Sony SLT-A35 SLT-A35 Kun kabinet (der medfølger intet objektiv) Betjeningsvejledning
Add to My manuals198 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
198
4-281-655-71 (1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv Klargøring af kameraet Før betjeningen Optagelse af billeder Betjeningsvejledning Brug af optagefunktionen Brug af visningsfunktionen A-fatning Ændring af opsætning Visning af billeder på en computer Udskrivning af billeder Andet Indeks © 2011 Sony Corporation ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD Hvis udformningen af stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter med en udformning, der passer til stikkontakten. FORSIGTIG Batteri Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler. • Skil ikke enheden ad. • Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det. • Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne. • Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen. • Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild. • Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier. • Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet. • Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde. • Hold batteriet tørt. • Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony. • Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen. Batterioplader Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af kontakten. Når der medfølger en netledning, kan den kun anvendes sammen med denne enhed og må ikke bruges sammen med en anden enhed. 2 Til kunder i Europa Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate serviceog garantidokumenter angående service og garanti. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. OBS! De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede. Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl). Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. 3 Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. 4 Bemærkninger om brug af kameraet Fremgangsmåde ved optagelse Sikkerhedskopiering anbefales • Dette kamera har to optagetilstande: LCD-skærmens tilstand, der benytter LCD-skærmen, og søgertilstanden, der benytter søgeren. • Det optagne billede kan være anderledes end det billede, du overvågede før optagelsen. For at undgå eventuel risiko for tab af data skal du altid sikkerhedskopiere dine data til et andet medie. Bemærkninger om funktionerne følger med kameraet • LCD-skærmen og den elektroniske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på LCDskærmen eller i den elektroniske søger. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde billederne. • Når du skifter fokus i søgeren, kan rød, grøn eller blå flimren vises på skærmen. Dette er ikke en funktionsfejl. Denne flimren optages ikke på billedet. • Udsæt ikke kameraet for sollys, og optag ikke med kameraet mod solen i længere tid ad gangen. Den interne mekanisme kan blive beskadiget. Hvis sollyset fokuseres på en genstand tæt på, kan der opstå brand. • Billeder kan trække et spor hen over skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en funktionsfejl. Når du tænder for kameraet i kolde omgivelser, kan skærmen blive kortvarigt mørk. Når kameraet opvarmes, fungerer skærmen normalt. • Du kan tjekke, om det er en 1080 60ikompatibel enhed eller en 1080 50ikompatibel enhed ved at kontrollere mærkerne nederst på kameraet. 1080 60i-kompatibel enhed:60i 1080 50i-kompatibel enhed:50i • Du vil muligvis kunne føle ubehagelige symptomer såsom trætte øjne, kvalme eller træthed, mens du ser på 3D-billeder, der er optaget med kameraet på 3Dkompatible skærme. Når du ser på 3Dbilleder, anbefaler vi, at du med jævne mellemrum tager en pause. Mærk selv efter, om og hvad du har behov for af pauser, da det er forskelligt fra person til person. Hvis du føler dig dårlig, skal du holde op med at kigge på 3D-billeder og om nødvendigt kontakte en læge. Se også betjeningsvejledningen til den tilsluttede enhed eller den software, der bruges sammen med kameraet. Børns øjne er altid mere sårbare (især børn under seks år). Tal med en ekspert såsom en børnelæge eller en øjenlæge, før du tillader et barn at kigge på 3D-billeder. Sørg for, at dine børn følger nedenstående forholdsregler. Ingen erstatning for indholdet af optagelsen Der ydes ikke erstatning for indholdet af optagelsen, hvis optagelse eller afspilning ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller hukommelseskortet osv. Bemærkninger om LCD-skærmen, den elektroniske søger, objektivet og billedsensoren Bemærkning om brugen af objektiver og tilbehør Det anbefales, at du bruger Sonys objektiver/tilbehør*, som er beregnet til at passe til dette kameras karakteristika. Hvis du bruger produkter fra andre producenter, kan det betyde, at kameraet muligvis ikke har alle funktioner, der sker uheld, eller kameraet får funktionssvigt. * Konica Minolta-produkter medfølger. 5 Bemærkninger om optagelse i længere tid • Når du optager i længere tid ad gangen, vil kameraets temperatur stige. Hvis temperaturen når op over et bestemt niveau, vises symbolet på skærmen, og kameraet slukkes automatisk. Hvis kameraet slukkes, skal du lade det være slukket i 10 minutter eller mere for at lade temperaturen inde i kameraet falde til et sikkert niveau. • Hvis den omgivende temperatur er høj, stiger temperaturen i kameraet hurtigt. • Når temperaturen i kameraet stiger, kan billedkvaliteten forringes. Det anbefales, at du venter, indtil kameraets temperatur er faldet, før du fortsætter med at optage. • Kameraets overflade kan blive varm. Dette er ikke en funktionsfejl. Bemærkninger om afspilning af film på andre enheder • Dette kamera bruger MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile til optagelse i AVCHD-format. Film, der er optaget i AVCHD-format med dette kamera, kan ikke afspilles med følgende enheder. – Andre enheder, der er kompatible med AVCHD-formatet, som ikke understøtter High Profile – Enheder, der