Sony DSC-T9 Käyttöohjeet

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Sony DSC-T9  Käyttöohjeet | Manualzz
1
2
Gör klart batteripaketet
1
1
Sätt i batteripaketet.
Ställ in
2
.
Tryck försiktigt baktill på batteripaketet tills det klickar till på plats.
Batteriladdare
3
3
Slå på kameran/ställ klockan
Öppna linsskyddet eller
tryck på POWER-knappen.
2
Tänds
Skjut in ”Memory Stick Duo”-minneskortet
så långt det går tills det klickar till.
3
Sätt i nätkabeln.
Tänd: Uppladdning
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort
Ställ klockan med hjälp av
styrknappen.
Kameran lagrar bilder i och spelar upp bilder från internminnet (58 MB). t ”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 21)
1 Välj datumvisningsformat med v/V, och tryck sedan
Släckt: Färdig (Praktiskt användbar uppladdning)
på z.
Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är
fullt uppladdat) varar laddningen något längre.
Klockinställning
Å/M/D
M/D/Å
D/M/Å
Digital Still Camera
Läs det här först
SE
Lue tämä ensin
FI
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från batteriladdaren.
• Tiden det tar att ladda upp det medföljande batteripaketet helt från helt urladdat tillstånd vid en temperatur på
25°C är ca. 220 min, och den praktiska uppladdningstiden är ca. 160 min. Uppladdningen kan ta längre tid
under somliga förhållanden.
4
DSC-T9
Kontaktsida
Till ett vägguttag
Nätkabel
CHARGE-lampa
Sätt i ett ”Memory Stick Duo”minneskort (medföljer ej)
2005 / 1 /
1
12 : 00
4
Välj vilken bildstorlek du vill använda
OK
AM
Ångra
2 Välj respektive punkt med b/B och ställ in
1
Välj läge.
Stillbilder:
siffervärdet med v/V, och tryck sedan på z.
Å/M/D
M/D/Å
D/M/Å
2005 / 1 /
1
12 : 00
OK
AM
Tryck på
3
Välj storlek med v / V.
(Bildstorlek).
3:2
Ställ in
.
Klockinställning
Sätt i det uppladdade batteripaketet.
2
3M
1M
VGA(E-Mail)
16:9(HDTV)
Filmer:
Bildstorlek
50 bld
Ångra
• Ovanstående skärm visas för stillbilder.
• För filmer går det att välja [640(Fin)] (endast på
”Memory Stick PRO Duo”-minneskort),
[640(Standard)] eller [160].
• Antalet stillbilder som går att lagra eller hur långa
filmer som går att spela in visas till höger om
punkten [Bildstorlek].
Ställ in
.
3 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
Klockinställning
Å/M/D
M/D/Å
D/M/Å
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom det här häftet och det separata häftet ”Bruksanvisning/Felsökning” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i
framtiden.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä
ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
2005 / 1 /
1
10 : 30
Öppna locket till
batteri/”Memory Stick
Duo”-facket.
OK
AM
Batteriutmatningsknapp
Ångra
Håll batteriutmatningsknappen
intryckt med kanten på batteripaketet
medan du sätter i det.
Stäng locket till batteri/
”Memory Stick Duo”facket.
4
• Om du vill avbryta proceduren så välj [Ångra] och tryck på z.
Tryck på
(Bildstorlek)
för att göra klart
inställningen.
-knapp
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
2-656-799-21 (1)
Tryckt på 100% återvunnet papper med
vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
Kontroll av medföljande tillbehör
• Batteriladdare BC-CS3 (1)
• Nätkabel (1)
• USB-, A/V- och DC INkabel till multiuttaget (1)
• CD-ROM-skiva (med Cybershot-mjukvara) (1)
• Bruksanvisning: ”Läs det här
först” (det här häftet) (1)
• Bruksanvisning:
”Bruksanvisning/Felsökning”
(1)
För att ändra datum- och klockinställningen
Angående stillbildsstorlekar
Det går att ansluta kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej).
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 14). Se bruksanvisningen som medföljer nätadaptern.
Välj [Klockinställning] på
(Inst.)-skärmen och utför sedan proceduren i steg 3 ovan.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidorna 47 och 57)
Standardinställningarna är markerade med
För att kontrollera den återstående batteritiden
Hur klockan visas
Bildstorlek
Användningsområde
Öppna linsskyddet eller tryck på POWER-knappen och kontrollera tiden på LCD-skärmen.
• Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
• Om du valde [D/M/Å] i steg 3-1 så ställ in klockan enligt 24-timmarssystemet.
6M (2816×2112)
För utskrift i A4-format eller bilder med
hög densitet i A5-format
• Det tar ungefär en minut innan rätt återstående batteritid
Indikator för återstående
visas.
kapacitet
• Det kan hända att tiden som visas inte är korrekt under vissa
förhållanden.
60min
”Memory Stick Duo”:
”Memory Stick Duo”minneskort går att använda i
den här kameran.
• Handlovsrem (1)
• Återuppladdningsbart
batteripaket NP-FT1 (1)/
Batterihållare (1)
Inget ”Memory Stick Duo”minneskort medföljer.
Kameran har ett inbyggt minne
(58 MB) men för att kunna ta
fler bilder rekommenderar vi
att du använder ett ”Memory
Stick Duo”-minneskort.
