•
Lees deze handleiding door zodat u verzekerd bent van veilig en correct
gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product.
De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Bezoek www.samsung.com voor informatie over het apparaat, de nieuwste
gebruiksaanwijzing en meer.
Het toetsenbord is geoptimaliseerd voor verbinding met de SAMSUNG Galaxy
Tab S4 en is mogelijk niet compatibel met andere apparaten. Voordat u het
toetsenbord verbindt met andere apparaten dan de SAMSUNG Galaxy Tab S4,
moet u controleren of ze compatibel zijn met het toetsenbord.
Uw rechten als consument worden beheerst door de wetgeving van het land
waar u het product hebt gekocht. Neem contact op met uw serviceprovider
voor meer informatie.
Dit product bevat bepaalde gratis/opensource software. Instructies voor het
weergeven van de opensourcelicentie vindt u op de website van Samsung
(opensource.samsung.com).
Inhoud van de verpakking
Toetsenbord, S Pen-houder, snelstartgids
Indeling van het apparaat
Standaard
Dockingpoorten
Opening voor camera aan
achterzijde
Verbindingsopening
S Pen-houder
Toetsenbord
Sleuf voor S Pen-houder
De S Pen-houder bevestigen
Plaats de tegenovergestelde zijde van de uitstekende rand van de S Pen-houder
in de sleuf voor de S Pen-houder en druk stevig op de uitstekende rand. U kunt
de S Pen in de S Pen-houder plaatsen.
De S Pen wordt afzonderlijk verkocht.
Wanneer u de S Pen in de S Pen-houder plaatst, begin dan met de
punt van de S Pen.
39
Nederlands
•
Het toetsenbord verbinden
Wanneer u het toetsenbord verbindt met een tablet, kunt u tekens ingeven
zonder op het scherm van de tablet te drukken. Als u de standaard van het
toetsenbord gebruikt, kunt u het toetsenbord ook gebruiken als houder voor
de tablet.
1. Positioneer de camera aan de achterzijde van de tablet zodanig dat deze in
de opening voor de camera aan de achterzijde past en plaats de tablet op
de standaard. ( )
2. Plaats de tablet in de verbindingsopening zodat deze de aansluitingen
van de tablet en de dockingpoorten raakt. ( C )
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie door zodat u verzekerd bent van veilig en
correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. Als u de volledige
veiligheidsinformatie wilt bekijken, gaat u naar de website van Samsung.
Het apparaat bevat magneten. De American Heart Association (Verenigde
Staten) en de Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(Verenigd Koninkrijk) waarschuwen beide dat magneten binnen een
bereik van 15 cm (6 inch) de werking van geïmplanteerde pacemakers,
cardioverters, defibrillatoren, insulinepompen of andere elektromedische
apparaten (gezamenlijk 'Medische apparaten') kunnen beïnvloeden. Als
u een van deze Medische apparaten gebruikt, MAG U DIT APPARAAT NIET
GEBRUIKEN, TENZIJ U CONTACT MET UW ARTS HEBT OPGENOMEN
Gebruik door de fabrikant goedgekeurde accessoires en benodigdheden
Raak het apparaat niet aan met natte handen
Laat het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens tegenaan stoot
Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een
omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. U kunt het apparaat
bewaren bij een omgevingstemperatuur tussen -20 °C en 50 °C. Als u het
apparaat gebruikt of bewaart bij temperaturen buiten het aanbevolen
temperatuurbereik, kan het apparaat beschadigd raken
Voorkom dat de dockingpoorten in contact komen met geleidende
materialen zoals vloeistoffen, stof, metaalpoeder en potloodstiften
Laat kinderen of dieren niet op het apparaat kauwen of zuigen
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en
probeer het niet te repareren
40
Correct weggooien
Voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en de
productspecifieke regelgevingen, zoals REACH, AEEA, batterijen, gaat u naar
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Drukfouten voorbehouden.
41
Nederlands
Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie
geeft aan dat het product en de elektronische accessoires
(bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen
worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval.
•
•
•
•
•
Läs den här guiden noggrant innan du använder enheten så att du använder
den på ett säkert och riktigt sätt.
Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma
att ändras utan föregående meddelande. Gå till www.samsung.com för
enhetsinformation, den senaste guiden med mera.
Tangentbordet är optimerat för anslutning med SAMSUNG Galaxy Tab S4
och är eventuellt inte kompatibelt med andra enheter. Innan du ansluter
tangentbordet med andra enheter än SAMSUNG Galaxy Tab S4 ska du se till
att de är kompatibla med tangentbordet.
Dina konsumenträttigheter styrs av lagarna i det land där du köpte produkten.
Kontakta din tjänsteleverantör för mer information.
Den här produkten inkluderar viss gratis programvara/open sourceprogramvara. Instruktioner för hur du visar open source-licensen hittar du på
Samsungs webbplats (opensource.samsung.com).
Förpackningens innehåll
Tangentbord, S Pen-hållare, snabbstartsguide
Enhetslayout
Stativ
Dockningsportar
Kamerahål på baksidan
Anslutningshål
S Pen-hållare
Tangentbord
S Pen-hållarfack
Sätta fast S Pen-hållaren
Sätt i motsatt sida av S Pen-hållarens utskjutande kant i S Pen-hållarfacket och
tryck hårt på den utskjutande kanten. Du kan sätta i S Pen i S Pen-hållaren.
S Pen säljs separat.
När du placerar S Pen i S Pen-hållaren ska stiftet på S Pen infogas först.
Ansluta tangentbordet
När du ansluter tangentbordet till en surfplatta kan du mata in tecken utan
att trycka på surfplattans skärm. Du kan även använda tangentbordet som en
vagga för surfplattan genom att använda stativet.
1. Positionera surfplattans bakre kamera för att passa in den i det bakre
kamerahålet och placera surfplattan i stativet. ( )
42
2. Infoga surfplattan i anslutningshålet för att ansluta surfplattans kontakter
och dockningsportarna. ( C )
Säkerhetsinformation
Korrekt kassering
Denna märkning på produkten, tillbehör eller i dokument
anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till
exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas
tillsammans med annat hushållsavfall.
Information om Samsungs miljörelaterade åtaganden och produktspecifika
lagstadgade skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE och batterier hittar du på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
43
Svenska
Läs all säkerhetsinformation innan du använder enheten så att du
använder den på ett säkert och riktigt sätt. Du kan läsa den fullständiga
säkerhetsinformationen på Samsungs hemsida.
Enheten innehåller magneter. Både American Heart Association (USA) och
Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannien)
varnar för att magneter kan påverka driften hos pacemakrar, kardiovertrar,
defibrillatorer, insulinpumpar och andra elektromedicinska apparater
(sammantaget ”Medicinsk utrustning”) inom 15 cm (6 tum). Om du
använder någon av ovanstående medicinska utrustning SKA DU INTE
ANVÄNDA DEN HÄR ENHETEN OM DU INTE HAR RÅDGJORT MED DIN
LÄKARE
Använd tillbehör och förbrukningsmaterial som godkänts av tillverkaren
Rör inte enheten med blöta händer
Tappa inte och utsätt inte enheten för slag
Enheten kan användas på platser med en omgivande temperatur på
0 °C till 35 °C. Enheten kan förvaras på platser med en omgivande
temperatur på −20 °C till 50 °C. Om enheten används eller förvaras utanför
rekommenderade temperaturintervall kan enheten skadas
Förhindra att dockningsportar kommer i kontakt med elektriskt ledande
material, t.ex. vätskor, damm, metallpulver och blyerts
Låt inte barn eller djur bita eller suga på enheten
Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten
Det här är bara början.
Tack för att du köpt en ny Samsungprodukt.
Vill du få ut mer av din produkt, dela med
dig till andra, vara med i tävlingar och få fler
förmåner? Gå med i My Samsung Experience!
www.samsung.se/mysamsungexperience
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
www.samsung.se.
Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning”
och välj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport tfn:
0771-726786
44
•
•
•
•
•
Les denne veiledningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk.
Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet
kan endres uten forhåndsvarsel. Besøk www.samsung.com for å se
enhetsinformasjon, den nyeste veiledningen og mer.
Tastaturet er optimert for tilkobling til SAMSUNG Galaxy Tab S4, og kan være
inkompatibelt med andre enheter. Før du kobler tastaturet til en annen enhet
enn SAMSUNG Galaxy Tab S4, må du kontrollere at enheten er kompatibel
med tastaturet.
Forbrukerrettighetene dine reguleres av lovgivningen i landet der du kjøpte
produktet. Kontakt tjenesteleverandøren din for å få mer informasjon.
Dette produktet inkluderer noe gratis programvare / programvare med åpen
kilde. Du finner instruksjoner for hvordan du ser den åpne kildelisensen ved å
gå til Samsungs nettsted (opensource.samsung.com).
Pakkeinnhold
Tastatur, S Pen-holder, hurtigstartveiledning
Enhetsoppsett
Dokkporter
Hull til kamera bak
Tilkoblingshull
S Pen-holder
Tastatur
Norsk
Stativ
S Pen-holderspor
Feste S Pen-holderen
Sett motsatt side av den fremstikkende kanten på S Pen-holderen inn i
S Pen-holdersporet og trykk hardt på den fremstikkende kanten. Du kan sette
S Pen inn i S Pen-holderen.
S Pen selges separat.
Når du skal sette S Pen inn i S Pen-holderen, fører du spissen på
S Pen inn først.
Koble til tastaturet
Når du kobler tastaturet til et nettbrett, kan du skrive inn tegn uten å trykke
på skjermen til nettbrettet. Du kan også bruke tastaturet som en støtte for
nettbrettet ved å bruke stativet.
1. Sett nettbrettets bakre kamera inn i hullet for det bakre kameraet, og sett
nettbrettet i stativet. ( )
45
2. Sett nettbrettet inn i tilkoblingshullet så det møter nettbrettets kontakter
og dokkportene. ( C )
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom all sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten for å sikre trygg
og passende bruk. Hvis du vil se den fullstendige sikkerhetsinformasjonen,
finner du den på Samsungs nettside.
Enheten inneholder magneter. American Heart Association (USA) og
Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannia)
advarer begge om at magneter kan påvirke ytelsen i innopererte
pacemakere, kardiovertere (ICD-enheter), defibrillatorer, insulinpumper
eller andre elektronisk-medisinske enheter (samlet kalt ”medisinsk enhet”)
innenfor en avstand på 15 cm (6 tommer). Hvis du bruker slike medisinske
enheter av noe slag, MÅ DU IKKE BRUKE DENNE ENHETEN UTEN FØRST Å
HA KLARERT DETTE MED LEGEN DIN
Bruk bare tilbehør og ekstrautstyr som er godkjent av produsenten.
Ikke berør enheten med våte hender
Ikke mist enheten eller utsett den for støt
Enheten kan brukes på steder med en temperatur på mellom 0 °C og 35 °C.
Du kan oppbevare enheten i en temperatur på mellom -20 °C og 50 °C.
Bruk eller oppbevaring av enheten utenfor anbefalt temperaturområde
kan skade enheten
Unngå at dokkportene kommer i kontakt med strømledende materialer,
som for eksempel væsker, støv, metallpulver og blyantbly
Ikke la barn eller dyr tygge eller suge på enheten
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Riktig avfallshåndtering
Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker
angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for
eksempel lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes
sammen med annet husholdningsavfall.
Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke
regulatoriske forpliktelser, for eksempel REACH, WEEE og batterier, på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
46
Dette er bare begynnelsen
Takk for at du har kjøpt et nytt Samsung-produkt.
Ønsker du å få mer ut av produktet ditt, dele
og ta del i kunnskap, tips og triks, delta i
konkurranser eller få andre fordeler?
Meld deg inn i My Samsung Experience! ved å gå til
www.samsung.no/mysamsungexperience
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til
www.samsung.no.
Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller
søk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt kan du ringe vår kundesupport
på telefon 815 56 480.
Norsk
47
•
•
•
•
•
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta
turvallisesti ja oikein.
Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta. Sivustossa www.samsung.com on esimerkiksi
lisätietoja laitteesta ja uusin käyttöopas.
Näppäimistö on optimoitu yhdistettäväksi SAMSUNG Galaxy Tab S4
-laitteeseen, eikä se ehkä ole yhteensopiva muiden laitteiden kanssa. Varmista
ennen näppäimistön yhdistämistä muuhun kuin SAMSUNG Galaxy Tab S4
-laitteeseen, että laite on yhteensopiva näppäimistön kanssa.
Oikeuksiasi kuluttajana säätelee sen maan laki, josta olet ostanut tuotteen.
Pyydä lisätietoja palveluntarjoajaltasi.
Tässä laitteessa on tiettyjä maksuttomia / avoimen lähdekoodin ohjelmistoja.
Ohjeet avoimen lähdekoodin käyttöoikeustietojen näyttämiseen ovat
Samsungin sivustossa (opensource.samsung.com).
Pakkauksen sisältö
Näppäimistö, S Pen -kynän pidike, pikaopas
Laitteen osat
Jalusta
Telakan portit
Takakameran aukko
Liitäntäaukko
S Pen -kynän pidike
Näppäimistö
S Pen -kynän pidikepaikka
S Pen -kynän pidikkeen kiinnittäminen
Aseta S Pen -kynän pidikkeen ulkonevan reunan vastakkainen puoli S Pen
-kynän pidikepaikkaan ja paina ulkonevaa reunaa voimakkaasti. Voit asettaa S
Pen -kynän S Pen -kynän pidikkeeseen.
S Pen -kynä myydään erikseen.
Kun asetat S Pen -kynän S Pen -kynän pidikkeeseen, aseta S Pen -kynä
kärki edellä.
Näppäimistön yhdistäminen
Kun yhdistät näppäimistön tablet-laitteeseen, voit kirjoittaa merkkejä
painamatta tablet-laitteen näyttöä. Näppäimistön jalustan avulla voit käyttää
sitä myös tablet-laitteen telineenä.
1. Aseta tablet-laitteen takakamera niin, että se on takakameran aukon
kohdalla ja aseta tablet-laite jalustaan. ( )
48
2. Työnnä tablet-laite liitäntäaukon läpi tablet-laitteen liitäntöihin ja telakan
portteihin. ( C )
Turvallisuustiedot
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta voit varmistaa
turvallisen ja oikean käytön. Täydelliset turvallisuustiedot ovat Samsungin
sivustossa.
Laitteessa on magneetteja. American Heart Association (USA) ja Medicines
and Healthcare Products Regulatory Agency (Iso-Britannia) varoittavat,
että magneetit voivat vaikuttaa implantoitujen sydämentahdistinten,
rytmihäiriötahdistinten, insuliinipumppujen tai muiden elektronisten
lääkinnällisten laitteiden (kutsutaan yhteisesti "lääkinnällisiksi
laitteiksi") toimintaan vielä 15 cm:n etäisyydeltä. Jos käytät jotakin näistä
lääkinnällisistä laitteista, ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ LAITETTA NEUVOTTELEMATTA
LÄÄKÄRIN KANSSA
Käytä valmistajan hyväksymiä lisävarusteita ja tarvikkeita
Älä koske laitteeseen märin käsin
Suojaa laite putoamiselta ja iskuilta
Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on
0 °C–35 °C. Laitetta voidaan säilyttää ympäristössä, jonka lämpötila on
-20 °C–50 °C. Laitteen käyttäminen tai säilyttäminen lämpötilassa, joka ei
ole suositelluilla lämpötila-alueilla, voi vahingoittaa laitetta
Estä telakan portteja pääsemästä kosketuksiin nesteiden, pölyn,
metallijauheiden, lyijykynien grafiitin ja muiden sähköä johtavien
aineiden kanssa
Estä lapsia ja eläimiä pureskelemasta ja imemästä laitetta
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa
merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia
elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia
tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
49
Suomi
Oikea hävittäminen
Tästä se alkaa.
