Sony DSC-H2 Käyttöohjeet

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Sony DSC-H2  Käyttöohjeet | Manualzz
1
1
Förbered batterierna
2
Sätt i batterierna.
Passa ihop 3/
# och sätt i
batterierna.
3
1
Slå på kameran/ställa klockan
Välj
2
.
Till ett vägguttag
3
Batteriladdare
CHARGE-lampa
Lampan lyser: Uppladdning pågår
2
Öppna ”Memory Stick
Duo”-locket.
Lyser
3
Anslut strömkabeln.
Lue tämä ensin
FI
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• När uppladdningen är klar kopplar du bort nätkabeln från vägguttaget och tar ur
nickelmetallhydridbatterierna från batteriladdaren.
• Den tid det tar för att ladda upp helt tomma nickelmetallhydridbatterier (medföljer) vid en temperatur på
25°C är ungefär 6 timmar. Uppladdningen kan ta längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden.
• Det är möjligt att CHARGE-lampan är tänd under mer än sex timmar, men det betyder inte att något är fel.
4
Kameran spelar in/spelar upp bilder med hjälp av internminnet (30 MB). t ”Bruksanvisning/
Felsökning” (sid. 25)
tryck sedan på z.
Klockinställning
SE
Stäng locket.
Sätt i ”Memory Stick Duo” så långt det
går tills det klickar på plats.
När inget ”Memory Stick Duo” är isatt
Ställ klockan med kontrollknappen.
1 Välj läge för datumvisningen med hjälp av v/V och
Lampan släkt: Uppladdning klar (Ta ur
batterierna).
Läs det här först
Kontaktsidan
Etikettsidan
Tryck på POWERknappen.
Strömkabel (nätkabel)
Digital Still Camera
Sätt i ett ”Memory Stick Duo”
(medföljer ej)
Å/M/D
M/D/Å
D/M/Å
2006 / 1 /
1
12 : 00
OK
AM
Välj vilken bildstorlek du vill använda
4
Ångra
1
2 Markera i tur och ordning de olika alternativen med
b/B, ställ in siffervärdet med v/V, och tryck sedan
på z.
Välj ett läge.
Stillbild:
2
Tryck på
3
Välj storlek med v / V.
(Bildstorlek).
Klockinställning
Välj
Å/M/D
M/D/Å
D/M/Å
Sätt i de uppladdade batterierna.
Undersida
2006 / 1 /
1
12 : 00
OK
Film:
AM
DSC-H2
Utskrift på upp till 10x15 cm
31Bild
Ung. kapacitet
.
Ångra
Bildstorlek
3 Välj [OK] med B och tryck sedan på z.
Välj
• Ovanstående skärm gäller stillbilder.
• För filmer väljer du [640(Fin)] (endast ”Memory
Stick PRO Duo”), [640(Standard)] eller [160].
.
Klockinställning
Å/M/D
M/D/Å
D/M/Å
Bruksanvisningar
2006 / 1 /
Tryck på OPEN och
öppna batterifacket.
Läs noggrant igenom det här häftet och det separata häftet ”Bruksanvisning/Felsökning” innan du börjar
använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden.
Passa ihop 3/# och sätt i
batterierna.
1
10 : 30
4
OK
AM
Stäng locket.
Ångra
• För att avbryta väljer du [Ångra] och trycker sedan på z.
Käyttöohjeet
Slutför inställningen genom
att trycka på
(Bildstorlek).
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä
ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
-knapp
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
2-673-165-21 (1)
Tryckt på 100% återvunnet papper med
vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
Kontrollera de medföljande tillbehören
• Ni-MH-batteriladdare BCCS2A/CS2B (1)/Nätkabel (1)
”Memory Stick Duo”
medföljer inte.
• Axelrem (1)
• Motljusskydd (1)/Adapterring
(1)
• Nickelmetallhydridbatterier
av typ HR6 (storlek AA) (2)/
Batterifodral (1)
• A/V-kabel (1)
Ändra datum och tid
Om storleken på stillbilder
Du kan använda nickelmetallhydridbatterier av typ HR 15/51:HR6 (storlek AA)/Alkaliska R6batterier (storlek AA)/ZR6-batterier (storlek AA) Om Oxy Nickel Primary Battery.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 106)
Välj [Klockinställning] på skärmen
(Inst.) och utför proceduren i steg 3 ovan.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 52 och 64)
För mer information om bildstorlekar, se t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 12)
Använda nätadaptern
Kameran har ett internminne
(30 MB), men du
rekommenderas att köpa ett
”Memory Stick Duo” så att du
kan ta fler bilder.
Du kan ansluta kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej).
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 15). Mer information finns i bruksanvisningen som
medföljer nätadaptern.
Kontrollera återstående batterinivå
”Memory Stick Duo”:
”Memory Stick Duo” går att
använda i den här kameran.
Slå på kameran genom att trycka på POWER och kontrollera nivån på skärmen.
Vad
indikatorn
visar
• Bruksanvisningar:
”Bruksanvisning/Felsökning”
(1)
Inga andra minneskort kan
användas.
Om tidvisning
Bildstorlek
Riktlinjer
• Midnatt visas som 12:00 AM och mitt på dagen som 12:00 PM.
• Om du valde [D/M/Å] i steg 3-1 ställer du tiden i en 24-timmarcykel.
6M
Utskrift i upp till A4-format
3:2
När du slår på strömmen
3M
Utskrift i upp till 13×18 cm
• Om du inte ställer klockan visas klockskärmen varje gång du slår på kameran.
• Vidrör inte objektivet medan det fälls ut. Lämna inte kameran med objektivet i utskjutet läge under någon
längre tid, samtidigt som strömmen är avslagen, eftersom det kan leda till funktionsfel.