Användning av en nätadapter
Återstående tid
För närmare detaljer om bildstorlekar t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 11)
Utskrift
Färre
Fin
(Högupplösning)
Fler
Grov
3M (2048×1536)
• Om klockan inte är inställd tänds klockinställningskärmen varje gång kameran slås på.
• Följande skärm visas den andra gången kameran slås på och därefter.
1M (1280×960)
För utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail)
(640×480)
För att göra det möjligt att lagra fler bilder
För bilder som ska skickas som e-post eller
användas på en webbsida
För att ta ut batteripaketet
”Memory Stick”: Det går inte
att använda vanliga
”Memory Stick”-minneskort
i den här kameran.
Antal bilder
3:2* (2816×1872)
När kameran slås på
60min
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och skjut batteriutmatningsknappen i
pilens riktning. Håll i batteripaketet i kanterna och dra ut det. Håll inte kameran med
batterifacket vänt nedåt när batteriutmatningsknappen är ute, för att undvika risken att du tappar
batteripaketet.
.
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
När du öppnar linsskyddet
För bilder som du tänker titta på på en
bredbilds-TV eller High-vision-kompatibel
TV***
* Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv.
** Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 92)
*** Det går att se bilderna med högre kvalitet om TV:n har ett ”Memory Stick”-fack eller om den är ansluten
via USB.
• Var försiktig så att du inte rör vid linsen när du öppnar linsskyddet.
Angående antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in
Andra sorters minneskort går
inte att använda.
Antalet stillbilder som går att lagra och den inspelningsbara tiden för filmer varierar beroende på
vilken bildstorlek som är inställd.
• För närmare detaljer om
”Memory Stick Duo” t
”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 98)
För att stänga av kameran
Batteriutmatningsknapp
För närmare detaljer om antalet bilder som går att lagra eller inspelningstiden
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 20)
Stäng linsskyddet eller tryck en gång till på POWER-knappen.
Observera
För att använda kameran utomlands — Strömkällor
• Ladda upp det medföljande NP-FT1-batteripaketet innan du börjar använda kameran för första gången.
• LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av
bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller
alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Detta är dock normalt och beror på
tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
• Kameran är ett precisionsinstrument. Var försiktig
Ögla
så att du inte stöter till objektivet eller LCDskärmen, och undvik att trycka onödigt hårt på
kameran. Sätt fast den medföljande
handlovsremmen för att undvika att kameran blir
skadad om du skulle råka tappa den, osv.
Det går att använda kameran, den medföljande batteriladdaren och nätadaptern AC-LS5K
(medföljer ej) i alla länder och områden med en nätspänning på 100 V till 240 V växelström,
50/60 Hz.
• Använd ingen eltransformator (resetransformator) eftersom det kan leda till fel
på kameran.
Stillbilder
• Om kameran drivs på batteri och man inte använder den på ca. 3 minuter ständs den automatiskt av för att
undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning).
Filmer
Maximalt antal lagringsbara bilder
Maximalt inspelningsbar tid
Ändring av språkinställningen
Det går att ändra vilket språk som ska användas för meddelanden som visas på skärmen. Om du
vill ändra språkinställningen så tryck på MENU för att tända menyskärmen. Välj
(Inst.) med
styrknappen, välj [ A Språk] på
(Inställningar 1)-skärmen, och välj därefter önskat språk.
1
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 55)
• Antalet bilder som går att lagra och inspelningstiden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
För att ta ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och
tryck in ”Memory Stick Duo”-minneskortet en gång.
Läsnings/skrivningslampa
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår
kundtjänsts webbplats.
När läsnings/skrivningslampan lyser
Ta aldrig ut batteriet eller ”Memory Stick Duo”minneskortet och stäng inte av kameran. Då kan data kan bli
förstörda.
http://www.sony.net/
fortsätter på baksidan
1
2
Alusta akku
1
1
Työnnä akku sisään.
Valitse
2
.
Työnnä akun takaosa varovasti laturiin, niin että se napsahtaa paikalleen.
3
Akkulaturi
3
Kytke kamera päälle ja aseta kello
Asenna ”Memory Stick Duo” (ei
mukana)
Avaa linssinsuojus tai
paina POWER-painiketta.
Liitinpuoli
Valo
Pistorasiaan
Työnnä ”Memory Stick Duo”
perille asti, niin että se naksahtaa.
Verkkovirtajohto
2
CHARGE-valo
Valo palaa: lataus käynnissä
3
Kytke
verkkovirtajohto.
Kun ”Memory Stick Duo” ei ole asennettuna
Aseta kello ohjauspainikkeella.
1 Valitse näyttötapa painikkeilla v/V ja paina sitten z.
Valo pois: lataus suoritettu (käytännöllinen lataus)
Kellonajan asetus:
Jos akun lataamista jatketaan noin tunti kauemmin (kunnes se on täysin
ladattu), akussa oleva lataus kestää hieman kauemmin.
V/KK/P
KK/P/V
P/KK/V
2005 / 1 /
1
12 : 00
OK
AM
Peruuta
Digital Still Camera
Lue tämä ensin
FI
• Liitä akkulaturi helposti käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan.
• Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä
pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
• Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista.
• Mukana toimitetun akun täydelliseen lataamiseen 25°C:ssa kuluu noin 220 minuuttia ja käytännölliseen
lataamiseen noin 160 minuuttia akun ollessa aivan tyhjä. Lataukseen voi kulua kauemmin tietyissä tilanteissa
ja olosuhteissa.
