advertisement
▼
Scroll to page 2
![Sony DSC-T9 Käyttöohjeet | Manualzz Sony DSC-T9 Käyttöohjeet | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050087743_1-350242fafd9e5a9c3da61c44f3b1679c-360x466.png)
1 2 Gör klart batteripaketet 1 1 Sätt i batteripaketet. Ställ in 2 . Tryck försiktigt baktill på batteripaketet tills det klickar till på plats. Batteriladdare 3 3 Slå på kameran/ställ klockan Öppna linsskyddet eller tryck på POWER-knappen. 2 Tänds Skjut in ”Memory Stick Duo”-minneskortet så långt det går tills det klickar till. 3 Sätt i nätkabeln. Tänd: Uppladdning När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort Ställ klockan med hjälp av styrknappen. Kameran lagrar bilder i och spelar upp bilder från internminnet (58 MB). t ”Bruksanvisning/ Felsökning” (sidan 21) 1 Välj datumvisningsformat med v/V, och tryck sedan Släckt: Färdig (Praktiskt användbar uppladdning) på z. Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är fullt uppladdat) varar laddningen något längre. Klockinställning Å/M/D M/D/Å D/M/Å Digital Still Camera Läs det här först SE Lue tämä ensin FI • Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten. • Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget. • Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från batteriladdaren. • Tiden det tar att ladda upp det medföljande batteripaketet helt från helt urladdat tillstånd vid en temperatur på 25°C är ca. 220 min, och den praktiska uppladdningstiden är ca. 160 min. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden. 4 DSC-T9 Kontaktsida Till ett vägguttag Nätkabel CHARGE-lampa Sätt i ett ”Memory Stick Duo”minneskort (medföljer ej) 2005 / 1 / 1 12 : 00 4 Välj vilken bildstorlek du vill använda OK AM Ångra 2 Välj respektive punkt med b/B och ställ in 1 Välj läge. Stillbilder: siffervärdet med v/V, och tryck sedan på z. Å/M/D M/D/Å D/M/Å 2005 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Tryck på 3 Välj storlek med v / V. (Bildstorlek). 3:2 Ställ in . Klockinställning Sätt i det uppladdade batteripaketet. 2 3M 1M VGA(E-Mail) 16:9(HDTV) Filmer: Bildstorlek 50 bld Ångra • Ovanstående skärm visas för stillbilder. • För filmer går det att välja [640(Fin)] (endast på ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort), [640(Standard)] eller [160]. • Antalet stillbilder som går att lagra eller hur långa filmer som går att spela in visas till höger om punkten [Bildstorlek]. Ställ in . 3 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z. Klockinställning Å/M/D M/D/Å D/M/Å Bruksanvisningar Läs noggrant igenom det här häftet och det separata häftet ”Bruksanvisning/Felsökning” innan du börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden. Käyttöohjeet Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. 2005 / 1 / 1 10 : 30 Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket. OK AM Batteriutmatningsknapp Ångra Håll batteriutmatningsknappen intryckt med kanten på batteripaketet medan du sätter i det. Stäng locket till batteri/ ”Memory Stick Duo”facket. 4 • Om du vill avbryta proceduren så välj [Ångra] och tryck på z. Tryck på (Bildstorlek) för att göra klart inställningen. -knapp © 2005 Sony Corporation Printed in Japan 2-656-799-21 (1) Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar. Kontroll av medföljande tillbehör • Batteriladdare BC-CS3 (1) • Nätkabel (1) • USB-, A/V- och DC INkabel till multiuttaget (1) • CD-ROM-skiva (med Cybershot-mjukvara) (1) • Bruksanvisning: ”Läs det här först” (det här häftet) (1) • Bruksanvisning: ”Bruksanvisning/Felsökning” (1) För att ändra datum- och klockinställningen Angående stillbildsstorlekar Det går att ansluta kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej). t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 14). Se bruksanvisningen som medföljer nätadaptern. Välj [Klockinställning] på (Inst.)-skärmen och utför sedan proceduren i steg 3 ovan. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidorna 47 och 57) Standardinställningarna är markerade med För att kontrollera den återstående batteritiden Hur klockan visas Bildstorlek Användningsområde Öppna linsskyddet eller tryck på POWER-knappen och kontrollera tiden på LCD-skärmen. • Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM. • Om du valde [D/M/Å] i steg 3-1 så ställ in klockan enligt 24-timmarssystemet. 6M (2816×2112) För utskrift i A4-format eller bilder med hög densitet i A5-format • Det tar ungefär en minut innan rätt återstående batteritid Indikator för återstående visas. kapacitet • Det kan hända att tiden som visas inte är korrekt under vissa förhållanden. 