Samsung Gear S3 Classic راهنمای کاربر

Add to My manuals
97 Pages

advertisement

Samsung Gear S3 Classic راهنمای کاربر | Manualzz
SM-R760
SM-R770
‫دفترچه راهنمای کاربر‬
www.samsung.com
Farsi. 12/2016. Rev.1.1
‫فهرست مطالب‬
‫آغاز به کار‬
‫‪5‬‬
‫درباره ‪Gear S3‬‬
‫‪6‬‬
‫نکات اولیه‬
‫‪7‬‬
‫حفظ مقاومت در برابر آب و گرد و غبار‬
‫‪8‬‬
‫نمای کلی دستگاه‬
‫‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪11‬‬
‫مقدمات‬
‫‪ 24‬کنترل صفحه‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪27‬‬
‫‪29‬‬
‫‪32‬‬
‫محتویات جعبه محصول‬
‫‪Gear‬‬
‫پایه شارژ بدون سیم‬
‫‪ 34‬ساعت‬
‫‪ 12‬باتری‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪34‬‬
‫‪35‬‬
‫‪35‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫اقدامات احتیاطی و نکاتی درباره شارژ‬
‫باتری‬
‫حالت ذخیره نیرو‬
‫‪5‬‬
‫‪3‬‬
‫‪36‬‬
‫‪37‬‬
‫بستن ‪Gear‬‬
‫نکات و لوازم مربوط به بند‬
‫تعویض بند‬
‫‪7‬‬
‫‪3‬‬
‫‪38‬‬
‫‪38‬‬
‫‪39‬‬
‫‪ 20‬اتصال ‪ Gear‬به دستگاه همراه‬
‫‪22‬‬
‫پنل اعالن‬
‫مشاهده اعالن های ورودی‬
‫ارسال اعالن های برنامه به ‪Gear‬‬
‫‪ 37‬وارد کردن متن‬
‫‪ 19‬روشن و خاموش کردن ‪Gear‬‬
‫‪0‬‬
‫‪2‬‬
‫‪20‬‬
‫صفحه ساعت‬
‫تغییر نمای ساعت‬
‫استفاده از ویژگی ساعت همیشه روشن‬
‫حالت ساعت خاموش‬
‫‪ 35‬اعالن ها‬
‫‪ 16‬بستن ‪Gear‬‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫ترکیب صفحه‬
‫روشن‪/‬خاموش کردن صفحه نمایش‬
‫حرکت در صفحه‬
‫استفاده از ِب ِزل‬
‫صفحه لمسی‬
‫پنل وضعیت‬
‫نصب برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫اتصال ‪ Gear‬به دستگاه همراه از طریق‬
‫بلوتوث‬
‫اتصال راه دور‬
‫معرفی‬
‫استفاده از ورودی صوتی‬
‫استفاده از شکلک ها‬
‫استفاده از حالت ورودی دست خط یا صفحه‬
‫کلید‬
‫‪GPS 40‬‬
‫‪ 22‬استفاده از ‪ Gear‬بدون دستگاه تلفن‬
‫همراه‬
‫‪ 41‬پیام های ‪SOS‬‬
‫‪ 42‬یافتن ‪ Gear‬من‬
‫‪2‬‬
‫بلاطم تسرهف‬
‫برنامه ها‬
‫‪S Voice 67‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪67‬‬
‫‪68‬‬
‫‪69‬‬
‫‪ 43‬پیام‌ها‬
‫‪ 44‬تلفن‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪44‬‬
‫‪46‬‬
‫‪46‬‬
‫معرفی‬
‫دریافت تماس ها‬
‫برقراری تماس‬
‫قابلیت های در دسترس در حین تماس‬
‫‪ 69‬وضع هوا‬
‫‪ 69‬هشدار‬
‫‪ 70‬ساعت جهانی‬
‫‪ 47‬مخاطبین‬
‫‪ 71‬گالری‬
‫‪S Health 48‬‬
‫‪8‬‬
‫‪4‬‬
‫‪51‬‬
‫‪52‬‬
‫‪53‬‬
‫‪54‬‬
‫‪56‬‬
‫‪58‬‬
‫‪58‬‬
‫‪59‬‬
‫‪60‬‬
‫‪1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪72‬‬
‫‪72‬‬
‫معرفی‬
‫گزارش ‪ 24‬ساعته‬
‫قدم‌ها‬
‫طبقات‬
‫تمرین ورزشی‬
‫ضربان قلب‬
‫آب‬
‫کافئین‬
‫‪Together‬‬
‫اطالعات بیشتر‬
‫‪ 73‬یافتن تلفن من‬
‫‪ 74‬ایمیل‬
‫‪ 74‬دریافت برنامه های بیشتر‬
‫‪ 75‬تنظیمات‬
‫‪5‬‬
‫‪7‬‬
‫‪75‬‬
‫‪75‬‬
‫‪76‬‬
‫‪77‬‬
‫‪77‬‬
‫‪77‬‬
‫‪78‬‬
‫‪81‬‬
‫‪81‬‬
‫‪81‬‬
‫‪81‬‬
‫‪82‬‬
‫‪82‬‬
‫‪82‬‬
‫‪83‬‬
‫‪ 64‬پخش کننده موسیقی‬
‫‪65‬‬
‫وارد کردن و خارج کردن تصاویر‬
‫مشاهده تصاویر‬
‫حذف تصاویر‬
‫‪ 73‬خالصه اخبار‬
‫‪ 61‬ارتفاع‪-‬فشارسنج‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬
‫‪64‬‬
‫‪64‬‬
‫‪65‬‬
‫‪65‬‬
‫معرفی‬
‫تنظیم فرمان بیدارباش‬
‫استفاده از ‪S Voice‬‬
‫تنظیم زبان‬
‫معرفی‬
‫پخش موسیقی‬
‫وارد کردن موسیقی‬
‫اجرای موسیقی در ‪Gear‬‬
‫پخش کردن موسیقی از دستگاه تلفن همراه‬
‫شما‬
‫موسیقی مستقل‬
‫‪ 66‬یادآورها‬
‫‪ 67‬برنامه زمانی‬
‫‪3‬‬
‫معرفی‬
‫سبک‬
‫صداها و لرزش‬
‫دستگاه‬
‫نمایش‬
‫تماس‬
‫پیام‌ها‬
‫اتصاالت‬
‫امنیت‬
‫قابلیت دسترسی‬
‫وارد کردن‬
‫ذخیره نیرو‬
‫اطالعات ‪Gear‬‬
‫اتصال به تلفن جدید‬
‫اتصال به تلفن‬
‫به روزرسانی ‪Gear‬‬
‫بلاطم تسرهف‬
‫برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫‪ 84‬معرفی‬
‫‪ 85‬اطالعات‬
‫‪ 86‬تنظیمات‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬
‫‪86‬‬
‫‪87‬‬
‫‪87‬‬
‫‪88‬‬
‫‪88‬‬
‫‪89‬‬
‫‪89‬‬
‫‪89‬‬
‫‪89‬‬
‫‪90‬‬
‫‪90‬‬
‫‪91‬‬
‫صفحه‌های ساعت‬
‫اعالن‌ها‬
‫برنامه‌ها‬
‫ارسال محتوا به ‪Gear‬‬
‫ارسال درخواست‌های اضطراری‬
‫یافتن ‪ Gear‬من‬
‫اتصال ‪Gear‬‬
‫پیام‌های سریع‬
‫اشتراک گذاری شبکه اجتماعی‬
‫‪S Health‬‬
‫‪Samsung Galaxy Apps‬‏‬
‫درباره ‪Gear‬‬
‫درباره برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫ضمیمه‬
‫‪ 92‬عیب یابی‬
‫‪4‬‬
‫آغاز به کار‬
‫درباره ‪Gear S3‬‬
‫‪ Gear S3‬یک ساعت هوشمند است که به عنوان یک ساعت عادی کار می کند و به شما اجازه می دهد از برنامه‬
‫های مختلف و راحت برای برقراری تماس ها‪ ،‬پخش موسیقی و مدیریت سالمت خود استفاده کنید‪ .‬با چرخاندن ِب ِزل‬
‫می توانید خیلی سریع و آسان به ویژگیهای راحت دسترسی داشته باشید‪ .‬همچنین می توانید نما و بند ساعت را طبق‬
‫سلیقه خود تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ Gear S3‬را به دستگاه تلفن همراه متصل کنید تا تجربه دستگاه تلفن همراه خود را گسترش دهید یا از خود‬
‫‪ Gear S3‬بدون اتصال به دستگاه تلفن همراه استفاده کنید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫نکات اولیه‬
‫لطفا ً قبل از استفاده از این دستگاه برای آگاهی از نکات ایمنی و نحوه استفاده صحیح از محصول‪ ،‬این دفترچه راهنما‬
‫را به دقت بخوانید‪.‬‬
‫ •توضیحات بر اساس تنظیمات پیش فرض دستگاه ارائه شده اند‪.‬‬
‫ •بسته به ناحیه‪ ،‬ارائه دهنده سرویس‪ ،‬مشخصات مدل یا نرم افزار دستگاه‪ ،‬ممکن است بعضی مطالب با دستگاه‬
‫شما فرق داشته باشد‪.‬‬
‫ •برخی محتویات سنگینی که نیازمند استفاده بیش از حد از ‪ CPU‬و ‪ RAM‬هستند‪ ،‬بر کارایی دستگاه تأثیر‬
‫خواهند داشت‪ .‬اجرای بی نقص نرم افزارهایی که در ارتباط با محتویات هستند‪ ،‬به مشخصات دستگاه و محیط‬
‫استفاده بستگی دارد‪.‬‬
‫ •سامسونگ در قبال مشکالت عملکردی ناشی از برنامه های عرضه شده توسط شرکت های دیگر مسئولیتی‬
‫ندارد‪.‬‬
‫ •سامسونگ مسئول مشکالت عملکردی یا ناسازگاری های ایجاد شده بدلیل دستکاری در تنظیمات یا سیستم عامل‬
‫نیست‪ .‬تالش برای سفارشی کردن سیستم عامل ممکن است باعث شود تا ‪ Gear‬یا برنامه ها به درستی کار‬
‫نکنند‪.‬‬
‫ •نرم افزار‪ ،‬منابع صوتی‪ ،‬تصاویر پس زمینه‪ ،‬عکس ها و سایر رسانه های ارائه شده در این ‪ Gear‬برای‬
‫استفاده محدود مجوز دارد‪ .‬استخراج و استفاده از این مطالب برای مقاصد تجاری و غیره‪ ،‬نقض قوانین حق‬
‫نسخه برداری محسوب می شود‪ .‬مسئولیت استفاده غیرقانونی از این محتویات بر عهده کاربران است‪.‬‬
‫ •برنامه های پیش فرض که همراه ‪ Gear‬هستند‪ ،‬مشمول به روز رسانی بوده و ممکن است بدون اطالع قبلی‪،‬‬
‫دیگر پشتیبانی نشوند‪ .‬اگر درباره برنامه های ارائه شده همراه ‪ Gear‬سؤالی دارید‪ ،‬با مرکز خدمات سامسونگ‬
‫تماس بگیرید‪ .‬در مورد نرم افزارهای نصب شده توسط کاربر‪ ،‬با ارائه دهندگان سرویس مربوط تماس بگیرید‪.‬‬
‫ •تغییر در سیستم عامل ‪ Gear‬یا نصب نرم افزارها از منابع غیررسمی‪ ،‬ممکن است باعث عملکرد نادرست‬
‫‪ Gear‬یا مخدوش شدن و از دست رفتن اطالعات شوند‪ .‬این اقدامات بر خالف توافقنامه مجوز استفاده شما از‬
‫سامسونگ بوده و ضمانت نامه دستگاه را باطل می کند‪.‬‬
‫ •تصاویر در این دفترچه راهنما بر مبنای مدل ‪ SM-R760‬هستند‪.‬‬
‫ •ممکن است بسته به سازنده و یا مدل دستگاه تلفن همراهی که به ‪ Gear‬متصل کرده اید‪ ،‬برخی از عملکردها‬
‫طبق توضیحات موجود در این دفترچه راهنما عمل نکنند‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫نمادهای راهنمایی‬
‫اخطار‪ :‬وضعیت هایی که می تواند موجب آسیب دیدگی شما یا دیگران شود‪.‬‬
‫هشدار‪ :‬وضعیت هایی که می تواند موجب آسیب دیدن دستگاه شما یا سایر وسایل شود‪.‬‬
‫توجه‪ :‬نکات‪ ،‬ترفندهای استفاده یا سایر اطالعات‪.‬‬
‫حفظ مقاومت در برابر آب و گرد و غبار‬
‫دستگاه شما در برابر آب و گرد و غبار مقاوم است‪ .‬این نکات را با دقت رعایت کنید تا ویژگی مقاومت در برابر آب‬
‫و گرد و غبار دستگاه شما حفظ شود‪ .‬عدم انجام این کار ممکن است به دستگاه آسیب وارد کند‪.‬‬
‫ •دستگاه را بیش از ‪ 30‬دقیقه یا در عمق بیشتر از ‪ 1.5‬متر در آب نبرید‪.‬‬
‫ •دستگاه را در معرض آب فشار قوی قرار ندهید‪.‬‬
‫ •زمانی که دستگاه را می پوشید‪ ،‬از دوش گرفتن یا شنا کردن دوری کنید‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه یا دست های شما خیس اند‪ ،‬پیش از به‌کارگیری دستگاه آنها را به‌طور کامل خشک کنید‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه با آب تمیز خیس شد‪ ،‬آن را با یک پارچه تمیز و نرم خشک کنید‪ .‬اگر دستگاه با هر ماده ای غیر‬
‫از آب‪ ،‬مانند آب شور‪ ،‬آب یونیزه شده یا نوشیدنی خیس شد‪ ،‬دستگاه را بالفاصله با آب تمیز بشویید و با‬
‫پارچه تمیز و نرم خشک کنید‪ .‬اگر این دستورالعمل ها را رعایت نکنید‪ ،‬ممکن است عملکرد و ظاهر دستگاه‬
‫تحت تأثیر قرار بگیرد‪.‬‬
‫ •در صورتی که دستگاه بیفتد یا ضربه بخورد‪ ،‬ممکن است ویژگی های ضدآب و مقاوم در برابر گرد و غبار‬
‫دستگاه آسیب ببینند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه در آب غوطه ور شده است یا میکروفون یا بلندگوی آن خیس شده است‪ ،‬ممکن است در حین‬
‫تماس‪ ،‬صدا به صورت واضح شنیده نشود‪ .‬دستگاه را با یک پارچۀ خشک تمیز کنید یا قبل از استفاده آن را‬
‫کامالً خشک کنید‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫ •در صورت استفاده از دستگاه در آب ممکن است صفحه لمسی و دیگر ویژگی ها به درستی کار نکنند‪.‬‬
‫ •دستگاه شما در یک محیط کنترل شده آزمایش شده است و تأیید شده است که در برابر آب و گرد و غبار در‬
‫شرایط خاصی مقاوم است (نیازمندی های طبقه بندی ‪ IP68‬را همان طور که توسط استاندارد بین المللی‬
‫‪ IEC 60529‬شرح داده شده است ‪ -‬درجه محافظت در محیط های بسته [کد ‪]IP‬؛ شرایط آزمایش‪ 15 :‬تا‬
‫‪ 35‬درجه سانتیگراد‪ 86 ،‬تا ‪ 106‬کیلوپاسکال‪ 1.5 ،‬متر‪ ،‬مدت ‪ 30‬دقیقه‪ ،‬برآورده می سازد)‪ .‬علیرغم این‬
‫طبقه بندی‪ ،‬همچنان احتمال دارد در موقعیت های خاصی دستگاه شما آسیب ببیند‪.‬‬
‫نمای کلی دستگاه‬
‫محتویات جعبه محصول‬
‫جعبه محصول را بازبینی نمایید و مطمئن شوید اقالم زیر در آن موجود است‪:‬‬
‫ •‪Gear‬‬
‫ •پایه شارژ بدون سیم‬
‫ •باند‬
‫ •راهنمای شروع سريع‬
‫ •اگر بند متصل برای مچ دست شما بسیار بزرگ است از بند کوچکتری استفاده کنید‪.‬‬
‫ •اقالم ارائه شده همراه ‪ Gear‬و هر گونه لوازم جانبی ممکن است بسته به ناحیه یا ارائه دهنده سرویس‬
‫متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •اقالم ارائه شده فقط برای استفاده با این ‪ Gear‬طراحی شده اند و ممکن است با دستگاه های دیگر‬
‫سازگار نباشند‪.‬‬
‫ •ظاهر و مشخصات می توانند بدون اطالع قبلی تغییر کنند‪.‬‬
‫ •می توانید لوازم جانبی بیشتر را از فروشگاه سامسونگ منطقه خود خریداری کنید‪ .‬قبل از خرید از‬
‫سازگاری لوازم جانبی با ‪ Gear‬خود اطمینان حاصل کنید‪.‬‬
‫ •برخی از لوازم جانبی نظیر دستگاه‌های داک ممکن است دارای همین گواهی مقاومت در برابر آب و‬
‫گرد و غبار نباشند‪.‬‬
‫ •فقط از لوازم جانبی مورد تأیید سامسونگ استفاده کنید‪ .‬استفاده از لوازم جانبی تأیید نشده ممکن است‬
‫موجب عملکرد نادرست و مشکالتی در کارکرد دستگاه شود که تحت پوشش ضمانت نامه قرار نمی‬
‫گیرد‪.‬‬
‫ •لوازم جانبی ارائه شده به شرکت‌های سازنده بستگی دارند و می‌توانند تغییر کنند‪ .‬برای اطالعات بیشتر‬
‫درباره لوازم جانبی موجود‪ ،‬به وب سایت سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪Gear‬‬
‫◄ ‪SM-R760‬‬
‫ﺁﻧﺗﻥ ‪NFC‬‬
‫ﺁﻧﺗﻥ ‪GPS‬‬
‫ﺻﻔﺣﻪ ﻟﻣﺳﯽ‬
‫ﮐﻠﻳﺩ ﺑﺎﺯﮔﺷﺕ‬
‫ِﺑ ِﺯﻝ )‪(Bezel‬‬
‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ‬
‫ﺣﺳﮕﺭ ﻧﻭﺭ‬
‫ﮐﻠﻳﺩ ﺻﻔﺣﻪ ﺍﺻﻠﯽ )ﮐﻠﻳﺩ‬
‫ﺭﻭﺷﻥ‪/‬ﺧﺎﻣﻭﺵ(‬
‫ﺣﻔﺭﻩ ﮐﺎﻫﺵ ﻓﺷﺎﺭ‬
‫)ﺣﺳﮕﺭ ﻓﺷﺎﺭ ﻫﻭﺍ(‬
‫ﺣﺳﮕﺭ ﺿﺭﺑﺎﻥ ﻗﻠﺏ‬
‫ﺑﻠﻧﺩﮔﻭ‬
‫ﺑﺎﻧﺩ‬
‫‪9‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫◄ ‪SM-R770‬‬
‫ﺁﻧﺗﻥ ‪NFC‬‬
‫ﺁﻧﺗﻥ ‪GPS‬‬
‫ﮐﻠﻳﺩ ﺑﺎﺯﮔﺷﺕ‬
‫ﺻﻔﺣﻪ ﻟﻣﺳﯽ‬
‫ِﺑ ِﺯﻝ )‪(Bezel‬‬
‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ‬
‫ﺣﺳﮕﺭ ﻧﻭﺭ‬
‫ﮐﻠﻳﺩ ﺻﻔﺣﻪ ﺍﺻﻠﯽ )ﮐﻠﻳﺩ‬
‫ﺭﻭﺷﻥ‪/‬ﺧﺎﻣﻭﺵ(‬
‫ﺣﻔﺭﻩ ﮐﺎﻫﺵ ﻓﺷﺎﺭ‬
‫)ﺣﺳﮕﺭ ﻓﺷﺎﺭ ﻫﻭﺍ(‬
‫ﺣﺳﮕﺭ ﺿﺭﺑﺎﻥ ﻗﻠﺏ‬
‫ﺑﻠﻧﺩﮔﻭ‬
‫ﺑﺎﻧﺩ‬
‫‪10‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫کلیدها‬
‫عملکرد‬
‫کلید‬
‫ •برای روشن یا خاموش کردن ‪ Gear‬فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫ •برای روشن کردن صفحه‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫صفحه اصلی‪/‬‬
‫روشن‪/‬خاموش‬
‫‪/‬‬
‫بازگشت‬
‫ •برای راه‌اندازی مجدد ‪ ،Gear‬به مدت بیش از ‪ 7‬ثانیه فشار داده و نگه‬
‫دارید‪.‬‬
‫ •زمانی که در صفحه ساعت هستید فشار دهید تا صفحه برنامه ها باز‬
‫شود‪.‬‬
‫ •زمانی که در صفحه دیگری هستید‪ ،‬فشار دهید تا صفحه ساعت باز شود‪.‬‬
‫ •برای بازگشت به صفحه قبلی‪.‬‬
‫مطمئن شوید که بند تمیز است‪ .‬تماس با آالینده ها مانند گرد و غبار می تواند باعث ایجاد لکه هایی بر روی‬
‫بند شود که ممکن است بطور کامل پاک نشوند‪.‬‬
‫ •اگر بلندگو خیس باشد‪ ٬‬ممکن است صدا بهم ریخته شنیده شود‪ .‬مطمئن شوید که بلندگو خشک است‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید میکروفون ‪ Gear‬در زمانی که در آن صحبت می کنید مسدود نشده است‪.‬‬
‫پایه شارژ بدون سیم‬
‫ﺳﻁﺢ ﺷﺎﺭژﺭ ﺑﺩﻭﻥ‬
‫ﺳﻳﻡ‬
‫ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺷﺎﺭژ‬
‫ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ‪LED‬‬
‫پایه شارژ بدون سیم را در معرض آب قرار ندهید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫باتری‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫باتری را قبل از استفاده برای اولین بار یا وقتی به مدت طوالنی از آن استفاده نشده است‪ ،‬شارژ کنید‪.‬‬
‫فقط از شارژرها‪ ،‬باتری ها و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده کنید‪ .‬شارژرها یا کابل های تأیید‬
‫نشده ممکن است باعث انفجار باتری یا آسیب دیدن ‪ Gear‬شوند‪.‬‬
‫ •از پایه شارژ بدون سیم و شارژر موجود استفاده کنید‪ Gear .‬نمی تواند به خوبی به وسیله یک شارژر‬
‫دیگر شارژ شود‪.‬‬
‫ •اتصال نادرست شارژر می تواند باعث آسیب دیدگی جدی دستگاه شود‪ .‬هرگونه صدمه ناشی از استفاده‬
‫نادرست مشمول ضمانت نمی شود‪.‬‬
‫برای صرفه جویی در مصرف برق‪ ،‬وقتی از شارژر استفاده نمی شود آن را از برق در بیاورید‪ .‬شارژر‬
‫کلید روشن‪/‬خاموش ندارد پس باید وقتی در حال استفاده نیست برای جلوگیری از اتالف انرژی برق‪ ،‬آن را‬
‫از پریز برق جدا کنید‪ .‬شارژر باید درحین شارژ نزدیک به پریز برق قرار گرفته و به راحتی در دسترس‬
‫باشد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫سر کوچک شارژر را داخل درگاه چند منظوره پایه شارژ بدون سیم قرار دهید و سر بزرگ شارژر را به پریز‬
‫برق وصل کنید‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪22‬‬
‫‪ Gear‬را در پایه شارژ بدون سیم قرار دهید‪.‬‬
‫بررسی وضعیت شارژ شدن‬
‫زمانی که ‪ Gear‬و پایه شارژ بدون سیم را متصل می کنید‪ ،‬نشانگر ‪ LED‬پایه شارژ بدون سیم به رنگ های خاصی‬
‫چشمک می زند تا سطح باطری را مشخص کند‪.‬‬
‫رنگ‬
‫وضعیت شارژ شدن‬
‫قرمز‬
‫در حال شارژ‬
‫سبز‬
‫کامل شارژ شده است‬
‫نارنجی‬
‫به یک آداپتور کم توان متصل شده است‬
‫وقتی خطایی در پایه شارژ بدون سیم روی می دهد‪ ،‬چراغ نشانگر ‪ LED‬به رنگ قرمز چشمک می زند‪.‬‬
‫‪ Gear‬را از پایه شارژ بدون سیم جدا کرده و سپس مجددا آن را متصل کنید‪ .‬اگر مجددا خطا رخ داد‪ ،‬با‬
‫یک مرکز خدمات سامسونگ جهت خدمات پشتیبانی تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫کاهش مصرف باتری‬
‫‪ Gear‬شما گزینه های مختلفی را برای صرفه جویی در مصرف نیروی باتری ارائه می دهد‪.‬‬
‫ •هنگامی که از ‪ Gear‬استفاده نمی کنید با پوشاندن صفحه به وسیله کف دستتان آن را خاموش کنید‪.‬‬
‫ •حالت ذخیره نیرو را فعال کنید‪.‬‬
‫ •برنامه های غیرضروری را ببندید‪.‬‬
‫ •هنگامی که از بلوتوث استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را غیرفعال کنید‪.‬‬
‫ •هنگامی که از ‪ Wi-Fi‬استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را غیرفعال کنید‪.‬‬
‫ •روشنایی صفحه را کاهش دهید‪.‬‬
‫ •ویژگی فعال بودن مداوم ساعت را غیر فعال کنید‪.‬‬
‫ •ویژگی بیدارباش صوتی را در ‪ S Voice‬غیرفعال کنید‪.‬‬
‫ •تنظیمات اعالن ‪ Samsung Gear‬را در دستگاه همراه سفارشی کنید‪.‬‬
‫اقدامات احتیاطی و نکاتی درباره شارژ باتری‬
‫ •وقتی بین ‪ Gear‬و پایه شارژ بدون سیم مانعی وجود داشته باشد‪ ،‬ممکن است ‪ Gear‬به درستی شارژ نشود‪ .‬از‬
‫تماس ‪ Gear‬و شارژر بدون سیم با عرق‪ ،‬مایعات و گرد و خاک جلوگیری کنید‪.‬‬
‫ •هنگامی که باتری ضعیف است‪ ،‬نماد باتری خالی نشان داده می شود‪.‬‬
‫ •اگر باتری بطور کامل تخلیه شود‪ Gear ،‬نمی تواند بالفاصله پس از اتصال شارژر روشن شود‪ .‬قبل از روشن‬
‫کردن ‪ ،Gear‬اجازه بدهید تا باتری تخلیه شده‪ ،‬چند دقیقه شارژ شود‪.‬‬
‫ •اگر به طور هم زمان از برنامه های مختلف استفاده کنید‪ ،‬باتری به سرعت مصرف می شود‪ .‬برای اجتناب از‬