• Följande skärm visas från och med andra gången du slår på kameran.
2M
Utskrift i upp till 10×15 cm
VGA
För email
16:92)
Visning på 16:9 HDTV3)
1)
Antal bilder
Utskrifter
Färre
Finare
Fler
Grövre
3:2-aspekt
Bilderna lagras med samma 3:2-proportioner som används för fotopapper, vykort osv.
Bildens båda kanter kan komma att beskäras när den skrivs ut t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 98)
3) Genom att använda ett Memory Stick-fack eller en USB-anslutning kan du få högre bildkvalitet.
2)
Det finns
tillräckligt med
ström i batteriet
Batteriet är
halvfullt
Bara lite ström
kvar i batteriet,
inspelningen/
uppspelningen
avbryts snart.
Byt ut batterierna mot
fulladdade eller ladda upp
batterierna.
(Varningsindikatorn
blinkar.)
• Det är inte säkert att den visade återstående tiden är korrekt under alla omständigheter.
• För mer information om
”Memory Stick Duo” t
”Bruksanvisning/Felsökning”
(sid. 104)
.
1)
• CD-ROM-skiva (programvara
till Cyber-shot) (1)
• Bruksanvisningar: ”Läs det här
först” (den här
bruksanvisningen) (1)
Standardinställningarna är markerade med
Indikator för
återstående
batteritid
• Linsskydd (1)/Linsskyddsrem
(1)
”Memory Stick”: ”Memory
Stick” går inte att använda i
den här kameran.
• USB-kabel (1)
Använda andra batterier än de medföljande
• Indikatorn för återstående batteritid visar inte rätt information när du använder alkaliska R6-batterier (storlek
AA)/Om Oxy Nickel Primary Battery.
• När du använder nätadapter (medföljer ej) visas inte indikatorn för återstående batteritid.
Obs!
Hur du tar ur batterierna
• Ladda upp batterierna (medföljer) innan du använder kameran för första gången.
• Tack vare att LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik är minst 99,99% av
bildpunkterna praktiskt användbara. Trots det kan det förekomma enstaka små punkter som alltid är
svarta och/eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Det är normalt och beror på
tillverkningsmetoden – det påverkar inte inspelningarna på något vis.
• Kameran är ett precisionsinstrument. Var försiktig så att du inte råkar stöta till objektivet eller LCDskärmen och utsätt inte de här delarna för våld av något slag. Använd axelremmen så att du förebygger
att kameran skadas om du råkar tappa den eller liknande t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 16).
Håll kameran med batterifacket riktat uppåt, öppna sedan batterifacket och ta ur batterierna. Se
upp så att du inte tappar batterierna.
Stänga av strömmen
Om antalet inspelningsbara stillbilder och inspelningstider för filmer
Tryck på POWER en gång till.
Antal inspelningsbara stillbilder och längden på de filmer som du kan spela in varierar beroende
på vilken bildstorlek du väljer.
• Om kameran drivs på batterier och du inte använder kameran under ungefär tre minuter stängs kameran
automatiskt av så att inte strömmen i batterierna förbrukas i onödan (Automatisk avstängning).
Ändra språkinställning
Stillbilder
Du kan ställa in så att skärmen visar meddelandena på ett visst språk. För att ändra
språkinställningen trycker du på MENU så att menyskärmen visas. Välj
(Inst.) med
kontrollknappen och välj sedan [ A Språk] i
(Inställningar 1), och välj sedan önskat språk.
1
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 61)
Filmer
Maximalt antal
bilder du kan ta
Maximal
inspelningstid
• Antalet stillbilder du kan ta och den tillgängliga inspelningstiden kan variera beroende på
inspelningsförhållandena.
Använda kameran utomlands — Strömkällor
Du kan använda kameran, den medföljande batteriladdaren och nätadaptern AC-LS5K
(medföljer ej) i vilket land eller vilken region som helst där nätet levererar en växelspänning
mellan 100 V och 240 V och frekvensen är 50/60 Hz. Använd en kontaktadapter [a] (finns att
köpa i handeln) om det skulle behövas, beroende på vägguttagets [b] utformning.
Ytterligare information om den här produkten och svar på ofta ställda frågor finner du på
vår hemsida för kundsupport.
För mer information om antal stillbilder du kan ta och om inspelningstider, se
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 24)
Hur du tar ut ett ”Memory Stick Duo”
”Memory Stick Duo”-lucka
Öppna ”Memory Stick Duo”-luckan och tryck sedan in
”Memory Stick Duo” en gång.
Åtkomstlampa
• Använd inte en elektronisk transformator
(resekonverterare) eftersom den kan orsaka
funktionsfel.
När åtkomstlampan lyser
Öppna inte batterifacket, ta inte ur ”Memory Stick Duo” och
stäng inte av strömmen. Det kan orsaka skador på dina data.
http://www.sony.net/
fortsätter på nästa sida
1
1
Valmistele akut
2
Aseta paristot.
Aseta
paikalleen 3/#
oikein päin.
3
1
Kytke kameraan virta ja aseta
kellonaika
Valitse
2
.
3
Pistorasiaan
Akkulaturi
Avaa ”Memory Stick
Duo” -paikan kansi.
Virtajohto (verkkojohto)
CHARGE-merkkivalo
2
Valo palaa: lataus
3
Kytke virtajohto.
Valo ei pala: lataus valmis (poista akut)
FI
Kamera käyttää tallennuksessa/toistossa sisäistä muistia (30 Mt). t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 25)
1 Valitse päivämäärän näyttömuoto painamalla v/V ja
• Liitä akkulaturi helposti käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan.
• Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä
pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
• Kun lataus on päättynyt, irrota virtajohto pistorasiasta ja poista nikkelimetallihydridiakut akkulaturista.
• Täysin tyhjien nikkelimetallihydridiakkujen (vakiovarusteita) latausaika 25 °C:n lämpötilassa on noin 6
tuntia. Lataus voi kestää kauemmin joissakin olosuhteissa.
• CHARGE-merkkivalo voi palaa yli kuusi tuntia, mutta tämä ei ole merkki viasta.
4
Kellonajan asetus
V/KK/P
KK/P/V
P/KK/V
2006 / 1 /
1
4
OK
AM
Peruuta
1
2 Valitse kukin kohta painamalla b/B, aseta
Valitse tila.
Valokuva:
numeroarvo pinamalla v/V ja paina sitten z.
Aseta ladatut paristot.
Valitse käytettävä kuvakoko
12 : 00
Kellonajan asetus
Valitse
V/KK/P
KK/P/V
P/KK/V
Pohja
2006 / 1 /
1
12 : 00
OK
AM
Peruuta
DSC-H2
Aseta paikalleen 3/# oikein
päin.
2006 / 1 /
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä
ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
1
3
Valitse koko painamalla v / V.
(Kuvakoko).
Tulostus enint. 10x15 cm/4x6"
31kuv.
Arvioitu kuvamäärä
Kuvakoko
Valitse
• Yllä oleva kuva liittyy valokuviin.
• Valitse videoita varten [640(hieno)] (vain ”Memory
Stick PRO Duo”), [640(vakio)] tai [160].
.
V/KK/P
KK/P/V
P/KK/V
Sulje kansi.
Paina
.
Kellonajan asetus
Paina OPEN ja avaa
akkulokeron kansi.
2
Video:
3 Valitse [OK] painamalla B ja paina sitten z.
Käyttöohjeet
Sulje kansi.
Paina ”Memory Stick Duo”
paikalleen niin, että se napsahtaa.
Kun kamerassa ei ole ”Memory Stick Duo” -korttia
Aseta kellonaika
ohjauspainikkeella.
paina sitten z.
Lue tämä ensin
Liitinpuoli
Nimipuoli
Paina POWER-painiketta.
Palaa
Digital Still Camera
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti (ei
vakiovaruste)
4
10 : 30
OK
AM
Peruuta
Hyväksy asetus painamalla
(Kuvakoko).
• Peruuta valitsemalla [Peruuta] ja paina z.
-painike
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Painettu 100% kierrätetylle paperille
käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä
vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Vakiovarusteiden tarkastaminen
• Ni-MH-akkulaturi BC-CS2A/
CS2B (1)/virtajohto (1)
• Olkahihna (1)
• Vastavalosuoja (1)/
sovitinrengas (1)
• HR6 (koko AA)
-nikkelimetallihydridiakut
(2)/akkukotelo (1)
• USB-kaapeli (1)
• A/V-kaapeli (1)
• Linssinsuojus (1)/
linssinsuojuksen hihna (1)
• CD-ROM-levy (Cyber-shotsovellusohjelmisto) (1)
”Memory Stick Duo” -kortti ei
ole vakiovaruste.
Kamerassa on oma sisäinen
muisti (30 Mt). ”Memory Stick
Duo” -kortin hankkiminen on
kuitenkin suositeltavaa, koska
sen avulla voidaan kuvata
enemmän kuvia.
”Memory Stick Duo”: voit
käyttää kamerassasi
”Memory Stick Duo”
-muistikorttia.
”Memory Stick”: et voi
käyttää kamerassasi
”Memory Stick”
-muistikorttia.
• Käyttöohjeet: ”Lue tämä ensin”
(tämä opas) (1)
• Käyttöohjeet: ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (1)
Muiden kuin vakiovarusteisiin sisältyvien akkujen käyttäminen
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Valokuvien koko
HR 15/51:HR6 (koko AA) -nikkelimetallihydridiakkuja, R6 (koko AA) -alkaliparistoja tai ZR6
(koko AA) Oxy Nickel Primary Battery -paristoja voi käyttää. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 105)
Valitse
(Asetus) -näytössä [Kellon asetus] ja toimi yllä kuvatun vaiheen 3 mukaisesti.
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivut 52 ja 63)
Lisätietoja kuvakokoasetuksista t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 12)
Verkkolaitteen käyttäminen
Kameran voi kytkeä pistorasiaan käyttämällä verkkolaitetta AC-LS5K (ei vakiovaruste).
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 15). Katso lisätietoja verkkolaitteen vakiovarusteisiin
sisältyvistä käyttöohjeista.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Kytke virta painamalla POWER ja tarkista varaus näytöstä.
• Lisätietoja ”Memory Stick
Duo” -korteista t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 103)
Huomautuksia
• Lataa akut (vakiovarusteita) ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin
toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä
tai vihreitä) pisteitä. Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja, eivätkä ne vaikuta
kuvaamiseen millään tavalla.
• Kamera on tarkkuuslaite. Varo kolhimasta linssiä tai LCD-näyttöä äläkä paina niitä. Kiinnitä olkahihna
esimerkiksi kameran putoamisen estämiseksi t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 16).
Lisätietoja tästä tuotteesta ja vastaukset usein kysyttyihin kysymyksiin saat asiakastuen
web-sivustosta.
Kuvakoko
Kuvaus
• Keskiyö näkyy muodossa 12:00 AM ja keskipäivä muodossa 12:00 PM.
• Jos valitsit [P/KK/V] vaiheessa 3-1, aseta aika 24-tuntisen kellon mukaan.
