advertisement
▼
Scroll to page 2
1 1 Förbered batterierna 2 Sätt i batterierna. Passa ihop 3/ # och sätt i batterierna. 3 1 Slå på kameran/ställa klockan Välj 2 . Till ett vägguttag 3 Batteriladdare CHARGE-lampa Lampan lyser: Uppladdning pågår 2 Öppna ”Memory Stick Duo”-locket. Lyser 3 Anslut strömkabeln. Lue tämä ensin FI • Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten. • Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget. • När uppladdningen är klar kopplar du bort nätkabeln från vägguttaget och tar ur nickelmetallhydridbatterierna från batteriladdaren. • Den tid det tar för att ladda upp helt tomma nickelmetallhydridbatterier (medföljer) vid en temperatur på 25°C är ungefär 6 timmar. Uppladdningen kan ta längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden. • Det är möjligt att CHARGE-lampan är tänd under mer än sex timmar, men det betyder inte att något är fel. 4 Kameran spelar in/spelar upp bilder med hjälp av internminnet (30 MB). t ”Bruksanvisning/ Felsökning” (sid. 25) tryck sedan på z. Klockinställning SE Stäng locket. Sätt i ”Memory Stick Duo” så långt det går tills det klickar på plats. När inget ”Memory Stick Duo” är isatt Ställ klockan med kontrollknappen. 1 Välj läge för datumvisningen med hjälp av v/V och Lampan släkt: Uppladdning klar (Ta ur batterierna). Läs det här först Kontaktsidan Etikettsidan Tryck på POWERknappen. Strömkabel (nätkabel) Digital Still Camera Sätt i ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) Å/M/D M/D/Å D/M/Å 2006 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Välj vilken bildstorlek du vill använda 4 Ångra 1 2 Markera i tur och ordning de olika alternativen med b/B, ställ in siffervärdet med v/V, och tryck sedan på z. Välj ett läge. Stillbild: 2 Tryck på 3 Välj storlek med v / V. (Bildstorlek). Klockinställning Välj Å/M/D M/D/Å D/M/Å Sätt i de uppladdade batterierna. Undersida 2006 / 1 / 1 12 : 00 OK Film: AM DSC-H2 Utskrift på upp till 10x15 cm 31Bild Ung. kapacitet . Ångra Bildstorlek 3 Välj [OK] med B och tryck sedan på z. Välj • Ovanstående skärm gäller stillbilder. • För filmer väljer du [640(Fin)] (endast ”Memory Stick PRO Duo”), [640(Standard)] eller [160]. . Klockinställning Å/M/D M/D/Å D/M/Å Bruksanvisningar 2006 / 1 / Tryck på OPEN och öppna batterifacket. Läs noggrant igenom det här häftet och det separata häftet ”Bruksanvisning/Felsökning” innan du börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden. Passa ihop 3/# och sätt i batterierna. 1 10 : 30 4 OK AM Stäng locket. Ångra • För att avbryta väljer du [Ångra] och trycker sedan på z. Käyttöohjeet Slutför inställningen genom att trycka på (Bildstorlek). Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. -knapp © 2006 Sony Corporation Printed in Japan 2-673-165-21 (1) Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar. Kontrollera de medföljande tillbehören • Ni-MH-batteriladdare BCCS2A/CS2B (1)/Nätkabel (1) ”Memory Stick Duo” medföljer inte. • Axelrem (1) • Motljusskydd (1)/Adapterring (1) • Nickelmetallhydridbatterier av typ HR6 (storlek AA) (2)/ Batterifodral (1) • A/V-kabel (1) Ändra datum och tid Om storleken på stillbilder Du kan använda nickelmetallhydridbatterier av typ HR 15/51:HR6 (storlek AA)/Alkaliska R6batterier (storlek AA)/ZR6-batterier (storlek AA) Om Oxy Nickel Primary Battery. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 106) Välj [Klockinställning] på skärmen (Inst.) och utför proceduren i steg 3 ovan. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 52 och 64) För mer information om bildstorlekar, se t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 12) Använda nätadaptern Kameran har ett internminne (30 MB), men du rekommenderas att köpa ett ”Memory Stick Duo” så att du kan ta fler bilder. Du kan ansluta kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej). t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 15). Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer nätadaptern. Kontrollera återstående batterinivå ”Memory Stick Duo”: ”Memory Stick Duo” går att använda i den här kameran. Slå på kameran genom att trycka på POWER och kontrollera nivån på skärmen. Vad indikatorn visar • Bruksanvisningar: ”Bruksanvisning/Felsökning” (1) Inga andra minneskort kan användas. Om tidvisning Bildstorlek Riktlinjer • Midnatt visas som 12:00 AM och mitt på dagen som 12:00 PM. • Om du valde [D/M/Å] i steg 3-1 ställer du tiden i en 24-timmarcykel. 