60min ”Memory Stick Duo”: ”Memory Stick Duo”minneskort går att använda i den här kameran. • Handlovsrem (1) • Återuppladdningsbart batteripaket NP-FT1 (1)/ Batterihållare (1) Inget ”Memory Stick Duo”minneskort medföljer. Kameran har ett inbyggt minne (58 MB) men för att kunna ta fler bilder rekommenderar vi att du använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort. Användning av en nätadapter Återstående tid För närmare detaljer om bildstorlekar t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 11) Utskrift Färre Fin (Högupplösning) Fler Grov 3M (2048×1536) • Om klockan inte är inställd tänds klockinställningskärmen varje gång kameran slås på. • Följande skärm visas den andra gången kameran slås på och därefter. 1M (1280×960) För utskrift i vykortsformat VGA(E-Mail) (640×480) För att göra det möjligt att lagra fler bilder För bilder som ska skickas som e-post eller användas på en webbsida För att ta ut batteripaketet ”Memory Stick”: Det går inte att använda vanliga ”Memory Stick”-minneskort i den här kameran. Antal bilder 3:2* (2816×1872) När kameran slås på 60min Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och skjut batteriutmatningsknappen i pilens riktning. Håll i batteripaketet i kanterna och dra ut det. Håll inte kameran med batterifacket vänt nedåt när batteriutmatningsknappen är ute, för att undvika risken att du tappar batteripaketet. . 16:9(HDTV)** (1920×1080) När du öppnar linsskyddet För bilder som du tänker titta på på en bredbilds-TV eller High-vision-kompatibel TV*** * Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv. ** Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 92) *** Det går att se bilderna med högre kvalitet om TV:n har ett ”Memory Stick”-fack eller om den är ansluten via USB. • Var försiktig så att du inte rör vid linsen när du öppnar linsskyddet. Angående antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in Andra sorters minneskort går inte att använda. Antalet stillbilder som går att lagra och den inspelningsbara tiden för filmer varierar beroende på vilken bildstorlek som är inställd. • För närmare detaljer om ”Memory Stick Duo” t ”Bruksanvisning/ Felsökning” (sidan 98) För att stänga av kameran Batteriutmatningsknapp För närmare detaljer om antalet bilder som går att lagra eller inspelningstiden t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 20) Stäng linsskyddet eller tryck en gång till på POWER-knappen. Observera För att använda kameran utomlands — Strömkällor • Ladda upp det medföljande NP-FT1-batteripaketet innan du börjar använda kameran för första gången. • LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt. • Kameran är ett precisionsinstrument. Var försiktig Ögla så att du inte stöter till objektivet eller LCDskärmen, och undvik att trycka onödigt hårt på kameran. Sätt fast den medföljande handlovsremmen för att undvika att kameran blir skadad om du skulle råka tappa den, osv. Det går att använda kameran, den medföljande batteriladdaren och nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej) i alla länder och områden med en nätspänning på 100 V till 240 V växelström, 50/60 Hz. • Använd ingen eltransformator (resetransformator) eftersom det kan leda till fel på kameran. Stillbilder • Om kameran drivs på batteri och man inte använder den på ca. 3 minuter ständs den automatiskt av för att undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning). Filmer Maximalt antal lagringsbara bilder Maximalt inspelningsbar tid Ändring av språkinställningen Det går att ändra vilket språk som ska användas för meddelanden som visas på skärmen. Om du vill ändra språkinställningen så tryck på MENU för att tända menyskärmen. Välj (Inst.) med styrknappen, välj [ A Språk] på (Inställningar 1)-skärmen, och välj därefter önskat språk. 1 t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 55) • Antalet bilder som går att lagra och inspelningstiden kan variera beroende på tagningsförhållandena. För att ta ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och tryck in ”Memory Stick Duo”-minneskortet en gång. Läsnings/skrivningslampa Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. När läsnings/skrivningslampan lyser Ta aldrig ut batteriet eller ”Memory Stick Duo”minneskortet och stäng inte av kameran. Då kan data kan bli förstörda. http://www.sony.net/ fortsätter på baksidan 1 2 Alusta akku 1 1 Työnnä akku sisään. Valitse 2 . Työnnä akun takaosa varovasti laturiin, niin että se napsahtaa paikalleen. 