‫خاموش شدن دستگاه در حین انتقال اطالعات‪ ،‬همیشه پس از شارژ کامل باتری از این برنامه ها استفاده کنید‪.‬‬
‫ •استفاده از منبع نیرویی غیر از شارژر‪ ،‬مانند رایانه‪ ،‬ممکن است بدلیل جریان الکتریکی ضعیف تر باعث‬
‫طوالنی تر شدن زمان شارژ باتری شود‪.‬‬
‫ •اگر ‪ Gear‬به همراه دیگر دستگاه ها از طریق یک شارژر چندگانه شارژ می شود‪ ،‬عملیات شارژ شدن ممکن‬
‫است زمان بیشتری طول بکشد‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫ •وقتی ‪ Gear‬در حال شارژ شدن است‪ ،‬می توانید از آن استفاده کنید‪ ،‬اما ممکن است مدت زمان بیشتری طول‬
‫بکشد تا باتری کامالً شارژ شود‪.‬‬
‫ •اگر هنگام شارژ‪ Gear ،‬تأمین برق پایداری نداشته باشد‪ ،‬ممکن است صفحه لمسی کار نکند‪ .‬اگر این اتفاق‬
‫افتاد‪ Gear ،‬را از پایه شارژ بدون سیم جدا کنید‪.‬‬
‫ •هنگام شارژ کردن‪ ،‬ممکن است ‪ Gear‬گرم شود‪ .‬این وضعیت عادی است و نباید تأثیری بر طول عمر یا‬
‫کارکرد ‪ Gear‬شما داشته باشد‪ .‬اگر باتری بیشتر از حد معمول گرم شد‪ ،‬ممکن است شارژر‪ ،‬شارژ کردن را‬
‫متوقف کند‪.‬‬
‫ •اگر ‪ Gear‬درست شارژ نمی شود‪ Gear ،‬را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫ •از استفاده از کابل های ‪ USB‬خم شده یا آسیب دیده خودداری کنید‪.‬‬
‫حالت ذخیره نیرو‬
‫برای افزایش زمان استفاده باتری‪ ،‬حالت ذخیره نیرو را فعال کنید‪.‬‬
‫ •رنگ های صفحه را به صورت خاکستری نمایش می دهد‪.‬‬
‫ •ویژگی ها را به جز تلفن‪ ،‬پیام ها و اعالن ها غیرفعال می کند‪.‬‬
‫ •‪ Wi-Fi‬را غیر فعال می کند‪.‬‬
‫ •عملکرد ‪ Gear CPU‬را محدود می کند‪.‬‬
‫(تنظیمات) ← ذخیره نیرو ←‬
‫ضربه بزنید‪ .‬به طور جایگزین کلید صفحه‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫اصلی را فشار دهید و نگه دارید و روی ذخیره نیرو ←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای غیرفعال کردن این حالت‪ ،‬روی خاموش ←‬
‫ضربه بزنید‪ .‬به طور جایگزین کلید صفحه اصلی را فشار‬
‫دهید و نگه دارید و روی ذخیره نیرو ←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫بستن ‪Gear‬‬
‫بستن ‪Gear‬‬
‫قالب را باز کرده و بند را دور مچتان قرار دهید‪ .‬بند را به مچ خود ببندید‪ ،‬پین را در سوراخ تنظیم قرار داده و سپس‬
‫قالب را محکم کنید تا بسته شود‪.‬‬
‫بند را خیلی شدید خم نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است به ‪ Gear‬آسیب برساند‪.‬‬
‫برای اندازه‪‎‬گیری دقیق‌تر ضربان قلب توسط ‪ Gear، Gear‬را محکم دور قسمت پایینی ساعد و درست‬
‫باالی مچ ببندید‪ .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬به بستن صحیح ‪ Gear‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫نکات و لوازم مربوط به بند‬
‫ •در هنگام دست کردن ‪ Gear‬مراقب باشید‪ .‬اگر پوست حساسی داشته باشید یا ‪ Gear‬را خیلی سفت ببندید‬
‫ممکن است دچار کمی ناراحتی شوید‪.‬‬
‫ •برخی افراد ممکن است در زمان پوشیدن ‪ Gear‬برای دوره های طوالنی احساس ناراحتی کنند‪.‬‬
‫ •در صورت تماس بند با صابون‪ ،‬عرق‪ ،‬ذرات آلرژی زا یا آالینده ها به مدت طوالنی ممکن است تحریک‬
‫پوستی رخ دهد‪.‬‬
‫ •دستگاه را بیش از حد محکم نبندید‪ .‬مطمئن شوید دستگاه را تمیز و خشک نگه می دارید‪ .‬علیرغم اینکه این‬
‫دستگاه مطابق با استانداردهای ایمنی بین المللی است‪ ،‬ممکن است برخی از افراد به دلیل آلرژی به برخی مواد‬
‫خاص دچار سوزش پوستی شوند‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫ •موارد زیر را جهت محافظت از بند چرمی در نظر داشته باشید‪.‬‬
‫– –از قرار دادن بند چرمی در معرض نور مستقیم آفتاب‪ ،‬آب و محیط های گرم و مرطوب خودداری کنید‪ .‬بند‬
‫چرمی ممکن است رنگ خود را از دست داده یا بد شکل شود‪.‬‬
‫– –چرم نشت پذیر است بنابراین ممکن است به وسیله روغن یا مواد آرایشی آلوده شود‪ .‬از قرار دادن بند‬
‫چرمی در معرض این محصوالت خودداری کنید‪.‬‬
‫ •استفاده از بند فلزی توصیه نمی شود‪ .‬بندهای فلزی ممکن است در نواحی ای با سیگنال های ضعیف یا دریافت‬
‫کم مشکالتی در اتصال ایجاد کنند‪.‬‬
‫تعویض بند‬
‫برای تعویض بند‪ ،‬آن را از ‪ Gear‬جدا کنید‪.‬‬
‫ظاهر بند ممکن است بسته به مدل متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫پین فنری بند را به سمت داخل حرکت دهید‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪22‬‬
‫بند را از بدنه ‪ Gear‬به سمت دیگر هل دهید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫یک انتهای پین فنری را در قالب ‪ Gear‬وارد کنید‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪44‬‬
‫پین فنری را به سمت داخل حرکت دهید و بند را وصل کنید‪.‬‬
‫‪۱‬‬
‫‪۲‬‬
‫روشن و خاموش کردن ‪Gear‬‬
‫کلید صفحه اصلی (کلید روشن‪/‬خاموش) را فشار دهید و چند ثانیه نگه دارید تا ‪ Gear‬روشن شود‪ .‬زمانی که بری‬
‫اولین بار ‪ Gear‬را روشن نموده یا آن را بازنشانی می کنید یک پنجره بازشو ظاهر می شود‪ .‬دستورالعمل های‬
‫داخل صفحه را جهت بارگیری و نصب برنامه ‪ Samsung Gear‬روی تلفن همراه خود دنبال کنید‪ .‬برای اطالع‬
‫از جزئیات‪ ،‬به اتصال ‪ Gear‬به دستگاه همراه مراجعه کنید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن ‪ ،Gear‬کلید صفحه اصلی (کلید روشن‪/‬خاموش) را فشار دهید و نگه دارید و سپس روی‬
‫خاموش ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی در مناطقی هستید که استفاده از دستگاه های بی سیم ممنوع است‪ ،‬مانند هواپیماها و بیمارستان ها‪ ،‬از‬
‫همه هشدارها و دستورات اعالم شده توسط مسئولین پیروی کنید‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫راه اندازی دوباره ‪Gear‬‬
‫اگر ‪ Gear‬شما از کار افتاد یا واکنش نشان نداد‪ ،‬کلید صفحه اصلی (کلید روشن‪/‬خاموش) را به مدت بیش از ‪ 7‬ثانیه‬
‫فشار داده و نگه دارید تا دوباره راه اندازی شود‪.‬‬
‫اتصال ‪ Gear‬به دستگاه همراه‬
‫نصب برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫برای اتصال ‪ Gear‬خود به دستگاه تلفن همراه‪ ،‬برنامه ‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه نصب کنید‪.‬‬
‫این برنامه را می توانید از ‪ Galaxy Apps‬یا فروشگاه ‪ Play‬یا ‪ apps.samsung.com/gear‬دانلود کنید‪.‬‬
‫نمی توانید ‪ Samsung Gear‬را در دستگاه های همراهی که از همگام سازی با ‪ Gear‬پشتیبانی نمی‬
‫کنند‪ ،‬نصب کنید‪ .‬اطمینان حاصل کنید که دستگاه تلفن همراه شما با ‪ Gear‬سازگار است‪.‬‬
‫اتصال ‪ Gear‬به دستگاه همراه از طریق بلوتوث‬
‫ ‪ Gear‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ Gear‬را روشن کنید‪.‬‬
‫زمانی که ‪ Gear‬را روشن می کنید‪ ،‬یک پنجره بازشو درباره دانلود و نصب برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫روی دستگاه همراه شما نشان داده می شود‪.‬‬
‫ دستگاه همراه ‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬روی اتصال با ‪ GEAR‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪4 4‬وقتی پنجره درخواست فعالسازی بلوتوث ظاهر شد‪ ،‬روی تایید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را روی دستگاه همراهتان راه اندازی کنید‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪55‬‬
‫دستورالعمل های روی صفحه را برای تکمیل اتصال دنبال کنید‪.‬‬
‫زمانی که دستگاه ها متصل شدند‪ ،‬یک راهنمای آموزشی روی صفحه ‪ Gear‬نشان داده خواهد شد‪ .‬دستورالعمل‬
‫های موجود در صفحه را جهت یادگیری کنترل های اولیه ‪ Gear‬دنبال کنید‪.‬‬
‫ •روش های اتصال و عکسبرداری از صفحه ممکن است بسته به دستگاه و نسخه نرم افزار شما متفاوت‬
‫باشند‪.‬‬
‫ •وقتی متصل است‪ ،‬باتری ‪ Gear‬ممکن است هنگام همگام سازی داده مانند مخاطبین سریعتر خالی‬
‫شود‪.‬‬
‫ •دستگاه ها و ویژگی های تلفن همراه پشتیبانی شده ممکن است بسته به ناحیه‪ ،‬ارائه دهنده خدمات و‬
‫سازنده دستگاه متفاوت باشند‪ .‬برای مشاهده فهرست دستگاه های سازگار از ‪www.samsung.com‬‬
‫دیدن کنید‪.‬‬
‫اتصال ‪ Gear‬به یک دستگاه همراه جدید‬
‫وقتی ‪ Gear‬را به یک دستگاه همراه دیگر متصل می کنید‪ ،‬پنجره باز شو ای از شما می خواهد که ‪ Gear‬را‬
‫بازنشانی کنید‪ .‬مطمئن شوید از همه اطالعات مهم ذخیره شده در ‪ Gear‬خود پشتیبان تهیه کرده اید‪ .‬برای دریافت‬
‫اطالعات بیشتر درباره پشتیبان گیری از ‪ Gear‬خود‪ ،‬به پشتیبان گیری و بازگردادن محتویات مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در ‪ ،Gear‬صفحه برنامه ها را باز کنید‪ ،‬روی‬
‫(تنظیمات) ← اتصال به تلفن جدید ضربه بزنید‪.‬‬
‫اتصال بین ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه شما پایان می یابد‪ .‬بعد از یک بازنشانی‪ ،‬به طور خودکار وارد حالت‬
‫جفت سازی بلوتوث می شود‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫در دستگاه تلفن همراه دیگر‪ Samsung Gear ،‬را برای اتصال به ‪ Gear‬خود راه اندازی کنید‪.‬‬
‫اگر دستگاه همراهی که می خواهید به آن وصل شوید در حال حاضر به ‪ Gear‬دیگری وصل است‪،‬‬
‫‪ Gear‬شما نمی تواند به آن وصل شود‪ .‬دستگاه همراه خود را از ‪ Gear‬قبلی قطع نمایید تا به ‪Gear‬‬
‫فعلی وصل شوید‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫اتصال راه دور‬
‫‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه از طریق بلوتوث متصل می شوند‪ .‬وقتی اتصال بلوتوث در دسترس نیست‪ ،‬می توانید‬
‫‪ Gear‬را از راه دور با استفاده از ‪ Samsung account‬از طریق شبکه ‪ Wi-Fi‬به دستگاه تلفن همراه متصل‬
‫کنید‪ .‬با این کار می توانید به دریافت اعالن ها از دستگاه همراه خود ادامه دهید‪.‬‬
‫این ویژگی زمانی که برای اولین بار از طریق بلوتوث به دستگاه همراه خود وصل می شوید به طور خودکار فعال‬
‫می شود‪.‬‬
‫اگر این ویژگی روشن نیست‪ Samsung Gear ،‬را در دستگاه همراه خود راه اندازی کنید‪ ،‬روی تنظیمات ←‬
‫اتصال ‪ Gear‬ضربه بزنید و سپس روی کلید اتصال راه دور ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از ‪ Gear‬بدون دستگاه تلفن همراه‬
‫شما می‌توانید بدون اتصال ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه از آن استفاده کنید‪ .‬وقتی ‪ Gear‬را برای اولین بار روشن‬
‫می‪‌‎‬کنید یا آن را بازنشانی می‌کنید‪ ،‬می‌توانید آن را تنظیم کنید که بدون دستگاه تلفن همراه استفاده شود‪.‬‬
‫در این حالت برخی ویژگی ها ممکن است موجود نباشد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬به پایین صفحه بروید و روی ‪ here‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪2 2‬روی‬
‫‪3 3‬انتخاب زبان‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪4 4‬دستورالعمل‌های روی صفحه را مطالعه کرده و روی‬
‫‪ Gear‬را روشن کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪55‬‬
‫‪6 6‬برای محافظت از اطالعات خصوصی خود دستورالعمل های تنظیم پين را رعایت کنید‪.‬‬
‫‪7 7‬موقع تهیه پشتیبان و بازیابی اطالعات‪ ،‬یک رمز پین درست کنید‪.‬‬
‫‪8 8‬تاریخ و ساعت را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ضوابط و شرایط را مطالعه کرده و سپس روی موافق ضربه بزنید‪.‬‬
‫در ‪ ،Gear‬صفحه برنامه ها را باز کنید‪ ،‬و برای اتصال ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه هنگام استفاده از‬
‫(تنظیمات) ← اتصال به تلفن ← تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬بدون دستگاه همراه روی‬
‫‪23‬‬
‫مقدمات‬
‫کنترل صفحه‬
‫ترکیب صفحه‬
‫صفحه ساعت نقطه شروع برای دسترسی به تمام صفحات ‪ Gear‬است‪.‬‬
‫با فشار دادن دکمه‪ ،‬چرخاندن ِب ِزل‪ ،‬یا کشیدن انگشت بر روی صفحه می توانید صفحات دیگر را مشاهده کنید‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺕ‬
‫ﻭﻳﺟﺕ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﮐﻧﻳﺩ‬
‫ﻭﻳﺟﺕ ﻫﺎ‬
‫ﺍﻋﻼﻥ ﻫﺎ‬
‫اعالن ها و ویجت های موجود و ترتیب آنها ممکن است بسته به مدل و نسخه نرم افزار متفاوت باشد‪.‬‬
‫افزودن ویجت ها‬
‫می توانید ویجت های بیشتری روی صفحه اصلی اضافه کنید‪.‬‬
‫در صفحه پیمایش کنید‪ ،‬روی‬
‫می شود‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬و یک ویجت را انتخاب کنید‪ .‬ویجت انتخابی در پنل جدیدی نمایان‬
‫حذف ویجت ها‬
‫روی ویجتی ضربه زده و نگه دارید و سپس روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫تامدقم‬
‫روشن‪/‬خاموش کردن صفحه نمایش‬
‫برای روشن کردن صفحه نمایش‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید‪ .‬یا‪ ،‬کلید صفحه اصلی یا کلید بازگشت را فشار دهید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن صفحه نمایش‪ ،‬آن را با کف دستتان بپوشانید‪ .‬همچنین‪ ،‬در صورتی که ‪ Gear‬برای مدت‬
‫مشخصی استفاده نشود‪ ،‬صفحه خاموش خواهد شد‪.‬‬
‫(تنظیمات) ← دستگاه‬
‫همچنین می توانید صفحه را با استفاده از حرکت روشن کنید‪ .‬در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫← حرکت بیدارباش ضربه بزنید و سپس روی کلید حرکت بیدارباش ضربه بزنید تا فعال شود‪.‬‬
‫حرکت در صفحه‬
‫جابجایی بین ساعت و صفحه برنامه ها‬
‫برای باز کردن صفحه برنامه‌ها‪ ،‬کلید صفحه اصلی را روی صفحه ساعت فشار دهید‪.‬‬
‫برای بازگشت به صفحه ساعت‪ ،‬کلید صفحه اصلی را فشار دهید‪.‬‬
‫ﺑﺭﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺍﺧﻳﺭ ﺭﺍ ﻣﺷﺎﻫﺩﻩ‬
‫ﮐﻧﻳﺩ‬
‫ﻳﮏ ﺑﺭﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫صفحه برنامه ها‬
‫صفحه برنامه ها‪ ،‬نمادهای همه برنامه ها را نشان می دهد‪.‬‬
‫برای مشاهده دیگر پنل ها‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید‪ .‬همچنین می توانید روی صفحه ضربه بزنید یا انگشت خود را روی‬
‫صفحه به راست یا چپ بکشید‪.‬‬
‫برنامه های موجود ممکن است بسته به مدل و نسخه نرم افزار متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫تامدقم‬
‫باز کردن برنامه‌ها‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی یک نماد برنامه ضربه بزنید تا باز شود‪.‬‬
‫برای باز کردن برنامه ای از فهرست برنامه های اخیراً استفاده شده‪ ،‬روی‬
‫ها ضربه بزنید و پنجره برنامه اخیر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫(برنامه‌های اخیر) در صفحه برنامه‬
‫بستن برنامه ها‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬برای پررنگ کردن برنامه ای که می خواهید ببندید ِب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روی‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(برنامه‌های اخیر) ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای بستن همه برنامه های در حال اجرا‪ ،‬روی بستن همه ضربه بزنید‪.‬‬
‫بازگشت به صفحه قبل‬
‫کلید بازگشت را فشار دهید‪ .‬همچنین می توانید از لبه باالیی صفحه به پایین بکشید‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫تامدقم‬
‫استفاده از ِب ِزل‬
‫جهت کنترل آسان عملکردهای مختلف ‪ِ ،Gear‬ب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید منطقه ِب ِزل فاقد مواد خارجی است‪.‬‬
‫ •از ِب ِزل در کنار میدان های مغناطیسی استفاده نکنید زیرا ممکن است با آهن رباهای داخلی ِب ِزل تداخل‬
‫ایجاد پیدا کند و باعث شود بدرستی کار نکند‪.‬‬
‫اگر ِب ِزل نمی چرخد‪ ،‬آن را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪ Gear .‬را باز نکنید‪.‬‬
‫پیمایش میان صفحه ها‬
‫برای مشاهده دیگر صفحه ها ِب ِزل را بچرخانید‪ .‬در صفحه ساعت‪ ،‬برای دیدن اعالن ها ِب ِزل را خالف عقربه های‬
‫ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫تامدقم‬
‫انتخاب یک آیتم‬
‫برای پررنگ کردن آیتمی که می خواهید جهت انتخاب ِبزل را بچرخانید و بعد روی آیتم ضربه بزنید‪ .‬زمانی که ِب ِزل‬
‫را می چرخانید‪ ،‬نشانگر پررنگ کردن در همان جهت حرکت می کند‪.‬‬
‫تنظیم مقدار ورودی‬
‫جهت تنظیم صدا یا روشنایی ِب ِزل را بچرخانید‪ .‬در زمان تنظیم روشنایی ِب ِزل را در جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید تا صفحه را روشن تر کنید‪.‬‬
‫‪۸‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪28‬‬
‫تامدقم‬
‫دریافت یا رد تماس‌های داخلی‬
‫برای دریافت تماس ورودی یا رد کردن هشدار‪ِ ،‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪ .‬برای رد کردن تماس‬
‫ورودی یا فعال کردن ویژگی وقفه هشدار برای هشدارها‪ِ ،‬ب ِزل را در خالف جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫صفحه لمسی‬
‫ •از تماس صفحه لمسی با سایر وسایل الکتریکی جلوگیری کنید‪ .‬تخلیه شارژ الکتریسیته ساکن می تواند‬
‫باعث نقص عملکرد صفحه لمسی شود‪.‬‬
‫ •برای جلوگیری از صدمه به صفحه لمسی‪ ،‬از وارد کردن ضربه با اجسام تیز یا فشار زیاد با نوک‬
‫انگشتان روی آن خودداری کنید‪.‬‬
‫ممکن است ‪ Gear‬نتواند فرمان های لمسی وارد شده در لبه ی صفحه نمایش را شناسایی کند‪.‬‬
‫ضربه زدن‬
‫برای باز کردن یک برنامه‪ ،‬انتخاب یک مورد منو‪ ،‬یا برای فشار دادن یک دکمه روی صفحه‪ ،‬بر روی آن با انگشت‬
‫خود ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫تامدقم‬
‫ضربه زدن و نگه داشتن‬
‫برای دسترسی به حالت ویرایش یا مشاهده گزینه های موجود روی صفحه‪ ،‬برای دو ثانیه یا بیشتر ضربه زده و نگه‬