4
2 Valitse kukin kohta painikkeilla b/B ja aseta
numeroarvo painikkeilla v/V ja paina sitten z.
Kamera tallentaa ja näyttää kuvia sisäistä muistiaan (58 Mt) käyttäen. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 21)
4
1
Valitse käytettävä kuvakoko
Valitse tila.
Valokuva:
Kellonajan asetus:
V/KK/P
KK/P/V
P/KK/V
2005 / 1 /
1
12 : 00
3 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z.
DSC-T9
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä
ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Akun poistovipu
Avaa akku- ja
”Memory Stick Duo” lokeron kansi.
Työnnä akku paikalleen
painamalla samalla akun
poistovipua akun kärjellä.
Valitse koko painikkeilla v / V.
3:2
3M
1M
VGA(s-posti)
16:9(HDTV)
Kuvakoko
50 kuva
• Yllä oleva näyttö on valokuvia varten.
• Valitse videon kuvaamista varten [640(hieno)] (vain
”Memory Stick PRO Duo”), [640(vakio)] tai [160].
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä tai
tallennettavissa olevan videon aika näkyy kohdan
[Kuvakoko] oikealla puolella.
Valitse
.
V/KK/P
KK/P/V
P/KK/V
1
3
(Kuvakoko).
Video:
Kellonajan asetus:
2005 / 1 /
Paina
Valitse
.
OK
AM
Peruuta
Asenna ladattu akku.
2
10 : 30
OK
AM
Peruuta
4
• Peruuta valitsemalla [Peruuta] ja painamalla sitten z.
Sulje akku- ja/”Memory
Stick Duo” -lokeron
kansi.
Vahvista asetus painamalla
(Kuvakoko).
-painike
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
Painettu 100% kierrätetylle paperille
käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä
vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
• Akkulaturi BC-CS3 (1)
• Verkkovirtajohto (1)
• Ladattava akku NP-FT1 (1)/
akkukotelo (1)
• Monikäyttöliitäntäkaapeli
(USB, A/V, tasavirta
sisään) (1)
• Rannehihna (1)
• CD-ROM-levy (Cyber-shotsovellusohjelmisto) (1)
• Käyttöohjeet: ”Lue tämä
ensin” (tämä opas) (1)
• Käyttöohjeet: ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (1)
Mukana ei ole ”Memory Stick
Duo” -muistikorttia.
Kamerassa on sisäinen muisti
(58 Mt), mutta ”Memory Stick
Duo” -muistikortin ostaminen
on suositeltavaa, koska sen
avulla voidaan ottaa useampia
kuvia.
”Memory Stick Duo”: voit
käyttää kamerassasi
”Memory Stick Duo”
-muistikorttia.
”Memory Stick”: et voi
käyttää kamerassasi
”Memory Stick”
-muistikorttia.
Verkkolaitteen käyttäminen
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Valokuvien koko
Voit kytkeä kameran pistorasiaan AC-LS5K-verkkolaitteen avulla (ei mukana). t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 14). Lue verkkolaitteen mukana tulleet käyttöohjeet.
Valitse [Kellon asetus]
(Asetus) -näytössä ja suorita edellä kuvattu vaihe 3. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivut 46 ja 56)
Oletusarvojen kohdalla on
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Kellonäyttö
Kuvakoko
Ohjeita
• Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
• Jos valitsit [P/KK/V] vaiheessa 3-1, aseta aika 24 tunnin kellon mukaisesti.
6M (2816×2112)
A4-kokoisten tai tarkkojen A5-kokoisten
kuvien tulostamista varten
Kytke virta päälle avaamalla linssinsuojus tai painamalla POWER-painiketta ja tarkasta aika
nestekidenäytöstä.
Jäljellä olevan ajan
ilmaisin
60min.
• Akussa jäljellä oleva tarkka aika tulee näyttöön noin
minuutin kuluttua.
Virran kytkeminen
• Näkyvä aika ei ole välttämättä oikea kaikissa olosuhteissa.
• Jos et aseta kelloa, kellonajan asetusnäyttö tulee esiin aina, kun kamera kytketään päälle.
• Seuraava näyttö tulee esiin, kun kamera kytketään päälle toisen kerran ja aina sen jälkeen.
-merkki.
Kuvien määrä
Tulostus
Vähemmän
Tarkka
Enemmän
Karkea
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
60min.
Jäljellä oleva aika
Akun poistaminen
Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja työnnä akun poistovipua nuolen suuntaan.
Tartu akun reunoihin ja vedä se ulos. Jotta akku ei putoaisi, älä pidä kameraa sen akkulokero
alaspäin akun poistovivun ollessa ulkona.
Kuvakokoa koskevia tarkempia tietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 11)
Linssinsuojuksen avaaminen
• Kun avaat linssinsuojusta, varo koskettamasta linssiä.
1M (1280×960)
Postikorttikokoisten kuvien tulostamista
varten
VGA(s-posti)
(640×480)
Suuren kuvamäärän tallentamista varten
Sähköpostiviesteihin liitettäviä tai wwwsivustoihin käytettäviä kuvia varten
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Kuvien laajakuva-TV:ssä tai Highvision-yhteensopivassa TV:ssä katselua
varten***
* Kuvat tallennetaan käyttäen samaa 3:2-sivusuhdetta, joka on mm. valokuvapapereissa ja postikorteissa.