Kiitos, että ostit Samsung-tuotteen.
Haluatko saada tuotteestasi mahdollisimman
paljon irti, jakaa kokemuksiasi muiden kanssa,
osallistua kilpailuihin sekä saada muita etuja?
Liity My Samsung Experience -jäseneksi!
www.samsung.fi/mysamsungexperience
Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy
sivullamme www.samsung.fi.
Klikkaa "TUKI"=>"Ongelmanratkaisu"
ja valitse tuoteryhmä ja tuote.
Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme
puhelinnumeroon: 030-6227 515
50
•
•
•
•
•
Du bør læse denne guide, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker
og korrekt brug.
Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan
ændres uden forudgående varsel. Besøg www.samsung.com for oplysninger
om enheden, den nyeste guide med mere.
Dette tastatur er optimeret til tilslutning til SAMSUNG Galaxy Tab S4 og er
muligvis ikke kompatibelt med andre enheder. Inden du slutter tastaturet til
andre enheder end SAMSUNG Galaxy Tab S4, skal du kontrollere, at disse er
kompatible med tastaturet.
Dine forbrugerrettigheder er underlagt lovgivningen i det land, hvor du har
købt produktet. Kontakt tjenesteudbyderen for yderligere oplysninger.
Med dette produkt følger gratis/open source-software. Gå til Samsungs
websted (opensource.samsung.com) for at få vejledning om, hvordan du kan
få open source-licensen at se.
Pakkens indhold
Tastatur, S Pen-holder, hurtigstart
Enhedens udseende
Fod
Dock-porte
Hul til bagsidekamera
Tilslutningshul
S Pen-holder
Tastatur
Indgang til S Pen-holder
Fastgøring af S Pen-holder
Indsæt den side, der er modsat den kant på S Pen-holderen, som stikker ud, i
indgangen til S Pen-holderen, og tryk hårdt på den kant, der stikker ud. Du kan
sætte din S Pen i S Pen-holderen.
S Pen sælges separat.
Indsæt din S Pen i S Pen-holderen med spidsen først.
Dansk
51
Tilslutning af tastaturet
Når du slutter tastaturet til en tablet, kan du indtaste tegn uden at skulle trykke
på din tablets skærm. Du kan også bruge tastaturet som holder til din tablet ved
at bruge dets fod.
1. Placer tablettens bagsidekamera således, at det kan sættes i hullet til
bagsidekameraet og anbring herefter tabletten i foden. ( )
2. Sæt din tablet i tilslutningshullet, så den passer med stik og dock-portene.
(C)
Sikkerhedsinformationer
Læs alle sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug, for at opnå
sikker og korrekt brug. For at se alle sikkerhedsinformationerne kan du besøge
Samsungs websted.
Enheden indeholder magneter. Organisationerne American Heart
Association (i USA) og Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency (i Storbritannien) advarer om, at magneter kan påvirke funktionen
af indopererede pacemakere, ICD-enheder, defibrillatorer, insulinpumper
eller andre former for elektromedicinsk udstyr (samlet benævnt
“medicinsk enhed”) inden for en afstand af 15 cm (6 tommer). Hvis du
bruger en af denne type medicinske enheder, MÅ DU IKKE BRUGE DENNE
ENHED, MEDMINDRE DU HAR DRØFTET DETTE MED DIN LÆGE
Brug producentgodkendt tilbehør og forbrugsstoffer
Undgå at berøre enheden, hvis du har våde hænder
Tab ikke og udsæt ikke enheden for tryk
Enheden kan anvendes på steder med en omgivende temperatur på 0 °C
til 35 °C. Du kan opbevare enheden ved en omgivende temperatur på
-20 °C til 50 °C. Brug eller opbevaring af enheden uden for det anbefalede
temperaturområde kan beskadige enheden
Undgå, at dock-portene kommer i kontakt med ledende materialer såsom
væsker, støv, metalpulver og blyantsstifter
Undgå, at børn eller dyr tygger eller slikker på enheden
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad
52
Korrekt bortskaffelse
Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur
indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks.
oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen
med andet husholdningsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljømæssige indsatser og
lovmæssige forpligtelser i forhold til det specifikke produkt, som f.eks. REACH,
WEEE, batterier, på samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Dette er bare begyndelsen
Tak, fordi du har valgt Samsung. Ønsker du at få endnu
mere ud af dit Samsung-produkt, dele erfaringer
med andre brugere, deltage i konkurrencer og opnå
yderligere fordele? Tilmeld dig My Samsung Experience!!
www.samsung.dk/mysamsungexperience
Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du
velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk.
Klik på ”SUPPORT” => ”Hjælp & fejlfinding”,
og vælg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon
70 70 19 70.
Dansk
53
•
•
•
•
•
Παρακαλείστε να διαβάσετε αυτόν τον οδηγό πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση.
Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν.
Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.samsung.com για να προβάλλετε πληροφορίες συσκευής,
τον πιο πρόσφατο οδηγό και άλλα.
Το πληκτρολόγιο έχει βελτιστοποιηθεί για σύνδεση με το SAMSUNG Galaxy
Tab S4 και ενδέχεται να μην είναι συμβατό με άλλες συσκευές. Πριν συνδέσετε
το πληκτρολόγιο με συσκευές διαφορετικές από το SAMSUNG Galaxy Tab S4,
βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατές με το πληκτρολόγιο.
Τα δικά σας δικαιώματα καταναλωτή διέπονται από τη νομοθεσία της
χώρας στην οποία αγοράσατε το προϊόν. Επικοινωνήστε με τον πάροχο των
υπηρεσιών σας για περισσότερες πληροφορίες.
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει δωρεάν λογισμικό/λογισμικό ανοικτού κώδικα.
Για να δείτε τις οδηγίες προβολής της άδειας ανοικτού κώδικα, μεταβείτε στον
ιστότοπο της Samsung (opensource.samsung.com).
Περιεχόμενα συσκευασίας
Πληκτρολόγιο, βάση S Pen, οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Διάταξη συσκευής
Βάση
Θύρες σταθμού βάσης
Οπή πίσω κάμερας
Οπή σύνδεσης
Βάση S Pen
Πληκτρολόγιο
Υποδοχή βάσης S Pen
Προσάρτηση της βάσης S Pen
Εισαγάγετε τη βάση S Pen στην υποδοχή βάσης S Pen, με την αντίθετη πλευρά
από αυτή που προεξέχει, και πιέστε σταθερά την πλευρά που προεξέχει.
Μπορείτε να τοποθετήσετε την S Pen στη βάση S Pen.
Το S Pen πωλείται ξεχωριστά.
Πριν την εισαγωγή του S Pen στη βάση του S Pen, τοποθετήστε τη
μύτη του S Pen.
54
Σύνδεση του πληκτρολογίου
2. Εισαγάγετε το tablet μέσα στην οπή σύνδεσης ώστε να συναντήσετε τους
συνδέσμους του tablet και τις θύρες σταθμού βάσης. ( C )
Πληροφορίες ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. Για να προβάλλετε τις πλήρεις
πληροφορίες ασφάλειας, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Samsung.