er inkompatible med AVCHD-formatet Dette kamera bruger også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til optagelse i MP4-format. Film, der optages i MP4format med dette kamera, kan derfor ikke afspilles på andre enheder end dem, der understøtter MPEG-4 AVC/H.264. • En disk, der er optaget i HDbilledkvalitet (HD), kan kun afspilles på kompatible enheder i AVCHD-format. Dvd-baserede afspillere eller optagere kan ikke afspille diske i HDbilledkvalitet, da de er inkompatible med AVCHD-formatet. Dvd-baserede afspillere eller optagere vil desuden muligvis ikke kunne skubbe diske i HDbilledkvalitet ud. 6 Advarsel om ophavsret Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret. Billeder, der bruges i denne vejledning De fotografier, der bruges som billedeksempler i denne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera. Om de dataspecifikationer, som står beskrevet i denne betjeningsvejledning Data, som vedrører ydelse og specifikationer, er angivet ud fra følgende betingelser, medmindre andet er angivet i denne betjeningsvejledning: ved en almindelig omgivelsestemperatur på 25 ºC og ved brug af en batterienhed, der er blevet opladet i omkring en time, efter at CHARGE-lampen slukkede. Indholdsfortegnelse Bemærkninger om brug af kameraet ................................. 5 Klargøring af kameraet Kontrol af det medfølgende tilbehør ............................... 11 Identificering af dele ........................................................ 12 Opladning af batterienheden ............................................ 17 Indsættelse af batterienhed/hukommelseskort (sælges separat) ........................................................................ 19 Montering af et objektiv .................................................. 25 Klargøring af kameraet .................................................... 28 Brug af det medfølgende tilbehør .................................... 30 Kontrol af antal billeder, der kan tages ........................... 32 Rengøring ........................................................................ 34 Før betjeningen Skærmindikatorer ............................................................ 38 Sådan skiftes skærmtilstanden mellem LCD-skærm og elektronisk søger.................................................. 38 Skift af visningen af optageoplysninger (DISP) ......... 39 Visning af optageoplysninger (Detaljeret skærm/ optageoplysninger (Til Live View)) ................. 41 Visning af optageoplysninger (Til søger) .................. 43 Valg af funktion/indstilling ............................................. 45 Valg af funktion med Fn-knappen (funktion) ............ 46 Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion)..... 47 Funktioner, der vælges med MENU-knappen ........... 48 Optagelse af billeder Optagelse af et billede uden kamerarystelser .................. 55 Korrekt stilling ........................................................... 55 Brug af SteadyShot-funktionen .................................. 56 Brug af kamerastativ .................................................. 57 Optagelse med den automatiske indstilling ..................... 58 Automatisk optagelse med den passende indstilling .......................................................... 58 Optagelse med de indstillinger, som kameraet justerer automatisk.............................................. 60 Optagelse med en passende baggrund for motivet .......... 62 Optagelse med forudindstillede indstillinger afhængigt af motivet (Valg af motiv) ................... 62 7 Optagelse med et effektfilter for at få de forskellige teksturer (billedeffekt) ..................... 65 Optagelse af panoramabilleder (Panoreringsoptag.) ........................................... 67 Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed (telezoom – kontinuerlig prioritets-AE) ................... 70 Optagelse af et billede, sådan som du gerne vil have det (eksponeringstilstand) ................................................. 72 Optagelse med programmet Auto .......................... 73 Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret baggrunden skal være (blændeprioriteret) ...... 74 Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige gengivelser (lukkerhastighedsprioritet) ............... 77 Optagelse med manuel justering af eksponering (manuel eksponering) ........................................ 79 Optagelse af spor med lang eksponering (BULB) ..... 81 Optagelse af film ............................................................. 83 Tilgængelig optagetid til film ..................................... 85 Bemærkninger om kontinuerlig optagelse af film ..... 86 Valg af fokusmetoden ...................................................... 87 Brug af Brug af autofokus ....................................................... 87 optagefunktionen Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås)...... 89 Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse (Automatisk fokuseringstilstand)........................... 90 Valg af fokusområde (AF-område) ............................ 91 Manuel justering af fokus (manuel fokusering) ......... 92 Kontrollerer fokus ved at forstørre billedet ................ 93 Registrering af ansigter .................................................... 94 Brug af funktionen til registrering af ansigter ............ 94 Optagelse af smilende ansigter (smiludløser) ............ 95 Brug af blitz ..................................................................... 97 Sådan udføres trådløs blitzoptagelse ........................ 100 Justering af billedets lysstyrke (eksponering, blitzkompensation, måling) ...................................... 101 Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås) ..................... 101 8 Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet (eksponeringskompensation) .......................... 