** Kuvan kumpikin reuna voi leikkautua pois tulostettaessa t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 92)
*** Kuvien laatu on parempi, jos käytät ”Memory Stick” -paikkaa tai USB-liitäntää.
Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavan videon aika
Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavien videoiden aika vaihtelee valitun kuvakoon
mukaan.
Muita muistikortteja ei voi
käyttää.
• ”Memory Stick Duo”
-muistikorttia koskevia
tarkempia tietoja t ”Käyttöja vianmääritysopas”
(sivu 98)
Huomautuksia
• Lataa mukana tullut NP-FT1-akku ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
• Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 %
kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä
mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet
pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen millään tavalla.
• Kamera on tarkkuusväline. Varo, että et kolauta
Koukku
objektia tai nestekidenäyttöä mihinkään. Älä
myöskään käsittele kameraa kovakouraisesti.
Kiinnitä hihna, jotta kamera ei putoa ja vioitu.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen wwwsivustolla.
Akun poistovipu
Virran kytkeminen pois
Sulje linssinsuojus tai paina POWER-painiketta uudestaan.
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa, mukana tullutta akkulaturia ja AC-LS5K-verkkolaitetta (ei mukana) missä
tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100–240 V AC, 50/60Hz.
• Älä käytä muuntajaa, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Jos kamera toimii akkuvirralla etkä käytä kameraa noin 3 minuuttiin, kamera kytkeytyy pois päältä
automaattisesti estääkseen akun tyhjenemisen (virran automaattikatkaisu).
Tarkempia tietoja kuvien määrästä ja ajasta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 20)
Valokuvat
Tallennettavissa olevien kuvien
enimmäismäärä
Videot
Tallennettavissa oleva
enimmäisaika
Kieliasetuksen muuttaminen
Voit muuttaa näytön tekstien kieltä. Jos haluat muuttaa kieltä, tuo valikkonäyttö näkyviin
painamalla MENU. Valitse
(Asetus) ohjauspainikkeella, valitse sitten [ A Valitse kieli]
kohdassa
(Asetus1) ja valitse sitten haluamasi kieli. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
1
(sivu 54)
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä ja aika voivat vaihdella kuvausolosuhteista riippuen.
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Käytön merkkivalo
Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja paina
sitten ”Memory Stick Duo” -korttia kerran.
Kun käytön merkkivalo palaa
Älä koskaan poista akkua tai ”Memory Stick Duo” -korttia
tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat vahingoittua.
http://www.sony.net/
jatkuu kääntöpuolella
5
Hur man håller kameran
1
2
Välj läge.
Stillbilder (med helautomatiska
inställningar):
Ställ in
Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
1
Ställ in
2
.
1
Tryck på MENU.
Titta på/radera bilder
Ställ in
2
.
Välj en bild med b/B.
60min
Stillbilder:
AE/AF-låsindikator
Indikatorn blinkar.
t Indikatorn tänds och det
hörs ett pip.
Tryck ner avtryckaren
halvvägs och håll den
där för att ställa in
skärpan.
.
VGA
101-0003
Mode
3
2005 1 1 10:30PM
TILLBAKA/NÄSTA
/
-knapp
Filmer:
-knapp
visas
Filmer:
Program
Auto
Kamera
Tryck på z för att spela upp en film.
WB
60min
ISO
STD
10/10
00:00:03
• Se nedan för närmare detaljer om de olika lägena.
• Denna inställning hålls kvar i minnet även när kameran
stängs av.
Filmer:
Tryck ner avtryckaren
helt.
Zoomknapp
B
640
Autofokusram
Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i
skärpeinställningsramen.
VOLYM
Stillbilder: Bildstorleken visas
Välj
(Kamera) med b, och välj
sedan läge med v/V.
.
(STEADY
SHOT)-knapp
3/9
Program
Auto
Kamera
Tryck ner avtryckaren
helt.
Slutaren klickar till.
60min
Filmer:
Ställ in
6
Ta stillbilder (scenval)
Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
MENU-knapp
60min
4
INSP
-knapp
(omkopplare för
visningssättet)
Styrknapp
5
Styrknapp
101_0010
STOPP
Tryck på MENU för att släcka
menyn igen.
VOLYM
Snabbspolning framåt/bakåt: b/B
(Återgå till normal uppspelning: z)
Volym: v/V
Stoppa uppspelningen: z
-knapp
-knapp
Styrknapp
Ta bilden genom att trycka på
avtryckaren.
Uppspelningsmätare
2005 1 1 10:30PM
BAK/FRAM
• Filmer i bildstorleken [160] visas en storlek mindre.
För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen.
Hur man använder styrknappen
60min
Hur man använder zoomen
VGA
96
Zoomknapp
Stillbildstagning
med blixt
60min
För att stänga av scenvalsfunktionen
För att radera bilder
Välj [Auto] eller [Program] med v/V.
1 Tänd den bild som du vill radera och tryck på
(Radera).
2 Välj [Radera] med v, och tryck sedan på z.
60min
S AF
60min
Kontroll av den
senast tagna bilden
(snabbgranskning)
VGA
101-0029
60min
8/8
Gransk
2005 1 1 10:30PM
VGA
60min
96
Närbildstagning
(makro)
För att avbryta raderingen
• När zoomförstoringen överskrider 3× använder kameran digital zoom.