Αυτή η συσκευή περιέχει μαγνήτες. H Αμερικανική Καρδιολογική
Εταιρεία (ΗΠΑ) και ο Ρυθμιστικός Οργανισμός Φαρμάκων και Προϊόντων
Ιατροφαρμακευτικής Περίθαλψης (ΗΒ) προειδοποιούν ότι οι μαγνήτες
μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία των εμφυτευμένων βηματοδοτών,
καρδιοανατάκτες, απινιδωτές, ενέσεις ινσουλίνης με αντλία, ή άλλες
ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές (γενικά, "Ιατρική Συσκευή") μέχρι εμβέλειας
15 εκ. (6 ίντσες). Αν χρησιμοποιείτε κάποια από αυτές τις Ιατρικές
Συσκευές, ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΧΕΤΕ
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙ ΤΟ ΘΕΡΑΠΟΝΤΑ ΙΑΤΡΟ ΣΑΣ
Χρησιμοποιείτε αξεσουάρ και αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από τον
κατασκευαστή
Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε πτώσεις ή προσκρούσεις
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται σε τοποθεσίες με μια θερμοκρασία
περιβάλλοντος 0 °C έως 35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύετε τη συσκευή σε
μια θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως 50 °C. Η χρήση ή αποθήκευση
της συσκευής εκτός του προτεινόμενου εύρους θερμοκρασιών μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στη συσκευή
Αποτρέψτε την επαφή των θυρών σταθμού βάσης με αγώγιμα υλικά, όπως
υγρά, σκόνη, μεταλλικές σκόνες και τρίμματα μολυβιού
Μην αφήνετε παιδιά ή κατοικίδια να μασούν ή να γλύφουν τη συσκευή
Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας
55
Ελληνικά
Όταν συνδέετε το πληκτρολόγιο σε ένα tablet, μπορείτε να καταχωρείτε
χαρακτήρες χωρίς να πιέζετε την οθόνη του tablet. Επίσης μπορείτε να
χρησιμοποιείτε το πληκτρολόγιο ως βάση για το tablet χρησιμοποιώντας το
σταντ του.
1. Τοποθετήστε την πίσω κάμερα του tablet στην οπή πίσω κάμερας και μετά
εισαγάγετε το tablet στη βάση. ( )
Σωστή απόρριψη
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα
εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν,
υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα
(π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και
τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE,
μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ
ΑΘΗΝΑ:
Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, Ελλάδα
Web address: www.samsung.gr
ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG:
801-11-SAMSUNG (72 67 864)
56
•
•
•
•
Vsebina embalaže
Tipkovnica, držalo za pisalo S Pen, navodila za hitri začetek
Postavitev naprave
Stojalo
Vhodi na doku
Luknja za fotoaparat na
zadnji strani
Luknja za priključitev
Držalo za pisalo S Pen
Tipkovnica
Reža držala za pisalo S Pen
Pritrditev držala pisala S Pen
Nasprotno stran štrlečega roba držala za pisalo S Pen vstavite v režo držala za
pisalo S Pen in čvrsto pritisnite štrleči rob. Pisalo S Pen lahko vstavite v držalo
za pisalo S Pen.
Pisalo S Pen je naprodaj ločeno.
Pri vstavljanju pisala S Pen v držalo za pisalo S Pen najprej vstavite
konico pisala.
Priključitev tipkovnice
Ko priključite tipkovnico na tablični računalnik, lahko vnašate znake brez
pritiskanja zaslona tabličnega računalnika. Tipkovnico lahko prav tako uporabit
kot nastavek za tablični računalnik z uporabno njenega stojala.
57
Slovenščina
•
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta vodnik, da zagotovite varno in
pravilno uporabo.
Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko
spremeni brez predhodnega obvestila. Obiščite www.samsung.com za več
informacij o napravi, najnovejšem vodniku in več.
Tipkovnica je optimizirana za povezavo s tabličnim računalnikom SAMSUNG
Galaxy Tab S4 in morda ni združljiva z drugimi napravami. Pred povezavo
tipkovnice z napravami, ki niso tablični računalnik SAMSUNG Galaxy Tab S4,
preverite, ali so združljive s tipkovnico.
Vaše potrošniške pravice ureja pravo države, v kateri ste kupili izdelek. Za več
informacij se obrnite na vašega ponudnika storitve.
Izdelek vsebuje določeno brezplačno/odprtokodno programsko opremo. Če
si želite ogledati navodila za ogled odprtokodne licence, pojdite na spletno
mesto Samsung (opensource.samsung.com).
1. Hrbtno kamero tabličnega računalnika usmerite tako, da jo bo mogoče
vstaviti v odprtino za hrbtno kamero, nato pa tablični računalnik postavite
na stojalo. ( )
2. Vstavite tablični računalnik v luknjo za priključitev, da s tem poravnate
priključke tabličnega računalnika z vhodi na doku. ( C )
Varnostne informacije
Pred uporabo naprave se seznanite z vsemi varnostnimi informacijami, da
zagotovite varno in pravilno uporabo. Za ogled celotnih varnostnih informacij
glejte spletno stran Samsung.
Naprava vsebuje magnete. Ameriško združenje za srce (ZDA) in
Regulativna agencija za zdravila in zdravstvene izdelke (VB) opozarjata,
da lahko magneti vplivajo na delovanje vsajenih srčnih spodbujevalnikov,
kardioverterjev, defibrilatorjev, inzulinskih črpalk ali drugih elektromedicinskih pripomočkov (skupaj »medicinski pripomoček«) v obsegu
15 cm (6 palcev). Če ste uporabnik katere koli od naštetih zdravstvenih
pripomočkov, NE UPORABLJAJTE NAPRAVE BREZ PREDHODNEGA
POSVETOVANJA Z VAŠIM ZDRAVNIKOM
Uporabljajte samo dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril
proizvajalec
Ne dotikajte se naprave z mokrimi rokami
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in jo ne izpostavljate udarcem
Napravo lahko uporabljate v krajih s temperaturo okolice od 0 °C do
35 °C. Napravo lahko shranite pri temperaturi okolice med -20 °C do 50 °C.
Uporaba ali shranjevanje naprave izven priporočenega temperaturnega
obsega lahko poškoduje napravo
Preprečite stik vhodov za dok s prevodnimi materiali kot so tekočine, prah,
kovinski praški in grafit svinčnikov
Ne dovolite otrokom ali živalim, da žvečijo napravo ali jo dajo v usta
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
Pravilno odlaganje v smeti
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji
pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme
(npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke.
Za informacije o okoljevarstvenih zaobljubah podjetja Samsung in zakonskih
obveznostih za določen izdelek, npr. REACH, WEEE, baterije, obiščite spletno
mesto samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
58
•
•
•
•
•
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho
bezpečné a správne používanie.
Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu. Obsah sa
môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ak si chcete prečítať
informácie o zariadení, najnovšiu príručku a ďalšie informácie, navštívte
lokalitu www.samsung.com.
Klávesnica je optimalizovaná na pripojenie k zariadeniu SAMSUNG Galaxy
Tab S4 a nie je isté, že bude kompatibilná aj s inými zariadeniami. Pred
pripojením klávesnice k zariadeniu inému ako SAMSUNG Galaxy Tab S4
sa uistite, že je kompatibilné s klávesnicou.
Svoje práva spotrebiteľa si môžete uplatniť na základe zákona krajiny, v
ktorej ste produkt zakúpili. Viac informácií získate od svojho predajcu.
Tento produkt disponuje určitým bezplatným/open source softvérom. Ak
chcete zobraziť pokyny na zobrazenie licencie open source, prejdite na
webovú stránku spoločnosti Samsung (opensource.samsung.com).
Obsah balenia
Klávesnica, držiak pera S Pen, stručná príručka
Popis zariadenia
Dokovacie konektory
Otvor zadného fotoaparátu
Otvor pripojenia
Držiak na pero S Pen
Klávesnica
Slovenčina
Stojan
Otvor na držiak na pero
S Pen
Pripojenie držiaka na pero S Pen
Zasuňte opačnú stranu vyčnievajúceho okraja držiaka na pero S Pen do
otvoru na držiak na pero S Pen a vyčnievajúci okraj pevne zatlačte. Do
držiaka na pero S Pen môžete vložiť pero S Pen.
Pero S Pen sa predáva samostatne.
Pero S Pen vkladajte do držiaka na pero S Pen hrotom napred.
Pripojenie klávesnice
Keď pripojíte klávesnicu k tabletu, znaky môžete zadávať bez stláčania
obrazovky tabletu. Použitím stojana môžete klávesnicu používať aj ako
opierku pre tablet.