6M
Tulostus enint. A4/8×10"
Kytkettäessä virta
3M
Tulostus enint. 13×18 cm/5×7"
• Jos kellonaikaa ei aseteta, Kellon asetus -näyttö tulee näkyviin aina, kun kameraan kytketään virta.
• Älä koske linssiosaan, sillä linssiosa työntyy ulos. Älä myöskään anna linssiosan olla ulkona pitkään, kun
kameran virta on katkaistuna, sillä muutoin voi syntyä toimintahäiriö.
• Seuraava näyttö tulee näkyviin kameran toisella virrankytkentäkerralla ja sen jälkeen.
2M
Tulostus enint. 10×15 cm/4×6"
VGA
Sähköpostia varten
16:92)
Näyttö 16:9 HDTV:ssä3)
3:2
1)
Kuvien määrä
Tulostaminen
Vähemmän
Hieno
Enemmän
Karkea
Vastaa 3:2-sivusuhdetta
1)
Riittävästi
varausta jäljellä
Puolet akun
varauksesta
jäljellä
Akun varaus
heikko,
tallennus/toisto
päättyy pian.
Vaihda akut täyteen
ladattuihin akkuihin tai
lataa akut.
(Varoitusilmaisin vilkkuu.)
• Jäljellä oleva varaus ei ehkä näy oikein tietyissä olosuhteissa.
Muita muistikortteja ei voi
käyttää.
.
Kellonäyttö
Akun jäljellä
olevan
varauksen
ilmaisin
Akun jäljellä
olevan
varauksen
kuvaus
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla
• Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei näytä varausta oikein käytettäessä R6 (koko AA) -alkaliparistoja
tai Oxy Nickel Primary Battery -paristoja.
• Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ole näkyvissä käytettäessä verkkolaitetta (ei vakiovaruste).
Akkujen poistaminen
Pitele kameraa niin, että akkulokeron kansi on ylöspäin. Avaa akkulokeron kansi ja poista akut.
Varo pudottamasta akkuja.
Virran katkaiseminen
Kuvat tallennetaan käyttäen 3:2-sivusuhdetta, joka on esimerkiksi valokuvapapereiden ja postikorttien
sivusuhde.
2) Kuvan molemmat sivut voivat rajautua pois tulostettaessa t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 97)
3)
Memory Stick-korttia tai USB-yhteyttä käyttämällä saadaan laadukkaampia kuvia.
Paina uudelleen POWER-painiketta.
Tallennettavien valokuvien määrä ja videoiden tallennusaika
• Jos kameran virtalähteinä ovat akut tai paristot eikä kameraa käytetä noin kolmeen minuuttiin, kameran virta
katkeaa automaattisesti virran säästämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto).
Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden tallennusaika määräytyy valitun
kuvakoon mukaan.
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Jos halua vaihtaa kielen asetusta, tuo
valikkonäyttö näkyviin painamalla MENU. Valitse ohjauspainikkeella
(Asetus), valitse sitten
(Asetus1) -valikossa [ A Valitse kieli] ja valitse haluamasi kieli. t ”Käyttö- ja
1
vianmääritysopas” (sivu 61).
Lisätietoja tallennusmäärästä ja -ajasta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 24)
Valokuvat
Videot
Tallennettavien
kuvien
enimmäismäärä
Enimmäistallennusaika
Kameran käyttäminen muissa maissa/muilla alueilla — virtalähteet
• Kuvausolosuhteet voivat aiheuttaa sen, että tallennusmäärä ja -aika vaihtelevat.
Voit käyttää kameraasi kaikissa maissa ja kaikilla alueilla verkkolaitteella AC-LS5K (ei
vakiovaruste), kunhan verkkojännite on 100 V–240 V AC, 50/60 Hz. Käytä alan liikkeistä
saatavaa verkkopistokesovitinta [a], jos se on tarpeen. Tarve riippuu pistorasian [b] tyypistä.
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
• Älä käytä elektronista muuntajaa
(matkamuuntajaa), sillä se voi aiheuttaa
toimintahäiriön.
”Memory Stick Duo” -paikan kansi
Kortinkäyttövalo
Avaa ”Memory Stick Duo” -paikan kansi ja paina ”Memory
Stick Duo” -korttia kerran sisään päin.
Kortinkäyttövalon palaessa
Älä avaa akkulokeron kantta, poista ”Memory Stick Duo”
-korttia tai katkaise virtaa. Muutoin data voi vioittua.
http://www.sony.net/
jatkuu kääntöpuolella
Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar)
5
1
Hålla kameran
2
Välj ett läge.
Stillbild (automatiska
inställningar):
Välj
Ta stillbilder (Scenval)
1
Ta bilden med avtryckaren.
Stillbild:
Titta på/radera bilder
6
Ställ in önskat scenvalsläge (
,
,
, ,
,
).
,
1
2
Tryck på
(Uppspelning).
Välj en bild med b/B.
VGA
3/9
• Om du trycker på
Fokusera genom att
trycka ned avtryckaren
halvvägs och hålla kvar
den i det läget.
.
AE/AF-låsindikator
Blinkar t tänds/piper
Tryck ned avtryckaren
helt.
Ljud från slutaren hörs.
när
kameran är avstängd slås
kameran på i
uppspelningsläget.
Hög känslighet
101-0003
Ta skarpa bilder
utan blixt i svag
belysning
Funktionsguide
.
2
visas
• Du kan enkelt visa nästa/föregående bild genom att
vrida inställningsratten.
-knapp
• För mer information om olika lägen, se nedan.
Välj
VOLYM
Stillbild: bildstorleken visas
Film:
Film:
2006 1 1 10:30PM
TILLBAKA/NÄSTA
Film:
Ta bilden med avtryckaren.
För att spela upp en film trycker du på z.