För närmare detaljer om [Digital zoom]-inställningarna och bildkvaliteten t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sidan 48)
• Det går inte att ändra zoomförstoringsgraden när man spelar in filmer.
S AF
ÅTERV.
60min
VGA
96
Tagning med
självutlösaren
Välj [Avsl.], och tryck sedan på z.
Radera
Avsl.
TILLBAKA/NÄSTA
S AF
Hur man använder självutlösaren
Kontroll av den senast tagna bilden (snabbgranskning)
Tryck på b (
Tryck på V (
) på styrknappen.
Tryck en gång till på b för att avbryta snabbgranskningen.
• Det kan hända att bilden ser grovkornig ut precis efter uppspelningsstarten.
• Om du vill radera bilden så tryck på
(Radera) och välj [Radera] med v på styrknappen, och tryck
sedan på z.
) på styrknappen före steg 2.
SL
• Om motivet är närmare än ca. 50 cm så använd Makroläget (se kolumnen till vänster).
• Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt går AE/AF-låsindikatorn över till att blinka
långsamt och det hörs inget pip. Komponera om bilden och ställ in skärpan igen.
Motiv som det är svårt att ställa in skärpan för är t.ex.:
– Avlägsna, mörka motiv
– Motiv med dålig kontrast mot bakgrunden
– Motiv bakom glas
– Motiv som rör sig snabbt
• Tagningsavstånd (när punkten [ISO] är inställd på [Auto])
W-sidan: Ca. 0,1 till 2,8 m
T-sidan: Ca. 0,25 till 2,3 m
• Blixten utlöses två gånger. Den första gången är för att justera mängden ljus.
• Medan blixten laddas upp visas
.
– Motiv som reflekterar ljus eller blänker
– Motiv med blinkande ljus
– Motiv i motljus
t LCD-skärmen
bakgrundsbelyst
Slabbslutarläget
Används för att ta bilder på rörliga
motiv utomhus och på andra ljusa
ställen.
Strandläget
Används för att ta bilder vid havet
eller en sjö så att vattnets blå färg
framhävs i bilden.
Skymningsläget*
Fyrverkeriläget*
Skymningsporträttläget*
Används för att ta bilder på
spektakulära fyrverkerier i all sin
glans.
Används för att ta porträtt på
mörka ställen.
Stearinljusläget*
För att lagra förstorade bilder: [Trimma] t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 46)
För att spela upp en serie bilder (bildspel)
Tryck på
(bildspel) medan en stillbild visas.
Tryck en gång till på
för att avbryta bildspelet.
• Det går att ändra inställningarna på olika sätt, t.ex. att byta musikfiler. För närmare detaljer om
de olika möjligheterna och inställningarna för bildspel t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sidan 26)
För att se en indexskärm
(Index) och välj en bild med v/V/b/B.
Tryck på
För att återgå till enbildsskärmen trycker man på z. För att gå vidare till nästa (föregående)
indexskärm trycker man på b/B.
60min
• ENBILDSVISN.
VGA
101-0003
• ENBILDSVISN.
3/9
2005 1 1 10:30PM
TILLBAKA/NÄSTA
BACK/NEXT
VOLYM
VOLUME
Om man trycker en gång till
visas en indexskärm med
16 bilder.
För att radera bilder i indexläget
1 Tryck på
(Radera) medan en indexskärm visas, välj [Välj] med v/V på styrknappen,
och tryck sedan på z.
2 Välj den bild som du vill radera med v/V/b/B, och tryck sedan på z så att
raderingsindikatorn
(Radera) tänds för vald bild.
Används för att ta scener i
stearinljusbelysning utan att
atmosfären går förlorad.
För att stänga av funktionen mot suddiga bilder ställer man in lägesomkopplaren på något annat
än [Auto] på
(Kamera)-menyn (se kolumnen till höger), och trycker på
(STEADY
SHOT)-knappen (se ovanstående figur) så att indikatorn
tänds. För att slå på funktionen mot
suddiga bilder igen trycker man på
(STEADY SHOT)-knappen igen.
• När lägesomkopplaren är inställd på [Auto] på
(Kamera)-menyn går det inte att stänga av
funktionen mot suddiga bilder.
• Det går att ändra läget mot suddiga bilder. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 51)
För att stänga av uppspelningszoomen: z
Används för att ta vitaktiga scener
så att de blir ljusa.
Används för att ta nattscener på
avstånd utan att den mörka
omgivningsatmosfären går
förlorad.
tända
släckta
tänt
För att justera vilken del som visas: v/V/b/B
Snöläget
t Histogram t Indikatorerna t Indikatorerna
Den här kameran är försedd med en funktion som förhindrar suddiga bilder.
När objektivet är helt utzoomat till W-sidan: Ca. 8 cm
När objektivet är helt inzoomat till T-sidan: Ca. 25 cm
Används för att ta landskapsbilder
osv. genom att ställa in skärpan på
ett avlägset motiv.
1.1
Funktionen mot suddiga bilder
Närmaste tagningsavstånd från linsytan
Förstoringsgrad
3,5×
2,2×
1,1×
0,5×
0,3×
• När man trycker på zoomknappen förstoras bilden
med hjälp av digital zoom.
För närmare detaljer t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 19)
• Vi rekommenderar att du zoomar ut så långt det går mot W-sidan.