6M Utskrift i upp till A4-format 3:2 När du slår på strömmen 3M Utskrift i upp till 13×18 cm • Om du inte ställer klockan visas klockskärmen varje gång du slår på kameran. • Vidrör inte objektivet medan det fälls ut. Lämna inte kameran med objektivet i utskjutet läge under någon längre tid, samtidigt som strömmen är avslagen, eftersom det kan leda till funktionsfel. • Följande skärm visas från och med andra gången du slår på kameran. 2M Utskrift i upp till 10×15 cm VGA För email 16:92) Visning på 16:9 HDTV3) 1) Antal bilder Utskrifter Färre Finare Fler Grövre 3:2-aspekt Bilderna lagras med samma 3:2-proportioner som används för fotopapper, vykort osv. Bildens båda kanter kan komma att beskäras när den skrivs ut t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 98) 3) Genom att använda ett Memory Stick-fack eller en USB-anslutning kan du få högre bildkvalitet. 2) Det finns tillräckligt med ström i batteriet Batteriet är halvfullt Bara lite ström kvar i batteriet, inspelningen/ uppspelningen avbryts snart. Byt ut batterierna mot fulladdade eller ladda upp batterierna. (Varningsindikatorn blinkar.) • Det är inte säkert att den visade återstående tiden är korrekt under alla omständigheter. • För mer information om ”Memory Stick Duo” t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 104) . 1) • CD-ROM-skiva (programvara till Cyber-shot) (1) • Bruksanvisningar: ”Läs det här först” (den här bruksanvisningen) (1) Standardinställningarna är markerade med Indikator för återstående batteritid • Linsskydd (1)/Linsskyddsrem (1) ”Memory Stick”: ”Memory Stick” går inte att använda i den här kameran. • USB-kabel (1) Använda andra batterier än de medföljande • Indikatorn för återstående batteritid visar inte rätt information när du använder alkaliska R6-batterier (storlek AA)/Om Oxy Nickel Primary Battery. • När du använder nätadapter (medföljer ej) visas inte indikatorn för återstående batteritid. Obs! Hur du tar ur batterierna • Ladda upp batterierna (medföljer) innan du använder kameran för första gången. • Tack vare att LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik är minst 99,99% av bildpunkterna praktiskt användbara. Trots det kan det förekomma enstaka små punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Det är normalt och beror på tillverkningsmetoden – det påverkar inte inspelningarna på något vis. • Kameran är ett precisionsinstrument. Var försiktig så att du inte råkar stöta till objektivet eller LCDskärmen och utsätt inte de här delarna för våld av något slag. Använd axelremmen så att du förebygger att kameran skadas om du råkar tappa den eller liknande t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 16). Håll kameran med batterifacket riktat uppåt, öppna sedan batterifacket och ta ur batterierna. Se upp så att du inte tappar batterierna. Stänga av strömmen Om antalet inspelningsbara stillbilder och inspelningstider för filmer Tryck på POWER en gång till. Antal inspelningsbara stillbilder och längden på de filmer som du kan spela in varierar beroende på vilken bildstorlek du väljer. • Om kameran drivs på batterier och du inte använder kameran under ungefär tre minuter stängs kameran automatiskt av så att inte strömmen i batterierna förbrukas i onödan (Automatisk avstängning). Ändra språkinställning Stillbilder Du kan ställa in så att skärmen visar meddelandena på ett visst språk. För att ändra språkinställningen trycker du på MENU så att menyskärmen visas. Välj (Inst.) med kontrollknappen och välj sedan [ A Språk] i (Inställningar 1), och välj sedan önskat språk. 1 t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 61) Filmer Maximalt antal bilder du kan ta Maximal inspelningstid • Antalet stillbilder du kan ta och den tillgängliga inspelningstiden kan variera beroende på inspelningsförhållandena. Använda kameran utomlands — Strömkällor Du kan använda kameran, den medföljande batteriladdaren och nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej) i vilket land eller vilken region som helst där nätet levererar en växelspänning mellan 100 V och 240 V och frekvensen är 50/60 Hz. Använd en kontaktadapter [a] (finns att köpa i handeln) om det skulle behövas, beroende på vägguttagets [b] utformning. Ytterligare information om den här produkten och svar på ofta ställda frågor finner du på vår hemsida för kundsupport. För mer information om antal stillbilder du kan ta och om inspelningstider, se t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 24) Hur du tar ut ett ”Memory Stick Duo” ”Memory Stick Duo”-lucka Öppna ”Memory Stick Duo”-luckan och tryck sedan in ”Memory Stick Duo” en gång. Åtkomstlampa • Använd inte en elektronisk transformator (resekonverterare) eftersom den kan orsaka funktionsfel. När åtkomstlampan lyser Öppna inte batterifacket, ta inte ur ”Memory Stick Duo” och stäng inte av strömmen. Det kan orsaka skador på dina data. http://www.sony.net/ fortsätter på nästa sida 1 1 Valmistele akut 2 Aseta paristot. Aseta paikalleen 3/# oikein päin. 3 1 Kytke kameraan virta ja aseta kellonaika Valitse 2 . 