‫دارید‪.‬‬
‫کشیدن‬
‫برای جابجایی یک مورد‪ ،‬روی آن ضربه بزنید و نگه دارید و آن را به مکان مورد نظر بکشید‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫تامدقم‬
‫دو بار ضربه زدن‬
‫روی یک تصویر یا متن دو ضربه بزنید تا بزرگنمایی شود‪ .‬برای بازگشت به حالت اولیه مجدد این کار را تکرار‬
‫کنید‪.‬‬
‫کشیدن انگشت روی صفحه‬
‫برای دیدن پنل های دیگر‪ ،‬انگشتتان را به سمت چپ یا راست بکشید‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫تامدقم‬
‫پنل وضعیت‬
‫این پنل به شما اجازه می دهد وضعیت فعلی را مشاهده کرده و تنظیمات اولیه را مشخص کنید‪.‬‬
‫در صفحه ساعت انگشت خود را از لبه باالیی صفحه به پایین بکشید‪.‬‬
‫ﻧﻣﺎﺩﻫﺎی ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ‬
‫ﻭﺿﻌﻳﺕ ﺍﺗﺻﺎﻝ ‪Gear‬‬
‫ﺭﻭﺷﻧﺎﻳﯽ‬
‫ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﺍ‬
‫ﻣﺯﺍﺣﻡ ﻧﺷﻭﻳﺩ‬
‫ﺣﺎﻟﺕ ﭘﺭﻭﺍﺯ‬
‫ﻣﻭﺳﻳﻘﯽ ‪Play‬‬
‫نمادهای نشانگر‬
‫نمادهای نشانگر در باالی صفحه ظاهر می شوند‪ .‬رایج ترین نمادها در جدول زیر فهرست شده اند‪.‬‬
‫بسته به منطقه‪ ،‬ممکن است نمادهای نشانگر متفاوت باشند‪.‬‬
‫نماد‬
‫معنا‬
‫بلوتوث متصل است‬
‫بلوتوث قطع است‬
‫هدست بلوتوث متصل است‬
‫اتصال به شبکه ‪Wi-Fi‬‬
‫حالت پرواز فعال است‬
‫میزان شارژ باتری‬
‫‪32‬‬
‫تامدقم‬
‫پخش موسیقی‬
‫می توانید موسیقی ذخیره شده در ‪ Gear‬یا دستگاه تلفن همراه را پخش کنید‪.‬‬
‫در پنل وضعیت‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫حالت پرواز‬
‫می توانید حالت پرواز را فعال یا غیرفعال کنید‪.‬‬
‫در پنل وضعیت‪ ،‬روی‬
‫نماد‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫در باالی صفحه ساعت ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫حالت مزاحم نشوید‬
‫می توانید ‪ Gear‬را بیصدا کنید و صفحه را طوری تنظیم کنید تا وقتی یک اعالن دریافت می شود روشن نشود‪.‬‬
‫هشدارها هنوز به صورت عادی کار می کنند‪.‬‬
‫در پنل وضعیت‪ ،‬روی‬
‫نماد‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫در باالی صفحه ساعت ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫تنظیم میزان صدا‬
‫می توانید سطح صدا را برای صداهای مختلف تنظیم کنید‪.‬‬
‫در پنل وضعیت‪ ،‬روی‬
‫یا‬
‫ضربه بزنید و میزان صدا را با چرخاندن ِب ِزل یا ضربه روی‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫تنظیم روشنایی‬
‫می توانید روشنایی نمایشگر ‪ Gear‬را متناسب با محیط تنظیم کنید‪.‬‬
‫در پنل وضعیت‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید و روشنایی را با چرخاندن ِب ِزل یا ضربه روی‬
‫‪33‬‬
‫یا‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫تامدقم‬
‫ساعت‬
‫صفحه ساعت‬
‫زمان کنونی را مشاهده کنید‪ .‬زمانی که در صفحه ساعت نیستید‪ ،‬کلید صفحه اصلی را برای بازگشت به صفحه‬
‫ساعت فشار دهید‪.‬‬
‫تغییر نمای ساعت‬
‫روی صفحه ساعت ضربه زده و نگه دارید‪ ،‬در فهرست پیمایش کنید و یک نمای ساعت انتخاب نمایید‪ .‬با ضربه‬
‫روی سفارشی‪ ،‬همچنین می توانید ساعت را سفارشی کنید‪ .‬برای دانلود نماهای ساعت بیشتر از‬
‫‪ ،Galaxy Apps‬روی دریافت صفحات ساعت بیشتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫همچنین می توانید نمای ساعت ‪ Gear‬را از روی دستگاه همراه خود تغییر دهید‪ Samsung Gear .‬را در‬
‫دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← صفحه‌های ساعت ضربه بزنید‪ .‬برای دانلود نماهای‬
‫ساعت بیشتر از ‪ ،Galaxy Apps‬روی اطالعات ← مشاهده صفحه ساعت بیشتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫تامدقم‬
‫استفاده از ویژگی ساعت همیشه روشن‬
‫‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید که وقتی صفحه خاموش است‪ ،‬ساعت را نشان دهد‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫فعال کردن آن ضربه بزنید‪.‬‬
‫(تنظیمات) ← سبک ضربه بزنید و سپس روی کلید ساعت همیشه روشن برای‬
‫حالت ساعت خاموش‬
‫وقتی باتری ‪ Gear‬خیلی کم است‪ ،‬از شما می خواهد که حالت ساعت خاموش را فعال کنید تا در مصرف نیروی‬
‫باتری صرفه جویی شود و ساعت به کار خود ادامه دهد‪.‬‬
‫در حالت ساعت خاموش‪ ،‬همه عملکردهای ‪ Gear‬خاموش می شوند و ساعت در حالت ذخیره نیرو نمایش داده می‬
‫شود‪.‬‬
‫اعالن ها‬
‫پنل اعالن‬
‫با رویدادها‪ ،‬اعالن ها و پیام ها از طریق دستگاه همراه و ‪ Gear‬خود به روز باشید‪.‬‬
‫در صفحه ساعت‪ ،‬برای بار کردن پنل اعالن‪ِ ،‬ب ِزل را خالف عقربه های ساعت بچرخانید‪ .‬وقتی اعالنهای بررسی‬
‫نشده وجود دارند‪ ،‬یک نقطه زرد رنگ روی صفحه نمایش قابل مشاهده است‪.‬‬
‫ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﺍﻋﻼﻥ‬
‫‪35‬‬
‫تامدقم‬
‫مشاهده اعالن های ورودی‬
‫وقتی اعالنی دریافت می کنید‪ ،‬اطالعاتی نظیر نوع اعالن روی صفحه نمایش ظاهر خواهد شد‪ .‬برای مشاهده‬
‫جزئیات روی اعالن ضربه بزنید‪.‬‬
‫ﺩﺳﺗﺭﺳﯽ ﺑﻪ ﮔﺯﻳﻧﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺑﻳﺷﺗﺭ‬
‫برای مشاهده اعالن های ورودی از دیگر برنامه ها ِب ِزل را خالف عقربه های ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫حذف اعالن ها‬
‫برای پاک کردن یک اعالن حین مشاهده آن انگشت را از لبه پایینی صفحه به سمت باال بکشید‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫تامدقم‬
‫ارسال اعالن های برنامه به ‪Gear‬‬
‫دستگاه همراه را برای ارسال اعالن های برنامه به ‪ Gear‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪ ،‬روی تنظیمات ← اعالن‌ها ضربه بزنید‪،‬‬
‫و سپس روی کلید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫روی مدیریت اعالان‌ها ضربه بزنید و سپس روی کلید کنار برنامه ها برای دریافت اعالن ها از آنها در ‪Gear‬‬
‫خود ضربه بزنید‪.‬‬
‫وارد کردن متن‬
‫معرفی‬
‫زمانی که قادر به وارد کردن متن باشید یک صفحه وارد کردن متن نمایان می شود‪.‬‬
‫ •شکل صفحه می تواند وابسته به برنامه ای که اجرا کرده اید متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •هنگامی که ‪ Gear‬از طریق بلوتوث به یک دستگاه تلفن همراه متصل می شود‪ ،‬تنظیمات زبان اعمال‬
‫شده در دستگاه تلفن همراه در مورد ‪ Gear‬اعمال می شود‪.‬‬
‫ﺩﺭﺝ ﺻﻭﺭﺗﮏ‬
‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﻔﺗﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺗﻥ‬
‫ﺣﺎﻟﺕ ﻭﺭﻭﺩی ﺩﺳﺕ ﺧﻁ ﻳﺎ ﺻﻔﺣﻪ ﮐﻠﻳﺩ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ‬
‫ﺩﺭﺝ ﺍﻟﮕﻭی ﻣﺗﻧﯽ‬
‫‪37‬‬
‫تامدقم‬
‫استفاده از ورودی صوتی‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید و صحبت کنید تا پیام شما وارد شود‪.‬‬
‫برای تغییر دادن زبان شناسایی شده‪ ،‬روی ← زبان‌های ورودی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •این ویژگی در برخی زبان‌ها پشتیبانی نمی‌شود‪.‬‬
‫ •نکته هایی برای تشخیص بهتر صدا‬
‫– –واضح صحبت کنید‪.‬‬
‫– –در مکان های خلوت صحبت کنید‪.‬‬
‫– –از کلمات توهین آمیز یا عامیانه استفاده نکنید‪.‬‬
‫– –از صحبت کردن با لهجه پرهیز کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬ممکن است بسته به سر و صدای اطراف یا نحوه صحبت شما‪ ،‬پیام صوتی شما را شناسایی‬
‫نکند‪.‬‬
‫استفاده از شکلک ها‬
‫ضربه بزنید و شکلکی که می خواهید ارسال کنید را انتخاب نمایید‪ .‬برای کشیدن تصویر‪ ،‬روی نقاشی‬
‫روی‬
‫دستی در باالی صفحه ضربه بزنید و پیام خود را بکشید‪.‬‬
‫برای حذف خط های وارد شده‪ِ ،‬ب ِزل را در خالف جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪ .‬برای بازیابی خط‪ِ ،‬ب ِزل را در‬
‫جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫تامدقم‬
‫استفاده از حالت ورودی دست خط یا صفحه کلید‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید و حالت دست خط را باز کنید و روی صفحه بنویسید‪.‬‬
‫این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده سرویس یا منطقه شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫تغییر دادن حالت ورودی‬
‫برای تغییر حالت ورودی ِب ِزل را بچرخانید‪ .‬می توانید بین حالت دست خط‪ ،‬حالت نویسه‪ ،‬حالت رقم‪ ،‬حالت نشانه‬
‫گذاری‪ ،‬حالت شکلک‪ ،‬و حالت ورودی صدا جابجا شوید‪.‬‬
‫تغییر دادن زبان ورودی‬
‫کلید فاصله را به سمت چپ یا راست بکشید‪.‬‬
‫← انتخاب زبان‌های‬
‫برای افزودن زبان های بیشتر‪ ،‬به حالت رقم یا نشانه گذاری یا شکلک بروید‪ .‬سپس روی‬
‫ورودی ضربه زده و زبانی را برای افزودن انتخاب کنید‪ .‬می توانید تا دو زبان را استفاده کنید‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫تامدقم‬
‫استفاده از صفحه کلید‬
‫برای وارد کردن متن توسط صفحه کلید‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫ •ورودی متن در بعضی از زبان ها پشتیبانی نمی شود‪ .‬برای وارد کردن متن‪ ،‬باید زبان متن را به یکی‬
‫از زبان های پشتیبانی شده تغییر دهید‪.‬‬
‫ •چیدمان صفحه کلید ممکن است بسته به منطقه متفاوت باشند‪.‬‬
‫ﺣﺫﻑ ﻧﻭﺷﺗﻪ ﻗﺑﻠﯽ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﺣﺭﻭﻑ ﺑﺯﺭگ‪ .‬ﺑﺭﺍی ﺍﻳﻧﮑﻪ‬
‫ﻫﻣﻪ ﺣﺭﻭﻑ ﺑﺯﺭگ ﺑﺎﺷﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺭﻭی ﺁﻥ‬
‫ﺿﺭﺑﻪ ﺑﺯﻧﻳﺩ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫‪GPS‬‬
‫‪ Gear‬دارای یک حسگر ‪ GPS‬است در نتیجه می توانید بدون اتصال به دستگاه تلفن همراه خود اطالعات مکانی‬
‫که در آن قرار دارید را بررسی کنید‪ .‬همچنین می توانید از برنامه هایی که به اطالعات مکان شما نیاز دارد استفاده‬
‫کنید‪ ،‬از قبیل ارتفاع‪-‬فشارسنج و به دیگران اجازه دهید با ارسال یک پیام اضطراری در حالت اضطراری مکان شما‬
‫را دنبال کنند‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫کردن آن ضربه بزنید‪.‬‬
‫(تنظیمات) ← اتصاالت ← مکان ضربه بزنید و سپس روی کلید مکان برای فعال‬
‫برای انتخاب روشی جهت مکان یابی‪ ،‬به پایین صفحه بروید و یک گزینه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراهتان متصل هستند‪ ،‬این ویژگی از اطالعات مکانی دستگاه تلفن همراه شما استفاده‬
‫می کند‪ .‬برای استفاده از حسگر ‪ ،GPS‬ویژگی مکان دستگاه تلفن همراه را فعال کنید‪.‬‬
‫در مکان هایی که ممکن است برای سیگنال مانعی وجود داشته باشد‪ ،‬مانند بین ساختمان ها یا در مناطق کم‬
‫ارتفاع‪ ،‬یا در شرایط آب و هوایی نامساعد‪ ،‬ممکن است شدت سیگنال ‪ GPS‬کاهش یابد‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫تامدقم‬
‫پیام های ‪SOS‬‬
‫در یک موقعیت اضطراری‪ ،‬می توانید با سه بار فشار دادن سریع کلید صفحه اصلی ‪ Gear‬یک پیام اضطراری‬
‫ارسال کنید‪ .‬همچنین می توانید ‪ Gear‬را تنظیم کنید تا به طور خودکار با مخاطبین اضطراری شما تماس بگیرد‪.‬‬
‫تنظیم پیام های اضطراری‬
‫‪11‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← ارسال درخواست‌های‬
‫اضطراری ضربه بزنید‪ ،‬و برای فعال کردن آن روی کلید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫دستورالعمل های روی صفحه را برای افزودن مخاطبین اضطراری دنبال کنید (اگر تا به حال اضافه نکرده‬
‫اید)‪.‬‬
‫افزودن مخاطبین اضطراری‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← ارسال درخواست‌های‬
‫اضطراری ← ارسال پیام‌هاى اضطراری به ← افزودن ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی ایجاد مخاطب ضربه بزنید و اطالعات مخاطب را وارد کنید یا روی انتخاب از مخاطبین ضربه بزنید تا یک‬
‫مخاطب موجود را به عنوان مخاطب اضطراری اضافه کنید‪.‬‬
‫فعال کردن تماس های اضطراری‬
‫‪ Gear‬را طوری تنظیم کنید تا بعد از ارسال یک پیام اضطراری به طور خودکار با مخاطب اضطراری شما تماس‬
‫بگیرد‪ .‬فقط می توانید با یکی از مخاطبین اضطراری خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← ارسال درخواست‌های‬
‫اضطراری ضربه بزنید‪ .‬روی کلید برقراری تماس کمک با ضربه بزنید تا فعال شود و یک مخاطب اضطراری‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیم تأخیر پیام اضطراری‬
‫‪ Gear‬را طوری تنظیم کنید تا پنج ثانیه بعد از سه بار فشار دادن سریع کلید صفحه اصلی ‪ Gear‬یک پیام‬
‫اضطراری ارسال کند‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← ارسال درخواست‌های‬
‫اضطراری ضربه بزنید‪ .‬کلید شمارش معکوس قبل از ارسال را ضربه بزنید تا فعال شود‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫تامدقم‬
‫ارسال پیام های اضطراری‬
‫در وضعیت اضطراری‪ ،‬سریعا ً کلید صفحه اصلی ‪ Gear‬را سه بار فشار دهید‪.‬‬
‫‪ Gear‬پیام‌های اضطراری را برای مخاطبین اضطراری شما ارسال می کند‪ .‬پیام ها شامل اطالعات مکان فعلی شما‬
‫و لینکی که اطالعات مکان فعلی شما را برای ‪ 60‬دقیقه دنبال می کند می باشد‪.‬‬
‫اگر ویژگی برقراری تماس کمک با فعال باشد‪ Gear ،‬به طور خودکار با مخاطب اضطراری انتخاب شده تماس می‬
‫گیرد‪.‬‬
‫نماد روی صفحه ساعت نمایش داده می شود‪ .‬برای مشاهده نتیجه‬
‫بعد از ارسال یک پیام اضطراری‪ ،‬یک‬
‫درخواست اضطراری‪ ،‬انگشت خود را به سمت راست بکشید‪.‬‬
‫مشاهده مکان من‬
‫بعد از ارسال یک پیام اضطراری که شامل اطالعات مکان شما است‪ ،‬می توانید مکان خود را در پنل اعالن مشاهده‬
‫کنید‪ .‬در صفحه ساعت‪ ،‬با انگشت خود به پنل اعالن در سمت راست بکشید و برای مشاهده مکان فعلی خود روی‬
‫صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای پایان دادن به اشتراک گذاری مکان خود با مخاطبین اضطراری‪ ،‬به پایین صفحه بروید و روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫←‬
‫یافتن ‪ Gear‬من‬
‫اگر ‪ Gear‬خود را گم کردید‪ ،‬از برنامه ‪ Samsung Gear‬در دستگاه تلفن همراه خود برای یافتن آن استفاده کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← یافتن ‪ Gear‬من‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫را به سمت راست روی ‪ Gear‬بکشید یا ِب ِزل را در‬
‫‪ Gear‬به صدا در می آید و صفحه روشن می شود‪.‬‬
‫در دستگاه تلفن همراه ضربه بزنید‪.‬‬
‫جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪ ،‬یا روی‬
‫وقتی ‪ Gear‬شما گم شد یا دزدیده شد‪ ،‬می توانید از راه دور آن را کنترل کنید‪ Samsung Gear .‬را در‬
‫دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← یافتن ‪ Gear‬من ← کنترل از راه دور ضربه‬
‫بزنید‪ ،‬و برای فعال کردن آن روی کلید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫برنامه ها‬
‫پیام‌ها‬
‫با استفاده از ‪ ،Gear‬به مشاهده پیام ها و پاسخگویی بپردازید‪.‬‬
‫مشاهده پیام ها‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫‪22‬‬
‫(پیام‌ها) ضربه بزنید‪.‬‬
‫یا‪ ،‬وقتی یک اعالن پیام جدید دریافت می کنید صفحه ساعت را با انگشت به راست بکشید‪.‬‬
‫فهرست پیام ها را پیمایش نموده و سپس مخاطبی را برای مشاهده مکالماتتان انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای مشاهده یک پیام در دستگاه همراه خود‪ ،‬روی ضربه بزنید‪ ،‬بزل را بچرخانید و روی نمایش درتلفن ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫برای پاسخ دادن به پیام‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید و پیام خود را وارد کنید‪.‬‬
‫ارسال پیام‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(پیام‌ها) ضربه بزنید‪.‬‬
‫ﺍﻳﺟﺎﺩ ﻳﮏ ﭘﻳﺎﻡ ﺟﺩﻳﺩ‬
‫ﻣﺧﺎﻁﺑﻳﻥ‬
‫ﻓﻬﺭﺳﺕ ﭘﻳﺎﻡ ﻫﺎ‬
‫‪22‬‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫یا می توانید با ضربه زدن روی‬
‫در فهرست پیام ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک گیرنده پیام انتخاب کنید یا می توانید یک مخاطب را از یک مخاطب‬
‫‪43‬‬
‫اه همانرب‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬با استفاده از یکی از روشهای موجود متن را وارد کنید و برای ارسال پیام روی یک آیکون ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک گیرنده اضافه کنید و روی بعدی ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی یک الگوی متن یا شکلک انتخاب می کنید‪ ،‬پیام به طور خودکار به گیرنده ها ارسال می شود‪.‬‬
‫زمانی که متنی را از طریق صدا وارد می کنید‪ ،‬می توانید برای فرمت پیام بین متن و صدا انتخاب کنید‪ .‬اگر‬
‫(تنظیمات) ← پیام‌ها ضربه‬
‫صفحه انتخاب فرمت پیام ظاهر نمی شود‪ ،‬صفحه برنامه ها را باز کنید‪ ،‬روی‬
‫بزنید‪ ،‬سپس روی سوییچ ارسال به صورت صدا ضربه بزنید تا فعال شود‪.‬‬
‫تلفن‬
‫معرفی‬
‫در ‪ Gear‬خود‪ ،‬به طور مستقیم تماسها را برقرار یا دریافت کنید‪ .‬از طریق میکروفون داخلی می توانید مکالمات‬
‫تلفنی داشته باشید‪.‬‬
‫دریافت تماس ها‬
‫پاسخگویی به تماس‬
‫وقتی با شما تماس گرفته می شود‪،‬‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫را به بیرون دایره بزرگ بکشید‪ .‬یا‪ ،‬بزل را در جهت عقربه های ساعت‬
‫اگر ویژگی کنترل صوتی فعال است‪ ،‬برای پاسخگویی به تماس‪ "Answer" ،‬را بازگو کنید‪ .‬برای فعال کردن‬
‫(تنظیمات) ← تماس ضربه بزنید و سپس روی کلید‬
‫ویژگی کنترل صوتی‪ ،‬صفحه برنامه‌ها را باز کنید‪ ،‬روی‬
‫پاسخ صوتی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫اه همانرب‬
‫رد کردن یک تماس‬
‫یک تماس‌ ورودی را رد کنید و یک پیام رد کردن برای تماس گیرنده ارسال کنید‪.‬‬
‫وقتی با شما تماس گرفته می شود‪،‬‬
‫ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫را به بیرون دایره بزرگ بکشید‪ .‬یا‪ ،‬بزل را در خالف جهت عقربه های‬
‫برای ارسال پیام هنگام رد کردن تماس ورودی‪ ،‬انگشت خود را از لبه پایینی صفحه به سمت باال بکشید‪.‬‬
‫اگر ویژگی کنترل صوتی فعال است‪ ،‬برای رد کردن تماس‪ "Reject" ،‬را بازگو کنید‪ .‬برای فعال کردن ویژگی‬
‫(تنظیمات) ← تماس ضربه بزنید و سپس روی کلید پاسخ‬
‫کنترل صوتی‪ ،‬صفحه برنامه‌ها را باز کنید‪ ،‬روی‬
‫صوتی ضربه بزنید‪.‬‬
‫تماس های بی پاسخ‬
‫اگر تماسی پاسخ داده نشد‪ ،‬اعالنی در صفحه نمایان می شود‪ .‬در صفحه ساعت‪ ،‬برای مشاهده اعالن های تماس بی‬
‫(تلفن)‬
‫پاسخ‪ِ ،‬ب ِزل را در جهت خالف عقربه های ساعت بچرخانید‪ .‬یا‪ ،‬برای مشاهده تماس های بی پاسخ‪ ،‬روی‬
‫در صفحه برنامه ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫اه همانرب‬
‫برقراری تماس‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(تلفن) ضربه بزنید‪.‬‬
‫ﭘﺩ ﮐﻠﻳﺩﻫﺎ‬
‫ﻣﺧﺎﻁﺑﻳﻥ‬
‫ﻓﻬﺭﺳﺕ ﺛﺑﺕ ﻫﺎ‬
‫از یکی از روش های زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •روی‬
‫ •روی‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬با استفاده از صفحه کلید‪ ،‬شماره را وارد کنید و سپس روی‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬یک مخاطب را جستجو انتخاب کنید و سپس روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •فهرست گزارش ها را بررسی کرده‪ ،‬یک ورودی گزارش را انتخاب کنید و سپس روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫قابلیت های در دسترس در حین تماس‬
‫اقدامات زیر در دسترس هستند‪:‬‬
‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﺍ‬
‫ﺩﺳﺗﺭﺳﯽ ﺑﻪ ﮔﺯﻳﻧﻪ ﻫﺎی ﺑﻳﺷﺗﺭ‬
‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻭﺵ ﮐﻧﻳﺩ ﺗﺎ ﻣﺧﺎﻁﺏ‬
‫ﻧﺗﻭﺍﻧﺩ ﺻﺩﺍی ﺷﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺷﻧﻭﺩ‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻣﺎﺱ‬
‫‪46‬‬
‫اه همانرب‬
‫انتقال تماس به دستگاه تلفن همراه‬
‫می توانید به تماس ها در دستگاه تلفن همراه ادامه دهید‪.‬‬
‫روی ← تلفن ضربه بزنید‪.‬‬
‫باز کردن صفحه کلید‬
‫روی ← صفحه کلید ضربه بزنید‪.‬‬
‫مخاطبین‬
‫لیست مخاطبین دستگاه تلفن همراه خود را مشاهده کنید‪ .‬شما می‌توانید تماس بگیرید یا پیامی را برای مخاطب ارسال‬
‫کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(مخاطبین) ضربه بزنید‪.‬‬
‫مخاطبین مورد عالقه در دستگاه تلفن همراه در باالی لیست مخاطبین نمایش داده می شود‪.‬‬
‫از یکی از روشهای جستجوی زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •روی جستجو ضربه بزنید و معیار جستجو را وارد کنید‪.‬‬
‫ •در لیست مخاطبین پیمایش کنید‪.‬‬
‫ •بزل را بچرخانید‪ .‬وقتی بزل را سریع می چرخانید‪ ،‬لیست بر اساس حرف اول الفبا پیمایش می کند‪.‬‬
‫با انتخاب مخاطب مورد نظر‪ ،‬یکی از اقدامات زیر را انجام دهید‪:‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬تماس صوتی برقرار کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬نوشتن پیام‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫اه همانرب‬
‫افزودن اطالعات پزشکی به نمایه من‬
‫اطالعات پزشکی را به نمایه من اضافه کنید تا نجات دهنده بتواند در موقعیت اضطراری سریع آن را ببیند‪.‬‬
‫در دستگاه تلفن همراه خود‪ ،‬روی مخاطبین ضربه بزنید‪ ،‬نمایه خود را انتخاب کرده و اطالعات پزشکی را وارد‬
‫(مخاطبین) ← نمایه خود ضربه بزنید و‬
‫نمایید‪ .‬برای مشاهده اطالعات پزشکی‪ ،‬در صفحه برنامه ها روی‬
‫انگشت خود را از لبه پایینی صفحه به سمت باال بکشید‪.‬‬
‫در یک موقعیت اضطراری‪ ،‬کلید صفحه اصلی (کلید روشن‪/‬خاموش) را فشار داده و نگه دارید و روی اطالعات‬
‫پزشکی اضطراری ضربه بزنید‪.‬‬
‫بسته به دستگاه تلفن همراهی که به ‪ Gear‬وصل می کنید‪ ،‬ممکن است نتوانید از این ویژگی استفاده کنید‪.‬‬
‫‪S Health‬‬
‫معرفی‬
‫‪ S Health‬شما را تشویق می کند تا با دنبال کردن فعالیت خود در ‪ 24‬ساعت شبانه روز یک زندگی سالم داشته‬
‫باشید و بتوانید اهداف خود را تعیین کنید‪.‬‬
‫زمانی که برای بیشتر از ‪ 10‬دقیقه ورزش می کنید‪ ،‬در حالیکه از ‪ Gear‬استفاده می کنید‪ ،‬یک پیام تشویق نشان می‬
‫دهد‪ .‬وقتی ‪ Gear‬برای بیش از یک ساعت عدم فعالیت را تشخیص می دهد‪ ،‬به شما اعالم می کند و تعدادی حرکات‬
‫کششی نشان می دهد که آنها را انجام دهید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •در هنگام اجرای این برنامه برای اولین بار یا پس از انجام بازنشانی اطالعات‪ ،‬روی شروع ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ •ویژگیهای ‪ S Health‬فقط برای اهداف اوقات فراغت‪ ،‬سالمتی‪ ،‬و تندرستی در نظر گرفته شده است‪.‬‬
‫این موارد به منظور استفاده پزشکی طراحی نشده اند‪ .‬پیش از استفاده از این ویژگی‌ها‪ ،‬دستورالعمل‌ها‬
‫را با دقت بخوانید‪.‬‬
‫ •هر اطالعاتی که با استفاده از ‪ Gear‬یا نرم افزار ‪ Fit‬یا هر برنامه از پیش بارگذاری شده دیگری‬
‫بدست آمده ممکن است مناسب‪ ،‬دقیق‪ ،‬کامل یا ایمن نباشد‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫اه همانرب‬
‫بستن صحیح ‪Gear‬‬
‫وقتی ویژگی ردگیر ضربان قلب خودکار را فعال می کنید‪ ،‬یا وقتی ‪ Gear‬تمرین ورزشی شما را تشخیص می دهد‪،‬‬
‫‪ Gear‬به طور خودکار ضربان قلب شما را ردگیری می کند‪ .‬هنگام اندازه گیری ضربان قلب خود‪ ،‬همانطور که در‬
‫شکل می بینید ‪ Gear‬را به صورت چسبیده روی دست خود‪ ،‬باالی مچ دست ببندید‪ Gear .‬را بیش از حد محکم‬
‫نبندید‪.‬‬
‫>ﭘﺸﺖ<‬
‫ﺣﺳﮕﺭ ﺿﺭﺑﺎﻥ ﻗﻠﺏ‬
‫ •دقت حسگر ضربان قلب ممکن است بر اساس شرایط اندازه‌گیری و مسائل محیطی کاهش یابد‪.‬‬
‫ •از ویژگی ‪ HR‬فقط برای محاسبه ضربان قلب استفاده کنید‪.‬‬
‫ •مستقیما ً به نور حسگرهای ضربان قلب خیره نشوید‪ .‬این کار باعث اختالل در دیدتان می شود‪ .‬مطمئن‬
‫شوید که کودکان به صورت مستقیم به نور نگاه نکنند‪.‬‬
‫ •ممکن است درجه حرارت محیط سرد بر اندازه گیری شما تأثیر بگذارد؛ در زمستان یا هوای سرد‪،‬‬
‫هنگامی که ضربان قلب خود را بررسی می کنید‪ ،‬خود را گرم نگاه دارید‪.‬‬
‫ •ضربان قلب را زمانی اندازه گیری کنید که در حالت نشسته یا آسوده باشید‪ .‬هنگام اندازه‪‎‬گیری ضربان‬
‫قلب‪ ،‬بدن خود را حرکت ندهید‪ .‬انجام این کار باعث می شود ضربان قلب تان اشتباه ثبت شود‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫اه همانرب‬
‫ •اگر مقدار اندازه گیری شده‪ ،‬با ضربان قلب مورد نظر تفاوت زیادی داشت‪ ،‬به مدت ‪ 30‬دقیقه استراحت‬
‫کنید و دوباره اندازه بگیرید‪.‬‬
‫ •سیگار کشیدن یا مصرف الکل قبل از اندازه گیری باعث می شود که ضربان قلب شما با مقدار ضربان‬
‫قلب عادی تان متفاوت شود‪.‬‬
‫ •در حین اندازه گیری ضربان قلب‪ ،‬راه نروید‪ ،‬خمیازه یا نفس عمیق نکشید‪ .‬انجام این کار باعث می شود‬
‫ضربان قلب تان اشتباه ثبت شود‪.‬‬
‫ •از آنجایی که حسگر ضربان قلب از نور برای تخمین ضربان قلب استفاده می کند‪ ،‬ممکن است دقت آن‬
‫به دلیل فاکتورهای فیزیکی مانند گردش خون‪/‬فشار خون‪ ،‬شرایط پوستی و موقعیت و تمرکز رگ های‬
‫خونی که بر جذب و انعکاس نور تأثیر می گذارند‪ ،‬متغیر باشد‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬اگر ضربان قلب بسیار‬
‫باال یا پایین باشد ممکن است اندازه گیری دقیق نباشد‪.‬‬
‫ •ممکن است کاربرانی که مچ دستشان الغر است‪ ،‬ضربان قلب درستی دریافت نکنند‪ ،‬زیرا دستگاه شل‬
‫است و نور به صورت یکنواخت منعکس نمی شود‪ .‬اگر اندازه گیری ضربان قلب به درستی کار نمی‬
‫کند‪ ،‬موقعیت حسگر ضربان قلب دستگاه را روی مچ دستتان به راست‪ ،‬چپ‪ ،‬باال یا پایین تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •اگر حسگر ضربان قلب کثیف شده است‪ ،‬حسگر را تمیز کنید و دوباره تالش کنید‪ .‬موانع میان بند‬
‫دستگاه و مچ شما مانند موی بدن‪ ،‬کثیفی یا سایر اشیاء ممکن است مانع انعکاس یکنواخت نور شوند‪.‬‬
‫لطفا ً مطمئن شوید که قبل از استفاده اینگونه موانع را رفع کرده اید‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما برای لمس کردن داغ شده است‪ ،‬آن را تا خنک شدن جدا کنید‪ .‬تماس پوست با سطح داغ‬
‫دستگاه برای مدت طوالنی ممکن است باعث سوختگی پوست شود‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫اه همانرب‬
‫گزارش ‪ 24‬ساعته‬
‫بر اساس نمایه خود‪ ،‬می توانید میزان متابولیک اصلی (‪ )BMR‬و فعالیت روزانه خود را در یک نگاه مشاهده کنید‪.‬‬
‫همینطور می توانید سطح فعالیت و کالری سوزانده شده خود را میز مشاهده کنید‪.‬‬
‫در پنل ویجت‪ ،‬ویجت گزارش ‪ 24‬ساعته را انتخاب کنید‪ .‬یا‪ ،‬در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫بزنید‪.‬‬
‫(‪ )S Health‬ضربه‬
‫ﻣﻳﺯﺍﻥ ﻣﺗﺎﺑﻭﻟﻳﮏ ﺍﺻﻠﯽ‬
‫برای مشاهده جزئیات فعالیت های خود روی صفحه ضربه بزنید و ِب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫ •سالم ( ) ‪ :‬مشخص می کند که آیا در حال پیاده روی یا دویدن هستید‪ .‬اگر به مدت ‪ 10‬دقیقه متوالی بیش از‬
‫‪ 100‬قدم در دقیقه برداشته باشید‪ Gear ،‬تشویقتان می کند که ادامه دهید‪.‬‬
‫ •سبک (‬
‫) ‪ :‬زمان صرف شده در انجام فعالیت سبک و نه تمرینات سنگین یا عدم فعالیت را مشخص می کند‪.‬‬
‫) ‪ :‬زمان سپری شده بدون تحرک به مدت یک ساعت یا بیشتر را مشخص می کند‪ .‬برای کمک‬
‫ •غیرفعال (‬
‫به فعال ماندن شما‪ Gear ،‬پس از ‪ 50‬دقیقه عدم فعالیت به شما اعالن حرکت می دهد‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫اه همانرب‬
‫قدم‌ها‬
‫‪ Gear‬تعداد گام هایی که طی کرده اید را می شمارد و مسافت پیموده را اندازه گیری می کند‪.‬‬
‫در پنل ویجت‪ ،‬قدم‌ها را انتخاب کنید‪ .‬یا‪ ،‬در صفحه برنامه ها روی‬
‫جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪ ،‬و پنل ردگیر گام ها را باز کنید‪.‬‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪ ،‬بزل را در‬
‫ﻣﺟﻣﻭﻉ ﮔﺎﻡ ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﻫﺩﻑ‬
‫روی صفحه ضربه بزنید تا نموداری از ثبت وقایع تعداد قدم های خود ببینید‪ .‬برای مشاهده رکوردها بر اساس روز‪،‬‬
‫ِب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫ •امکان دارد هنگامی که گام های شما توسط قدم شمار کنترل می شود‪ ،‬تأخیر مختصری را احساس کنید‬
‫و سپس شمارش گام های شما نشان داده شود‪ .‬قبل از اینکه پنجره بازشو نشان دهد که به هدف خود‬
‫رسیده اید‪ ،‬ممکن است یک تأخیر کوتاه تجربه کنید‪.‬‬
‫ •اگر از "گام شمار" در سفر با خودرو یا قطار استفاده کنید امکان دارد لرزش روی شمارش گام شما‬
‫تأثیر بگذارد‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫اه همانرب‬
‫طبقات‬
‫تعداد طبقاتی را که باال می‌روید ردگیری و ثبت کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ِ 2 2‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت چرخانده و پنل ردگیر طبقات را باز کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ﻣﺟﻣﻭﻉ ﻁﺑﻘﺎﺕ ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﻫﺩﻑ‬
‫روی صفحه ضربه بزنید تا نموداری از ثبت وقایع رکورد های باال رفتن خود ببینید‪ .‬برای مشاهده رکوردها بر اساس‬
‫روز‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫ •هر طبقه تقریبا ً ‪ 3‬متر اندازه گیری می شود‪ .‬طبقات اندازه گیری شده ممکن است با طبقاتی که واقعا ً باال‬
‫رفته اید سازگار نباشد‪.‬‬
‫ •بسته به محیط زیست‪ ،‬حرکات کاربر‪ ،‬و شرایط ساختمان ها طبقات اندازه گیری شده ممکن است دقیق‬
‫نباشد‪.‬‬
‫ •اگر آب یا جسم خارجی وارد حفره کاهش فشار (حسگر فشار هوا) شود ممکن است طبقات اندازه گیری‬
‫شده دقیق نباشد‪ .‬اگر هرگونه مواد شستشو‪ ،‬عرق یا قطرات باران بر روی ‪ Gear‬بریزد‪ ،‬آن را با آب‬
‫تمیز بشویید و قبل از استفاده حفره کاهش فشار (حسگر فشار هوا) را کامالً خشک نمایید‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫اه همانرب‬
‫تمرین ورزشی‬
‫اطالعات تمرینات و کالری های سوزانده شده را با استفاده از قابلیت تمرین ‪ S Health‬ثبت کنید‪.‬‬
‫ •قبل از استفاده از این ویژگی‪ ،‬به زنان باردار‪ ،‬سالخوردگان و خردساالن‪ ،‬افرادی که دچار شرایطی‬
‫نظیر بیماری مزمن قلبی یا فشار خون باال هستند توصیه می شود که با یک متخصص پزشکی مجاز‬
‫مشورت کنند‪.‬‬
‫ •در صورت احساس سرگیجه‪ ،‬درد یا دشواری تنفس در حین تمرین‪ ،‬استفاده از این ویژگی را متوقف‬
‫کرده و با یک متخصص پزشکی مجاز مشورت نمایید‪.‬‬
‫قبل از تمرین در هوای سرد‪ ،‬موارد زیر را در نظر بگیرید‪:‬‬
‫ •از دستگاه در هوای سرد استفاده نکنید‪ .‬در صورت امکان‪ ،‬از دستگاه در داخل خانه استفاده کنید‪.‬‬
‫ •اگر از دستگاه در خارج از خانه و در هوای سرد استفاده می کنید‪ ،‬پیش از استفاده از ‪ ،Gear‬آن را با آستین‬
‫های خود بپوشانید‪.‬‬
‫ •اگر به تازگی ‪ Gear‬را خریداری کرده اید یا بازنشانی کرده اید‪ ،‬اطالعات روی صفحه درباره برنامه را‬
‫مطالعه کنید و یک نمایه تان را ایجاد کنید‪.‬‬
‫تنظیم تمرین ورزشی‬
‫‪11‬‬
‫‪ِ 2 2‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت چرخانده و صفحه ردگیر تمرین را باز کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روی صفحه و سپس نوع فعالیت ضربه بزنید و نوع تمرینی که می خواهید ردگیری شود را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬برای انتخاب یک نوع هدف‪ ،‬روی هدف ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪5 5‬هدف را تعیین کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪54‬‬
‫اه همانرب‬
‫انجام تمرینات ورزشی با ‪Gear‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ِ 2 2‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت چرخانده و صفحه ردگیر تمرین را باز کنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬برای شروع تمرین‪ ،‬روی‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •برای اینکه در حین ورزش این برنامه از اطالعات مکانی شما استفاده کند‪ ،‬روی‬
‫تنظیمات اشتراک گذاری اطالعات مکانی شما به عنوان پیش فرض ذخیره خواهد شد‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •برای تنظیم مجدد تمرین ورزشی خود‪ ،‬روی صفحه ردگیر تمرین ورزشی ضربه بزنید‪.‬‬
‫می توانید اطالعات تمرین همچون کالری سوزانده شده و سرعت کنونی را با چرخاندن ِب ِزل یا ضربه در پایین‬
‫صفحه مشاهده کنید‪.‬‬
‫برای گوش دادن به موسیقی‪ِ ،‬ب ِزل را خالف جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻣﺭﻳﻥ‬
‫ﺿﺭﺑﺎﻥ ﻗﻠﺏ‬
‫‪44‬‬
‫برای پایان تمرین‪ ،‬روی کلید بازگشت فشار دهيد و سپس روی پایان ←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫حتی اگر ورزش و تمرین خود را هم تمام کنید موسیقی همچنان پخش می شود‪ .‬قبل از پایان تمرین پخش‬
‫(پخش کننده موسیقی) را راه اندازی کنید‪.‬‬
‫موسیقی را متوقف کنید‪ .‬یا‪ ،‬برای توقف پخش موسیقی‬
‫تشخیص دهنده خودکار تمرین‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬را پوشیده اید‪ ،‬پس از ‪ 10‬دقیقه تمرین بصورت خودکار تشخیص خواهد داد که شما در حال‬
‫تمرین بوده اید و نوع و مدت زمان تمرین شما را ثبت می کند‪.‬‬
‫هنگامی که تمرین خود را برای مدت زمان بیشتر از یک دقیقه متوقف می کنید‪ Gear ،‬بصورت خودکار تشخیص‬
‫خواهد داد که شما تمرین خود را متوقف کرده اید و این ویژگی غیرفعال خواهد شد‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫اه همانرب‬
‫ •در بین انواع مختلف تمرین‪ ،‬تنها قدم زدن‪ ،‬دویدن‪ ،‬تمرینات ایستایی‪ ،‬قایقرانی و دوچرخه سواری قابل‬
‫اندازه گیری هستند‪.‬‬
‫ •ویژگی تشخیص دهنده خودکار تمرین‪ ،‬مسافت پیموده شده و کالری سوزانده شده را با کمک حسگر‬
‫شتاب سنج خود اندازه گیری می کند‪ .‬اندازه گیری ممکن است با توجه به عادت های پیاده روی و‬
‫تمرینی شما دقیق نباشند‪.‬‬
‫ضربان قلب‬
‫ضربان قلب خود را اندازه گرفته و ثبت کنید‪.‬‬
‫ •ردگیر ضربان قلب ‪ Gear‬فقط برای تندرستی و اطالع رسانی است و نباید برای تشخیص بیماری یا‬
‫سایر شرایط یا در معالجه‪ ،‬کاهش‪ ،‬درمان یا جلوگیری از بیماری استفاده شود‪.‬‬
‫ •برای اندازه‪‎‬گیری دقیق‌تر ضربان قلب توسط ‪Gear‬‏‪ Gear ،‬را محکم دور قسمت پایینی ساعد و درست‬
‫باالی مچ ببندید‪ .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬به بستن صحیح ‪ Gear‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫قبل از اندازه گیری ضربان قلب خود‪ ،‬شرایط زیر را در نظر بگیرید‪:‬‬
‫ •قبل از اندازه گیری ‪ ۵‬دقیقه استراحت کنید‪.‬‬
‫ •اگر مقدار اندازه گیری شده از ضربان قلب مورد انتظار خیلی متفاوت بود‪ ،‬به مدت ‪ 30‬دقیقه استراحت کنید و‬
‫دوباره اندازه بگیرید‪.‬‬
‫ •در زمستان یا در آب و هوای سرد‪ ،‬هنگام اندازه گیری ضربان قلب‪ ،‬خود را گرم نگه دارید‪.‬‬
‫ •سیگار کشیدن یا مصرف الکل قبل از اندازه گیری باعث می شود که ضربان قلب شما با مقدار ضربان قلب‬