• Skärpedjupet blir grunt, vilket kan göra att inte hela motivet blir skarpt.
• Autofokushastigheten sjunker.
• Om du vill ta bilder på ännu närmare håll än vad som är möjligt i makroläget så använd
(förstoringsglasläget) bland scenlägena.
Landskapsläget
• Den optiska zoomen låses på W-sidan och går inte
att använda.
Varje gång man trycker på
-knappen (omkopplaren för visningssättet, se ovanstående figur)
ändras det som visas på LCD-skärmen på nedanstående sätt.
Tryck en gång till på B när du vill lämna makroläget.
Används för att ta porträtt och
bilder på blommor osv. med en
softad känsla.
• Avståndet inom vilket det går att ställa in skärpan
för ett motiv är ca. 1 cm till 20 cm.
Om bilden på skärmen är svår att se i stark belysning, t.ex. i solsken utomhus, går det att tända
LCD-skärmens bakgrundsbelysning.
) på styrknappen före steg 2.
Mjuka fotoläget
Förstoringsglasläget
Motivet förstoras upp till 3,5× på
LCD-skärmen.
För att göra skärmen tillfälligt ljusare
Närbildstagning (makro)
Tryck på B (
för att upphäva zoomningen.
Avstånd till motivet
1 cm
2 cm
5 cm
10 cm
20 cm
När du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt att ställa in skärpan för
Ingen blixt
medan en stillbild visas.
Tryck på
Självutlösarlampa
• Vi rekommenderar att du använder stativ (medföljer ej).
Långsam synkronisering (forcerad blixt)
Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även
bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig.
Tryck på
Tryck en gång till på V för att avbryta snabbgranskningen.
Innan du utför steg 2 så tryck upprepade gånger på v ( ) på styrknappen tills önskat läge är
inställt.
Forcerad blixt
För att förstora bilden vid uppspelning (uppspelningszoom)
Följande lägen finns förinställda för olika typiska scener.
Tryck ner avtryckaren. Självutlösarlampan börjar blinkar och det piper ända tills slutaren utlöses
(efter ca. 10 sekunder).
Hur man väljer blixtläge för stillbilder
Ingen indikator Blixten utlöses om det är mörkt (standardinställning)
Scenlägen
Grön valram
* Slutartiden blir långsammare så vi rekommenderar att du använder stativ.
För att välja bort en bild
För att ställa in olika funktioner med styrknappen när ett scenläge används
Välj en bild som du har markerat för radering och tryck sedan på z för
att ta bort -indikatorn för den bilden.
Gör inställningarna med styrknappen innan du tar bilden i steg 5. Det kan hända att vissa
funktioner inte går att välja, beroende på vilket scenläge som är inställt. Om man trycker på
knappen för att välja en funktion som inte går att använda tillsammans med valt scenläge hörs
det ett pip. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 25)
VÄLJ
NÄSTA
3 Tryck på
(Radera).
4 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
• Om du vill radera alla bilderna i mappen så välj [Alla i mappen] med v/V i steg 1 i stället för [Välj], och
tryck sedan på z.
För att identifiera objekten på skärmen
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 15)
5
Ota kuvia helposti (Automaattisäätö-tila)
Kameran pitäminen
1
2
Valitse tila.
Valokuva (Automaattisäätö-tila):
Valitse
1
Ota kuva suljinpainikkeella.
Valitse
.
2
1
Paina MENU.
.
2
.
Valitse kuva painikkeella b/B.
101-0003
Mode
3
.
Zoompainike
-painike
Video: näytössä on
-painike
MENU-painike
KUVAA
(näyttökytkin)
-painike
Video:
60min.
STD
4
Sulje valikko painamalla MENU.
5
Ota kuva suljinpainikkeella.
B
640
10/10
00:00:03
ISO
• Tiloja koskevia tarkempia tietoja on jäljempänä.
• Asetus pysyy voimassa, vaikka virta katkaistaisiin.
Ohjauspainike
.
Voit toistaa videon painamalla z.
WB
Video:
ÄÄNITASO
Valokuva: näytössä on kuvan koko.
/
Ohjelma
Automaat.
Kamera
60min.
3/9
2005 1 1 10:30PM
TAAKSE/SEUR.
Valitse
(Kamera) painikkeella
b ja valitse sitten tila painikkeilla
v/V.
AF-etäisyysmittariruutu
Paina suljinpainike
pohjaan asti.
VGA
Ohjelma
Automaat.
Kamera
Paina suljinpainike
pohjaan asti.
Kuuluu sulkimen ääni.
60min.
Aseta kohde etsimen kuva-alueen keskelle.
Valitse
60min.
AE/AF-lukon ilmaisin
Suorita kohdistus
painamalla suljinpainike Vilkkuva ilmaisin
puoliväliin ja pitämällä
t Ilmaisin syttyy/piippaa
sitä tässä asennossa.
(STEADY SHOT)
-painike
Katsele ja poista kuvia
Valokuva:
Video:
Valitse
6
Ota valokuvia (Valotusohjelma)
101_0010
SEIS
Toistopalkki
2005 1 1 10:30PM
TAAKSE/ETEEN
ÄÄNITASO
Pikakelaus taakse-/eteenpäin: b/B
(Paluu normaaliin toistoon: z)
Äänitaso: v/V
Toiston pysäytys: z
-painike
-painike
Ohjauspainike
Ohjauspainike
• [160] -kokoiset videot näytetään yhtä kuvakokoa
pienempänä.