3 Pistorasiaan Akkulaturi Avaa ”Memory Stick Duo” -paikan kansi. Virtajohto (verkkojohto) CHARGE-merkkivalo 2 Valo palaa: lataus 3 Kytke virtajohto. Valo ei pala: lataus valmis (poista akut) FI Kamera käyttää tallennuksessa/toistossa sisäistä muistia (30 Mt). t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 25) 1 Valitse päivämäärän näyttömuoto painamalla v/V ja • Liitä akkulaturi helposti käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan. • Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta. • Kun lataus on päättynyt, irrota virtajohto pistorasiasta ja poista nikkelimetallihydridiakut akkulaturista. • Täysin tyhjien nikkelimetallihydridiakkujen (vakiovarusteita) latausaika 25 °C:n lämpötilassa on noin 6 tuntia. Lataus voi kestää kauemmin joissakin olosuhteissa. • CHARGE-merkkivalo voi palaa yli kuusi tuntia, mutta tämä ei ole merkki viasta. 4 Kellonajan asetus V/KK/P KK/P/V P/KK/V 2006 / 1 / 1 4 OK AM Peruuta 1 2 Valitse kukin kohta painamalla b/B, aseta Valitse tila. Valokuva: numeroarvo pinamalla v/V ja paina sitten z. Aseta ladatut paristot. Valitse käytettävä kuvakoko 12 : 00 Kellonajan asetus Valitse V/KK/P KK/P/V P/KK/V Pohja 2006 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Peruuta DSC-H2 Aseta paikalleen 3/# oikein päin. 2006 / 1 / Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. 1 3 Valitse koko painamalla v / V. (Kuvakoko). Tulostus enint. 10x15 cm/4x6" 31kuv. Arvioitu kuvamäärä Kuvakoko Valitse • Yllä oleva kuva liittyy valokuviin. • Valitse videoita varten [640(hieno)] (vain ”Memory Stick PRO Duo”), [640(vakio)] tai [160]. . V/KK/P KK/P/V P/KK/V Sulje kansi. Paina . Kellonajan asetus Paina OPEN ja avaa akkulokeron kansi. 2 Video: 3 Valitse [OK] painamalla B ja paina sitten z. Käyttöohjeet Sulje kansi. Paina ”Memory Stick Duo” paikalleen niin, että se napsahtaa. Kun kamerassa ei ole ”Memory Stick Duo” -korttia Aseta kellonaika ohjauspainikkeella. paina sitten z. Lue tämä ensin Liitinpuoli Nimipuoli Paina POWER-painiketta. Palaa Digital Still Camera Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti (ei vakiovaruste) 4 10 : 30 OK AM Peruuta Hyväksy asetus painamalla (Kuvakoko). • Peruuta valitsemalla [Peruuta] ja paina z. -painike © 2006 Sony Corporation Printed in Japan Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta. Vakiovarusteiden tarkastaminen • Ni-MH-akkulaturi BC-CS2A/ CS2B (1)/virtajohto (1) • Olkahihna (1) • Vastavalosuoja (1)/ sovitinrengas (1) • HR6 (koko AA) -nikkelimetallihydridiakut (2)/akkukotelo (1) • USB-kaapeli (1) • A/V-kaapeli (1) • Linssinsuojus (1)/ linssinsuojuksen hihna (1) • CD-ROM-levy (Cyber-shotsovellusohjelmisto) (1) ”Memory Stick Duo” -kortti ei ole vakiovaruste. Kamerassa on oma sisäinen muisti (30 Mt). ”Memory Stick Duo” -kortin hankkiminen on kuitenkin suositeltavaa, koska sen avulla voidaan kuvata enemmän kuvia. ”Memory Stick Duo”: voit käyttää kamerassasi ”Memory Stick Duo” -muistikorttia. ”Memory Stick”: et voi käyttää kamerassasi ”Memory Stick” -muistikorttia. • Käyttöohjeet: ”Lue tämä ensin” (tämä opas) (1) • Käyttöohjeet: ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (1) Muiden kuin vakiovarusteisiin sisältyvien akkujen käyttäminen Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen Valokuvien koko HR 15/51:HR6 (koko AA) -nikkelimetallihydridiakkuja, R6 (koko AA) -alkaliparistoja tai ZR6 (koko AA) Oxy Nickel Primary Battery -paristoja voi käyttää. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 105) Valitse (Asetus) -näytössä [Kellon asetus] ja toimi yllä kuvatun vaiheen 3 mukaisesti. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivut 52 ja 63) Lisätietoja kuvakokoasetuksista t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 12) Verkkolaitteen käyttäminen Kameran voi kytkeä pistorasiaan käyttämällä verkkolaitetta AC-LS5K (ei vakiovaruste). t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 15). Katso lisätietoja verkkolaitteen vakiovarusteisiin sisältyvistä käyttöohjeista. Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen Kytke virta painamalla POWER ja tarkista varaus näytöstä. • Lisätietoja ”Memory Stick Duo” -korteista t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 103) Huomautuksia • Lataa akut (vakiovarusteita) ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa. • LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja, eivätkä ne vaikuta kuvaamiseen millään tavalla. • Kamera on tarkkuuslaite. Varo kolhimasta linssiä tai LCD-näyttöä äläkä paina niitä. Kiinnitä olkahihna esimerkiksi kameran putoamisen estämiseksi t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 16). Lisätietoja tästä tuotteesta ja vastaukset usein kysyttyihin kysymyksiin saat asiakastuen web-sivustosta. Kuvakoko Kuvaus • Keskiyö näkyy muodossa 12:00 AM ja keskipäivä muodossa 12:00 PM. • Jos valitsit [P/KK/V] vaiheessa 3-1, aseta aika 24-tuntisen kellon mukaan. 6M Tulostus enint. A4/8×10" Kytkettäessä virta 3M Tulostus enint. 13×18 cm/5×7" • Jos kellonaikaa ei aseteta, Kellon asetus -näyttö tulee näkyviin aina, kun kameraan kytketään virta. • Älä koske linssiosaan, sillä linssiosa työntyy ulos. Älä myöskään anna linssiosan olla ulkona pitkään, kun kameran virta on katkaistuna, sillä muutoin voi syntyä toimintahäiriö. • Seuraava näyttö tulee näkyviin kameran toisella virrankytkentäkerralla ja sen jälkeen. 2M Tulostus enint. 10×15 cm/4×6" VGA Sähköpostia varten 16:92) Näyttö 16:9 HDTV:ssä3) 3:2 1) Kuvien määrä Tulostaminen Vähemmän Hieno Enemmän Karkea Vastaa 3:2-sivusuhdetta 1) Riittävästi varausta jäljellä Puolet akun varauksesta jäljellä Akun varaus heikko, tallennus/toisto päättyy pian. Vaihda akut täyteen ladattuihin akkuihin tai lataa akut. (Varoitusilmaisin vilkkuu.) • Jäljellä oleva varaus ei ehkä näy oikein tietyissä olosuhteissa. Muita muistikortteja ei voi käyttää. . Kellonäyttö Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin Akun jäljellä olevan varauksen kuvaus Tehdasasetukset on merkitty symbolilla • Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei näytä varausta oikein käytettäessä R6 (koko AA) -alkaliparistoja tai Oxy Nickel Primary Battery -paristoja. • Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ole näkyvissä käytettäessä verkkolaitetta (ei vakiovaruste). Akkujen poistaminen Pitele kameraa niin, että akkulokeron kansi on ylöspäin. Avaa akkulokeron kansi ja poista akut. Varo pudottamasta akkuja. Virran katkaiseminen Kuvat tallennetaan käyttäen 3:2-sivusuhdetta, joka on esimerkiksi valokuvapapereiden ja postikorttien sivusuhde. 2) Kuvan molemmat sivut voivat rajautua pois tulostettaessa t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 97) 3) Memory Stick-korttia tai USB-yhteyttä käyttämällä saadaan laadukkaampia kuvia. Paina uudelleen POWER-painiketta. Tallennettavien valokuvien määrä ja videoiden tallennusaika • Jos kameran virtalähteinä ovat akut tai paristot eikä kameraa käytetä noin kolmeen minuuttiin, kameran virta katkeaa automaattisesti virran säästämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto). Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden tallennusaika määräytyy valitun kuvakoon mukaan. Kielen asetuksen muuttaminen Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Jos halua vaihtaa kielen asetusta, tuo valikkonäyttö näkyviin painamalla MENU. Valitse ohjauspainikkeella (Asetus), valitse sitten (Asetus1) -valikossa [ A Valitse kieli] ja valitse haluamasi kieli. t ”Käyttö- ja 1 vianmääritysopas” (sivu 61). Lisätietoja tallennusmäärästä ja -ajasta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 24) Valokuvat Videot Tallennettavien kuvien enimmäismäärä Enimmäistallennusaika Kameran käyttäminen muissa maissa/muilla alueilla — virtalähteet • Kuvausolosuhteet voivat aiheuttaa sen, että tallennusmäärä ja -aika vaihtelevat. Voit käyttää kameraasi kaikissa maissa ja kaikilla alueilla verkkolaitteella AC-LS5K (ei vakiovaruste), kunhan verkkojännite on 100 V–240 V AC, 50/60 Hz. Käytä alan liikkeistä saatavaa verkkopistokesovitinta [a], jos se on tarpeen. Tarve riippuu pistorasian [b] tyypistä. ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen • Älä käytä elektronista muuntajaa (matkamuuntajaa), sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriön. ”Memory Stick Duo” -paikan kansi Kortinkäyttövalo Avaa ”Memory Stick Duo” -paikan kansi ja paina ”Memory Stick Duo” -korttia kerran sisään päin. Kortinkäyttövalon palaessa Älä avaa akkulokeron kantta, poista ”Memory Stick Duo” -korttia tai katkaise virtaa. Muutoin data voi vioittua. http://www.sony.net/ jatkuu kääntöpuolella Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar) 5 1 Hålla kameran 2 Välj ett läge. Stillbild (automatiska inställningar): Välj Ta stillbilder (Scenval) 1 Ta bilden med avtryckaren. Stillbild: Titta på/radera bilder 6 Ställ in önskat scenvalsläge ( , , , , , ). , 1 2 Tryck på (Uppspelning). Välj en bild med b/B. VGA 3/9 • Om du trycker på Fokusera genom att trycka ned avtryckaren halvvägs och hålla kvar den i det läget. . AE/AF-låsindikator Blinkar t tänds/piper Tryck ned avtryckaren helt. Ljud från slutaren hörs. när kameran är avstängd slås kameran på i uppspelningsläget. Hög känslighet 101-0003 Ta skarpa bilder utan blixt i svag belysning Funktionsguide . 