Autofokusram
STD
Rikta kameran så att motivet hamnar i mitten
av fokusramen.
10/10
00:00:03
Tryck ned avtryckaren
helt.
Inställningsratt
101_0010
/
INSP
Sökare
Zoomknapp
Kontrollknapp
Kontrollknapp
• Tryck en gång till på
kvar den i det läget.
Använda zoomen
Om funktionsguiden
Om du vill avbryta funktionsguiden trycker du ned avtryckaren halvvägs.
Trycker du ned knappen en aning utförs zoomningen långsamt och trycker du ned den helt utförs
zoomningen snabbt.
• När zoomningsgraden överskrider 12× använder kameran den digitala zoomen.
För mer information om inställningen [Digital zoom] och bildkvaliteten t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sid. 53)
• Även om du trycker ned knappen helt, zoomar kameran långsamt när du filmar.
• Avstånd för tagning (när [ISO] är ställd på
[Auto])
W-sida: Ca 0,3 till 9,0 m
T-sida: Ca 0,9 till 6,8 m
• Blixten utlöses två gånger. Första gången är för
att justera ljusmängden.
) på
Justera bildens ljusstyrka genom att vrida
inställningsratten.
Innan steg 2 trycker du på B (
kontrollknappen.
) på
För att avbryta trycker du en gång till på B.
• Du rekommenderas att ställa zoomen helt mot Wsidan.
• Inzoomningsområdet blir smalt och det är inte
säkert att hela motivet hamnar i fokus.
• Autofokushastigheten sjunker.
Mot –
Mot +
Minsta tagningsavstånd från objektivlinsens
yta
• Kompensationsvärdet går att ställa in i steg om
1/3EV (+2,0EV till –2,0EV).
• 0EV anger att värdet är det värde som kameran
bedömer som lämpligast.
• Värdet för exponeringen återgår till 0EV när
lägesomkopplarens läge ändras eller strömmen
slås av (gäller bara när lägesomkopplaren är ställd
på
).
• För mer information om exponeringen t
”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 10)
• För mer information om inställningsratten t
”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 28)
Inställd helt mot W-sidan: Ca 2 cm
Inställd helt mot T-sidan: Ca 90 cm
Ställ lägesomkopplaren på något annat läge än scenvalsläget.
Självutlösaren används inte
Välja blixtläge för stillbilder
Scenvalslägen
Visa en förstorad bild (uppspelningszoom)
• Det kortaste avståndet för tagning är 50 cm (W)/90 cm (T). Ta bilden i närbildsläget (Makro) (vänster) när
motivet befinner sig närmare än det minsta avståndet.
• När kameran inte kan fokusera på motivet automatiskt ändras AE/AF-låsindikatorn så att den blinkar
långsamt och ingen ljudsignal hörs (gäller inte kontinuerligt autofokus, t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sid. 53)). Komponera om bilden och fokusera igen.
Följande lägen är förinställda för att passa vissa situationer.
Tryck på
Snabbslutare
Hög känslighet
Frysning av motiv som rör sig
snabbt
Ta skarpa bilder utan blixt i svag
belysning
– Motiv som rör sig snabbt
– Motiv som reflekterar ljus eller som har en
glansig yta
– Motiv som blinkar
– Motiv i motljus
Landskap
Tagning med oändligt avstånd
.
Välja del av bilden: v/V/b/B
Avbryta uppspelningszoom: z
Visa en indexskärm
(Index) och välj en bild med v/V/b/B.
Tryck på
Porträtt
Bildstabiliseringsfunktion
Skymning
Den här kameran har en bildstabiliseringsfunktion.
För att återgå till visning av en bild trycker du på z. För att visa nästa (föregående) indexskärm
trycker du på b/B.
Skarpt fokuserade porträtt
*
VGA
3/9
Tagning utan blixt i svag
belysning
Du stänger av bildstabiliseringsfunktionen genom att ställa lägesomkopplaren på ett annat läge
än
och trycker sedan på
(STEADY SHOT) (ovan) så att indikatorn
visas. För att slå
på bildstabiliseringsfunktionen trycker du en gång till på
(STEADY SHOT).
Porträtt med blixt i svag belysning
2 Välj den bild du vill radera med v/V/b/B och tryck sedan på z för att visa indikatorn
(Radera) för den utvalda bilden.
Tagning vid vatten med en djup
blå färg
Grön markeringsram
Avbryta valet
Välj en bild du tidigare valt för radering och tryck sedan på z för att ta
bort indikatorn
från bilden.
* Slutarhastigheten blir långsammare, därför rekommenderas du att använda ett stativ.
Använda de funktionerna som ställts in med kontrollknappen för scenval
Innan du tar någon bild i steg 2 väljer du inställningar med kontrollknappen. Vissa funktioner
är inte tillgängliga beroende på scenvalsläget. Om du trycker på knappen för att välja en funktion
som inte kan kombineras med scenval hörs en ljudsignal. t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sid. 30)
FINDER/LCD-knapp
Tryck på avtryckaren, lampan till
självutlösaren blinkar och en ljudsignal hörs
tills slutaren aktiveras.
VÄLJ
NÄSTA
3 Tryck på
(Radera).
4 Välj [OK] med B och tryck sedan på z.
• För att radera alla bilder i mappen väljer du [Alla i mappen] med v/V i steg 1 istället för [Välj] och tryck
sedan på z.
För att avbryta trycker du på V tills
indikatorn slocknar.
Långs. synk. (Forcerad blixt påslagen)
Slutarhastigheten är låg på mörka
platser för att bakgrunden, som inte
påverkas av ljuset från blixten, ska
avbildas tydligt.