3 Akkulaturi 3 Kytke kamera päälle ja aseta kello Asenna ”Memory Stick Duo” (ei mukana) Avaa linssinsuojus tai paina POWER-painiketta. Liitinpuoli Valo Pistorasiaan Työnnä ”Memory Stick Duo” perille asti, niin että se naksahtaa. Verkkovirtajohto 2 CHARGE-valo Valo palaa: lataus käynnissä 3 Kytke verkkovirtajohto. Kun ”Memory Stick Duo” ei ole asennettuna Aseta kello ohjauspainikkeella. 1 Valitse näyttötapa painikkeilla v/V ja paina sitten z. Valo pois: lataus suoritettu (käytännöllinen lataus) Kellonajan asetus: Jos akun lataamista jatketaan noin tunti kauemmin (kunnes se on täysin ladattu), akussa oleva lataus kestää hieman kauemmin. V/KK/P KK/P/V P/KK/V 2005 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Peruuta Digital Still Camera Lue tämä ensin FI • Liitä akkulaturi helposti käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan. • Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta. • Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista. • Mukana toimitetun akun täydelliseen lataamiseen 25°C:ssa kuluu noin 220 minuuttia ja käytännölliseen lataamiseen noin 160 minuuttia akun ollessa aivan tyhjä. Lataukseen voi kulua kauemmin tietyissä tilanteissa ja olosuhteissa. 4 2 Valitse kukin kohta painikkeilla b/B ja aseta numeroarvo painikkeilla v/V ja paina sitten z. Kamera tallentaa ja näyttää kuvia sisäistä muistiaan (58 Mt) käyttäen. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 21) 4 1 Valitse käytettävä kuvakoko Valitse tila. Valokuva: Kellonajan asetus: V/KK/P KK/P/V P/KK/V 2005 / 1 / 1 12 : 00 3 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z. DSC-T9 Käyttöohjeet Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Akun poistovipu Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” lokeron kansi. Työnnä akku paikalleen painamalla samalla akun poistovipua akun kärjellä. Valitse koko painikkeilla v / V. 3:2 3M 1M VGA(s-posti) 16:9(HDTV) Kuvakoko 50 kuva • Yllä oleva näyttö on valokuvia varten. • Valitse videon kuvaamista varten [640(hieno)] (vain ”Memory Stick PRO Duo”), [640(vakio)] tai [160]. • Tallennettavissa olevien kuvien määrä tai tallennettavissa olevan videon aika näkyy kohdan [Kuvakoko] oikealla puolella. Valitse . V/KK/P KK/P/V P/KK/V 1 3 (Kuvakoko). Video: Kellonajan asetus: 2005 / 1 / Paina Valitse . OK AM Peruuta Asenna ladattu akku. 2 10 : 30 OK AM Peruuta 4 • Peruuta valitsemalla [Peruuta] ja painamalla sitten z. Sulje akku- ja/”Memory Stick Duo” -lokeron kansi. Vahvista asetus painamalla (Kuvakoko). -painike © 2005 Sony Corporation Printed in Japan Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta. Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen • Akkulaturi BC-CS3 (1) • Verkkovirtajohto (1) • Ladattava akku NP-FT1 (1)/ akkukotelo (1) • Monikäyttöliitäntäkaapeli (USB, A/V, tasavirta sisään) (1) • Rannehihna (1) • CD-ROM-levy (Cyber-shotsovellusohjelmisto) (1) • Käyttöohjeet: ”Lue tämä ensin” (tämä opas) (1) • Käyttöohjeet: ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (1) Mukana ei ole ”Memory Stick Duo” -muistikorttia. Kamerassa on sisäinen muisti (58 Mt), mutta ”Memory Stick Duo” -muistikortin ostaminen on suositeltavaa, koska sen avulla voidaan ottaa useampia kuvia. ”Memory Stick Duo”: voit käyttää kamerassasi ”Memory Stick Duo” -muistikorttia. ”Memory Stick”: et voi käyttää kamerassasi ”Memory Stick” -muistikorttia. Verkkolaitteen käyttäminen Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen Valokuvien koko Voit kytkeä kameran pistorasiaan AC-LS5K-verkkolaitteen avulla (ei mukana). t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 14). Lue verkkolaitteen mukana tulleet käyttöohjeet. Valitse [Kellon asetus] (Asetus) -näytössä ja suorita edellä kuvattu vaihe 3. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivut 46 ja 56) Oletusarvojen kohdalla on Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen Kellonäyttö Kuvakoko Ohjeita • Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM. • Jos valitsit [P/KK/V] vaiheessa 3-1, aseta aika 24 tunnin kellon mukaisesti. 6M (2816×2112) A4-kokoisten tai tarkkojen A5-kokoisten kuvien tulostamista varten Kytke virta päälle avaamalla linssinsuojus tai painamalla POWER-painiketta ja tarkasta aika nestekidenäytöstä. Jäljellä olevan ajan ilmaisin 60min. • Akussa jäljellä oleva tarkka aika tulee näyttöön noin minuutin kuluttua. Virran kytkeminen • Näkyvä aika ei ole välttämättä oikea kaikissa olosuhteissa. • Jos et aseta kelloa, kellonajan asetusnäyttö tulee esiin aina, kun kamera kytketään päälle. • Seuraava näyttö tulee esiin, kun kamera kytketään päälle toisen kerran ja aina sen jälkeen. -merkki. Kuvien määrä Tulostus Vähemmän Tarkka Enemmän Karkea 3:2* (2816×1872) 3M (2048×1536) 60min. Jäljellä oleva aika Akun poistaminen Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja työnnä akun poistovipua nuolen suuntaan. Tartu akun reunoihin ja vedä se ulos. Jotta akku ei putoaisi, älä pidä kameraa sen akkulokero alaspäin akun poistovivun ollessa ulkona. Kuvakokoa koskevia tarkempia tietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 11) Linssinsuojuksen avaaminen • Kun avaat linssinsuojusta, varo koskettamasta linssiä. 