‫عادی تان متفاوت شود‪.‬‬
‫ •در حین اندازه گیری ضربان قلب‪ ،‬راه نروید‪ ،‬خمیازه یا نفس عمیق نکشید‪ .‬انجام این کار باعث می شود ضربان‬
‫قلب تان اشتباه ثبت شود‪.‬‬
‫ •اندازه‪‎‬گیری های ضربان قلب ممکن است بسته به روش اندازه گیری و محیط آن متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •اگر حسگر ضربان قلب عمل نمی کند‪ ،‬موقعیت ‪ Gear‬را بر روی مچ دست خود بررسی کنید و مطمئن گردید‬
‫که مانعی در مقابل سنسور قرار ندارد‪ .‬اگر حسگر ضربان قلب همچنان همان مشکل را داشت به مرکز خدمات‬
‫سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫اه همانرب‬
‫اندازه گیری ضربان قلب خود‬
‫‪11‬‬
‫‪ِ 2 2‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت چرخانده و صفحه ردگیر ضربان قلب را باز کنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید تا اندازه‌گیری ضربان قلب شروع شود‪.‬‬
‫‪3 3‬روی‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫بعد از مدتی‪ ،‬ضربان قلب کنونی تان در صفحه نمایش نشان داده می شود‪.‬‬
‫روی صفحه ضربه بزنید تا نموداری از ثبت وقایع رکورد های خود ببینید‪ .‬برای مشاهده سابقه بر اساس ساعت‪ِ ،‬ب ِزل‬
‫را بچرخانید‪.‬‬
‫ردگیری ضربان قلب شما‬
‫‪ Gear‬می تواند به طور خودکار ضربان قلبتان را اندازه گیری و ردیابی کند‪ Gear .‬ضربان قلبتان را در فاصله‬
‫های زمانی معین اندازه گیری می کند‪ .‬این ویژگی ممکن است در زمانی که در حال حرکت هستید به خوبی کار‬
‫نکند‪ .‬موقع استفاده از برنامه تمرین‪ ،‬ضربان قلب به صورت خودکار اندازه گیری می‌شود‪.‬‬
‫برای ردگیری ضربان قلب‪ِ ،‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت بچرخانید و صفحه تنظیمات را باز کنید‪ .‬سپس‪،‬‬
‫← خودکار ‪ HR‬ضربه بزنید و برای فعال کردن آن روی کلید خودکار ‪ HR‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی‬
‫‪57‬‬
‫اه همانرب‬
‫آب‬
‫تعداد لیوان آب هایی که می نوشید را ردگیری و ثبت کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ِ 2 2‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت چرخانده و صفحه ردگیر آب را باز کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫‪33‬‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی یک لیوان آب می نوشید روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر تصادفا ً یک مقدار اشتباه اضافه کرده اید‪ ،‬می‌توانید با ضربه روی‬
‫آن را درست کنید‪.‬‬
‫روی صفحه ضربه بزنید تا نموداری از ثبت وقایع رکورد های خود ببینید‪ .‬برای مشاهده رکوردها بر اساس روز‪،‬‬
‫ِب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫کافئین‬
‫تعداد فنجان های قهوه ای که می نوشید را ردگیری و ثبت کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ِ 2 2‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت چرخانده و صفحه ردگیر کافئین را باز کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫اه همانرب‬
‫‪33‬‬
‫وقتی فنجانی قهوه می نوشید روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر تصادفا ً یک مقدار اشتباه اضافه کرده اید‪ ،‬می‌توانید با ضربه روی‬
‫آن را درست کنید‪.‬‬
‫روی صفحه ضربه بزنید تا نموداری از ثبت وقایع رکورد های خود ببینید‪ .‬برای مشاهده رکوردها بر اساس روز‪،‬‬
‫ِب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫‪Together‬‬
‫گزارش تعداد گام های خود را با دیگر کاربران ‪ S Health‬مقایسه کنید‪ .‬می توانید یک هدف تعیین کنید‪ ،‬با دوستان‬
‫خود مقایسه کنید و وضعیت چالش را مشاهده کنید‪.‬‬
‫ویژگی با هم را در برنامه ‪ S Health‬در دستگاه تلفن همراه خود فعال کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ِ 2 2‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت چرخانده و صفحه با هم را باز کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(‪ )S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای مشاهده وضعیت چالش و لیدربرد روی صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫اه همانرب‬
‫اطالعات بیشتر‬
‫ •هدف از این جمع آوری اطالعات تنها فراهم آوردن خدمات درخواستی شما از جمله ارائه اطالعات تکمیلی‬
‫جهت حصول اطمینان از سالمتی شما‪ ،‬نسخه پشتیبان و همگام سازی و تحلیل اطالعات و آمار یا بهبود و ارائه‬
‫خدمات بهتر می باشد‪( .‬ولی اگر توسط ‪ S Health‬به ‪ Samsung account‬خود وارد شوید‪ ،‬ممکن است‬
‫اطالعات شما به منظور پشتیبان‌گیری در سرور ذخیره شود‪ ).‬اطالعات شخصی ممکن است تا تکمیل اهداف‬
‫ذخیره شوند‪ .‬برای حذف هر اطالعاتی که در شبکه های اجتماعی به اشتراک گذاشته اید یا به دستگاه‌های ذخیره‬
‫سازی منتقل کرده اید‪ ،‬باید آنها را به‌صورت جداگانه حذف کنید‪.‬‬
‫ •مسئولیت کامل استفاده نامناسب از اطالعات اشتراکی در شبکه های اجتماعی یا ارسالی به دیگران‪ ،‬به عهده‬
‫شما است‪ .‬هنگام اشتراک گذاری اطالعات شخصی خود با سایرین احتیاط کنید‪.‬‬
‫ •اگر ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه متصل شده است‪ ،‬پروتکل ارتباطی را برای تأیید عملکرد صحیح بررسی‬
‫کنید‪ .‬اگر از اتصال بی سیم مانند بلوتوث استفاده می کنید‪ ،‬ممکن است ‪ Gear‬تحت تأثیر تداخل الکترونیکی‬
‫سایر دستگاه‌ها قرار گیرد‪ .‬از ‪ Gear‬در مجاورت سایر دستگاه هایی که امواج رادیویی ارسال می کنند استفاده‬
‫نکنید‪.‬‬
‫ •بسته به نسخه نرم افزار برنامه ممکن است محتوای استفاده شده در ‪ S Health‬متفاوت باشد‪ .‬سرویس هایی که‬
‫همراه برنامه ارائه می شوند‪ ،‬منوط به تغییر یا لغو پشتیبانی بدون اطالع قبلی هستند‪.‬‬
‫ •ممکن است سرویس ها و عملکردهای در دسترس ‪ S Health‬بنابر قوانین و مقررات محلی در منطقه شما‬
‫متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •برخی از عملکرد های ‪ S Health‬ممکن است بنابر منطقه شما ارائه نشود‪.‬‬
‫ •عملکردهای ‪ S Health‬فقط برای اهداف تناسب اندام و آگاهی است و نباید برای تشخیص بیماری یا سایر‬
‫شرایط یا در معالجه‪ ،‬تسکین‪ ،‬درمان یا جلوگیری از بیماری استفاده شود‪.‬‬
‫ •ممکن است به دلیل گام های نابرابر‪ ،‬راه رفتن در محل و قدم زدن در اطراف‪ ،‬فاصله محاسبه شده با‬
‫فاصله حقیقی متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •فقط سوابق سی روز گذشته ذخیره می شوند‪ .‬می توانید اطالعات قبلی را در دستگاه تلفن همراه که‬
‫برنامه ‪ S Health‬روی آن نصب شده باشد‪ ،‬مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫اه همانرب‬
‫ارتفاع‪-‬فشارسنج‬
‫با استفاده از حسگر هوای داخلی‪ ،‬فشار هوا و ارتفاع مکان فعلی خود را اندازه گیری کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫چپ بکشید‪.‬‬
‫(ارتفاع‪-‬فشارسنج) ضربه بزنید‪ .‬برای مشاهده بارومتر‪ ،‬انگشت خود را به سمت‬
‫ﺑﺎﺭﻭﻣﺗﺭ‬
‫ﺁﻟﺗﯽ ﻣﺗﺭ‬
‫اندازه گیری ارتفاع‬
‫ارتفاع فعلی خود را اندازه گیری کنید و نموداری از تغییرات در ‪ 6‬ساعت آخر را مشاهده نمایید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(ارتفاع‪-‬فشارسنج) ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •اگر اخیراً ‪ Gear‬را خریداری کرده یا مجدداً تنظیم نموده اید‪ ،‬برای فعال کردن ویژگی ‪ GPS‬در‬
‫‪ Gear‬روی برو ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •اگر آب یا جسم خارجی وارد حفره کاهش فشار (حسگر فشار هوا) شود ممکن است ارتفاع اندازه گیری‬
‫شده دقیق نباشد‪ .‬اگر هرگونه مواد شستشو‪ ،‬عرق یا قطرات باران بر روی ‪ Gear‬بریزد‪ ،‬آن را با آب‬
‫تمیز بشویید و قبل از استفاده حفره کاهش فشار (حسگر فشار هوا) را کامالً خشک نمایید‪.‬‬
‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺁﺧﺭﻳﻥ ﺗﻧﻅﻳﻡ‬
‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﮐﺭﺩﻥ‬
‫‪61‬‬
‫اه همانرب‬
‫تنظیم دستی ارتفاع‬
‫می توانید ارتفاع اندازه گیری شده را به طور دستی تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی تغییر > ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روی کالیبراسیون دستی ضربه بزنید و برای فعال کردن آن روی کلید کالیبراسیون دستی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪4 4‬روی ارتفاع ضربه بزنید و مقدار مرجع را تعیین کنید‪.‬‬
‫برای باز کردن صفحه تنظیمات‪ ،‬صفحه را با انگشت به چپ بکشید‪.‬‬
‫ارتفاع بر اساس مقدار مرجع وارد شده تنظیم می شود‪.‬‬
‫اندازه گیری فشار هوا‬
‫فشار هوای فعلی خود را اندازه گیری کنید و نموداری از تغییرات در ‪ 6‬ساعت آخر را مشاهده نمایید‪ .‬با استفاده از‬
‫گیج پیش بینی فشار می توانید تغییرات هوا را پیش بینی کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬برای باز کردن صفحه بارومتر‪ ،‬صفحه را با انگشت به چپ بکشید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(ارتفاع‪-‬فشارسنج) ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر آب یا جسم خارجی وارد حفره کاهش فشار (حسگر فشار هوا)) شود ممکن است فشار هوای اندازه‬
‫گیری شده دقیق نباشد‪ .‬اگر هرگونه مواد شستشو‪ ،‬عرق یا قطرات باران بر روی ‪ Gear‬بریزد‪ ،‬آن را با‬
‫آب تمیز بشویید و قبل از استفاده حفره کاهش فشار (حسگر فشار هوا) را کامالً خشک نمایید‪.‬‬
‫ﻓﺷﺎﺭ ﻫﻭﺍی ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﺭ ﻓﺷﺎﺭ ﻫﻭﺍ‬
‫ﭘﻳﺵ ﺑﻳﻧﯽ ﻓﺷﺎﺭ‬
‫‪62‬‬
‫اه همانرب‬
‫تنظیم دستی فشار هوا‬
‫می توانید فشار هوای اندازه گیری شده را به طور دستی تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی تغییر > ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روی کالیبراسیون دستی ضربه بزنید و برای فعال کردن آن روی کلید کالیبراسیون دستی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪4 4‬روی فشارسطح دریا ضربه بزنید و مقدار مرجع را تعیین کنید‪.‬‬
‫برای باز کردن صفحه تنظیمات‪ ،‬صفحه را با انگشت به چپ بکشید‪.‬‬
‫فشار هوا بر اساس مقدار مرجع وارد شده تنظیم می شود‪.‬‬
‫پیکربندی آلتی بارومتر‬
‫برای باز کردن صفحه تنظیمات در صفحه پیمایش کنید و جهت استفاده از گزینه های زیر روی تغییر > ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ •کالیبراسیون دستی‪ :‬بر اساس مقدار مرجع وارد شده‪ ،‬آلتی متر و فشار هوا را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •هشدارهای فشار‪ :‬تنظیم کنید که تغییرات سریع فشار هوا به شما اعالم شود‪.‬‬
‫ •واحد مسافت‪ :‬واحد ارتفاع را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •واحد فشار‪ :‬واحد فشار را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •راهنما‪ :‬اطالعات مربوط به استفاده از فشارسنج ارتفاع سنج را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪63‬‬
‫اه همانرب‬
‫پخش کننده موسیقی‬
‫معرفی‬
‫به موسیقی ذخیره شده در ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه گوش کنید‪.‬‬
‫پخش موسیقی‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(پخش کننده موسیقی) ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای باز کردن لیست پخش‪ ،‬انگشت خود را از لبه باالیی صفحه به پایین بکشید‪.‬‬
‫ﺗﻭﻗﻑ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺧﺵ‬
‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﺍ‬
‫ﺑﺭﺍی ﭘﺧﺵ ﻣﻭﺳﻳﻘﯽ‪ ،‬ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﺩﻩ‬
‫ﺭﺍ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻫﻳﺩ‬
‫ﻓﺎﻳﻠﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺧﺵ ﺍﺳﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬
‫ﺷﺭﻭﻉ ﺷﻭﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻝ ﻗﺑﻠﯽ ﺑﺭﻭﻳﺩ‪ .‬ﺑﺭﺍی‬
‫ﺭﻓﺗﻥ ﺳﺭﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺏ‪ ،‬ﺿﺭﺑﻪ ﺑﺯﻧﻳﺩ ﻭ ﻧﮕﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺩ‬
‫ﺭﻓﺗﻥ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻝ ﺑﻌﺩی ﺑﺭﺍی ﺟﻠﻭ ﺭﻓﺗﻥ ﺳﺭﻳﻊ‪،‬‬
‫ﺿﺭﺑﻪ ﺑﺯﻧﻳﺩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺩ‬
‫وارد کردن موسیقی‬
‫وارد کردن موسیقی ذخیره شده روی دستگاه به ‪ Gear‬تان‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی تنظیمات ← ارسال محتوا به ‪ Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روی انتخاب آهنگ‌ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪4 4‬فایل ها را انتخاب کنید و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪.‬‬
‫برای همگام سازی موسیقی در دستگاه تلفن همراه با ‪ ،Gear‬روی کلید همگام سازی خودکار در زیر موزیک ضربه‬
‫بزنید‪ .‬موسیقی های موجود در دستگاه تلفن همراه وقتی ‪ Gear‬در حال شارژ است و هنگامیکه بیش از ‪ %15‬از‬
‫نیروی باتری باقیمانده باشد با ‪ Gear‬همگام سازی می شوند‪.‬‬
‫‪64‬‬
‫اه همانرب‬
‫اجرای موسیقی در ‪Gear‬‬
‫با استفاده از بلندگوی داخلی‪ ،‬موسیقی ذخیره شده در ‪ Gear‬را اجرا کنید‪ .‬همچنین می توانید از طریق هدست بلوتوث‬
‫متصل موسیقی را پخش کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬برای اجرای موسیقی ذخیره شده در ‪ Gear‬روی‬
‫روی‬
‫(پخش کننده موسیقی) ضربه بزنید‪.‬‬
‫نماد به‬
‫تغییر می کند‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫اجرای موسیقی از طریق هدست بلوتوث‬
‫می توانید از طریق هدست بلوتوث به موسیقی ذخیره شده در ‪ Gear‬گوش کنید‪.‬‬
‫روی ضربه بزنید‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید و سپس روی گوش دادن با بلوتوث ضربه بزنید‪ .‬یک هدست را از فهرست‬
‫دستگاه‌های شناسایی شده انتخاب کنید‪.‬‬
‫پخش کردن موسیقی از دستگاه تلفن همراه شما‬
‫موسیقی ذخیره شده در دستگاه تلفن همراه خود را پخش کرده و با ‪ Gear‬آن را کنترل کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬برای اجرای موسیقی ذخیره شده در دستگاه تلفن همراه خود روی‬
‫روی‬
‫(پخش کننده موسیقی) ضربه بزنید‪.‬‬
‫نماد به‬
‫تغییر می کند‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫موسیقی مستقل‬
‫با استفاده از ‪ Gear‬به موسیقی یا رادیو گوش دهید‪ .‬باید در ‪ ،Gear‬موسیقی یا برنامه پخش رادیو را دانلود کنید‪.‬‬
‫(دریافت برنامه های بیشتر) ← نمایش درتلفن ضربه بزنید‪ .‬در‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫‪ ،Galaxy Apps‬موسیقی یا برنامه پخش رادیو را مرور و دانلود کنید‪.‬‬
‫‪65‬‬
‫اه همانرب‬
‫یادآورها‬
‫یادآورها را برای رویدادهایی از قبیل خرید بلیط‪ ،‬رفتن به لباس شویی عمومی‪ ،‬یا خوردن داروها‪ ،‬بدون استفاده از‬
‫برنامه تقویم اضافه کنید‪ .‬می توانید هشدارها را تنظیم کنید تا در زمان مشخصی یادآورها را دریافت نمایید‪.‬‬
‫ایجاد یک یادآور‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی ایجاد یادآور ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(یادآورها) ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر یادآور ذخیره شده ای دارید روی ایجاد در فهرست ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫برای ایجاد یادآور صحبت کنید‪ .‬وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬روی انجام شد ضربه بزنید‪.‬‬
‫یا‪ ،‬برای وارد کردن متن روی < صفحه کلید و سپس انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫برای تنظیم یک هشدار‪ ،‬روی < تنظیم ساعت ضربه بزنید‪ ،‬با چرخش ِب ِزل‪ ،‬زمان هشدار را تنظیم کنید‪ ،‬و سپس‬
‫روی انجام شد ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫روی ذخیره ضربه بزنید‪.‬‬
‫مشاهده هشدار یادآور‬
‫وقتی یک هشدار به صدا در می آید‪ ،‬برای مشاهده جزئیات یادآور روی اعالن ضربه بزنید‪.‬‬
‫همچنین می توانید برای مشاهده یادآورها‪ِ ،‬ب ِزل را در خالف جهت عقربه های ساعت بر روی صفحه ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫ •برای حذف یادآور یا برای استفاده از عملکرد وقفه هشدار‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •در برنامه یادآورها‪ ،‬می توانید همه یادآورها از جمله یادآورهای حذف شده را مشاهده کنید‪.‬‬
‫تکمیل یا حذف یادآور‬
‫وقتی کار خود را تمام کردید‪ ،‬می توانید یادآور را به عنوان تکمیل شده تعیین کنید یا آن را حذف نمایید‪.‬‬
‫در جزئیات یادآور‪ ،‬برای تکمیل آن روی‬
‫برای حذف آن‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید‪ ،‬و روی حذف ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫اه همانرب‬
‫برنامه زمانی‬
‫رویدادهای برنامه ریزی شده را در دستگاه تلفن همراه ببینید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬جایی روی تقویم ماهانه ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(برنامه زمانی) ضربه بزنید‪.‬‬
‫فهرست رویدادهای روز جاری نمایش داده خواهد شد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫برای مشاهده رویدادهای آتی‪ِ ،‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫‪S Voice‬‬
‫معرفی‬
‫به آسانی با صحبت کردن‪ ،‬کارهای مختلفی انجام دهید‪.‬‬
‫مطمئن شوید میکروفون ‪ Gear‬در زمانی که در آن صحبت می کنید مسدود نشده است‪.‬‬
‫تنظیم فرمان بیدارباش‬