Lopeta kuvaaminen painamalla suljinpainike uudelleen pohjaan asti.
Ohjauspainikkeen käyttö
60min.
Zoomin käyttö
VGA
96
S AF
60min.
Viimeksi otetun
kuvan
tarkastaminen
(Pikakatselu)
VGA
Katselu
101-0029
Zoompainike
Salamavalon
käyttö
valokuvauksessa
60min.
8/8
2005 1 1 10:30PM
VGA
96
60min.
Lähikuvien
ottaminen (Makro)
S AF
PALAA
60min.
VGA
Itselaukaisimen käyttö
96
Valotusohjelman peruuttaminen
Kuvien poistaminen
Valitse [Automaat.] tai [Ohjelma] painikkeilla v/V.
1 Napsauta kuvaa, jonka haluat poistaa, ja paina sitten
(Poista).
2 Valitse [Poista] painikkeella v ja paina sitten z.
60min.
60min.
Poiston peruuttaminen
• Kun zoomin voimakkuus on yli 3×, kamera käyttää digitaalizoomaus-toimintoa.
[Digitaalizoomaus]-asetuksia ja kuvan laatua koskevia lisätietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
(sivu 47)
• Zoomin voimakkuutta ei voi muuttaa videokuvauksen aikana.
Valitse [Poistu] ja paina sitten z.
Poista
Poistu
TAAKSE/SEUR.
S AF
Viimeksi otetun valokuvan tarkastaminen (Pikakatselu)
Paina ohjauspainikkeessa olevaa b (
Itselaukaisimen käyttö
) -painiketta.
Paina ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeessa olevaa V (
Peruuta painamalla b uudestaan.
• Kuva saattaa näyttää epätarkalta toiston alkuvaiheessa.
• Voit poistaa kuvan painamalla
(Poista) ja valitsemalla [Poista] ohjauspainikkeen painikkeella v ja
painamalla sitten z.
) -painiketta.
Paina
Suurennuslasi
Kohde näkyy nestekidenäytössä
enintään 3,5-kertaiseksi
suurennettuna.
Peruuta painamalla V uudestaan.
Itselaukaisimen valo
Etäisyys kohteeseen
1 cm
2 cm
5 cm
10 cm
20 cm
Painele ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeen painiketta v ( ), kunnes haluttu tila on valittuna.
Salama välähtää, jos on pimeää (oletusasetus)
• Jalustan (ei mukana) käyttö on suositeltavaa.
SL
Suurennetun kuvan katselu (toistozoomaus)
Seuraavat tilat on sovitettu ennalta vastaamaan näkymien olosuhteita.
Paina suljinpainiketta. Itselaukaisimen valo vilkkuu ja kuuluu piippaus, kunnes suljin toimii
(noin 10 sekuntia myöhemmin).
Salamavalotilan valinta valokuvausta varten
Ei ilmaisinta
Valotusohjelman tilat
Suurennusmittakaava
3,5×
2,2×
1,1×
0,5×
0,3×
Pakotettu salama
Jos otat kuvaa kohteesta, johon on vaikea tarkentaa
Hidas tahdistus (pakotettu salama)
Sulkimen nopeus on hidas pimeässä, jotta salaman ulottumattomissa oleva tausta
tulisi selvästi näkyviin.
• Jos kohde on noin 50 cm:ä lähempänä, Käytä Makro-tilaa (vasen sarake).
• Kun kamera ei pysty tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, AE/AF-lukon ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti
eikä kuulu piippausta. Luo kuva uudelleen ja tarkenna uudelleen.
• Polttoväli kohteeseen on noin 1–20 cm.
Kohteeseen tarkentamista vaikeuttavia tekijöitä ovat:
• Kun zoomauspainiketta painetaan, kohde suurenee
digitaalizoomilla.
– tumma ja kaukana kamerasta oleva kohde
– heikko kohteen ja taustan välinen kontrasti
– kohde näkyy lasin läpi
Ei salamaa
• Kuvausetäisyys (kun [ISO]-asetuksena on [Automaat.])
W-asetus: noin 0,1–2,8 m
T-asetus: noin 0,25–2,3 m
• Salama välähtää kaksi kertaa. Ensimmäinen kerta säätää valon määrää.
• Salaman latauksen aikana näkyy
.
Näytön kirkastaminen
Jos kuva ei näy selvästi kirkkaassa valossa, kuten ulkona, voit kirkastaa nestekidenäytön
taustavaloa.
(Näyttökytkin) -painiketta (näytetty edellä) paineltaessa nestekidenäyttö syttyy ja sammuu
alla kuvatulla tavalla.
Lähikuvien ottaminen (Makro)
Paina ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeessa olevaa B (
) -painiketta.
• Zoomin asettaminen W-ääriasentoon on suositeltavaa.
• Tarkasta alueesta tulee kapea eikä kohde ole ehkä kokonaisuudessaan tarkka.
• Automaattitarkennuksen nopeus pienenee.
• Jos haluat kuvata lähikuvausetäisyyttä (Makro) lyhyemmältä matkalta, käytä asetusta
tila) Ohjelma-tilassa.