2 visas • Du kan enkelt visa nästa/föregående bild genom att vrida inställningsratten. -knapp • För mer information om olika lägen, se nedan. Välj VOLYM Stillbild: bildstorleken visas Film: Film: 2006 1 1 10:30PM TILLBAKA/NÄSTA Film: Ta bilden med avtryckaren. För att spela upp en film trycker du på z. Autofokusram STD Rikta kameran så att motivet hamnar i mitten av fokusramen. 10/10 00:00:03 Tryck ned avtryckaren helt. Inställningsratt 101_0010 / INSP Sökare Zoomknapp Kontrollknapp Kontrollknapp • Tryck en gång till på kvar den i det läget. Använda zoomen Om funktionsguiden Om du vill avbryta funktionsguiden trycker du ned avtryckaren halvvägs. Trycker du ned knappen en aning utförs zoomningen långsamt och trycker du ned den helt utförs zoomningen snabbt. • När zoomningsgraden överskrider 12× använder kameran den digitala zoomen. För mer information om inställningen [Digital zoom] och bildkvaliteten t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 53) • Även om du trycker ned knappen helt, zoomar kameran långsamt när du filmar. • Avstånd för tagning (när [ISO] är ställd på [Auto]) W-sida: Ca 0,3 till 9,0 m T-sida: Ca 0,9 till 6,8 m • Blixten utlöses två gånger. Första gången är för att justera ljusmängden. ) på Justera bildens ljusstyrka genom att vrida inställningsratten. Innan steg 2 trycker du på B ( kontrollknappen. ) på För att avbryta trycker du en gång till på B. • Du rekommenderas att ställa zoomen helt mot Wsidan. • Inzoomningsområdet blir smalt och det är inte säkert att hela motivet hamnar i fokus. • Autofokushastigheten sjunker. Mot – Mot + Minsta tagningsavstånd från objektivlinsens yta • Kompensationsvärdet går att ställa in i steg om 1/3EV (+2,0EV till –2,0EV). • 0EV anger att värdet är det värde som kameran bedömer som lämpligast. • Värdet för exponeringen återgår till 0EV när lägesomkopplarens läge ändras eller strömmen slås av (gäller bara när lägesomkopplaren är ställd på ). • För mer information om exponeringen t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 10) • För mer information om inställningsratten t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 28) Inställd helt mot W-sidan: Ca 2 cm Inställd helt mot T-sidan: Ca 90 cm Ställ lägesomkopplaren på något annat läge än scenvalsläget. Självutlösaren används inte Välja blixtläge för stillbilder Scenvalslägen Visa en förstorad bild (uppspelningszoom) • Det kortaste avståndet för tagning är 50 cm (W)/90 cm (T). Ta bilden i närbildsläget (Makro) (vänster) när motivet befinner sig närmare än det minsta avståndet. • När kameran inte kan fokusera på motivet automatiskt ändras AE/AF-låsindikatorn så att den blinkar långsamt och ingen ljudsignal hörs (gäller inte kontinuerligt autofokus, t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 53)). Komponera om bilden och fokusera igen. Följande lägen är förinställda för att passa vissa situationer. Tryck på Snabbslutare Hög känslighet Frysning av motiv som rör sig snabbt Ta skarpa bilder utan blixt i svag belysning – Motiv som rör sig snabbt – Motiv som reflekterar ljus eller som har en glansig yta – Motiv som blinkar – Motiv i motljus Landskap Tagning med oändligt avstånd . Välja del av bilden: v/V/b/B Avbryta uppspelningszoom: z Visa en indexskärm (Index) och välj en bild med v/V/b/B. Tryck på Porträtt Bildstabiliseringsfunktion Skymning Den här kameran har en bildstabiliseringsfunktion. För att återgå till visning av en bild trycker du på z. För att visa nästa (föregående) indexskärm trycker du på b/B. Skarpt fokuserade porträtt * VGA 3/9 Tagning utan blixt i svag belysning Du stänger av bildstabiliseringsfunktionen genom att ställa lägesomkopplaren på ett annat läge än och trycker sedan på (STEADY SHOT) (ovan) så att indikatorn visas. För att slå på bildstabiliseringsfunktionen trycker du en gång till på (STEADY SHOT). Porträtt med blixt i svag belysning 2 Välj den bild du vill radera med v/V/b/B och tryck sedan på z för att visa indikatorn (Radera) för den utvalda bilden. Tagning vid vatten med en djup blå färg Grön markeringsram Avbryta valet Välj en bild du tidigare valt för radering och tryck sedan på z för att ta bort indikatorn från bilden. * Slutarhastigheten blir långsammare, därför rekommenderas du att använda ett stativ. Använda de funktionerna som ställts in med kontrollknappen för scenval Innan du tar någon bild i steg 2 väljer du inställningar med kontrollknappen. Vissa funktioner är inte tillgängliga beroende på scenvalsläget. Om du trycker på knappen för att välja en funktion som inte kan kombineras med scenval hörs en ljudsignal. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 30) FINDER/LCD-knapp Tryck på avtryckaren, lampan till självutlösaren blinkar och en ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras. VÄLJ NÄSTA 3 Tryck på (Radera). 4 Välj [OK] med B och tryck sedan på z. • För att radera alla bilder i mappen väljer du [Alla i mappen] med v/V i steg 1 istället för [Välj] och tryck sedan på z. För att avbryta trycker du på V tills indikatorn slocknar. Långs. synk. (Forcerad blixt påslagen) Slutarhastigheten är låg på mörka platser för att bakgrunden, som inte påverkas av ljuset från blixten, ska avbildas tydligt. Lampa till självutlösare Forcerad blixt avstängd • Blixten fälls ut automatiskt och utlöses. När du har använt blixten stänger du den för hand. • Om du ställer självutlösaren på 2 sekunders fördröjning kan du motverka att bilden blir suddig. Ota kuvia helposti (Automaattisäätö-tila) 1 Kameran piteleminen Valitse Ota valokuvia (Valotusohjelma) 2 Valitse tila. Valokuva (automaattisäätötila) 1 Kuvaa painamalla suljinpainiketta. Valokuva: Valotuksen/tarkennuksen (AE/AF) lukituksen ilmaisin Vilkkuu t palaa/piippaa Tarkenna pitämällä suljinpainiketta puoliväliin painettuna. . Valitse haluamasi tila Valotusohjelma-tilassa ( , , , , ). Katsele ja poista kuvia 6 1 , 2 Paina (Toisto). , 3/9 • Jos painat -painiketta kameran virran ollessa katkaistuna, kamera käynnistyy toistotilaan. Paina suljinpainike kokonaan alas. Kuuluu suljinääni. 101-0003 Video: • Lisätietoja tiloista on seuraavassa. 2 AF-etäisyysmittarin ruutu on näkyvissä • Seuraavan tai edellisen kuvan voi tuoda näkyviin kääntämällä valintapyörää. Toimintaopas . ÄÄNITASO Valokuva: kuvakoko on näkyvissä -painike Valitse 2006 1 1 10:30PM TAAKSE/SEUR. Kuvaus ilman salamaa vähässä valossa epäterävyyttä vähentäen Video: Valitse kuva painamalla b/B. VGA Suuri herkkyys Video: Kuvaa painamalla suljinpainiketta. Toista video painamalla z. Video: STD B 640 10/10 00:00:03 Paina suljinpainike kokonaan alas. Sijoita kohde tarkennuskehyksen keskelle. Valintapyörä KUVAA 101_0010 SEIS / Etsin Zoomauspainike Ohjauspainike Ohjauspainike Kun haluat lopettaa kuvauksen, paina suljinpainike uudelleen kokonaan alas. Palaaminen kuvaustilaan • Paina painettuna. Zoomauksen käyttäminen Zoomauspainike Kuvan kirkkauden (EV) muuttaminen (valotuksen säätäminen) Lähikuvaus (Makro) Kun painat painiketta hieman, kamera zoomaa hitaasti. Kun painat painikkeen kokonaan alas, kamera zoomaa nopeasti. Itselaukaisimen käyttäminen Säädä kuvan kirkkautta kääntämällä valintapyörää. + (kirkkaampi) / – (tummempi). • Jos zoomauskerroin on suurempi kuin 12-kertainen, kamera käyttää digitaalizoomausta. Lisätietoja [Digitaalizoomaus]-asetuksista ja kuvanlaadusta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 53) • Videon kuvauksen aikana kamera zoomaa hitaasti, vaikka painike painettaisiin kokonaan alas. • Salamavalo ponnahtaa ulos ja välähtää automaattisesti. Sulje salamavalo käsin käytön jälkeen. • Kuvausetäisyys (kun [ISO]-asetuksena on [Autom.]): W-puoli: noin 0,3–9,0 m T-puoli: noin 0,9–6,8 m • Salama välähtää kahdesti. Ensimmäinen välähdys asettaa valon määrän. Lähikuvaus (Makro) Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, paina B ( ) ohjauspainikkeesta. Kohti – Toimintaopas • Tilapyörän asennon muuttaminen. Toimintaoppaassa näkyvät käyttöohjeet katoavat automaattisesti näkyvistä muutamassa sekunnissa. Kuvien poistaminen Voit peruuttaa toimintaoppaan painamalla suljinpainikkeen puoliväliin. 1 Tuo poistettava kuva näkyviin ja paina Voit poistaa toimintaoppaan käytöstä (sivu 54) Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, paina b ( ) ohjauspainikkeesta. Kohti + • Korjausarvon voi asettaa 1/3EV:n askelin (+2,0EV — –2,0EV). • 0EV tarkoittaa kameran sopivimmaksi määrittämää arvoa. • Valotusarvoksi palaa 0EV, kun tilapyörän asentoa muutetaan tai virta katkaistaan (vain, kun tilapyörä on asennossa ). • Jos haluat lisätietoja valotuksesta, t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 10) • Jos haluat lisätietoja valintapyörästä, t ”Käyttöja vianmääritysopas” (sivu 28) Salamavalotilan valitseminen valokuvia varten Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, paina ohjauspainikkeesta v ( ) toistuvasti, kunnes haluamasi tila on valittuna. Ei ilmaisinta Automaattisalama Välähtää, jos valoa ei ole tarpeeksi tai kohteen takana on