‫(‪ )S Voice‬را با استفاده از فرمان بیدارباش خودتان راه اندازی کنید‪ .‬از این ویژگی تنها زمانی که‬
‫می توانید‬
‫صفحه ‪ Gear‬روشن باشد می توانید استفاده کنید‪.‬‬
‫برای تغییر فرمان بیدارباش‪ ،‬روی ضربه بزنید‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید و روی ‪Set wake-up command‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫اه همانرب‬
‫استفاده از ‪S Voice‬‬
‫‪11‬‬
‫فرمان بیدارباش از پیش تنظیم شده را بازگو کنید‪ .‬به طور جایگزین در صفحه برنامه ها روی ‪S Voice‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی‬
‫(‪ )S Voice‬راه اندازی شود‪ Gear ،‬شروع به شناسایی صدا می کند‪.‬‬
‫این برنامه ممکن است بسته به ارائه دهنده سرویس یا منطقه شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫ﻣﺷﺎﻫﺩﻩ ﻧﻣﻭﻧﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﺍﺯ ﻓﺭﻣﺎﻥ ﻫﺎی ﺻﻭﺗﯽ‬
‫ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ‪S Voice‬‬
‫‪22‬‬
‫یک فرمان صوتی بگویید‪.‬‬
‫اگر ‪ Gear‬فرمان را تشخیص دهد‪ ،‬اقدام مربوط به فرمان را انجام خواهد داد‪.‬‬
‫برای تکرار یک فرمان صوتی یا گفتن یک فرمان دیگر‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫نکته هایی برای تشخیص بهتر صدا‬
‫ •واضح صحبت کنید‪.‬‬
‫ •در مکان های خلوت صحبت کنید‪.‬‬
‫ •از کلمات توهین آمیز یا عامیانه استفاده نکنید‪.‬‬
‫ •از صحبت کردن با لهجه پرهیز کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬ممکن است دستورات شما را شناسایی نکند یا بسته به سروصدای اطراف یا نحوه صحبت شما‪ ،‬دستورات‬
‫ناخواسته را اجرا کند‪.‬‬
‫‪68‬‬
‫اه همانرب‬
‫تنظیم زبان‬
‫‪S Voice‬‏ ← زبان ضربه بزنید‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید‪ ،‬روی ‪ Language‬ضربه‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫بزنید و سپس زبان را انتخاب کنید‪.‬‬
‫زبان انتخابی فقط در ‪ S Voice‬اعمال می شود و در مورد زبان نمایش داده شده در ‪ Gear‬اعمال‬
‫نمی‌شود‪.‬‬
‫وضع هوا‬
‫اطالعات وضعیت هوای موقعیت های مکانی تنظیم شده در دستگاه تلفن همراه را پس از اتصال دستگاه ها‪ ،‬در‬
‫‪ Gear‬ببینید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(وضع هوا) ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای مشاهده اطالعات آب و هوایی روز جاری روی صفحه ضربه بزنید و ِب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫برای اضافه کردن اطالعات آب و هوایی شهرهای دیگر‪ِ ،‬ب ِزل را در جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫هشدار‬
‫هشدارها را تنظیم کرده و مدیریت کنید‪ .‬وقتی یک هشدار در دستگاه تلفن همراه متصل شما تنظیم می شود‪Gear ،‬‬
‫نیز به شما هشدار می دهد‪.‬‬
‫تنظیم زنگ هشدار‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی افزودن هشدار ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(هشدار) ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر زنگ هشدار ذخیره شده ای دارید روی افزودن در فهرست هشدارها ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬روزها را برای تکرار زنگ هشدار انتخاب کنید و روی بعدی ضربه بزنید‪.‬‬
‫زمان زنگ هشدار را با چرخاندن ِب ِزل و ضربه زدن روی بعدی تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪69‬‬
‫اه همانرب‬
‫‪55‬‬
‫نوع اعالن هشدار را انتخاب کنید و روی ذخیره ضربه بزنید‪.‬‬
‫هشدار ذخیره شده به فهرست هشدار اضافه می شود‪.‬‬
‫در فهرست هشدارها‪ ،‬روی‬
‫برای فعال کردن هشدار یا‬
‫برای غیرفعال کردن هشدار ضربه بزنید‪.‬‬
‫متوقف سازی هشدار‬
‫را به سمت راست بکشید تا هشدار متوقف شود‪ .‬یا‪ ،‬بزل را در جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫اگر می خواهید از عملکرد وقفه هشدار استفاده کنید‬
‫بزل را در خالف جهت عقربه های ساعت بچرخانید‪.‬‬
‫را به چپ بکشید تا هشدار پس از ‪ 5‬دقیقه تکرار شود‪ .‬یا‪،‬‬
‫حذف هشدارها‬
‫در لیست هشدارها روی یک هشدار ضربه زده و نگه دارید و سپس روی حذف ضربه بزنید‪.‬‬
‫ساعت جهانی‬
‫ایجاد ساعت ها‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی افزودن شهر ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(ساعت جهانی) ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر ساعت جهانی ذخیره شده ای دارید روی افزودن در فهرست ساعتها ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫ِب ِزل را بچرخانید تا از کره یک منطقه زمانی انتخاب کنید‪.‬‬
‫همچنین می توانید روی همه شهرها > ضربه بزنید و یک شهر را جستجو کنید یا یک شهر را از فهرست‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪ِ 5 5‬ب ِزل را روی شهر مورد نظر بچرخانید و روی آن ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی نام شهری که منطقه زمانی انتخاب شده را نشان می دهد ضربه بزنید‪.‬‬
‫حذف ساعت ها‬
‫از لیست ساعتها روی یک ساعت ضربه زده و نگه دارید و سپس روی حذف ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪70‬‬
‫اه همانرب‬
‫گالری‬
‫وارد کردن و خارج کردن تصاویر‬
‫وارد کردن تصاویر از دستگاه تلفن همراه‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی تنظیمات ← ارسال محتوا به ‪ Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روی انتخاب عکس‌ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪4 4‬فایل ها را انتخاب کنید و روی انجام شد ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪.‬‬
‫برای همگام سازی تصاویر در دستگاه تلفن همراه با ‪ ،Gear‬روی کلید همگام سازی خودکار در زیر عکس ضربه‬
‫بزنید‪ ،‬و بعد روی آلبوم‌ها برای همگام سازی ضربه بزنید و سپس آلبومها را برای وارد کردن به ‪ Gear‬انتخاب‬
‫کنید‪ .‬آلبوم های انتخاب شده وقتی ‪ Gear‬در حال شارژ است و هنگامیکه بیش از ‪ %15‬از نیروی باتری باقیمانده‬
‫باشد با ‪ Gear‬همگام سازی می شوند‪.‬‬
‫فرستادن تصاویر به دستگاه همراه‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی تصویری ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬تصویر موردنظر برای خارج کردن را ضربه بزنید و نگه دارید‪.‬‬
‫‪ِ 4 4‬ب ِزل را بچرخانید و تصویر را برای صادر کردن انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪5 5‬روی ← ارسال به تلفن ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(گالری) ضربه بزنید‪.‬‬
‫می توانید تصاویر صادر شده در برنامه گالری روی دستگاه تلفن همراه خود را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪71‬‬
‫اه همانرب‬
‫مشاهده تصاویر‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬برای پیمایش در لیست و انتخاب یک تصویر‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(گالری) ضربه بزنید‪.‬‬
‫بزرگنمایی یا کوچکنمایی‬
‫در حال دیدن یک تصویر‪ ،‬روی تصویر دوبار ضربه بزنید تا بزرگنمایی یا از حالت بزرگ نمایی خارج انجام شود‪.‬‬
‫وقتی یک تصویر بزرگ می شود‪ ،‬می توانید با پیمایش در اطراف صفحه‪ ،‬سایر قسمت های تصویر را مشاهده کنید‪.‬‬
‫حذف تصاویر‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی تصویری ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪3 3‬تصویر موردنظر برای حذف را ضربه بزنید و نگه دارید‪.‬‬
‫‪4 4‬برای انتخاب هر تصویری که می خواهید حذف کنید ِب ِزل را بچرخانید‪.‬‬
‫‪5 5‬روی حذف ←‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(گالری) ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪72‬‬
‫اه همانرب‬
‫خالصه اخبار‬
‫جدیدترین مقاله ها را در موضوعات مختلف ببینید‪ .‬می‌توانید دسته‌بندی‌های جدیدترین اخبار مورد عالقه خود را‬
‫مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ِ 2 2‬ب ِزل را بچرخانید تا یک مقاله را از یک دسته خاص انتخاب کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫(خالصه اخبار) ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای ویرایش دسته‌بندی‌ها‪ ،‬روی ضربه بزنید‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید‪ ،‬روی انتخاب عنوان ضربه بزنید و سپس‬
‫دسته‌بندی‌ها را عالمتگذاری کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫روی مقاله برای خواندن آن ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای خواندن مقاله کامل روی‬
‫ضربه بزنید و آن را روی دستگاه تلفن همراه خود بخوانید‪.‬‬
‫یافتن تلفن من‬
‫در صورت گم کردن دستگاه تلفن همراه‪ Gear ،‬می تواند به شما کمک می کند تا آن را پیدا کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی‬
‫روی‬
‫(یافتن تلفن من) از صفحه برنامه ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫دستگاه تلفن همراه صدایی می دهد‪ ،‬می لرزد و صفحه را روشن می کند‪.‬‬
‫را به بیرون دایره بزرگ روی دستگاه تلفن همراه بکشید یا در ‪ Gear‬روی‬
‫مشاهده موقعیت مکانی دستگاه تلفن همراه‬
‫روی ضربه بزنید‪ِ ،‬ب ِزل را بچرخانید و سپس روی مکان‌یابی تلفن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬موقعیت مکانی دستگاه تلفن همراهتان را نمایش خواهد داد‪.‬‬
‫‪73‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫اه همانرب‬
‫ایمیل‬
‫ایمیل های دریافتی در دستگاه تلفن همراه را ببینید و به آنها پاسخ دهید‪.‬‬
‫خواندن ایمیل ها‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬ایمیلی را انتخاب کنید تا صفحه ایمیل باز شود‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(ایمیل) ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای مشاهده یک ایمیل در دستگاه تلفن همراه خود‪ ،‬روی ضربه بزنید‪ ،‬بزل را بچرخانید و روی نمایش درتلفن‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای پاسخ دادن به پیام‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید و پیام خود را وارد کنید‪.‬‬
‫بسته به دستگاه تلفن همراهی که به ‪ Gear‬وصل می کنید‪ ،‬ممکن است نتوانید به ایمیل ها پاسخ دهید‪.‬‬
‫دریافت برنامه های بیشتر‬
‫برنامه های خاص را در ‪ Gear‬خود نه از طریق دستگاه تلفن همراه دانلود کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫برای دانلود انتخاب کنید‪.‬‬
‫(دریافت برنامه‌های بیشتر) ضربه بزنید‪ .‬در فهرست پیمایش کنید و برنامه ای را‬
‫روی نمایش درتلفن ضربه بزنید تا ‪ Galaxy Apps‬در دستگاه تلفن همراه شما راه اندازی شود‪ .‬سپس‪ ،‬مرور‬
‫کرده و برنامه ای را برای دانلود انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪74‬‬
‫اه همانرب‬
‫تنظیمات‬
‫معرفی‬
‫از این برنامه برای تنظیم عملکردها و برنامه ها استفاده کنید‪ .‬با تنظیم گزینه های مختلف می توانید ‪ Gear‬خود را‬
‫بیشتر شخصی سازی کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی‬
‫(تنظیمات) ضربه بزنید‪.‬‬
‫سبک‬
‫نمای ساعت و صفحه برنامه ها را سفارشی کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی سبک ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •صفحه‌های ساعت‪ :‬نوع ساعت را انتخاب کنید‪ .‬همچنین می توانید مواردی را برای نمایش در نمای ساعت‬
‫انتخاب کنید و نماهای ساعت بیشتری را از ‪ Galaxy Apps‬دانلود کنید‪.‬‬
‫ •ساعت همیشه روشن‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که وقتی صفحه خاموش است‪ ،‬ساعت را نشان دهد‪.‬‬
‫این ویژگی فقط زمانی کار می کند که ‪ Gear‬را پوشیده باشید‪.‬‬
‫ •نشانگراعالن‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که یک نقطه زرد را بر روی صفحه ساعت نشان دهد تا به شما‬
‫هشدار دهد اعالن هایی وجود دارد که هنوز آنها را بررسی نکرده اید‪.‬‬
‫ •سبک پس زمینه‪ :‬تصویر زمینه صفحه برنامه ها را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •فونت‪ :‬نوع و اندازه قلم را تغییر دهید‪.‬‬
‫صداها و لرزش‬
‫تنظیمات صداهای مختلف را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی صداها و لرزش ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •حالت صدا‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که از حالت صدا یا حالت سکوت استفاده کند‪.‬‬
‫ •لرزش با صدا‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید تا برای تماس های ورودی و اعالن ها بلرزد و یک زنگ‬
‫تماس پخش کند‪.‬‬
‫ •میزان صدا‪ :‬سطح صدا را برای صداهای مختلف تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •شدت لرزاننده‪ :‬شدت لرزش را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪75‬‬
‫اه همانرب‬
‫ •زنگ طوالنی‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید تا برای تماس های ورودی و اعالن ها به مدت طوالنی تر‬
‫بلرزد‪.‬‬
‫ •آهنگ‌های زنگ‪ :‬زنگ تماس را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •لرزش زنگ تماس‪ :‬یک الگوی لرزش برای تماس های ورودی انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •صدای اعالن‪ :‬زنگ تماس اعالن را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •لرزش اعالن‪ :‬یک الگوی لرزش برای اعالن ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •صداهای لمس‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا وقتی برنامه‌ها یا گزینه‌ها را روی صفحه لمسی انتخاب می کنید به صدا‬
‫در بیاید‪.‬‬
‫دستگاه‬
‫تنظیمات تعامل ‪ Gear‬را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی دستگاه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •دو بارفشردن کلید اصلی‪ :‬فعالیتی را انتخاب کنید که با دو بار فشار دادن کلید صفحه اصلی ‪ Gear‬اجرا شود‪.‬‬
‫ •حرکت بیدارباش‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید تا با بلند کردن دستی که ‪ Gear‬به مچتان بسته است‪ ،‬صفحه‬
‫روشن شود‪.‬‬
‫‪76‬‬
‫اه همانرب‬
‫ •حساسیت لمس‪ Gear :‬را تنظیم کنید که امکان استفاده از صفحه لمسی را با دستکش فراهم کند‪.‬‬
‫ •مزاحم نشوید‪ :‬دستگاه را به گونه ای تنظیم کنید تا صدای اعالن ها و تماس های ورودی را پخش نکند‪.‬‬
‫ •بازشدن خودکاربرنامه‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که وقتی یک برنامه برجسته شده است‪ ،‬به‌طور خودکار آن‬
‫را باز کند‪.‬‬
‫ •زمان و تاریخ‪ :‬تاریخ و زمان ‪ Gear‬را وقتی به دستگاه تلفن همراه متصل نیست تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •زبان‪ :‬زبان نمایش ‪ Gear‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫گزینه های زمان و تاریخ و زبان وقتی ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه متصل نیست موجود می باشند‪.‬‬
‫نمایش‬
‫تنظیمات صفحه نمایش را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی نمایش ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •روشنایی‪ :‬نور صفحه نمایش را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •روشنایی کم خودکار‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که روشنایی را بسته به شرایط نور محیط به طورخودکار‬
‫تنظیم کند‪.‬‬
‫ •پایان زمان صفحه‪ :‬مدت زمانی که ‪ Gear‬قبل از خاموش کردن نور پس زمینه منتظر می ماند را تنظیم کنید‪.‬‬
‫تماس‬
‫تنظیمات ویژگی تماس را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی تماس ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •پاسخ صوتی‪ :‬برای پاسخ دادن به تماس ها یا رد آن ها با فرمان های صوتی‪ Gear ،‬را تنظیم کنید‪.‬‬
‫پیام‌ها‬
‫تنظیمات ویژگی پیام را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی پیام‌ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •ارسال به صورت صدا‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا پیام صوتی را به عنوان فایل صوتی ارسال کند‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫اه همانرب‬
‫اتصاالت‬
‫بلوتوث‬
‫از طریق بلوتوث به دستگاه تلفن همراه متصل شوید‪ .‬همچنین می توانید یک هدست بلوتوث را به ‪ Gear‬خود وصل‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •سامسونگ در قبال از دست رفتن‪ ،‬سرقت‪ ،‬یا سوء استفاده از محتویات ارسالی یا دریافتی از طریق‬
‫بلوتوث‪ ،‬هیچ گونه مسئولیتی نمی پذیرد‪.‬‬
‫ •همیشه مطمئن شوید که با دستگاه های قابل اطمینان و کامالً ایمن‪ ،‬محتویات را به اشتراک می گذارید و‬
‫دریافت می کنید‪ .‬اگر مانعی بین دستگاه ها وجود داشته باشد‪ ،‬ممکن است سرعت انتقال کاهش یابد‪.‬‬
‫ •برخی از دستگاه ها‪ ،‬مخصوصا ً آنهایی که تأییدیه ‪ Bluetooth SIG‬ندارند ممکن است با دستگاه شما‬
‫سازگار نباشند‪.‬‬
‫ •از بلوتوث برای مقاصد غیر قانونی استفاده نکنید (به عنوان مثال دزدیدن‪ ،‬کپی فایلها یا ورود غیر‬
‫قانونی برای مقاصد تجاری)‪.‬‬
‫سامسونگ مسئول عواقب ناشی از استفاده غیر قانونی از بلوتوث نیست‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← بلوتوث ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •بلوتوث‪ :‬بلوتوث را روشن یا خاموش کنید‪.‬‬
‫ •هدست بلوتوث‪ :‬به جستجوی هدست های بلوتوث پرداخته و آنها را به ‪ Gear‬وصل کنید‪.‬‬
‫‪Wi-Fi‬‬