1M (1280×960) Postikorttikokoisten kuvien tulostamista varten VGA(s-posti) (640×480) Suuren kuvamäärän tallentamista varten Sähköpostiviesteihin liitettäviä tai wwwsivustoihin käytettäviä kuvia varten 16:9(HDTV)** (1920×1080) Kuvien laajakuva-TV:ssä tai Highvision-yhteensopivassa TV:ssä katselua varten*** * Kuvat tallennetaan käyttäen samaa 3:2-sivusuhdetta, joka on mm. valokuvapapereissa ja postikorteissa. ** Kuvan kumpikin reuna voi leikkautua pois tulostettaessa t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 92) *** Kuvien laatu on parempi, jos käytät ”Memory Stick” -paikkaa tai USB-liitäntää. Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavan videon aika Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavien videoiden aika vaihtelee valitun kuvakoon mukaan. Muita muistikortteja ei voi käyttää. • ”Memory Stick Duo” -muistikorttia koskevia tarkempia tietoja t ”Käyttöja vianmääritysopas” (sivu 98) Huomautuksia • Lataa mukana tullut NP-FT1-akku ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa. • Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen millään tavalla. • Kamera on tarkkuusväline. Varo, että et kolauta Koukku objektia tai nestekidenäyttöä mihinkään. Älä myöskään käsittele kameraa kovakouraisesti. Kiinnitä hihna, jotta kamera ei putoa ja vioitu. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen wwwsivustolla. Akun poistovipu Virran kytkeminen pois Sulje linssinsuojus tai paina POWER-painiketta uudestaan. Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet Voit käyttää kameraa, mukana tullutta akkulaturia ja AC-LS5K-verkkolaitetta (ei mukana) missä tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100–240 V AC, 50/60Hz. • Älä käytä muuntajaa, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. • Jos kamera toimii akkuvirralla etkä käytä kameraa noin 3 minuuttiin, kamera kytkeytyy pois päältä automaattisesti estääkseen akun tyhjenemisen (virran automaattikatkaisu). Tarkempia tietoja kuvien määrästä ja ajasta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 20) Valokuvat Tallennettavissa olevien kuvien enimmäismäärä Videot Tallennettavissa oleva enimmäisaika Kieliasetuksen muuttaminen Voit muuttaa näytön tekstien kieltä. Jos haluat muuttaa kieltä, tuo valikkonäyttö näkyviin painamalla MENU. Valitse (Asetus) ohjauspainikkeella, valitse sitten [ A Valitse kieli] kohdassa (Asetus1) ja valitse sitten haluamasi kieli. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” 1 (sivu 54) • Tallennettavissa olevien kuvien määrä ja aika voivat vaihdella kuvausolosuhteista riippuen. ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen Käytön merkkivalo Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja paina sitten ”Memory Stick Duo” -korttia kerran. Kun käytön merkkivalo palaa Älä koskaan poista akkua tai ”Memory Stick Duo” -korttia tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat vahingoittua. http://www.sony.net/ jatkuu kääntöpuolella 5 Hur man håller kameran 1 2 Välj läge. Stillbilder (med helautomatiska inställningar): Ställ in Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. 1 Ställ in 2 . 1 Tryck på MENU. Titta på/radera bilder Ställ in 2 . Välj en bild med b/B. 60min Stillbilder: AE/AF-låsindikator Indikatorn blinkar. t Indikatorn tänds och det hörs ett pip. Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den där för att ställa in skärpan. . VGA 101-0003 Mode 3 2005 1 1 10:30PM TILLBAKA/NÄSTA / -knapp Filmer: -knapp visas Filmer: Program Auto Kamera Tryck på z för att spela upp en film. WB 60min ISO STD 10/10 00:00:03 • Se nedan för närmare detaljer om de olika lägena. • Denna inställning hålls kvar i minnet även när kameran stängs av. Filmer: Tryck ner avtryckaren helt. Zoomknapp B 640 Autofokusram Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i skärpeinställningsramen. VOLYM Stillbilder: Bildstorleken visas Välj (Kamera) med b, och välj sedan läge med v/V. . (STEADY SHOT)-knapp 3/9 Program Auto Kamera Tryck ner avtryckaren helt. Slutaren