Lampa till
självutlösare
Forcerad blixt avstängd
• Blixten fälls ut automatiskt och utlöses. När du
har använt blixten stänger du den för hand.
• Om du ställer självutlösaren på 2 sekunders
fördröjning kan du motverka att bilden blir
suddig.
Ota kuvia helposti (Automaattisäätö-tila)
1
Kameran piteleminen
Valitse
Ota valokuvia (Valotusohjelma)
2
Valitse tila.
Valokuva (automaattisäätötila)
1
Kuvaa painamalla suljinpainiketta.
Valokuva:
Valotuksen/tarkennuksen
(AE/AF) lukituksen ilmaisin
Vilkkuu t palaa/piippaa
Tarkenna pitämällä
suljinpainiketta
puoliväliin painettuna.
.
Valitse haluamasi tila
Valotusohjelma-tilassa (
,
, ,
,
).
Katsele ja poista kuvia
6
1
,
2
Paina
(Toisto).
,
3/9
• Jos painat
-painiketta
kameran virran ollessa
katkaistuna, kamera
käynnistyy toistotilaan.
Paina suljinpainike
kokonaan alas.
Kuuluu suljinääni.
101-0003
Video:
• Lisätietoja tiloista on seuraavassa.
2
AF-etäisyysmittarin ruutu
on näkyvissä
• Seuraavan tai edellisen kuvan voi tuoda näkyviin
kääntämällä valintapyörää.
Toimintaopas
.
ÄÄNITASO
Valokuva: kuvakoko on näkyvissä
-painike
Valitse
2006 1 1 10:30PM
TAAKSE/SEUR.
Kuvaus ilman salamaa
vähässä valossa epäterävyyttä vähentäen
Video:
Valitse kuva painamalla b/B.
VGA
Suuri herkkyys
Video:
Kuvaa painamalla suljinpainiketta.
Toista video painamalla z.
Video:
STD
B
640
10/10
00:00:03
Paina suljinpainike
kokonaan alas.
Sijoita kohde tarkennuskehyksen keskelle.
Valintapyörä
KUVAA
101_0010
SEIS
/
Etsin
Zoomauspainike
Ohjauspainike
Ohjauspainike
Kun haluat lopettaa kuvauksen, paina suljinpainike uudelleen kokonaan alas.
Palaaminen kuvaustilaan
• Paina
painettuna.
Zoomauksen käyttäminen
Zoomauspainike
Kuvan
kirkkauden (EV)
muuttaminen
(valotuksen
säätäminen)
Lähikuvaus (Makro)
Kun painat painiketta hieman, kamera zoomaa hitaasti. Kun painat painikkeen kokonaan alas,
kamera zoomaa nopeasti.
Itselaukaisimen
käyttäminen
Säädä kuvan kirkkautta kääntämällä
valintapyörää.
+ (kirkkaampi) / – (tummempi).
• Jos zoomauskerroin on suurempi kuin 12-kertainen, kamera käyttää digitaalizoomausta.
Lisätietoja [Digitaalizoomaus]-asetuksista ja kuvanlaadusta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 53)
• Videon kuvauksen aikana kamera zoomaa hitaasti, vaikka painike painettaisiin kokonaan alas.
• Salamavalo ponnahtaa ulos ja välähtää
automaattisesti. Sulje salamavalo käsin käytön
jälkeen.
• Kuvausetäisyys (kun [ISO]-asetuksena on
[Autom.]):
W-puoli: noin 0,3–9,0 m
T-puoli: noin 0,9–6,8 m
• Salama välähtää kahdesti. Ensimmäinen välähdys
asettaa valon määrän.
Lähikuvaus (Makro)
Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, paina
B ( ) ohjauspainikkeesta.
Kohti –
Toimintaopas
• Tilapyörän asennon muuttaminen.
Toimintaoppaassa näkyvät käyttöohjeet katoavat automaattisesti näkyvistä muutamassa
sekunnissa.
Kuvien poistaminen
Voit peruuttaa toimintaoppaan painamalla suljinpainikkeen puoliväliin.
1 Tuo poistettava kuva näkyviin ja paina
Voit poistaa toimintaoppaan käytöstä
(sivu 54)
Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, paina
b ( ) ohjauspainikkeesta.
Kohti +
• Korjausarvon voi asettaa 1/3EV:n askelin
(+2,0EV — –2,0EV).
• 0EV tarkoittaa kameran sopivimmaksi
määrittämää arvoa.
• Valotusarvoksi palaa 0EV, kun tilapyörän asentoa
muutetaan tai virta katkaistaan (vain, kun
tilapyörä on asennossa
).
• Jos haluat lisätietoja valotuksesta, t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 10)
• Jos haluat lisätietoja valintapyörästä, t ”Käyttöja vianmääritysopas” (sivu 28)
Salamavalotilan valitseminen
valokuvia varten
Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, paina
ohjauspainikkeesta v ( ) toistuvasti, kunnes
haluamasi tila on valittuna.
Ei ilmaisinta Automaattisalama
Välähtää, jos valoa ei ole tarpeeksi
tai kohteen takana on valoa
(tehdasasetus)
Pakotettu salama päällä
Hidas suljin (pakotettu salama päällä)
Valotusaika on pitkä pimeissä
paikoissa, jotta salamavalon
vaikutuksen ulkopuolelle jäävä
kohteen tausta voidaan kuvata
selvästi.
Pakotettu salama pois
Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, paina
ohjauspainikkeesta V ( ) toistuvasti,
kunnes haluamasi tila on valittuna.
Itselaukaisin ei ole käytössä
Itselaukaisimen viive on 10
sekuntia
Itselaukaisimen viive on 2 sekuntia
Paina suljinpainiketta, niin itselaukaisimen
valo alkaa vilkkua ja kuuluu piippaus,
kunnes suljin toimii.