59
1. Umiestnite zadný fotoaparát tabletu tak, aby sa dal vložiť do otvoru pre
zadný fotoaparát a vložte tablet do stojana. ( )
2. Umiestnite tablet do otvoru pripojenia tak, aby sa spojili všetky
konektory tabletu a dokovacie konektory. ( C )
Bezpečnostné informácie
Pred používaním zariadenia si prečítajte všetky bezpečnostné informácie,
aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie. Ak chcete zobraziť
kompletné informácie o bezpečnosti, navštívte webovú lokalitu Samsung.
Zariadenie obsahuje magnety. Asociácia American Heart Association
(US) a agentúra Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency (UK) upozorňujú, že tieto magnety môžu vplývať na
prevádzku implantovaných kardiostimulátorov, kardioverterov,
defibrilátorov, inzulínových púmp alebo ďalších elektrických
zdravotníckych prístrojov (spoločne nazývané ako „Zdravotnícke
prístroje“) do vzdialenosti 15 cm (6 palcov). Ak ste používateľom
niektorého z týchto zdravotníckych prístrojov, ZARIADENIE
NEPOUŽÍVAJTE, POKIAĽ SA NEPORADÍTE SO SVOJIM LEKÁROM
Používajte iba príslušenstvo a spotrebný materiál schválený výrobcom
Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred nárazmi
Zariadenie možno používať na miestach s okolitou teplotou od 0 °C
do 35 °C. Zariadenie možno skladovať na miestach s okolitou teplotou
od -20 °C do 50 °C. Používanie alebo skladovanie zariadenia mimo
odporúčaného teplotného rozsahu môže mať za následok poškodenie
zariadenia
Zabráňte kontaktu dokovacieho konektora s vodivými materiálmi,
napríklad tekutinami, prachom, kovovým práškom a tuhou z ceruzy
Nedovoľte deťom a zvieratám zariadenie žuť a cmúľať
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť
Správna likvidácia
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v
sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho
elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná
súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s
ostatným domovým odpadom.
Informácie týkajúce sa environmentálnych záväzkov spoločnosti Samsung
a povinností vyplývajúcich z nariadení pre konkrétne produkty, napríklad
REACH, WEEE, batérie, nájdete na adrese samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
60
•
•
•
•
•
Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho
bezpečné a správné používání.
Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez
předchozího upozornění změnit. Informace o zařízení, nejnovějšího průvodce
a další informace naleznete na adrese www.samsung.com.
Klávesnice je optimalizována pro připojení k zařízení SAMSUNG Galaxy Tab
S4, s ostatními zařízeními nemusí být kompatibilní. Než klávesnici připojíte
k jiným zařízením, než je SAMSUNG Galaxy Tab S4, ujistěte se, že jsou tato
zařízení s klávesnicí kompatibilní.
Vaše práva spotřebitele se řídí zákonem země, ve které jste produkt zakoupili.
Více informací si prosím vyžádejte od svého poskytovatele služeb.
Tento výrobek obsahuje určitý bezplatný software/software s otevřeným
zdrojovým kódem. Pokyny pro prohlížení licence otevřeného zdrojového kódu
naleznete na webové stránce společnosti Samsung (opensource.samsung.com).
Obsah balení
Klávesnice, držák pera S Pen, průvodce rychlým spuštěním
Rozvržení zařízení
Stojan
Dokovací otvory
Otvor na zadní fotoaparát
Otvor pro připojení
Držák pera S Pen
Klávesnice
Slot držáku pera S Pen
Připojení držáku pera S Pen
Pero S Pen se prodává samostatně.
Pero S Pen zasouvejte do držáku pera S Pen špičkou napřed.
Připojení klávesnice
Když připojíte klávesnici k tabletu, můžete zadávat znaky, aniž byste se dotýkali
displeje tabletu. Klávesnici také můžete používat jako podpěru tabletu, a to tak,
že ji použijete jako stojan.
1. Nastavte zadní fotoaparát tabletu tak, aby jej bylo možné vložit do otvoru na
)
zadní fotoaparát, a tablet uložte do stojanu. (
61
Čeština
Zasuňte opačnou stranu vyčnívajícího okraje držáku pera S Pen do slotu držáku
pera S Pen a vyčnívající okraj pevně stiskněte. Pero S Pen můžete zasunout do
držáku pera S Pen.
2. Vložte tablet do otvoru pro připojení, aby se propojily konektory tabletu
a dokovací otvory. ( C )
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si přečtěte všechny bezpečnostní informace, abyste
zajistili jeho bezpečné a správné používání. Kompletní bezpečnostní informace
naleznete na webových stránkách společnosti Samsung.
Zařízení obsahuje magnety. Asociace American Heart Association (USA)
a organizace Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(VB) varují, že magnety mohou ovlivnit fungování implantovaných
kardiostimulátorů, kardioverterů, defibrilátorů, inzulínových pump nebo
jiných elektrických lékařských zařízení (souhrnně „lékařských zařízení“) v
okolí 15 cm (6 palců). Pokud jste uživatelem některého z těchto lékařských
zařízení, POUŽÍVEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ AŽ PO PORADĚ SE SVÝM LÉKAŘEM.
Používejte příslušenství a potřeby schválené výrobcem.
Nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama.
Zařízení nepouštějte ani ho nevystavujte nárazům.
Zařízení používejte na místech s okolní teplotou v rozsahu od 0 °C do 35 °C.
Zařízení můžete skladovat na místech s okolní teplotou od -20 °C do 50 °C.
Používání nebo skladování zařízení mimo doporučený rozsah teplot může
vést k poškození zařízení.
Zabraňte kontaktu dokovacích otvorů s vodivými materiály, například
kapalinami, prachem, kovovými prášky a tuhami.
Nedovolte malým dětem nebo zvířatům zařízení žvýkat nebo cucat.
Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit.
Správná likvidace
Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci
značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka,
sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným
domácím odpadem.
Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti ochrany životního
prostředí a povinnostech plynoucích z předpisů pro konkrétní výrobky,
např. REACH, WEEE, směrnice pro baterie, naleznete na stránkách
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html.
62
•
•
•
•
•
Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı
kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun.
Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden
haber verilmeden değiştirilebilir. Cihaz bilgileri, en güncel kılavuzu ve
daha fazlası için www.samsung.com adresini ziyaret edin.
Klavye, SAMSUNG Galaxy Tab S4 ile bağlanmak üzere optimize edilmiştir
ve diğer cihazlarla uyumlu olmayabilir. Klavyeyi SAMSUNG Galaxy Tab
S4 haricindeki cihazlara bağlamadan önce, bunların klavye ile uyumlu
olduğundan emin olun.
Tüketici haklarınız ürünü satın alındığınız ülkedeki kanunlar ile
düzenlenmektedir. Daha fazla bilgi için lütfen hizmet tedarikçiniz ile
iletişim kurun.
Bu ürün, ücretsiz/açık kaynak yazılım içerir. Açık kaynak lisansını
görüntülemeyle ilgili talimatları görmek için Samsung web sitesine
(opensource.samsung.com) gidin.
Paket içindekiler
Klavye, S Pen tutucu, Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Cihaz yerleşimi
Stant
Port yuvaları
Arka kamera deliği
Bağlantı deliği
S Pen tutucu
Klavye
S Pen tutucu yuvası
S Pen tutucuyu takma
S Pen tutucunun çıkıntılı ucunun zıt tarafını S Pen tutucu yuvasına yerleştirin
ve çıkıntılı uçtan sıkıca bastırın. S Pen’i, S Pen tutucuya yerleştirebilirsiniz.
S Pen ayrı olarak satılır.
S Pen’i yuvasına yerleştirirken S Pen’in önce uç tarafını yerleştirin.
Türkçe
63
Klavyeyi bağlantısı
Klavyeyi bir tablete bağladığınızda, karakterleri tablet ekranına
dokunmadan girebilirsiniz. Klavyeyi aynı zamanda tablet için stand olarak
da kullanabilirsiniz.