klickar till. 60min Filmer: Ställ in 6 Ta stillbilder (scenval) Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget) MENU-knapp 60min 4 INSP -knapp (omkopplare för visningssättet) Styrknapp 5 Styrknapp 101_0010 STOPP Tryck på MENU för att släcka menyn igen. VOLYM Snabbspolning framåt/bakåt: b/B (Återgå till normal uppspelning: z) Volym: v/V Stoppa uppspelningen: z -knapp -knapp Styrknapp Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. Uppspelningsmätare 2005 1 1 10:30PM BAK/FRAM • Filmer i bildstorleken [160] visas en storlek mindre. För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen. Hur man använder styrknappen 60min Hur man använder zoomen VGA 96 Zoomknapp Stillbildstagning med blixt 60min För att stänga av scenvalsfunktionen För att radera bilder Välj [Auto] eller [Program] med v/V. 1 Tänd den bild som du vill radera och tryck på (Radera). 2 Välj [Radera] med v, och tryck sedan på z. 60min S AF 60min Kontroll av den senast tagna bilden (snabbgranskning) VGA 101-0029 60min 8/8 Gransk 2005 1 1 10:30PM VGA 60min 96 Närbildstagning (makro) För att avbryta raderingen • När zoomförstoringen överskrider 3× använder kameran digital zoom. För närmare detaljer om [Digital zoom]-inställningarna och bildkvaliteten t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 48) • Det går inte att ändra zoomförstoringsgraden när man spelar in filmer. S AF ÅTERV. 60min VGA 96 Tagning med självutlösaren Välj [Avsl.], och tryck sedan på z. Radera Avsl. TILLBAKA/NÄSTA S AF Hur man använder självutlösaren Kontroll av den senast tagna bilden (snabbgranskning) Tryck på b ( Tryck på V ( ) på styrknappen. Tryck en gång till på b för att avbryta snabbgranskningen. • Det kan hända att bilden ser grovkornig ut precis efter uppspelningsstarten. • Om du vill radera bilden så tryck på (Radera) och välj [Radera] med v på styrknappen, och tryck sedan på z. ) på styrknappen före steg 2. SL • Om motivet är närmare än ca. 50 cm så använd Makroläget (se kolumnen till vänster). • Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt går AE/AF-låsindikatorn över till att blinka långsamt och det hörs inget pip. Komponera om bilden och ställ in skärpan igen. Motiv som det är svårt att ställa in skärpan för är t.ex.: – Avlägsna, mörka motiv – Motiv med dålig kontrast mot bakgrunden – Motiv bakom glas – Motiv som rör sig snabbt • Tagningsavstånd (när punkten [ISO] är inställd på [Auto]) W-sidan: Ca. 0,1 till 2,8 m T-sidan: Ca. 0,25 till 2,3 m • Blixten utlöses två gånger. Den första gången är för att justera mängden ljus. • Medan blixten laddas upp visas . – Motiv som reflekterar ljus eller blänker – Motiv med blinkande ljus – Motiv i motljus t LCD-skärmen bakgrundsbelyst Slabbslutarläget Används för att ta bilder på rörliga motiv utomhus och på andra ljusa ställen. Strandläget Används för att ta bilder vid havet eller en sjö så att vattnets blå färg framhävs i bilden. Skymningsläget* Fyrverkeriläget* Skymningsporträttläget* Används för att ta bilder på spektakulära fyrverkerier i all sin glans. Används för att ta porträtt på mörka ställen. Stearinljusläget* För att lagra förstorade bilder: [Trimma] t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 46) För att spela upp en serie bilder (bildspel) Tryck på (bildspel) medan en stillbild visas. Tryck en gång till på för att avbryta bildspelet. • Det går att ändra inställningarna på olika sätt, t.ex. att byta musikfiler. För närmare detaljer om de olika möjligheterna och inställningarna för bildspel t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 26) För att se en indexskärm (Index) och välj en bild med v/V/b/B. Tryck på För att återgå till enbildsskärmen trycker man på z. För att gå vidare till nästa (föregående) indexskärm trycker man på b/B. 60min • ENBILDSVISN. VGA 101-0003 • ENBILDSVISN. 3/9 2005 1 1 10:30PM TILLBAKA/NÄSTA BACK/NEXT VOLYM VOLUME Om man trycker en gång till visas en indexskärm med 16 bilder. För att radera bilder i indexläget 1 Tryck på (Radera) medan en indexskärm visas, välj [Välj] med v/V på styrknappen, och tryck sedan på z. 2 Välj den bild som du vill radera med v/V/b/B, och tryck sedan på z så att raderingsindikatorn (Radera) tänds för vald bild. Används för att ta scener i stearinljusbelysning utan att atmosfären går förlorad. För att stänga av funktionen mot suddiga bilder ställer man in lägesomkopplaren på något annat än [Auto] på (Kamera)-menyn (se kolumnen till höger), och trycker på (STEADY SHOT)-knappen (se ovanstående figur) så att indikatorn tänds. För att slå på funktionen mot suddiga bilder igen trycker man på (STEADY SHOT)-knappen igen. • När lägesomkopplaren är inställd på [Auto] på (Kamera)-menyn går det inte att stänga av funktionen mot suddiga bilder. • Det går att ändra läget mot suddiga bilder. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 51) För att stänga av uppspelningszoomen: z Används för att ta vitaktiga scener så att de blir ljusa. Används för att ta nattscener på avstånd utan att den mörka omgivningsatmosfären går förlorad. tända släckta tänt För att justera vilken del som visas: v/V/b/B Snöläget t Histogram t Indikatorerna t Indikatorerna Den här kameran är försedd med en funktion som förhindrar suddiga bilder. När objektivet är helt utzoomat till W-sidan: Ca. 8 cm När objektivet är helt inzoomat till T-sidan: Ca. 25 cm Används för att ta landskapsbilder osv. genom att ställa in skärpan på ett avlägset motiv. 1.1 Funktionen mot suddiga bilder Närmaste tagningsavstånd från linsytan Förstoringsgrad 3,5× 2,2× 1,1× 0,5× 0,3× • När man trycker på zoomknappen förstoras bilden med hjälp av digital zoom. För närmare detaljer t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 19) • Vi rekommenderar att du zoomar ut så långt det går mot W-sidan. • Skärpedjupet blir grunt, vilket kan göra att inte hela motivet blir skarpt. • Autofokushastigheten sjunker. • Om du vill ta bilder på ännu närmare håll än vad som är möjligt i makroläget så använd (förstoringsglasläget) bland scenlägena. Landskapsläget • Den optiska zoomen låses på W-sidan och går inte att använda. Varje gång man trycker på -knappen (omkopplaren för visningssättet, se ovanstående figur) ändras det som visas på LCD-skärmen på nedanstående sätt. Tryck en gång till på B när du vill lämna makroläget. Används för att ta porträtt och bilder på blommor osv. med en softad känsla. • Avståndet inom vilket det går att ställa in skärpan för ett motiv är ca. 1 cm till 20 cm. Om bilden på skärmen är svår att se i stark belysning, t.ex. i solsken utomhus, går det att tända LCD-skärmens bakgrundsbelysning. ) på styrknappen före steg 2. Mjuka fotoläget Förstoringsglasläget Motivet förstoras upp till 3,5× på LCD-skärmen. För att göra skärmen tillfälligt ljusare Närbildstagning (makro) Tryck på B ( för att upphäva zoomningen. Avstånd till motivet 1 cm 2 cm 5 cm 10 cm 20 cm När du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt att ställa in skärpan för Ingen blixt medan en stillbild visas. Tryck på Självutlösarlampa • Vi rekommenderar att du använder stativ (medföljer ej). Långsam synkronisering (forcerad blixt) Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig. Tryck på Tryck en gång till på V för att avbryta snabbgranskningen. Innan du utför steg 2 så tryck upprepade gånger på v ( ) på styrknappen tills önskat läge är inställt. Forcerad blixt För att förstora bilden vid uppspelning (uppspelningszoom) Följande lägen finns förinställda för olika typiska scener. Tryck ner avtryckaren. Självutlösarlampan börjar blinkar och det piper ända tills slutaren utlöses (efter ca. 10 sekunder). Hur man väljer blixtläge för stillbilder Ingen indikator Blixten utlöses om det är mörkt (standardinställning) Scenlägen Grön valram * Slutartiden blir långsammare så vi rekommenderar att du använder stativ. För att välja bort en bild För att ställa in olika funktioner med styrknappen när ett scenläge används Välj en bild som du har markerat för radering och tryck sedan på z för att ta bort -indikatorn för den bilden. Gör inställningarna med styrknappen innan du tar bilden i steg 5. Det kan hända att vissa funktioner inte går att välja, beroende på vilket scenläge som är inställt. Om man trycker på knappen för att välja en funktion som inte går att använda tillsammans med valt scenläge hörs det ett pip. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 25) VÄLJ NÄSTA 3 Tryck på (Radera). 4 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z. • Om du vill radera alla bilderna i mappen så välj [Alla i mappen] med v/V i steg 1 i stället för [Välj], och tryck sedan på z. För att identifiera objekten på skärmen t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 15) 5 Ota kuvia helposti (Automaattisäätö-tila) Kameran pitäminen 1 2 Valitse tila. Valokuva (Automaattisäätö-tila): Valitse 1 Ota kuva suljinpainikkeella. Valitse . 2 1 Paina MENU. . 