Asetus W-ääriasentoon: noin 8 cm
Asetus T-ääriasentoon: noin 25 cm
1.1
Käytetään ihmisten muotokuvien,
kukkien yms. tunnelmalliseen
kuvaamiseen.
Maisema
Käytetään maisemien yms.
kuvaamiseen. Tarkentaa kaukana
olevaan kohteeseen.
Nopea suljin
Käytetään liikkuvien kohteiden
kuvaamiseen ulkona ja muissa
valoisissa paikoissa.
Hiekkaranta
Käytetään rannoilla kuvaamiseen.
Tallentaa hyvin veden sinisyyden.
Käytetään kaukana olevien
yönäkymien kuvaamiseen
menettämättä ympäristön tummaa
tunnelmaa.
Hämärä muotokuva*
Käytetään muotokuvien
ottamiseen pimeässä.
Kuvaa valkoisia näkymiä
kirkkaasti.
Ilotulitus*
Ilotulitukset tallentuvat kaikessa
komeudessaan.
kirkkaammaksi
näkyvissä
pois
näkyvissä
Lisätietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 19)
(Suurennuslasi-
Epäterävyyden estotoiminto
Kamera on varustettu epäterävyyden estotoiminnolla.
Epäterävyyden estotoiminto peruutetaan asettamalla toimintatilakytkin muuhun asetukseen kuin
[Automaat.] asennossa
(Kamera) (valikon oikea sarake) ja painamalla sitten
(STEADY
SHOT) -painiketta (näytetty edellä), jolloin näkyviin tulee
-ilmaisin. Epäterävyyden
estotoiminto kytketään päälle painamalla
(STEADY SHOT) -painiketta uudelleen.
• Epäterävyyden estotoimintoa ei voi peruuttaa, jos toimintatilakytkimen asetuksena on
[Automaat.] asennossa
(Kamera).
• Voit vaihtaa epäterävyyden eston tilaa. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 50)
Näytössä olevien ilmaisimien tunnistaminen
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 15)
Kynttilä*
Toistozoomauksen peruutus: z
Suurennettujen kuvien tallennus: [Rajaus] t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”(sivu 45)
Kuvasarjojen toistaminen (Kuvaesitys)
Paina
(Kuvaesitys) valokuvia katsottaessa. Peruuta painamalla
uudestaan.
• Voit muuttaa asetuksiasi, kuten esim. musiikkitiedostoja. Lisätietoja useista eri kuvaesityksen
toiminnoista ja asetuksista. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 26)
Hakemistonäytön katselu
Paina
(Hakemisto) ja valitse kuva painikkeilla v/V/b/B.
Palaa yhden kuvan näyttöön painamalla z. Saat seuraavan (edellisen) hakemistonäytön esiin
painamalla b/B.
60min.
• YKSITTÄISNÄYTTÖ
• YKSITTÄISNÄYTTÖ
101-0003
VGA
3/9
2005 1 1 10:30PM
TAAKSE/SEUR.
ÄÄNITASO
Jos painat uudestaan,
näkyviin tulee 16-kuvainen
hakemistonäyttö.
Kuvien poistaminen hakemistotilassa
1 Paina hakemistonäytön ollessa esillä
painikkeilla v/V ja paina sitten z.
(Poista) ja valitse [Valitse] ohjauspainikkeen
2 Valitse kuva, jonka haluat poistaa, painikkeilla v/V/b/B ja paina sitten z, jolloin valitun
kuvan kohdalle tulee
(Poista) -ilmaisin.
Vihreä valintaruutu
Käytetään kynttilänvalossa
kuvaamiseen tunnelmaa
pilaamatta.
Valinnan peruuttaminen
Valitse kuva, jonka valitsit aiemmin poistettavaksi, ja poista sitten
ilmaisin kuvan kohdalta painamalla z.
* Sulkimen nopeus hidastuu, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa.
VALITSE
Ohjauspainikkeella asetettujen asetusten käyttö yhdessä Valotusohjelman kanssa
Valitse asetukset ohjauspainikkeella ennen kuvaamista vaiheessa 5. Jotkin toiminnot eivät ole
käytettävissä kaikkien Valotusohjelman tilojen kanssa. Jos valitset painikkeella toimintoja, joita
ei voi käyttää Valotusohjelman kanssa, kuuluu piippaus. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
(sivu 25)
.
Suhteen säätö: v/V/b/B
Lumi
Hämärä*
t Nestekidenäytön taustavalo t Histogrammi t Ilmaisimet t Ilmaisimet
Peruuta painamalla B uudestaan.
Lyhyin kuvausetäisyys linssin pinnasta
– nopeasti liikkuva kohde
– heijastuva valo tai kiiltävä pinta
– vilkkuva kohde
– taustavalaistu kohde
• Optinen zoom on lukittu W-asentoon eikä sitä voi
käyttää.
Pehmeä kuva
valokuvan ollessa näkyvissä.
Poista zoom painamalla
3 Paina
SEURAAVAAN
(Poista).
4 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z.
• Voit poistaa kaikki kansiossa olevat kuvat valitsemalla vaiheessa 1 [Koko tämä kansio] painikkeilla v/V
valinnan [Valitse] sijasta ja painamalla sitten z.
-

advertisement

Key Features

  • Compact camera 16 MP CCD Silver
  • Image sensor size: 1/2.5"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 3x Digital zoom: 6x
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • PictBridge
  • Lithium

Related manuals

Download PDF

advertisement