1. Tableti standa koymak için tabletin arka kamerasını, arka kamera deliği
olduğu yere yerleştirin. ( )
2. Tableti, tabletin konektör ve port yuvalarına denk gelecek şekilde
bağlantı deliğine yerleştirin. ( C )
Teknik Özellikler
Boyutlar
251.1 x 169.5 x 7.8 mm
Ağırlık
363.7 g
Flaş
Yok
Radyo
Yok
Bluetooth
Yok
Wifi
Yok
Doğru imha
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde
bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının
(örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla
birlikte atılmaması gerektiğini belirtir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
* Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11
Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU
SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA
Tel: +82-2-2255-0114
İthalatçı Firma: Samsung Electronics İstanbul Paz. ve
Tic. Ltd. Şti
Adres: Flatofis İstanbul İş Merkezi Otakçılar Cad.
No:78 Kat:3 No:B3 Eyüp 34050
İSTANBUL TÜRKİYE
Tel:+90 212 467 0600
64
Güvenlik bilgisi
Güvenli ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce
tüm güvenlik bilgilerini okuyun. Tam güvenlik bilgilerini görüntülemek için,
Samsung web sitesine bakın.
Cihaz mıknatıs içermektedir. Amerika Kalp Vakfı (ABD) ve İlaç ve
Sağlık Ürünleri Ruhsatlandırma Ajansı (İngiltere) mıknatısların
15 cm'lik (6 inç) bir menzildeki implante edilmiş kalp pillerinin,
kardiyoverterlerin, elektroşok cihazlarının, insülin pompalarının veya
diğer elektro tıbbi cihazların (ortak olarak “Tıbbi Cihaz”) çalışmasını
etkileyebileceğine dair uyarıda bulunmaktadır. Bu Tıbbi Cihazlardan
herhangi birini kullanıyorsanız, DOKTORUNUZA DANIŞMADAN BU
CİHAZI KULLANMAYIN
Üreticinin onayladığı aksesuarları ve birlikte verilen ürünleri kullanın
Elleriniz ıslakken cihaza dokunmayın
Cihazı düşürmeyin ya da darbe almasına neden olmayın
Cihaz, sıcaklığı 0 °C - 35 °C olan ortamlarda kullanılabilir. Cihazı,
sıcaklığı -20 °C - 50 °C olan bir ortamda saklayabilirsiniz. Cihazı tavsiye
edilen sıcaklık aralığı dışında kullanmak veya saklamak cihaza zarar
verebilir
Port yuvalarının sıvı maddeler, metal tozları ve kalem uçları gibi iletken
malzemeler ile temas etmesini önleyin
Çocukların veya hayvanların cihazı çiğnemesine veya ağzına almasına
izin vermeyin
Cihazınızı sökmeyin, onarmaya çalışmayın veya üzerinde değişklik
yapmayın
Türkçe
65
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- S
atılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda
satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir
ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya
yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya
ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu
hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
-- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
-- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
-- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici
veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya
imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep
edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi
durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi
Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Tüketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda sikayet ve itirazlari konusundaki
basvurulari yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı
yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
başvurabilir.
6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun'un 18. maddesine göre
tüketici taksitle satın aldığı malı, cayma süresi içerisinde ancak olağan bir
gözden geçirme şeklinde kullanabilecektir.
Satın alınan mal olağan bir gözden geçirme dışında kullanılmış ise tüketici
cayma hakkını kullanamayacaktır.
66
YETKİLİ SERVİS LİSTESİ
Şehir
MERSİN
ANKARA
İSTANBUL
SAMSUN
Yetkili Servis
Servis Adı
ALİ YILDIZ -AK GÜVEN SOĞUTMA
Telefon
0324 328 62 60
E-posta
icel-akguven@
service-csp.com
Adres
GAZİ MAH.GMK BULVARI 353-A
Servis Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZ. SAN. TİC. A.Ş.
Telefon
0312 430 56 65
E-posta
ankara-basari@
service-asc.com
Adres
CUMHURİYET MAH. SAKARYA CAD. NO:
1/8 ÇANKAYA
Servis Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZ. VE TİC. A.Ş.
İSTANBUL ŞUBESİ
Telefon
0216 418 07 00
E-posta
[email protected]
Adres
MİRALAY NAZIM SOKAK NO: 26/A
BAHARİYE / KADIKÖY
Servis Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZM.VE
TİC.A.Ş.SAMSUN ŞUBESİ
Telefon
0362 431 64 11
E-posta
samsun-basari@
service-asc.com
Adres
KALE MAH.GAZİ CAD.10/1GELİŞENHAN
Türkçe
67
Şehir
ADANA
DİYARBAKIR
ERZURUM
İZMİR
68
Yetkili Servis
Servis Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ
TİCARET A.Ş
Telefon
0322 457 59 00
E-posta
adana-basari@
service-asc.com
Adres
REŞATBEY MAH.5 SOK.ÖZLER APT.NO:5/A
SEYHAN
Servis Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE
TİC. A.Ş
Telefon
0412 229 67 00
E-posta
diyarbakır-basari@
service-asc.com
Adres
EKİNCİLER CADDESİ AZC PLAZA KAT:
3 NO:4 YENİŞEHİR
Servis Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE
TİC. A.Ş.
Telefon
0422 235 32 32
E-posta
erzurum-basari@
service-asc.com
Adres
MURATPAŞA MAH.VANİEFENDİ İŞ MERKEZİ
KAT:1 NO:4
Servis Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİC.
A.Ş. İZMİR ŞB.
Telefon
0232 483 40 40
E-posta
izmir-basari-cankaya@
service-asc.com
Adres
ŞAİR EŞREF BULV. UMURBEY İŞ MERKEZİ NO:
3/2 K.1 NO: 101 ÇANKAYA
Şehir
Yetkili Servis
Servis Adı
SAMSUN
İZMİR
İSTANBUL
ERZURUM
BAYRAK ELEKTRONİK TAMİR BAKIM
HİZMETLERİ SAN.TİC.LTD.ŞTİ.
Telefon
0362 431 64 80
E-posta
samsun-bayrak@
service-csp.com
Adres
19 MAYIS MAH.AĞABALİ CAD. NO:38
İLKADIM/ SAMSUN
Servis Adı
DESTEK BİLİŞİM PROJE SERVİS HİZMETLERİ
SANAYİ VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ-İZMİR ŞUBESİ
Telefon
0232 489 20 45
E-posta
[email protected]
Adres
MÜRSELPAŞA BULV. NO:22/B BASMANE
Servis Adı
DESTEK BİLİŞİM PROJE VE SERVİS
HİZMETLERİ SANAYİ VE DIŞ TİCARET
LTD. ŞTİ.
Telefon
0216 540 00 00
E-posta
istanbul-destek@
service-csp.com
Adres
EMEK MAH. ORDU CAD. NO:18
SANCAKTEPE
Servis Adı
EMİR ELEKTRONİK-SECATTİN AYLANÇ
0442 237 37 01
E-posta
erzurum-emir@
service-csp.com
Adres
GEZ MAH. ÇAYKARA CAD. NO:44/14
Türkçe
Telefon
69
Şehir
BURSA
BALIKESİR
KAYSERİ
DİYARBAKIR
70
Yetkili Servis
Servis Adı
EBRU ELEKTRONİK
Telefon
0224 250 32 32
E-posta
bursa-ebru@
service-csp.com
Adres
KIRCAALİ MAH. FEVZİÇAKMAK CAD.