2 . Valitse kuva painikkeella b/B. 101-0003 Mode 3 . Zoompainike -painike Video: näytössä on -painike MENU-painike KUVAA (näyttökytkin) -painike Video: 60min. STD 4 Sulje valikko painamalla MENU. 5 Ota kuva suljinpainikkeella. B 640 10/10 00:00:03 ISO • Tiloja koskevia tarkempia tietoja on jäljempänä. • Asetus pysyy voimassa, vaikka virta katkaistaisiin. Ohjauspainike . Voit toistaa videon painamalla z. WB Video: ÄÄNITASO Valokuva: näytössä on kuvan koko. / Ohjelma Automaat. Kamera 60min. 3/9 2005 1 1 10:30PM TAAKSE/SEUR. Valitse (Kamera) painikkeella b ja valitse sitten tila painikkeilla v/V. AF-etäisyysmittariruutu Paina suljinpainike pohjaan asti. VGA Ohjelma Automaat. Kamera Paina suljinpainike pohjaan asti. Kuuluu sulkimen ääni. 60min. Aseta kohde etsimen kuva-alueen keskelle. Valitse 60min. AE/AF-lukon ilmaisin Suorita kohdistus painamalla suljinpainike Vilkkuva ilmaisin puoliväliin ja pitämällä t Ilmaisin syttyy/piippaa sitä tässä asennossa. (STEADY SHOT) -painike Katsele ja poista kuvia Valokuva: Video: Valitse 6 Ota valokuvia (Valotusohjelma) 101_0010 SEIS Toistopalkki 2005 1 1 10:30PM TAAKSE/ETEEN ÄÄNITASO Pikakelaus taakse-/eteenpäin: b/B (Paluu normaaliin toistoon: z) Äänitaso: v/V Toiston pysäytys: z -painike -painike Ohjauspainike Ohjauspainike • [160] -kokoiset videot näytetään yhtä kuvakokoa pienempänä. Lopeta kuvaaminen painamalla suljinpainike uudelleen pohjaan asti. Ohjauspainikkeen käyttö 60min. Zoomin käyttö VGA 96 S AF 60min. Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen (Pikakatselu) VGA Katselu 101-0029 Zoompainike Salamavalon käyttö valokuvauksessa 60min. 8/8 2005 1 1 10:30PM VGA 96 60min. Lähikuvien ottaminen (Makro) S AF PALAA 60min. VGA Itselaukaisimen käyttö 96 Valotusohjelman peruuttaminen Kuvien poistaminen Valitse [Automaat.] tai [Ohjelma] painikkeilla v/V. 1 Napsauta kuvaa, jonka haluat poistaa, ja paina sitten (Poista). 2 Valitse [Poista] painikkeella v ja paina sitten z. 60min. 60min. Poiston peruuttaminen • Kun zoomin voimakkuus on yli 3×, kamera käyttää digitaalizoomaus-toimintoa. [Digitaalizoomaus]-asetuksia ja kuvan laatua koskevia lisätietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 47) • Zoomin voimakkuutta ei voi muuttaa videokuvauksen aikana. Valitse [Poistu] ja paina sitten z. Poista Poistu TAAKSE/SEUR. S AF Viimeksi otetun valokuvan tarkastaminen (Pikakatselu) Paina ohjauspainikkeessa olevaa b ( Itselaukaisimen käyttö ) -painiketta. Paina ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeessa olevaa V ( Peruuta painamalla b uudestaan. • Kuva saattaa näyttää epätarkalta toiston alkuvaiheessa. • Voit poistaa kuvan painamalla (Poista) ja valitsemalla [Poista] ohjauspainikkeen painikkeella v ja painamalla sitten z. ) -painiketta. Paina Suurennuslasi Kohde näkyy nestekidenäytössä enintään 3,5-kertaiseksi suurennettuna. Peruuta painamalla V uudestaan. Itselaukaisimen valo Etäisyys kohteeseen 1 cm 2 cm 5 cm 10 cm 20 cm Painele ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeen painiketta v ( ), kunnes haluttu tila on valittuna. Salama välähtää, jos on pimeää (oletusasetus) • Jalustan (ei mukana) käyttö on suositeltavaa. SL Suurennetun kuvan katselu (toistozoomaus) Seuraavat tilat on sovitettu ennalta vastaamaan näkymien olosuhteita. Paina suljinpainiketta. Itselaukaisimen valo vilkkuu ja kuuluu piippaus, kunnes suljin toimii (noin 10 sekuntia myöhemmin). Salamavalotilan valinta valokuvausta varten Ei ilmaisinta Valotusohjelman tilat Suurennusmittakaava 3,5× 2,2× 1,1× 0,5× 0,3× Pakotettu salama Jos otat kuvaa kohteesta, johon on vaikea tarkentaa Hidas tahdistus (pakotettu salama) Sulkimen nopeus on hidas pimeässä, jotta salaman ulottumattomissa oleva tausta tulisi selvästi näkyviin. • Jos kohde on noin 50 cm:ä lähempänä, Käytä Makro-tilaa (vasen sarake). • Kun kamera ei pysty tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, AE/AF-lukon ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti eikä kuulu piippausta. Luo kuva uudelleen ja tarkenna uudelleen. • Polttoväli kohteeseen on noin 1–20 cm. Kohteeseen tarkentamista vaikeuttavia tekijöitä ovat: • Kun zoomauspainiketta painetaan, kohde suurenee digitaalizoomilla. – tumma ja kaukana kamerasta oleva kohde – heikko kohteen ja taustan välinen kontrasti – kohde näkyy lasin läpi Ei salamaa • Kuvausetäisyys (kun [ISO]-asetuksena on [Automaat.]) W-asetus: noin 0,1–2,8 m T-asetus: noin 0,25–2,3 m • Salama välähtää kaksi kertaa. Ensimmäinen kerta säätää valon määrää. • Salaman latauksen aikana näkyy . Näytön kirkastaminen Jos kuva ei näy selvästi kirkkaassa valossa, kuten ulkona, voit kirkastaa nestekidenäytön taustavaloa. (Näyttökytkin) -painiketta (näytetty edellä) paineltaessa nestekidenäyttö syttyy ja sammuu alla kuvatulla tavalla. Lähikuvien ottaminen (Makro) Paina ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeessa olevaa B ( ) -painiketta. • Zoomin asettaminen W-ääriasentoon on suositeltavaa. • Tarkasta alueesta tulee kapea eikä kohde ole ehkä kokonaisuudessaan tarkka. • Automaattitarkennuksen nopeus pienenee. • Jos haluat kuvata lähikuvausetäisyyttä (Makro) lyhyemmältä matkalta, käytä asetusta tila) Ohjelma-tilassa. Asetus W-ääriasentoon: noin 8 cm Asetus T-ääriasentoon: noin 25 cm 1.1 Käytetään ihmisten muotokuvien, kukkien yms. tunnelmalliseen kuvaamiseen. Maisema Käytetään maisemien yms. kuvaamiseen. Tarkentaa kaukana olevaan kohteeseen. Nopea suljin Käytetään liikkuvien kohteiden kuvaamiseen ulkona ja muissa valoisissa paikoissa. Hiekkaranta Käytetään rannoilla kuvaamiseen. Tallentaa hyvin veden sinisyyden. Käytetään kaukana olevien yönäkymien kuvaamiseen menettämättä ympäristön tummaa tunnelmaa. Hämärä muotokuva* Käytetään muotokuvien ottamiseen pimeässä. Kuvaa valkoisia näkymiä kirkkaasti. Ilotulitus* Ilotulitukset tallentuvat kaikessa komeudessaan. kirkkaammaksi näkyvissä pois näkyvissä Lisätietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 19) (Suurennuslasi- Epäterävyyden estotoiminto Kamera on varustettu epäterävyyden estotoiminnolla. Epäterävyyden estotoiminto peruutetaan asettamalla toimintatilakytkin muuhun asetukseen kuin [Automaat.] asennossa (Kamera) (valikon oikea sarake) ja painamalla sitten (STEADY SHOT) -painiketta (näytetty edellä), jolloin näkyviin tulee -ilmaisin. Epäterävyyden estotoiminto kytketään päälle painamalla (STEADY SHOT) -painiketta uudelleen. • Epäterävyyden estotoimintoa ei voi peruuttaa, jos toimintatilakytkimen asetuksena on [Automaat.] asennossa (Kamera). • Voit vaihtaa epäterävyyden eston tilaa. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 50) Näytössä olevien ilmaisimien tunnistaminen t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 15) Kynttilä* Toistozoomauksen peruutus: z Suurennettujen kuvien tallennus: [Rajaus] t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”(sivu 45) Kuvasarjojen toistaminen (Kuvaesitys) Paina (Kuvaesitys) valokuvia katsottaessa. Peruuta painamalla uudestaan. • Voit muuttaa asetuksiasi, kuten esim. musiikkitiedostoja. Lisätietoja useista eri kuvaesityksen toiminnoista ja asetuksista. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 26) Hakemistonäytön katselu Paina (Hakemisto) ja valitse kuva painikkeilla v/V/b/B. Palaa yhden kuvan näyttöön painamalla z. Saat seuraavan (edellisen) hakemistonäytön esiin painamalla b/B. 60min. • YKSITTÄISNÄYTTÖ • YKSITTÄISNÄYTTÖ 101-0003 VGA 3/9 2005 1 1 10:30PM TAAKSE/SEUR. ÄÄNITASO Jos painat uudestaan, näkyviin tulee 16-kuvainen hakemistonäyttö. Kuvien poistaminen hakemistotilassa 1 Paina hakemistonäytön ollessa esillä painikkeilla v/V ja paina sitten z. (Poista) ja valitse [Valitse] ohjauspainikkeen 2 Valitse kuva, jonka haluat poistaa, painikkeilla v/V/b/B ja paina sitten z, jolloin valitun kuvan kohdalle tulee (Poista) -ilmaisin. Vihreä valintaruutu Käytetään kynttilänvalossa kuvaamiseen tunnelmaa pilaamatta. Valinnan peruuttaminen Valitse kuva, jonka valitsit aiemmin poistettavaksi, ja poista sitten ilmaisin kuvan kohdalta painamalla z. * Sulkimen nopeus hidastuu, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa. VALITSE Ohjauspainikkeella asetettujen asetusten käyttö yhdessä Valotusohjelman kanssa Valitse asetukset ohjauspainikkeella ennen kuvaamista vaiheessa 5. Jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä kaikkien Valotusohjelman tilojen kanssa. Jos valitset painikkeella toimintoja, joita ei voi käyttää Valotusohjelman kanssa, kuuluu piippaus. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 25) . Suhteen säätö: v/V/b/B Lumi Hämärä* t Nestekidenäytön taustavalo t Histogrammi t Ilmaisimet t Ilmaisimet Peruuta painamalla B uudestaan. Lyhyin kuvausetäisyys linssin pinnasta – nopeasti liikkuva kohde – heijastuva valo tai kiiltävä pinta – vilkkuva kohde – taustavalaistu kohde • Optinen zoom on lukittu W-asentoon eikä sitä voi käyttää. Pehmeä kuva valokuvan ollessa näkyvissä. Poista zoom painamalla 3 Paina SEURAAVAAN (Poista). 4 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z. • Voit poistaa kaikki kansiossa olevat kuvat valitsemalla vaiheessa 1 [Koko tämä kansio] painikkeilla v/V valinnan [Valitse] sijasta ja painamalla sitten z. -
advertisement
Key Features
- Compact camera 16 MP CCD Silver
- Image sensor size: 1/2.5"
- Image stabilizer
- Optical zoom: 3x Digital zoom: 6x
- ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 640 x 480 pixels
- PictBridge
- Lithium