Peruuta painamalla V, kunnes ilmaisin
katoaa.
Itselaukaisimen valo
• Käyttämällä itselaukaisimen 2 sekunnin viivettä
voit ehkäistä epäterävyyttä.
Poiston peruuttaminen
Aseta tilapyörä johonkin muuhun kuin Valotusohjelma-asentoon.
Valitse [Poistu] ja paina sitten z.
Poista
Poistu
TAAKSE/SEUR.
Kuvan suurentaminen (toistozoomaus)
Seuraavat tilat on määritetty valmiiksi vastaaviin olosuhteisiin sopiviksi.
Kun valokuva on näkyvissä, paina
Suuri herkkyys
Kuvaus ilman salamaa vähässä
valossa epäterävyyttä vähentäen
Nopea suljin
Liikkuvan kohteen kuvaus
pysähtyneenä
– kamerasta etäällä olevat ja pimeät kohteet
– kohteet, joiden kontrasti taustaan nähden on
vähäinen.
– lasin läpi näkyvät kohteet
– nopeasti liikkuvat kohteet
– valoa heijastavat tai kiiltävät kohteet
– valoa vilkkuvat kohteet
– taustavalaistut kohteet
Maisema
Maisemien kuvaus kauaksi
tarkentaen
Muotokuva
Voit poistaa epäterävyyttä vähentävän toiminnon käytöstä asettamalla tilapyörän muuhun
asentoon kuin
ja painamalla sitten
(STEADY SHOT) -painiketta niin, että
-ilmaisin
tulee näyttöön. Voit ottaa epäterävyyttä vähentävän toiminnon käyttöön painamalla
(STEADY SHOT) -painiketta uudelleen.
• Kun tilapyörä on asennossa
, epäterävyyttä vähentävää toimintoa ei voi poistaa käytöstä.
• Epäterävyyttä vähentävän toiminnon tilaa voi muuttaa t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 57).
Näytön kohteiden tunnistaminen
Hämärä
*
.
Näytettävän kohdan muuttaminen: v/V/b/B
Toistozoomauksen peruuttaminen: z
Hakemistonäytön katseleminen:
Paina
(Hakemisto) ja valitse kuva painamalla v/V/b/B.
Palaa yhden kuvan näyttöön painamalla z. Voit tuoda seuraavan (edellisen) hakemistonäytön
näkyviin painamalla b/B.
Muotokuvien kuvaus kohteeseen
tarkent.
VGA
3/9
Kuvaus vähässä valossa ilman
salamaa
Hämärä muotokuva*
Muotok. kuvaus vah. valossa
salamalla
FINDER/LCD-painike
101-0003
2005 1 1 10:30PM
2006
BACK/NEXT
TAAKSE/SEUR.
VOLUME
ÄÄNITASO
Kuvien poistaminen hakemistotilassa
1 Kun hakemistonäyttö on näkyvissä, paina
ohjauspainikkeesta. Paina sitten z.
(Poista) ja valitse [Valitse] painamalla v/V
2 Valitse poistettava kuva painamalla v/V/b/B ja paina sitten z, niin
tulee valittuun kuvaan.
Kuvaus rannoilla syvä sininen
tallent.
(Poista) -ilmaisin
Vihreä valintakehys
Kuvaaminen etsimen avulla
FINDER/LCD-painikkeen avulla voit valita, kuvaatko etsintä vai LCD-näyttöä käyttämällä. Kun
etsin on käytössä, kuva ei näy LCD-näytössä. Säädä etsimen säätöpyörällä etsimen linssi
näöllesi sopivaksi niin, että etsimessä näkyvä kuva on terävä. Ota kuva sitten.
• YKSITTÄISNÄYTTÖ
• YKSITTÄISNÄYTTÖ
Hiekkaranta
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 18)
Etsimen säätöpyörä
.
Voit peruuttaa zoomauksen painamalla
Suurennettujen kuvien tallentaminen: [Rajaus] t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 51).
Vaikeasti tarkennettavia kohteita ovat:
Kamerassa on epäterävyyttä vähentävä toiminto.
Itselaukaisimen käyttäminen
Valotusohjelman poistaminen käytöstä
Valotusohjelma-tilat
• Zoomauksen asettaminen kokonaan W-puolelle
on suositeltavaa.
• Tarkennetusta alueesta tulee kapea, eikä kohde
ole ehkä kokonaan tarkka.
• Automaattitarkennus hidastuu.
Asetus kokonaan W-puolella: noin 2 cm
Asetus kokonaan T-puolella: noin 90 cm
(Poista).
2 Valitse [Poista] painamalla v ja paina sitten z.
• Lyhyin kuvausetäisyys on 50 cm (W) / 90 cm (T). Käytä kuvauksessa lähikuvaustilaa (Makro) (vasen), kun
kuvaat kohdetta lyhyintä kuvausetäisyyttä lähempää.
• Jos kamera ei pysty tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, valotuksen/tarkennuksen (AE/AF) lukituksen
ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti eikä piippausta kuulu (paitsi Jatkuva AF -tarkennustilassa, t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 53)). Sommittele kuva ja tarkenna uudelleen.
Epäterävyyttä vähentävä toiminto
Pienin kuvausetäisyys linssin pinnalta
(Asetus) -näytössä. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
Valokuvattaessa kohdetta, johon on vaikea tarkentaa
Peruuta painamalla B uudelleen.
Ei ilmaisinta
• Videot, joiden koko on [160], näkyvät yhtä
kokoasetusta pienempinä.
(Toisto) uudelleen.