KAYAALİ SOK. TUĞCU PLAZA 1 N:38/A-B
OSMANGAZİ
Servis Adı
SARFAKLAR ELEKTRONİK
Telefon
0266 244 70 72
E-posta
balikesir-sarfaklar@
service-csp.com
Adres
AKINCILAR MAH.GAZİ BULVARI NO : 31
Servis Adı
HÜSEYİN FEDAKAR
Telefon
0352 221 44 65
E-posta
kayseri-ozfedakar@
service-csp.com
Adres
GEVHERNESİBE MAH.TEKİN SOKAK ELİT
PLAZA 22/B
Servis Adı
HİZMET ELEKTRONİK TEKNİK SERVİSİ
Telefon
0412 223 00 18
E-posta
diyarbakir-hizmet@
service-csp.com
Adres
KOOPERATİFLER MAHALLESİ OFİS İSTASYON
CADDESİ HATİPOĞLU SİTESİ A BLOK NO:1
Şehir
Yetkili Servis
Servis Adı
ESKİŞEHİR
BATMAN
KONYA
ANKARA
NİLKAN ELEKTRONİK DAYANIKLI TÜKETİM
OTOMOTİV İNŞAAT SANAYİ VE TİCARET
LİMİTED ŞİRKETİ
Telefon
0222 202 01 00
E-posta
eskisehir-nilkan@
service-csp.com
Adres
MUSTAFA KEMAL PAŞA MH. SİVRİHİSAR-1
CD. NO:49 / TEPEBAŞI
Servis Adı
PLATİN ELEKTRONİK-KARAMAN PLATİN
Telefon
0488 214 13 65
E-posta
batman-pilatin@
service-asc.com
Adres
MEYDAN MAH. GÜLİSTAN CAD NO:53
Servis Adı
SAMTİT ELEKTRİK ELEKTRONİK BİLİŞİM
DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI SANAYİ VE
TİCARET LTD. ŞTİ.
Telefon
0332 238 84 84
E-posta
konya-samtit@
service-csp.com
Adres
MUSALLA BAĞLARI MAH. TELGRAFÇI
HAMDİBEY CAD. NO:10 / SELÇUKLU
Servis Adı
SİSTEM GRUP ELEKT. TİC. VE TAAH. LTD. ŞTİ.
0312 212 01 43
E-posta
ankara-sistem@
service-csp.com
Adres
ETİ MAH. GMK BUL. NO: 104/A ÇANKAYA
71
Türkçe
Telefon
Şehir
Yetkili Servis
Servis Adı
ANTALYA
GAZİANTEP
ANKARA
YILDIRIM ELEKTRONİK TİCARET VE SANAYİ
LİMİTED ŞİRKETİ- MURATPAŞA ŞUBESİ
Telefon
0242 241 00 62
E-posta
antalya-yildirim@
service-csp.com
Adres
TAHIL PAZARI MAHALLESİ ADNAN
MENDERES BULVARI ŞÜKRÜ BOYACI APT
NO:23/A / MURATPAŞA
Servis Adı
MEGA TEKNİK SERVİS
Telefon
0342 338 10 70
E-posta
gaziantep-mega@
service-csp.com
Adres
İNCİLİPINAR MAH. MUAMMER AKSOY
BLV. KEPKEP PLAZA İŞ MRK. ALTI NO: 8
ŞEHİTKAMİL
Servis Adı
SİMGE ELEKTRONİK VE DANIŞMANLIK
-YAŞAR ALAR
Telefon
0312 322 77 44
E-posta
[email protected]
Adres
HALİL SEZAİ ERKUT CAD. MARTI SOK. NO:3
B/16-18
*Y
ukarıda belirtilen servis merkezleri iletişim bilgileri 18.07.2014 tarihinde
güncellenmiştir ve bu tarihten sonra değişiklik gösterebilir. Bilgilere
istinaden, bölgenizde ki servis merkezimize ulaşamadığınız durumlarda
444 77 11 numaralı çağrı merkezimizden size en yakın servis merkezimizi
öğrenebilirsiniz.
72
‫اتصال با صفحه کلید‬
‫هنگامی که صفحه کلید را به تبلت متصل می کنید‪ ،‬می توانید بدون فشار دادن صفحه نمایش‬
‫تبلت نویسه ها را وارد کنید‪ .‬همچنین می توانید با استفاده از صفحه کلید به عنوان پایه‪ ،‬از آن‬
‫بعنوان نگهدارنده برای تبلت خود استفاده کنید‪.‬‬
‫ب تبلت در نگهدارنده دوربین عقب‪ ،‬آن را در موقعیت درست‬
‫‪1.1‬برای قرار دادن دوربین عق ِ‬
‫نگه دارید و تبلت را روی پایه آن بگذارید‪) ( .‬‬
‫‪2.2‬تبلت را درون سوراخ اتصال قرار دهید تا به اتصاالت تبلت و درگاه های پایه وصل‬
‫شود‪) C ( .‬‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی‬
‫قبل از استفاده از دستگاه برای اطمینان از استفاده ایمن و درست‪ ،‬کلیه اطالعات ایمنی را به‬
‫دقت بخوانید‪ .‬برای مشاهده اطالعات کامل ایمنی‪ ،‬به وب سایت سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫دستگاه دارای آهن ربا می باشد‪ .‬هر دو سازمان قلب ایاالت متحده (ایاالت متحده) و آژانس‬
‫تنظیم مقررات محصوالت بهداشتی و داروئی (انگلستان) هشدار داده اند که این آهن رباها‬
‫‪ 6‬اینچ)‪ ،‬در عملکرد دستگاه تنظیم کننده ضربان قلب‬
‫ممکن است در فاصله ‪15‬‏ سانتی متر ( ‏‬
‫کاشته شده‪ ،‬کاردیوورتر‪ ،‬دفیبلیراتور‪ ،‬پمپ های انسولین یا دیگر دستگاه های الکتریکی‬
‫پزشکی (به طور کلی "دستگاه های پزشکی") تداخل ایجاد کند‪ .‬اگر از هرکدام از این دستگاه‬
‫های پزشکی قید شده استفاده می کنید‪ ،‬به هیچ عنوان از این دستگاه استفاده نکنید مگر اینکه‬
‫با پزشک خود مشورت کرده باشید‬
‫از لوازم جانبی و قطعات تأیید شده توسط سازنده استفاده کنید‬
‫دستگاه را با دست های خیس لمس نکنید‬
‫از وارد آوردن ضربه به دستگاه یا پرت کردن آن خودداری کنید‬
‫از دستگاه می توانید در مکان هایی با دمای محیط ‪ 0‬درجه سانتیگراد تا‬
‫‪ 35‬درجه سانتیگراد استفاده کنید‪ .‬می توانید دستگاه را در دمای محیط ‪ -20‬درجه سانتیگراد‬
‫تا ‪ 50‬درجه سانتیگراد نگهداری کنید‪ .‬استفاده یا نگهداری دستگاه خارج از محدوده دمایی‬
‫توصیه شده ممکن است به دستگاه آسیب برساند‬
‫از تماس درگاه های پایه با مواد رسانا همچون مایعات‪ ،‬گرد و خاک‪ ،‬ذرات فلزی و نوک‬
‫مداد جلوگیری کنید‬
‫اجازه ندهید کودکان یا حیوانات دستگاه را جویده یا به آن زبان بزنند‬
‫قطعات دستگاه خود را باز‪ ،‬تعویض و تعمیر نکنید‬
‫دور انداختن صحیح‬
‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول‪ ،‬لوازم جانبی یا اسناد آن‬
‫بدین معناست که این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن (مانند‬
‫شارژر‪ ،‬هدست‪ ،‬کابل ‪ )USB‬نباید همراه با سایر زباله های خانگی‬
‫دور انداخته شوند‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫محتویات جعبه محصول‬
‫صفحه کلید‪ ،‬نگهدارنده ‪ ،S Pen‬راهنمای شروع سريع‬
‫نمای کلی دستگاه‬
‫پایه‬
‫درگاه های پایه‬
‫سوراخ دوربین پشت‬
‫سوراخ اتصال‬
‫نگهدارنده ‪S Pen‬‬
‫صفحه کلید‬
‫شیار نگهدارنده ‪S Pen‬‬
‫متصل کردن نگهدارنده ‪S Pen‬‬
‫طرف دیگر لبه برجسته نگهدارنده ‪ S Pen‬را در شیار نگهدارنده ‪ S Pen‬قرار دهید و لبه‬
‫برجسته را محکم فشار دهید‪ .‬می‌توانید ‪ S Pen‬را در نگهدارنده ‪ S Pen‬قرارهید‪.‬‬