‫‪ Wi-Fi‬را برای اتصال یک شبکه ‪ Wi-Fi‬فعال کنید‪.‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه از طریق بلوتوث متصل نیست‪ ،‬این ویژگی در دسترس است‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← ‪ Wi-Fi‬ضربه بزنید و سپس روی کلید ‪ Wi-Fi‬برای فعال کردن آن‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫شبکه‌ای را از فهرست شبکه های ‪ Wi-Fi‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫شبکه هایی که به رمز عبور نیاز دارند‪ ،‬با نماد قفل ظاهر می شوند‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫روی اتصال ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪78‬‬
‫اه همانرب‬
‫ •هنگامی که ‪ Gear‬به یک شبکه ‪ Wi-Fi‬متصل است‪ ،‬هر بار که این شبکه در دسترس باشد‪ ،‬بدون نیاز‬
‫به وارد کردن رمز عبور‪ ،‬دستگاه دوباره به آن شبکه وصل می‌شود‪ .‬برای جلوگیری از اتصال خودکار‬
‫‪ Gear‬به شبکه‪ ،‬آن را از لیست شبکه‌ها انتخاب کنید و روی فراموش کردن ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •اگر نمی توانید درست به شبکه ‪ Wi-Fi‬وصل شوید‪ Wi-Fi ،‬دستگاه خود یا مودم ‪ Wi-Fi‬را دوباره راه‬
‫اندازی کنید‪.‬‬
‫ •وقتی از ‪ Wi-Fi‬استفاده نمی شود‪ ،‬آن را خاموش کنید تا در مصرف باتری صرفه جویی شود‪.‬‬
‫‪NFC‬‬
‫‪ Gear‬به شما اجازه می دهد برای انجام پرداخت ها و خرید بلیت حمل و نقل یا حتی رویدادها بعد از دانلود برنامه‬
‫های مورد نیاز اقدام کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← ‪ NFC‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬دارای یک آنتن داخلی ‪ NFC‬است‪ Gear .‬را با دقت استفاده کنید تا به آنتن ‪ NFC‬آسیبی نرسد‪.‬‬
‫ •‪ :NFC‬ویژگی ‪ NFC‬را جهت متصل کردن ‪ Gear‬به کارت اعتباری یا دبیت کارت خود فعال کنید‪.‬‬
‫ •ضربه و پرداخت‪ :‬برنامه پرداخت پیش فرض برای پرداخت های مبتنی بر تلفن همراه را تنظیم کنید‪.‬‬
‫این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده سرویس یا منطقه شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫پرداخت با ویژگی ‪NFC‬‬
‫قبل از استفاده از ‪ NFC‬برای پرداخت‪ ،‬باید برای خدمات پرداخت تلفن همراه ثبت نام کرده باشید‪ .‬برای ثبت نام یا‬
‫دریافت اطالعات مربوط به سرویس‪ ،‬با ارائه دهنده سرویس تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← ‪ NFC‬ضربه بزنید و سپس روی کلید ‪ NFC‬برای فعال کردن آن‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫منطقه آنتن ‪ NFC‬در باالی صفحه لمسی ‪ Gear‬را به کارت خوان ‪ NFC‬لمس کنید‪.‬‬
‫‪79‬‬
‫اه همانرب‬
‫برای تنظیم برنامه پرداخت پیش فرض‪ ،‬صفحه تنظیمات را باز کنید و روی اتصاالت ← ‪ ← NFC‬ضربه و‬
‫پرداخت ضربه بزنید و سپس برنامه ای را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ممکن است فهرست سرویس های پرداخت شامل همه برنامه‌های پرداخت موجود نباشد‪.‬‬
‫ﺁﻧﺗﻥ ‪NFC‬‬
‫هشدارها‬
‫‪ Gear‬را طوری تنظیم کنید که هنگام قطع شدن اتصال از تلفن همراه‪ ،‬بلرزد‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← هشدارها ضربه بزنید‪.‬‬
‫حالت پرواز‬
‫این حالت همه عملکردهای بی سیم را در دستگاه غیرفعال می کند‪ .‬فقط می توانید از خدمات غیر شبکه ای استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← حالت پرواز ضربه بزنید‪.‬‬
‫مطمئن شوید که دستگاه در حین بلند شدن و نشستن هواپیما خاموش است‪ .‬پس از بلند شدن هواپیما‪ ،‬در‬
‫صورتی که کارکنان هواپیما اجازه دهند می توانید از دستگاه خود در حالت پرواز استفاده کنید‪.‬‬
‫مکان‬
‫‪ Gear‬را به گونه ای تنظیم کنید تا به برنامه ها برای استفاده از اطالعات موقعیت مکانی کنونی تان اجازه دهد‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصاالت ← مکان ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی کلید مکان ضربه بزنید تا فعال شود و سپس روشی برای جمع آوری داده های مکان خود انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫اه همانرب‬
‫امنیت‬
‫تنظيمات مربوط به حفظ امنيت ‪ Gear‬خود را تغيير دهيد‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی امنیت ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •قفل صفحه‪ :‬ویژگی قفل صفحه را فعال یا غیرفعال کنید‪ .‬وقتی ویژگی قفل صفحه فعال است‪ Gear ،‬از‬
‫دسترسی دیگران به اطالعات شخصی ذخیره شده در ‪ Gear‬شما جلوگیری می کند‪.‬‬
‫قابلیت دسترسی‬
‫تنظیمات مختلفی را برای بهبود دسترسی به ‪ Gear‬انجام دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی قابلیت دسترسی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •بینایی‪ :‬برای بهبود قابلیت دسترسی برای کاربرانی که مشکل بینایی دارند‪ ،‬تنظیمات را سفارشی کنید‪.‬‬
‫ •شنوایی‪ :‬برای بهبود قابلیت دسترسی برای کاربرانی که مشکل شنوایی دارند‪ ،‬تنظیمات را سفارشی کنید‪.‬‬
‫ •دسترسی مستقیم‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا ویژگی خواننده صفحه وقتی سه بار با دو انگشت خود روی صفحه‬
‫ضربه می زنید فعال شود‪.‬‬
‫وارد کردن‬
‫تنظیمات ورودی متن را تغییر دهید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی وارد کردن ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •صفحه کلید پیش‌فرض‪ :‬نوع صفحه کلید پیش فرض را برای وارد کردن متن انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •تنظیمات صفحه کلید‪ :‬تنظیمات صفحه کلید سامسونگ را تغییر دهید‪.‬‬
‫ذخیره نیرو‬
‫حالت ذخیره نیرو را برای ذخیره نیرو از طریق محدود کردن عملکردهای ‪ Gear‬فعال کنید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی ذخیره نیرو ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪81‬‬
‫اه همانرب‬
‫اطالعات ‪Gear‬‬
‫اطالعات ‪ Gear‬را ببینید‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اطالعات ‪ Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •به روزرسانی نرم افزار ‪ :Gear‬را به آخرین نسخه نرم افزار به روزرسانی کنید‪.‬‬
‫ •به روزرسانی خودکار برنامه ها‪ :‬تنظیمات به روزرسانی خودکار را برای برنامه های ‪ Gear‬خود تغییر دهید‪.‬‬
‫ •درباره دستگاه‪ :‬به اطالعات مربوط به ‪ Gear‬دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫ •اطالعات استفاده و عیب‌یابی را گزارش دهید‪ Gear :.‬را به گونه ای تنظیم کنید که به طور خودکار اطالعات‬
‫استفاده و عیب یابی دستگاه را به سامسونگ ارسال کند‪.‬‬
‫ •بازنشانی ‪ :Gear‬تنظیمات را به حالت پیش فرض کارخانه باز می گرداند و همه محتویات را حذف می کند‪.‬‬
‫ •رفع اشکال‪ :‬حالت اشکال زدایی را در زمان توسعه برنامه برای ‪ Gear‬فعال یا غیر فعال کنید‪.‬‬
‫گزینه های به روز رسانی نرم افزار ‪ Gear‬و به روزرسانی خودکار برنامه ها وقتی ‪ Gear‬به دستگاه‬
‫تلفن همراه متصل نیست موجود می باشند‪.‬‬
‫اتصال به تلفن جدید‬
‫‪ Gear‬را به یک دستگاه تلفن همراه جدید وصل کنید‪ .‬بعد از اجرای بازنشانی جهت حذف داده ها به جز فایل های‬
‫رسانه و داده های شخصی‪ Gear ،‬می تواند به دستگاه تلفن همراه دیگری متصل شود‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصال به تلفن جدید ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه متصل است‪ ،‬این ویژگی در دسترس است‪.‬‬
‫اتصال به تلفن‬
‫وقتی که در حال استفاده از ‪ Gear‬هستید به دستگاه تلفن همراه متصل شوید‪ .‬می توانید انتخاب کنید که آیا داده های‬
‫‪ Gear‬ذخیره شده در دستگاه تلفن همراه را بازنشانی کنید یا خیر‪.‬‬
‫در صفحه تنظیمات‪ ،‬روی اتصال به تلفن ← تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ Gear :‬را به دستگاه تلفن همراه وصل کنید و اطالعات مربوط به سالمت خود را همگام سازی کنید‪،‬‬
‫مقادیر و اطالعات مخاطبین ذخیره شده در ‪ Gear‬را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬بعد از تنظیم مجدد همه داده های ذخیره شده در ‪ ،Gear‬آن را به دستگاه تلفن همراه متصل کنید‪.‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬شما به دستگاه تلفن همراه متصل نیست‪ ،‬این ویژگی در دسترس است‪.‬‬
‫‪82‬‬
‫اه همانرب‬
‫به روزرسانی ‪Gear‬‬
‫‪ Gear‬را می توان به آخرین نسخه نرم افزار به روزرسانی کرد‪.‬‬
‫به روزرسانی از طریق ‪Gear‬‬
‫می توانید ‪ Gear‬را بدون اتصال به دستگاه تلفن همراه به روزرسانی کنید‪.‬‬
‫در ‪ ،Gear‬صفحه برنامه ها را باز کنید‪ ،‬روی‬
‫‪ Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫(تنظیمات) ← اطالعات ‪ ← Gear‬به روزرسانی نرم افزار‬
‫وقتی ‪ Gear‬شما به دستگاه تلفن همراه متصل نیست‪ ،‬این ویژگی در دسترس است‪.‬‬
‫به روزرسانی نرم افزار از طریق برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫‪ Gear‬می تواند مستقیما ً توسط سرویس میان افزار از طریق اینترنت (‪ )FOTA‬به روزرسانی شود‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬روی تنظیمات ← درباره ‪ ← Gear‬به روزرسانی نرم افزار ‪ ← Gear‬دانلود دستی نسخه به‌روز ضربه‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪.‬‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫اطالعات روی صفحه را مطالعه کرده و روی دانلود ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬نرم افزار به روزرسانی شده را از دستگاه همراهتان کپی کرده و مجدداً راه اندازی می شود‪.‬‬
‫برای بررسی خودکار به‌روزرسانی‌های موجود‪ ،‬روی کلید دانلود خودکار نسخه به‌روز ضربه بزنید تا‬
‫فعال شود‪ .‬به روز رسانی ها فقط وقتی دستگاه به شبکه ‪ Wi-Fi‬وصل است‪ ،‬دانلود خواهند شد‪.‬‬
‫‪83‬‬
‫برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫معرفی‬
‫برای اتصال ‪ Gear‬خود به دستگاه تلفن همراه‪ ،‬برنامه ‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود نصب‬
‫کنید‪ .‬می توانید وضعیت ‪ Gear‬را بررسی نمایید و برنامه ها و نماهای ساعت توصیه شده را دانلود کنید‪ .‬همچنین‬
‫می توانید تنظیمات مختلف ‪ Gear‬از قبیل تنظیمات اعالن را سفارشی کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪.‬‬
‫بسته به نوع دستگاه موبایل متصل‪ ،‬ممکن است برخی ویژگیها در دسترس نباشند‪.‬‬
‫ﺩﺳﺗﺭﺳﯽ ﺑﻪ ﮔﺯﻳﻧﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺑﻳﺷﺗﺭ‬
‫ﻭﺿﻌﻳﺕ ‪Gear‬‬
‫ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ‪ Gear‬ﺭﺍ‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﮐﻧﻳﺩ‬
‫ﺑﺭﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻧﻣﺎﻫﺎی‬
‫ﺳﺎﻋﺕ ﺗﻭﺻﻳﻪ ﺷﺩﻩ‬
‫ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ‬
‫ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪84‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫روی ضربه بزنید تا از گزینه های زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •قطع‪ Gear :‬را از دستگاه تلفن همراه متصل فعلی جدا کنید‪.‬‬
‫ •اتصال ‪ Gear‬جدید‪ Gear :‬را از دستگاه تلفن همراه متصل فعلی جدا کنید و ‪ Gear‬جدید را متصل کنید‪.‬‬
‫برای یافتن ‪ Gear‬جدید روی اسکن ضربه بزنید‪ .‬برای اتصال مجدد به ‪ Gear‬متصل قبلی‪ ،‬یکی را از لیست‬
‫دستگاه های جفت شده انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •تغییر خودکار دستگاه‪ :‬دستگاه تلفن همراه خود را تنظیم کنید تا ‪ Gear‬متصل قبلی را به خاطر بسپارد تا وقتی‬
‫آن را می پوشید به طور خودکار به آن متصل شود‪.‬‬
‫ •راهنما‪ :‬سؤاالت را بپرسید یا بخش سؤاالت متداول را ببینید‪.‬‬
‫ •راهنمای کاربر‪ :‬برای یادگیری طریقه استفاده از ‪ Gear‬به دفترچه راهنمای کاربر مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •تماس با ما‪ Samsung Members :‬سرویس های پشتیبانی برای مشتریان ارائه می دهد از جمله تشخیص‬
‫مشکالت دستگاه و به کاربران اجازه می دهد سؤاالت و گزارشات خطا را ارسال کنند‪ .‬همینطور می توانید‬
‫اطالعات را با دیگران در انجمن کاربران ‪ Galaxy‬به اشتراک بگذارید یا جدیدترین اخبار و نکات ‪Galaxy‬‬
‫را مشاهده نمایید‪ Samsung Members .‬به شما کمک می کند با هر مشکلی که ضمن استفاده از دستگاه‬
‫خود با آن روبرو می شوید را برطرف کنید‪.‬‬
‫این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده سرویس یا منطقه شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫اطالعات‬
‫وضعیت ‪ Gear‬و داده های ‪ S Health‬را مشاهده کنید و برنامه ها و نماهای ساعت توصیه شده را دانلود کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی اطالعات ضربه بزنید‪.‬‬
‫درباره ‪Gear‬‬
‫نمایی کلی از وضعیت باتری ‪ ،Gear‬حافظه و ‪ RAM‬ارائه کنید‪.‬‬
‫یک مورد را برای مشاهده جزئیات آن انتخاب کنید‪.‬‬
‫صفحه‌های ساعت پیشنهادی‬
‫می توانید نماهای ساعت توصیه شده را از ‪ Galaxy Apps‬دانلود کنید‪.‬‬
‫یک نمای ساعت پیشنهادی انتخاب و آن را دانلود کنید‪ .‬برای مشاهده نماهای ساعت بیشتر‪ ،‬روی مشاهده صفحه‬
‫ساعت بیشتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪85‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫برنامه‌های پیشنهادی‬
‫می توانید برنامه های توصیه شده را از ‪ Galaxy Apps‬دانلود کنید‪.‬‬
‫یک برنامه پیشنهادی انتخاب و آن را دانلود کنید‪ .‬برای مشاهده برنامه های بیشتر‪ ،‬روی مشاهده برنامه‌های بیشتر‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫سالمت‬
‫داده های ذخیره شده ‪ S Health‬را مشاهده کنید‪.‬‬
‫روی باز کردن ‪ S HEALTH‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫تنظیمات‬
‫صفحه‌های ساعت‬
‫نوع ساعت که در صفحه ساعت نمایش داده می شود را می توانید تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪ ،‬روی تنظیمات ← صفحه‌های ساعت ضربه‬
‫بزنید‪ ،‬و نوع ساعت مورد نظر را انتخاب کنید‪ .‬نمای ساعتی که انتخاب کردید در صفحه ساعت اعمال خواهد شد‪.‬‬
‫برای انتخاب پس زمینه و آیتم هایی برای نمایش روی نمای ساعت روی سفارشی ضربه بزنید‪.‬‬
‫اعالن‌ها‬
‫تنظیمات ویژگی اعالن را تغیر دهید‪ .‬در رابطه با رویدادهای مختلف‪ ،‬همچون پیام های جدید دریافتی در دستگاه تلفن‬
‫همراه‪ ،‬به‌روز بمانید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪ ،‬روی تنظیمات ← اعالن‌ها ضربه بزنید‪ ،‬برای‬
‫فعال کردن آن روی کلید ضربه بزنید‪ ،‬و سپس موارد را فعال کنید‪.‬‬
‫ •مدیریت اعالن‌ها‪ :‬برنامه ها را روی دستگاه تلفن همراه جهت ارسال اعالن به ‪ Gear‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •نمایش فقط وقتی ‪ Gear‬پوشیده شده‪:‬‏‪ Gear‬را تنظیم کنید تا فقط زمانی که آن را استفاده می کنید اعالن ها‬
‫را نشان دهد‪.‬‬
‫ •نمایش هنگام استفاده از تلفن‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا زمان استفاده از دستگاه تلفن همراه‪ ،‬اعالن ها را نشان‬
‫دهد‪.‬‬
‫‪86‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫ •روشن شدن صفحه‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که با دریافت اعالن‪ ،‬صفحه را روشن کند‪.‬‬
‫ •نمایش خودکار جزئیات‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که با دریافت اعالن ها‪ ،‬جزئیات آنها را نمایش دهد‪.‬‬
‫ •نشانگر اعالن‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که یک نقطه زرد را بر روی صفحه ساعت نشان دهد تا به شما‬
‫هشدار دهد اعالن هایی وجود دارد که هنوز آنها را بررسی نکرده اید‪.‬‬
‫ •بازپخش هوشمند‪ :‬دستگاه تلفن همراه را به گونه ای تنظیم کنید که وقتی دستگاه تلفن همراه را بر می دارید‪،‬‬
‫اطالعات اعالن در ‪ Gear‬نشان داده شود‪.‬‬
‫ •این ویژگی فقط وقتی صفحه ‪ Gear‬روشن باشد در دسترس است‪.‬‬
‫ •برخی از دستگاه‌های تلفن همراه از این ویژگی پشتیبانی نمی کنند‪.‬‬
‫ •برای مشاهده جزئیات در زمان قفل بودن صفحه‪ ،‬قفل دستگاه تلفن همراه باید باز شود‪.‬‬
‫برنامه‌ها‬
‫صفحه برنامه‌های ‪ Gear‬را سفارشی کنید‪ .‬می توانید برنامه ها را انتخاب کرده و مجدداً مرتب کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← برنامه‌ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫حذف برنامه ها‬
‫روی ← لغو نصب ضربه بزنید و سپس روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫در کنار برنامه هایی که می خواهید از ‪ Gear‬حذف کنید‬
‫مرتب سازی مجدد برنامه ها‬
‫روی ← ترتیب بندی مجدد ضربه بزنید و سپس روی‬
‫موقعیتی دیگر بکشید‪.‬‬
‫در کنار برنامه ای ضربه بزنید و آن را باال یا پایین به‬
‫ارسال محتوا به ‪Gear‬‬
‫فایل صوتی یا تصویری ذخیره شده را از دستگاه تلفن همراه خود به ‪ Gear‬تان منتقل کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← ارسال محتوا به ‪Gear‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫هنگامی که حافظه به اندازه کافی در دسترس نیست‪ Gear ،‬فایل هایی را که به عنوان موارد مورد عالقه‬
‫خود مشخص نکرده اید را به ترتیب از قدیم به جدید حذف می کند‪.‬‬
‫ •انتخاب آهنگ‌ها‪ :‬فایل های صوتی را انتخاب کنید و آن ها را به صورت دستی از دستگاه تلفن همراه به ‪Gear‬‬
‫بفرستید‪.‬‬