valoa (tehdasasetus) Pakotettu salama päällä Hidas suljin (pakotettu salama päällä) Valotusaika on pitkä pimeissä paikoissa, jotta salamavalon vaikutuksen ulkopuolelle jäävä kohteen tausta voidaan kuvata selvästi. Pakotettu salama pois Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, paina ohjauspainikkeesta V ( ) toistuvasti, kunnes haluamasi tila on valittuna. Itselaukaisin ei ole käytössä Itselaukaisimen viive on 10 sekuntia Itselaukaisimen viive on 2 sekuntia Paina suljinpainiketta, niin itselaukaisimen valo alkaa vilkkua ja kuuluu piippaus, kunnes suljin toimii. Peruuta painamalla V, kunnes ilmaisin katoaa. Itselaukaisimen valo • Käyttämällä itselaukaisimen 2 sekunnin viivettä voit ehkäistä epäterävyyttä. Poiston peruuttaminen Aseta tilapyörä johonkin muuhun kuin Valotusohjelma-asentoon. Valitse [Poistu] ja paina sitten z. Poista Poistu TAAKSE/SEUR. Kuvan suurentaminen (toistozoomaus) Seuraavat tilat on määritetty valmiiksi vastaaviin olosuhteisiin sopiviksi. Kun valokuva on näkyvissä, paina Suuri herkkyys Kuvaus ilman salamaa vähässä valossa epäterävyyttä vähentäen Nopea suljin Liikkuvan kohteen kuvaus pysähtyneenä – kamerasta etäällä olevat ja pimeät kohteet – kohteet, joiden kontrasti taustaan nähden on vähäinen. – lasin läpi näkyvät kohteet – nopeasti liikkuvat kohteet – valoa heijastavat tai kiiltävät kohteet – valoa vilkkuvat kohteet – taustavalaistut kohteet Maisema Maisemien kuvaus kauaksi tarkentaen Muotokuva Voit poistaa epäterävyyttä vähentävän toiminnon käytöstä asettamalla tilapyörän muuhun asentoon kuin ja painamalla sitten (STEADY SHOT) -painiketta niin, että -ilmaisin tulee näyttöön. Voit ottaa epäterävyyttä vähentävän toiminnon käyttöön painamalla (STEADY SHOT) -painiketta uudelleen. • Kun tilapyörä on asennossa , epäterävyyttä vähentävää toimintoa ei voi poistaa käytöstä. • Epäterävyyttä vähentävän toiminnon tilaa voi muuttaa t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 57). Näytön kohteiden tunnistaminen Hämärä * . Näytettävän kohdan muuttaminen: v/V/b/B Toistozoomauksen peruuttaminen: z Hakemistonäytön katseleminen: Paina (Hakemisto) ja valitse kuva painamalla v/V/b/B. Palaa yhden kuvan näyttöön painamalla z. Voit tuoda seuraavan (edellisen) hakemistonäytön näkyviin painamalla b/B. Muotokuvien kuvaus kohteeseen tarkent. VGA 3/9 Kuvaus vähässä valossa ilman salamaa Hämärä muotokuva* Muotok. kuvaus vah. valossa salamalla FINDER/LCD-painike 101-0003 2005 1 1 10:30PM 2006 BACK/NEXT TAAKSE/SEUR. VOLUME ÄÄNITASO Kuvien poistaminen hakemistotilassa 1 Kun hakemistonäyttö on näkyvissä, paina ohjauspainikkeesta. Paina sitten z. (Poista) ja valitse [Valitse] painamalla v/V 2 Valitse poistettava kuva painamalla v/V/b/B ja paina sitten z, niin tulee valittuun kuvaan. Kuvaus rannoilla syvä sininen tallent. (Poista) -ilmaisin Vihreä valintakehys Kuvaaminen etsimen avulla FINDER/LCD-painikkeen avulla voit valita, kuvaatko etsintä vai LCD-näyttöä käyttämällä. Kun etsin on käytössä, kuva ei näy LCD-näytössä. Säädä etsimen säätöpyörällä etsimen linssi näöllesi sopivaksi niin, että etsimessä näkyvä kuva on terävä. Ota kuva sitten. • YKSITTÄISNÄYTTÖ • YKSITTÄISNÄYTTÖ Hiekkaranta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 18) Etsimen säätöpyörä . Voit peruuttaa zoomauksen painamalla Suurennettujen kuvien tallentaminen: [Rajaus] t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 51). Vaikeasti tarkennettavia kohteita ovat: Kamerassa on epäterävyyttä vähentävä toiminto. Itselaukaisimen käyttäminen Valotusohjelman poistaminen käytöstä Valotusohjelma-tilat • Zoomauksen asettaminen kokonaan W-puolelle on suositeltavaa. • Tarkennetusta alueesta tulee kapea, eikä kohde ole ehkä kokonaan tarkka. • Automaattitarkennus hidastuu. Asetus kokonaan W-puolella: noin 2 cm Asetus kokonaan T-puolella: noin 90 cm (Poista). 2 Valitse [Poista] painamalla v ja paina sitten z. • Lyhyin kuvausetäisyys on 50 cm (W) / 90 cm (T). Käytä kuvauksessa lähikuvaustilaa (Makro) (vasen), kun kuvaat kohdetta lyhyintä kuvausetäisyyttä lähempää. • Jos kamera ei pysty tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, valotuksen/tarkennuksen (AE/AF) lukituksen ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti eikä piippausta kuulu (paitsi Jatkuva AF -tarkennustilassa, t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 53)). Sommittele kuva ja tarkenna uudelleen. Epäterävyyttä vähentävä toiminto Pienin kuvausetäisyys linssin pinnalta (Asetus) -näytössä. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” Valokuvattaessa kohdetta, johon on vaikea tarkentaa Peruuta painamalla B uudelleen. Ei ilmaisinta • Videot, joiden koko on [160], näkyvät yhtä kokoasetusta pienempinä. (Toisto) uudelleen. • Pidä suljinpainiketta puoliväliin Salamavalon käyttäminen valokuvissa ÄÄNITASO Siirtyminen taakse-/eteenpäin b/B (Palaaminen normaaliin toistoon.: z) Äänenvoimakkuus: v/V Toiston pysäyttäminen: z -painike Ohjauspainikkeen käyttäminen Toistokohdan osoitin 2006 1 1 10:30PM TAAKSE/ETEEN -painike (Näyttötila) -painike (STEADY SHOT) -painike Kuvan kirkkauden (EV) muuttaminen (valotuksen säätäminen) VOLUME VOLYM (Radera) och väljer [Välj] med v/V på 1 När en indexskärm visas trycker du på kontrollknappen och trycker sedan på z. Strand Tagning med hjälp av sökaren 2005 1 1 10:30PM 2006 BACK/NEXT TILLBAKA/NÄSTA Radera bilder i indexläget Skymningsporträtt* t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 18) 101-0003 • ENBILDSVISN. • ENBILDSVISN. Identifiera skärmalternativ Självutlösaren är inställd på 2 sekunders fördröjning Autoblixt Blixten utlöses när det inte finns tillräckligt med ljus eller i motljus (standardinställning) Forcerad blixt påslagen när en stillbild visas. För att ångra zoomningen trycker du på Spara förstorade bilder: [Trimma] t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 51) – Motiv som ligger långt bort och som är mörka – Scenerier där kontrasten mellan motivet och bakgrunden är liten. – Motiv som befinner sig bakom en glasyta Sökarjusteringsratt Innan steg 2 trycker du flera gånger på v ( ) på kontrollknappen tills önskat läge har valts. Välj [Avsl.] och tryck sedan på z. TILLBAKA/NÄSTA Om du tar en stillbild på ett motiv som är svårt att fokusera på Med hjälp av FINDER/LCD-knappen kan du välja att antingen ta bilder med sökaren eller med LCD-skärmen. När du använder sökaren visas inte bilden på LCD-skärmen. Betrakta bilden i sökaren och vrid sökarjusteringsratten så att bilden blir skarp, sedan tar du bilden. Självutlösaren är inställd på 10 sekunders fördröjning (Radera). Avbryta raderingen Radera Avsl. Använda självutlösaren Ingen indikering 1 Visa den bild som du vill radera och tryck sedan på Avbryta scenvalet • När lägesomkopplaren är ställd på kan du inte stänga av bildstabiliseringsfunktionen. • Du kan ändra läge för bildstabiliseringsfunktionen t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 57). Innan steg 2 trycker du flera gånger på V ( ) på kontrollknappen tills önskat läge har valts. Radera bilder 2 Välj [Radera] med v och tryck sedan på z. Motiv som är svåra att fokusera på är: Ta närbilder (Makro) + (Ljusare) / – (Mörkare). 5 (Inst.). t ”Bruksanvisning/ Du kan ställa in så att funktionsguiden inte visas på skärmen Felsökning” (sid. 54) Använda självutlösaren- Ingen indikering • Ändra läge på lägesomkopplaren. Anvisningarna i funktionsguiden stängs automatiskt av efter några sekunder. Ta närbilder (Makro) Ändra bildljusstyrkan (EV) (Ställa in exponeringen) • Filmer med bildstorleken [160] visas med en storlek mindre. (Uppspelning). • Tryck ned avtryckaren halvvägs och håll Zoomknapp Ändra bildljusstyrkan (EV) (Ställa in exponeringen) VOLYM Återgå till tagningsläget För att avsluta inspelningen trycker du ned avtryckaren helt en gång till. Använda blixten för stillbilder Uppspelningsstapel 2006 1 1 10:30PM BAK/FRAM Snabbspolning bakåt/framåt: b/B (Återgå till normal uppspelning: z) Volym: v/V Avbryta uppspelningen: z -knapp Använda kontrollknappen Innan steg 2 trycker du på b ( kontrollknappen. STOPP -knapp (Skärmvisningsomkopplare)-knapp (STEADY SHOT)-knapp B 640 Film: Valinnan peruuttaminen Valitse aiemmin poistettavaksi valittu kuva ja paina z, niin ilmaisin katoaa kuvasta. * Valotusaika pitenee, joten jalustan käyttäminen on suositeltavaa. Ohjauspainikkeella asetettujen toimintojen käyttäminen valotusohjelmia käytettäessä Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, valitse asetukset ohjauspainikkeella. Käytössä oleva Valotusohjelma-tila voi aiheuttaa sen, etteivät jotkin toiminnot ole käytettävissä. Kamera piippaa, jos yrität painiketta painamalla valita toiminnon, jota ei voi käyttää valotusohjelman käytön aikana. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 30) VALITSE 3 Paina - SEURAAVAAN (Poista). 4 Valitse [OK] painamalla B ja paina sitten z. • Voit poistaa kaikki kansiossa olevat kuvat valitsemalla [Koko tämä kansio] painikkeella v/V vaiheessa 1 vaihtoehdon [Valitse] sijaan ja painamalla sitten z.
advertisement
Key Features
- Bridge camera 6 MP CCD Black, Silver
- Image sensor size: 1/2.5"
- Optical zoom: 12x Digital zoom: 24x
- ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 640 x 480 pixels
- PictBridge
- Nickel-Metal Hydride (NiMH)