‫قلم ‪ S Pen‬به‌طور جداگانه به فروش‌می‌رسد‪.‬‬
‫وقتی می‌خواهید ‪ S Pen‬را داخل نگهدارنده ‪ S Pen‬بگذارید‪ ،‬ابتدا نوک ‪S Pen‬‬
‫را قرار دهید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫یسراف‬
‫•لطفا قبل از استفاده از دستگاه خود برای اطمینان از استفاده ایمن و درست‪ ،‬این راهنما را‬
‫به دقت بخوانید‪.‬‬
‫•تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته‬
‫باشند‪ .‬محتوا ممکن است بدون اطالع تغییر کند‪ .‬برای مشاهده اطالعات دستگاه‪ ،‬جدیدترین‬
‫دفترچه راهنما و سایر موارد به ‪ www.samsung.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫•صفحه کلید برای اتصال به ‪ SAMSUNG Galaxy Tab S4‬بهینه شده است و ممکن‬
‫است با سایر دستگاه ها سازگار نباشد‪ .‬قبل از اتصال صفحه کلید به دستگاه هایی به جز‬
‫‪ ،SAMSUNG Galaxy Tab S4‬مطمئن شوید با صفحه کلید سازگار باشند‪.‬‬
‫•حقوق مشتریان شما با قانون کشوری که محصول را در آن خریداری کرده اید اداره خواهد‬
‫شد‪ .‬لطفا ً برای کسب اطالعات بیشتر با ارايه کننده خدمات خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫•این محصول شامل چندین نرم افزار منبع باز‪/‬رایگان است‪ .‬برای مشاهده‬
‫دستورالعمل های مربوط به مجوز منبع باز به وب سایت سامسونگ بروید‬
‫(‪.)opensource.samsung.com‬‬
‫معلومات األمان‬
‫اقرأ جميع معلومات السالمة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز لضمان االستخدام اآلمن والسليم‪.‬‬
‫لعرض معلومات السالمة الكاملة‪ ،‬راجع موقع ويب الخاص بسامسونج‪.‬‬
‫يحتوي هذا الجهاز على مكونات مغناطيسية‪ .‬تحذر كل ٌ من جمعية القلب األمريكية (الواليات‬
‫المتحدة) ووكالة تنظيم األدوية ومنتجات الرعاية الصحية (المملكة المتحدة) من إمكانية تأثير‬
‫هذه المكونات المغناطيسية على تشغيل األجهزة المزروعة من أجهزة تنظيم نبضات القلب أو‬
‫ُقومات نظم القلب أو أجهزة إزالة الرجفان أو مضخات األنسولين أو األجهزة الطبية الكهربية‬
‫م ّ‬
‫األخرى (التي يُشار إليها إجماالً باسم "الجهاز الطبي") في نطاق قدره ‪ 15‬سم (‪ 6‬بوصات)‪.‬‬
‫إذا كنت مستخدمًا ألي من هذه األجهزة الطبية‪ ،‬فتجنب استخدام هذا الجهاز ما لم تستشر‬
‫طبيبك الخاص‬
‫استخدم الملحقات واللوازم المعتمدة من الشركة المصنعة‬
‫ال تلمس الجهاز بأيدي مبتلة‬
‫ال تسقط الجهاز وال تعرضه لضربة‬
‫يمكن استخدام الجهاز في مواقع بدرجة الحرارة المحيطة تبلغ ‪ 0‬درجة مئوية إلى‬
‫‪ 35‬درجة مئوية‪ .‬يمكن تخزين الجهاز في درجة الحرارة المحيطة تبلغ ‪ 20-‬درجة مئوية إلى‬
‫‪ 50‬درجة مئوية‪ .‬قد يؤدي استخدام أو تخزين الجهاز خارج نطاقات درجة الحرارة الموصى‬
‫بها إلى تلف الجهاز‬
‫امنع منافذ قاعدة الشحن من التالمس مع المواد الموصلة‪ ،‬مثل السوائل‪ ،‬والتراب‪ ،‬والمساحيق‬
‫المعدنية‪ ،‬وأطراف أقالم الرصاص‬
‫ال تسمح لألطفال أو الحيوانات بامتصاص الجهاز أو وضعه في الفم‬
‫ال تحاول فك أو تعديل أو إصالح الجهاز‬
‫طريقة التخلص الصحيحة‬
‫إن ظهرت هذه العالمة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته‪ ،‬فهذا يعني‬
‫أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياته اإللكترونية (مثل الشاحن‪،‬‬
‫السماعة‪ ،‬كبل ‪ )USB‬مع غيره ضمن الفضالت المنزلية‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫محتويات العبوة‬
‫لوحة المفاتيح‪ ،‬حامل قلم ‪ ،S‬دليل التشغيل السريع‬
‫تصميم الجهاز‬
‫حامل‬
‫منافذ قاعدة الشحن‬
‫فتحة الكاميرا الخلفية‬
‫فتحة التوصيل‬
‫حامل قلم ‪S‬‬
‫لوحة المفاتيح‬
‫فتحة حامل قلم ‪S‬‬
‫توصيل حامل قلم ‪S‬‬
‫أدخل الجانب المقابل من حافة حامل قلم ‪ S‬في فتحة حامل قلم ‪ S‬واضغط على الحافة البارزة بقوة‪.‬‬
‫يمكنك إدخال قلم ‪ S‬في حامل قلم ‪.S‬‬
‫يُباع القلم ‪ S‬بشكل منفصل‪.‬‬
‫عند إدخال القلم ‪ S‬في حامل القلم ‪ ،S‬أدخل سن القلم ‪ S‬اً‬
‫أول‪.‬‬
‫توصيل لوحة المفاتيح‬
‫عند توصيل لوحة المفاتيح بجهاز لوحي‪ ،‬يمكنك إدخال األحرف دون الضغط على شاشة الجهاز‬
‫اللوحي‪ .‬كما يمكنك استخدام لوحة المفاتيح كمحمل للجهاز اللوحي عن طريق استخدام الحامل‬
‫الخاص بها‪.‬‬
‫‪1.1‬ضع الكاميرا الخلفية للجهاز اللوحي في المكان المناسب إلدراجها داخل فتحة الكاميرا الخلفية‬
‫وضع الجهاز اللوحي في الحامل‪) ( .‬‬
‫‪2.2‬أدخل الجهاز اللوحي في فتحة التوصيل حتى يتالقى مع موصالت الجهاز اللوحي ومنافذ‬
‫قاعدة الشحن‪) C ( .‬‬
‫‪3‬‬
‫ةيبرعلا‬
‫•يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز لضمان االستخدام اآلمن والسليم‪.‬‬
‫•قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي‪ .‬يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق‪.‬‬
‫تفضل بزيارة ‪ www.samsung.com‬لمشاهدة معلومات الجهاز‪ ،‬وأحدث دليل‪ ،‬والمزيد‪.‬‬
‫•يتم تحسين لوحة المفاتيح لتتصل بـ ‪ SAMSUNG Galaxy Tab S4‬وقد ال تكون متوافقة‬
‫مع األجهزة األخرى‪ .‬قبل توصيل لوحة المفاتيح بأجهزة أخرى غير‬
‫‪ ،SAMSUNG Galaxy Tab S4‬تأكد من توافقها مع لوحة المفاتيح‪.‬‬
‫•تخضع حقوق المستهلك لقانون الدولة التي تم شراء المنتج منها‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬يرجى‬
‫االتصال بموفر الخدمة الخاص بك‪.‬‬
‫•يشتمل هذه المنتج على بعض البرامج المجانية‪/‬مفتوحة المصدر‪ .‬لالطالع على اإلرشادات‬
‫المتعلقة بعرض الترخيص مفتوح المصدر‪ ،‬تفضل بزيارة موقع سامسونج على الويب‬
‫(‪.)opensource.samsung.com‬‬
‫‪Contents‬‬
‫العربية ‪3..........................................................................‬‬
‫فارسی‪5...........................................................................‬‬
‫‪2‬‬
QUICK
START
GUIDE
EJ-FT830

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • AZERTY French
  • Cover
  • Docking Pogo Pin
  • Brand compatibility: Samsung
  • Black

Related manuals