‫‪87‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫ •همگام سازی خودکار‪ :‬دستگاه را به گونه ای تنظیم کنید که فایل های صوتی را در حین شارژ شدن ‪ Gear‬با‬
‫آن همگام سازی کند‪.‬‬
‫ •انتخاب عکس‌ها‪ :‬تصاویر را انتخاب کنید و آن ها را به صورت دستی از دستگاه تلفن همراه به ‪ Gear‬بفرستید‪.‬‬
‫ •همگام سازی خودکار‪ :‬دستگاه را به گونه ای تنظیم کنید که تصاویر را در حین شارژ شدن ‪ Gear‬با آن همگام‬
‫سازی کند‪.‬‬
‫ •آلبوم‌ها برای همگام‌سازی‪ :‬پوشه تصویری را برای همگام سازی با ‪ Gear‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫ارسال درخواست‌های اضطراری‬
‫دستگاه را طوری تنظیم کنید که پیام درخواست کمک را با سه بار فشار دادن کلید صفحه اصلی ‪ Gear‬بفرستد‪.‬‬
‫همچنین می توانید آن را تنظیم کنید تا به طور خودکار با مخاطبین اضطراری شما تماس بگیرد‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪ ،‬روی تنظیمات ← ارسال درخواست‌های‬
‫اضطراری ضربه بزنید‪ ،‬و برای فعال کردن آن روی کلید ضربه بزنید‪ .‬برای دریافت اطالعات بیشتر به پیام های‬
‫‪ SOS‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫یافتن ‪ Gear‬من‬
‫زمانی که ‪ Gear‬تان گم شد یا جاماند آن را از راه دور کنترل کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← یافتن ‪ Gear‬من ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ •فعال سازی مجدد قفل‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که پس از این که دستگاه بازنشانی شد نیازمند اطالعات‬
‫‪ Samsung account‬شما باشد‪ .‬این کار در صورت مفقود شدن یا به سرقت رفتن دستگاهتان‪ ،‬دیگران را از‬
‫فعال نمودن مجدد دستگاهتان باز می دارد‪.‬‬
‫ •کنترل از راه دور‪:‬‬
‫– –تعیین مکان ‪ :Gear‬موقعیت ‪ Gear‬خود را مشاهده کنید‪.‬‬
‫– –قفل کردن ‪ :Gear‬برای جلوگیری از دسترسی غیر مجاز به ‪ ،Gear‬آن را از راه دور قفل کنید‪ .‬این‬
‫ویژگی می تواند زمانی که اتصال بلوتوث بین ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه پایان می یابد تا زمانی که‬
‫اتصال راه دوری برقرار است فعال شود‪.‬‬
‫– –بازنشانی ‪ :Gear‬همه اطالعات شخصی ذخیره شده در ‪ Gear‬را به صورت از راه دور حذف کنید‪ .‬پس‬
‫از بازنشانی ‪ ،Gear‬نمی توانید اطالعات را بازیابی کنید یا از ویژگی یافتن ‪ Gear‬من استفاده کنید‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫اتصال ‪Gear‬‬
‫تنظیمات اتصال بدون سیم ‪ Gear‬خود را سفارشی کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید‪ ،‬روی تنظیمات ← اتصال ‪ Gear‬ضربه‬
‫بزنید‪ ،‬و برای فعال کردن آن روی کلید ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •اتصال راه دور‪ Gear :‬را به گونه ای تنظیم کنید که در مواقعی که اتصال بلوتوث بین دستگاه ها وجود ندارد‪،‬‬
‫از این ویژگی برای اتصال راه دور به دستگاه تلفن همراه استفاده کند‪.‬‬
‫ •همگام‌سازی نمایه ‪ :Wi-Fi‬دستگاه را به گونه ای تنظیم کنید که فهرست شبکه های ‪ Wi-Fi‬ذخیره شده را با‬
‫‪ Gear‬تان همگام سازی کند‪.‬‬
‫پیام‌های سریع‬
‫الگوهای مورد استفاده برای پاسخ به پیام ها را ویرایش یا اضافه کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← پیام‌های سریع ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬الگویی را برای ویرایش انتخاب کنید‪.‬‬
‫روی پاسخ های سریع یا پیام‌های رد کردن تماس ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای ایجاد الگوهای بیشتر‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫الگو را ویرایش کرده و روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫اشتراک گذاری شبکه اجتماعی‬
‫نتایج تمیرین های ورزشی خود را در ‪ S Health‬با دوستان خود در رسانه اجتماعی به اشتراک بگذارید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← اشتراک گذاری شبکه‬
‫اجتماعی ضربه بزنید‪ .‬یک سرویس شبکه اجتماعی انتخاب کنید و وارد آن شوید‪.‬‬
‫وقتی گزینه اشتراک گذاری را در ‪ S Health‬در دستگاه تلفن همراه یا ‪ Gear‬انتخاب می کنید‪ ،‬اطالعات تمرین‬
‫های ورزشی شما در سرویس شبکه اجتماعی منتخب ارسال می شود‪.‬‬
‫‪S Health‬‬
‫داده های ذخیره شده در برنامه ‪ S Health‬را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← ‪ S Health‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪89‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫‪Samsung Galaxy Apps‬‏‬
‫برنامه هایی که مخصوص ‪ Gear‬است را خریداری و دانلود کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ←‬
‫‪ Samsung Galaxy Apps‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫برنامه دلخواهتان را بر اساس دسته بندی جستجو کرده و سپس آن را برای دانلود انتخاب کنید‪.‬‬
‫درباره ‪Gear‬‬
‫وضعیت ‪ Gear‬را مشاهده کنید‪ ،‬از داده ها پشتیبان گیری کرده یا آنها را بازیابی کنید یا نرم افزار ‪ Gear‬را به‬
‫روزرسانی کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← درباره ‪ Gear‬ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ •باتری‪ :‬نیروی باقیمانده باتری و زمان استفاده از ‪ Gear‬را بررسی کنید‪.‬‬
‫زمان استفاده باقیمانده نشانگر زمان باقیمانده قبل از تمام شدن نیروی باتری است‪ .‬زمان استفاده باقیمانده‬
‫ممکن است بسته به تنظیمات دستگاه و شرایط کارکرد متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •محل ذخیره‪ :‬وضعیت حافظه استفاده شده و موجود را بررسی کنید‪ .‬برای حذف فایلهای غیرضروری‪ ،‬روی‬
‫پاکسازی شود ضربه بزنید‪.‬‬
‫ظرفیت واقعی حافظه داخلی کمتر از ظرفیت مشخص شده است‪ ،‬زیرا سیستم عامل و برنامه های پیش‬
‫فرض بخشی از حافظه را اشغال کرده اند‪ .‬میزان ظرفیت حافظه موجود ممکن است پس از به روزرسانی‬
‫دستگاه تغییر کند‪.‬‬
‫ •‪ :RAM‬وضعیت ‪ RAM‬استفاده شده و موجود را بررسی کنید‪ .‬برای باال بردن سرعت ‪ Gear‬از طریق کاهش‬
‫مقدار ‪ RAM‬که استفاده می کنید‪ ،‬برنامه های را در فهرست برنامه ها عالمت بزنید و روی پاکسازی شود‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •به روزرسانی نرم افزار ‪ Gear :Gear‬را به آخرین نسخه نرم افزار به روز رسانی کنید‪.‬‬
‫ •پشتیبانی و بازیابی‪ :‬از داده های ‪ Gear‬در برنامه ‪ Samsung Gear‬نسخه پشتیبان تهیه کنید یا داده های‬
‫پشتیبانی شده را بازیابی کنید‪.‬‬
‫ •اطالعات حقوقی‪ :‬اطالعات حقوقی ‪ Gear‬را مشاهده کنید‪.‬‬
‫ •منابع نامشخص‪ Gear :‬را طوری تنظیم کنید که به نصب برنامه ها از منابع نامشخص را اجازه دهد‪.‬‬
‫ •‪ :Samsung account‬اطالعات ‪ Samsung account‬را مشاهده کنید‪.‬‬
‫ •نام دستگاه‪ :‬نام ‪ Gear‬را تغییر دهید‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫ همانرب‪ Samsu‬همانرب‬
‫پشتیبان گیری و بازگردادن محتویات‬
‫داده های تنظیم ‪ Gear‬و تنظیمات برنامه دیگر را نگه داشته و در فرصتی دیگر آنها را بازیابی کنید‪.‬‬
‫برای پشتیبان گیری از داده ها‪ Samsung Gear ،‬را روی دستگاه تلفن همراه راه اندازی کنید و روی تنظیمات‬
‫← درباره ‪ ← Gear‬پشتیبانی و بازیابی ← پشتیبان‌گیری داده‌ها ضربه بزنید‪ .‬داده ها در ‪Samsung Cloud‬‬
‫ذخیره می شوند‪.‬‬
‫ •از موسیقی و تصاویر موجود در ‪ Gear‬نسخه پشتیبان گرفته نمی شود‪.‬‬
‫ •داده برنامه ‪ S Health‬به طور خودکار در برنامه ‪ S Health‬دستگاه تلفن همراه متصل ذخیره می‬
‫شود‪.‬‬
‫برای بازیابی‪ Samsung Gear ،‬را روی دستگاه تلفن همراه راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← درباره ‪Gear‬‬
‫← پشتیبانی و بازیابی ← بازیابی داده ها ضربه بزنید‪ .‬آخرین داده پشتیبان گیری شده بازیابی می شود‪.‬‬
‫درباره برنامه ‪Samsung Gear‬‬
‫اطالعات نسخه برنامه ‪ Samsung Gear‬را ببینید‪.‬‬
‫‪ Samsung Gear‬را در دستگاه تلفن همراه خود راه اندازی کنید و روی تنظیمات ← درباره برنامه‬
‫‪ Samsung Gear‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪91‬‬
‫ضمیمه‬
‫عیب یابی‬
‫پیش از تماس با مرکز خدمات سامسونگ‪ ،‬لطفا ً راهکارهای زیر را امتحان کنید‪ .‬ممکن است برخی وضعیت ها در‬
‫مورد ‪ Gear‬شما کاربرد نداشته باشد‪.‬‬
‫‪ Gear‬روشن نمی شود‬
‫اگر باتری به‌طور کامل تخلیه شده باشد‪ Gear ،‬روشن نخواهد شد‪ .‬پیش از روشن کردن ‪ ،Gear‬باتری را به‌طور‬
‫کامل تعویض کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬شما پیام های خطای شبکه یا خطای سرور را نمایش می دهد‬
‫ •وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف هستید‪ ،‬ممکن است ارتباط برقرار نشود‪ .‬به محل دیگری بروید و دوباره‬
‫سعی کنید‪ .‬هنگام حرکت امکان دارد پیام های خطا به طور مرتب نمایان شود‪.‬‬
‫ •بدون داشتن اشتراک نمی توانید به بعضی امکانات دسترسی داشته باشید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر با‬
‫ارائه‌دهنده سرویس خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫واکنش صفحه لمسی ُکند یا نادرست است‬
‫ •ممکن است در صورت اتصال محافظ صفحه نمایش یا لوازم جانبی‪ ،‬صفحه لمسی عملکرد درستی نداشته باشد‪.‬‬
‫ •اگر دستکش پوشیده باشید‪ ،‬اگر دستان شما هنگام لمس صفحه لمسی‪ ،‬تمیز نباشد یا اگر با اشیاء نوک تیز یا نوک‬
‫انگشتانتان روی صفحه ضربه بزنید‪ ،‬ممکن است صفحه لمسی بدرستی کار نکند‪.‬‬
‫ •ممکن است زمانی که صفحه لمسی در معرض آب یا محیط های مرطوب قرار بگیرد‪ ،‬درست عمل نکند‪.‬‬
‫ •برای پاک کردن خطاهای موقت نرم افزار‪ Gear ،‬را دوباره راه اندازی کنید‪.‬‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که جدیدترین نسخه نرم افزار ‪ Gear‬را در اختیار دارید‪.‬‬
‫ •اگر صفحه لمسی خراش برداشت یا آسیب دید‪ ،‬به مرکز خدمات سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪92‬‬
‫همیمض‬
‫‪ Gear‬گیر می کند یا خطاهای جدی رخ می دهد‬
‫راه حل های زیر را امتحان نمایید‪ .‬اگر مشکل هنوز برطرف نشد‪ ،‬با مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫راه اندازی دوباره دستگاه‬
‫در صورتی که ‪ Gear‬گیر کند یا از کار بیفتد‪ ،‬ممکن است الزم باشد برنامه ها را ببندید یا دستگاه را خاموش کنید و‬
‫دوباره آن را روشن کنید‪.‬‬
‫راه اندازی مجدد با اجبار‬
‫اگر ‪ Gear‬شما از کار افتاد یا واکنش نشان نداد‪ ،‬کلید صفحه اصلی (کلید روشن‪/‬خاموش) را به مدت بیش از ‪ 7‬ثانیه‬
‫فشار داده و نگه دارید تا دوباره راه اندازی شود‪.‬‬
‫تنظیم دوباره دستگاه‬
‫اگر راه حل های باال مشکل را حل نکرد‪ ،‬بازنشانی تنظیمات کارخانه را انجام دهید‪.‬‬
‫(تنظیمات) ← اطالعات ‪ ← Gear‬بازنشانی ‪ Gear‬ضربه بزنید‪ .‬قبل از اجرا‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی‬
‫کردن بازنشانی داده‌های کارخانه‪ ،‬تهیه نسخه های پشتیبان از تمام اطالعات مهم ذخیره شده در روی ‪ Gear‬را‬
‫فراموش نکنید‪.‬‬
‫دستگاه بلوتوث دیگر نمی تواند ‪ Gear‬شما را پیدا کند‬
‫ •مطمئن شوید بلوتوث روی ‪ Gear‬شما فعال شده باشد‪.‬‬
‫ •‪ Gear‬را بازنشانی کرده و دوباره امتحان کنید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که ‪ Gear‬شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده اتصال بلوتوث (‪ 10‬متر) قرار دارند‪ .‬مسافت‬
‫ممکن است بسته به محیطی که دستگاه در آن استفاده می شود متفاوت باشد‪.‬‬
‫اگر نکته های باال مشکل را رفع نکرد‪ ،‬با یک مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪93‬‬
‫همیمض‬
‫اتصال بلوتوث برقرار نمی شود یا اتصال ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه قطع می شود‬
‫ •مطمئن شوید که بلوتوث در هر دو دستگاه فعال باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که مانعی مانند دیوار یا تجهیزات برقی بین دستگاه‌ها نباشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که آخرین نسخه برنامه ‪ Samsung Gear‬روی دستگاه تلفن همراه نصب شده باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که ‪ Gear‬شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده اتصال بلوتوث (‪ 10‬متر) قرار دارند‪ .‬مسافت‬
‫ممکن است بسته به محیطی که دستگاه در آن استفاده می شود متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •هر دو دستگاه را بازنشانی کرده و ‪ Samsung Gear‬را دوباره در دستگاه تلفن همراه راه اندازی کنید‪.‬‬
‫تماس ها برقرار نمی شود‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه متصل است‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاه تلفن همراه شما به شبکه تلفن همراه مربوطه دسترسی داشته باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفنی که در دستگاه تلفن همراه شماره گیری می کنید‪ ،‬تنظیم‬
‫نکرده باشید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن تماس ورودی در دستگاه تلفن همراه تنظیم نکرده باشید‪.‬‬
‫سایرین نمی توانند صدای شما را در حین تماس بشنوند‬
‫ •مطمئن شوید که روی میکروفون تعبیه شده را نپوشانده باشید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که میکروفون نزدیک دهان شما قرار دارد‪.‬‬
‫صدا درحین تماس تکرار می شود‬
‫میزان صدا را تنظیم کنید یا به ناحیه دیگری بروید‪.‬‬
‫‪94‬‬
‫همیمض‬
‫شبکه تلفن همراه یا اینترنت اغلب قطع می شود یا اینکه کیفیت صدا پایین است‬
‫ •مطمئن شوید که قسمت آنتن ‪ Gear‬را مسدود نکرده اید‪.‬‬
‫ •وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف هستید‪ ،‬ممکن است ارتباط برقرار نشود‪ .‬امکان دارد به دلیل وجود‬
‫اشکاالتی در ایستگاه ارائه دهنده سرویس‪ ،‬ارتباط شما دچار اختالل شده باشد‪ .‬به محل دیگری بروید و دوباره‬
‫سعی کنید‪.‬‬
‫ •هنگام استفاده از ‪ Gear‬درحین حرکت‪ ،‬امکان دارد سرویس های شبکه بی سیم به دلیل وجود اشکاالتی در‬
‫شبکه ارائه دهنده سرویس غیرفعال شوند‪.‬‬
‫نماد باتری خالی است‬
‫باتری تلفن شما ضعیف است‪ .‬باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫باتری به درستی شارژ نمی شود (در مورد شارژرهای مورد تأیید سامسونگ)‬
‫ •مطمئن شوید ‪ Gear‬را به پایه شارژ بدون سیم متصل می کنید و پایه را به‌درستی به شارژر وصل نمایید‪.‬‬
‫ •به مرکز خدمات سامسونگ مراجعه کنید و باتری را تعویض نمایید‪.‬‬
‫باتری سریع تر از زمان خرید خالی می شود‬
‫ •اگر ‪ Gear‬یا باتری را در معرض دمای بسیار سرد یا بسیار گرم قرار دهید‪ ،‬شارژ مفید ممکن است کاهش‬
‫یابد‪.‬‬
‫ •در صورت استفاده از بعضی برنامه ها مصرف باتری افزایش می یابد‪.‬‬
‫ •باتری یک ماده مصرفی است و به مرور زمان عمر شارژ مفید آن کاهش می یابد‪.‬‬
‫‪ Gear‬شما داغ شده است‬
‫هنگام استفاده از برنامه هایی که به نیروی بیشتری نیاز دارند‪ ،‬یا استفاده از برنامه ها در ‪ Gear‬به مدت طوالنی‪،‬‬
‫ممکن است دستگاه شما گرم شود‪ .‬این وضعیت عادی است و نباید تاثیری بر طول عمر یا کارکرد ‪ Gear‬شما داشته‬
‫باشد‪.‬‬
‫اگر دستگاه بیش از حد گرم می‌شود یا به مدت طوالنی داغ است‪ ،‬مدتی از آن استفاده نکنید‪ .‬اگر دمای دستگاه همچنان‬
‫باال باقی ماند‪ ،‬با مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪95‬‬
‫همیمض‬
‫‪ Gear‬شما نمی تواند مکان فعلیتان را پیدا کند‬
‫‪ Gear‬از موقعیت مکانی دستگاه تلفن همراهتان استفاده می کند‪ .‬امکان دارد سیگنال های ‪ GPS‬در برخی از مکان‬
‫ها نظیر فضاهای بسته‪ ،‬ضعیف باشند‪ .‬دستگاه تلفن همراه را تنظیم کنید تا از ‪ Wi-Fi‬استفاده کند تا مکان فعلی شما را‬
‫پیدا کند‪.‬‬
‫اطالعات ذخیره شده در ‪ Gear‬از بین رفته اند‬
‫همیشه از همه اطالعات مهمی که در ‪ Gear‬ذخیره کرده اید‪ ،‬از طریق برنامه ‪ Samsung Gear‬نسخه پشتیبان‬
‫تهیه نمایید‪ .‬در غیر این صورت‪ ،‬نمی توانید محتویات خود را در صورت آسیب دیدگی یا از بین رفتن بازیابی کنید‪.‬‬
‫سامسونگ مسئول از بین رفتن اطالعات ذخیره شده در ‪ Gear‬نیست‪.‬‬
‫یک حفره کوچک روی بدنه خارجی ‪ Gear‬قابل مشاهده است‬
‫ •این شکاف یک ویژگی ضروری در طراحی کارخانه است و ممکن است باعث تاب خوردن جزئی یا لرزش‬
‫قطعات شود‪.‬‬
‫ •به مرور زمان‪ ،‬اصطکاک بین قطعات ممکن است باعث گسترش اندک این شکاف شود‪.‬‬
‫‪96‬‬
‫حق نسخه برداری‬
‫‪Copyright © 2016 Samsung Electronics‬‬
‫این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین بین المللی حق نسخه برداری می باشد‪.‬‬
‫هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از ‪ Samsung Electronics‬بازتولید‪ ،‬توزیع‪،‬‬
‫ترجمه یا به هر شکل و وسیله الکترونیکی یا مکانیکی شامل فتوکپی‪ ،‬ضبط‪ ،‬یا ذخیره در حافظه های اطالعاتی و‬
‫سیستم های بازیابی اطالعات منتقل شود‪.‬‬
‫عالیم تجاری‬
‫ •سامسونگ و لوگوی سامسونگ عالیم تجاری ثبت شده ‪ Samsung Electronics‬هستند‪.‬‬
‫• •®‪ Bluetooth‬عالمت تجاری ثبت شده ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬در سراسر جهان است‪.‬‬
‫• •®‪ Wi-Fi CERTIFIED™ ،Wi-Fi Direct™ ،Wi-Fi Protected Setup™ ،Wi-Fi‬و لوگوی‬
‫‪ Wi-Fi‬عالیم تجاری ثبت شده ‪ Wi-Fi Alliance‬می باشند‪.‬‬
‫ •سایر عالیم تجاری و حق نسخه برداری ها متعلق به صاحبان خود می باشند‪.‬‬

advertisement

Related manuals

advertisement