• Pidä suljinpainiketta puoliväliin
Salamavalon
käyttäminen
valokuvissa
ÄÄNITASO
Siirtyminen taakse-/eteenpäin b/B
(Palaaminen normaaliin toistoon.:
z)
Äänenvoimakkuus: v/V
Toiston pysäyttäminen: z
-painike
Ohjauspainikkeen käyttäminen
Toistokohdan
osoitin
2006 1 1 10:30PM
TAAKSE/ETEEN
-painike
(Näyttötila)
-painike
(STEADY SHOT) -painike
Kuvan kirkkauden (EV) muuttaminen
(valotuksen säätäminen)
VOLUME
VOLYM
(Radera) och väljer [Välj] med v/V på
1 När en indexskärm visas trycker du på
kontrollknappen och trycker sedan på z.
Strand
Tagning med hjälp av sökaren
2005 1 1 10:30PM
2006
BACK/NEXT
TILLBAKA/NÄSTA
Radera bilder i indexläget
Skymningsporträtt*
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 18)
101-0003
• ENBILDSVISN.
• ENBILDSVISN.
Identifiera skärmalternativ
Självutlösaren är inställd på 2
sekunders fördröjning
Autoblixt
Blixten utlöses när det inte finns
tillräckligt med ljus eller i motljus
(standardinställning)
Forcerad blixt påslagen
när en stillbild visas.
För att ångra zoomningen trycker du på
Spara förstorade bilder: [Trimma] t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 51)
– Motiv som ligger långt bort och som är mörka
– Scenerier där kontrasten mellan motivet och
bakgrunden är liten.
– Motiv som befinner sig bakom en glasyta
Sökarjusteringsratt
Innan steg 2 trycker du flera gånger på v
( ) på kontrollknappen tills önskat läge har
valts.
Välj [Avsl.] och tryck sedan på z.
TILLBAKA/NÄSTA
Om du tar en stillbild på ett motiv som är svårt att fokusera på
Med hjälp av FINDER/LCD-knappen kan du välja att antingen ta bilder med sökaren eller med
LCD-skärmen. När du använder sökaren visas inte bilden på LCD-skärmen. Betrakta bilden i
sökaren och vrid sökarjusteringsratten så att bilden blir skarp, sedan tar du bilden.
Självutlösaren är inställd på 10
sekunders fördröjning
(Radera).
Avbryta raderingen
Radera
Avsl.
Använda självutlösaren
Ingen
indikering
1 Visa den bild som du vill radera och tryck sedan på
Avbryta scenvalet
• När lägesomkopplaren är ställd på
kan du inte stänga av bildstabiliseringsfunktionen.
• Du kan ändra läge för bildstabiliseringsfunktionen t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sid. 57).
Innan steg 2 trycker du flera gånger på V
( ) på kontrollknappen tills önskat läge har
valts.
Radera bilder
2 Välj [Radera] med v och tryck sedan på z.
Motiv som är svåra att fokusera på är:
Ta närbilder (Makro)
+ (Ljusare) / – (Mörkare).
5
(Inst.). t ”Bruksanvisning/
Du kan ställa in så att funktionsguiden inte visas på skärmen
Felsökning” (sid. 54)
Använda
självutlösaren-
Ingen
indikering
• Ändra läge på lägesomkopplaren.
Anvisningarna i funktionsguiden stängs automatiskt av efter några sekunder.
Ta närbilder (Makro)
Ändra bildljusstyrkan (EV) (Ställa in
exponeringen)
• Filmer med bildstorleken [160] visas med en storlek
mindre.
(Uppspelning).
• Tryck ned avtryckaren halvvägs och håll
Zoomknapp
Ändra
bildljusstyrkan
(EV) (Ställa in
exponeringen)
VOLYM
Återgå till tagningsläget
För att avsluta inspelningen trycker du ned avtryckaren helt en gång till.
Använda blixten för
stillbilder
Uppspelningsstapel
2006 1 1 10:30PM
BAK/FRAM
Snabbspolning bakåt/framåt: b/B
(Återgå till normal uppspelning: z)
Volym: v/V
Avbryta uppspelningen: z
-knapp
Använda kontrollknappen
Innan steg 2 trycker du på b (
kontrollknappen.
STOPP
-knapp
(Skärmvisningsomkopplare)-knapp
(STEADY SHOT)-knapp
B
640
Film:
Valinnan peruuttaminen
Valitse aiemmin poistettavaksi valittu kuva ja paina z, niin
ilmaisin katoaa kuvasta.
* Valotusaika pitenee, joten jalustan käyttäminen on suositeltavaa.
Ohjauspainikkeella asetettujen toimintojen käyttäminen valotusohjelmia käytettäessä
Ennen kuin toimit vaiheen 2 mukaan, valitse asetukset ohjauspainikkeella. Käytössä oleva
Valotusohjelma-tila voi aiheuttaa sen, etteivät jotkin toiminnot ole käytettävissä. Kamera
piippaa, jos yrität painiketta painamalla valita toiminnon, jota ei voi käyttää valotusohjelman
käytön aikana. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 30)
VALITSE
3 Paina
-
SEURAAVAAN
(Poista).
4 Valitse [OK] painamalla B ja paina sitten z.
• Voit poistaa kaikki kansiossa olevat kuvat valitsemalla [Koko tämä kansio] painikkeella v/V vaiheessa 1
vaihtoehdon [Valitse] sijaan ja painamalla sitten z.

advertisement

Key Features

  • Bridge camera 6 MP CCD Black, Silver
  • Image sensor size: 1/2.5"
  • Optical zoom: 12x Digital zoom: 24x
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • PictBridge
  • Nickel-Metal Hydride (NiMH)

Related manuals

Download PDF

advertisement