102 Justering af mængden af blitzlys (Blitzkompensation) ...................................... 104 Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af blitzlys (blitzkontrol) .......................................... 105 Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke (Lysmålermetode) ........................................... 106 Indstilling af ISO ........................................................... 107 Automatisk kompensation for lysstyrke og kontrast (Dområde)...................................................................... 108 Korrektion af billedets lysstyrke (Dområdeoptimering) .......................................... 109 Automatisk kompensation med rig gradation (automatisk højt, dynamisk område) ............... 109 Billedbehandling ........................................................... 111 Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ indstilling) ........................................................ 111 Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum) ..... 112 Justering af farvenuancerne (hvidbalance) .................... 113 Justering af hvidbalancen til at passe til en bestemt lyskilde (automatisk/forindstillet hvidbalance) .................................................. 113 Indstilling af farvetemperaturen og en filtereffekt (farvetemperatur/farvefilter) ........................... 114 Registrering af farvenuancerne (tilpasset hvidbalance).................................................... 115 Sådan indstilles fremføringsmetoden ............... 117 Optagelse af et enkelt billede ................................... 117 Kontinuerlig optagelse ............................................. 117 Brug af selvudløser .................................................. 118 Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret (eksponerings-bracketing) ................................ 119 Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalancebracketing) ....................................................... 120 9 Afspilning af billeder ..................................................... 121 Brug af visningsfunktionen Kontrol af oplysningerne om de tagne billeder ............. 127 Beskyttelse af billeder (beskyt) ..................................... 131 Sletning af billeder (slet) ............................................... 132 Visning af billeder på en tv-skærm ............................... 134 Ændring af opsætning Indstilling af billedstørrelse og billedkvalitet ................ 138 Indstilling af metoden til optagelse på et hukommelseskort ..................................................... 141 Ændring af støjreduktionsindstillingen ......................... 145 Ændring af knappernes funktioner ................................ 146 Ændring af andre indstillinger ....................................... 148 Indstilling af LCD-skærmen/den elektroniske søger ..... 150 Bekræftelse af versionen af kameraet ............................ 152 Nulstilling til standard ................................................... 153 Visning af billeder på en computer Brug med din computer ................................................. 156 Brug af softwaren .......................................................... 158 Tilslutning af kameraet til computeren .......................... 162 Oprettelse af filmdisk .................................................... 165 Udskrivning af billeder Angivelse af DPOF ........................................................ 169 Andet Specifikationer ............................................................... 171 Fejlfinding ..................................................................... 177 Advarselsmeddelelser .................................................... 186 Forsigtig ......................................................................... 189 AVCHD-format ............................................................. 192 3D-optagelser ................................................................ 193 Indeks ............................................................................ 194 10 Klargøring af kameraet Kontrol af det medfølgende tilbehør Tallet i parentes angiver antal dele. Almindeligt tilbehør • BC-VW1 Batterioplader (1) • Genopladelig batterienhed NP-FW50 (1) • USB-kabel (1) • Skulderrem (1) Klargøring af kameraet • Netledning (1) (medfølger ikke i USA og Canada) • Kameradæksel (1) (fastgjort på kameraet) • Øjestykke (1) (fastgjort på kameraet) • Cd-rom (programsoftware til α-kamera) (1) • Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1) SLT-A35K • DT18-55 mm – zoomobjektiv/ frontobjektivdæksel (1)/ beskyttelseslåg (1) SLT-A35Y • DT18-55 mm – zoomobjektiv/ frontobjektivdæksel (1)/ beskyttelseslåg (1) • DT55-200 mm – zoomobjektiv/ frontobjektivdæksel/ bagobjektivdæksel (1)/ modlysblændere (1) 11 Identificering af dele Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. Forside A Udløserknap (58) B Tænd/sluk-kontakt (28) C Kontrolhjul (75) D Selvudløser (118) E Objektivkontakter* F Spejl* G Knap til eksempelvisning (76) H Fatning I Indbygget blitz* (97) J Mikrofon** K Funktionsvælger (58 – 82) L -knap (pop op-blitz) (97) M Udløserknap til objektiv (26) 12 N Knap til fokuseringsfunktion (87, 92) * Undgå at berøre disse dele direkte. ** Afdæk ikke denne del under optagelse af film. Bagside Klargøring af kameraet A Mikrofon** M Højttaler B Tilbehørssko med autolås (100) N C MENU-knap (48) D Søger* (38) E Okularsensorer (38) F Hjul til indstilling af dioptrien (29) G LCD-skærm (41, 121, 127) H -knap (Afspilning) (121) I Aktivitetslampe (21) J Ved fotografering: Fokussøger-knap (93, 146) Til visning: -knap (Slet) (132) K MOVIE-knap (83) L FINDER/LCD-knap (38, 151) Markering af billedsensorens placering (89) O D-RANGE-knap (dynamisk område) (108, 147) P Ved fotografering: AEL-knap (AE-lås) (80, 101) Til visning: -knap (Zoom ind) (124) Q Ved fotografering: -knap (Eksponering) (102) Til visning: -knap (Zoom ud) (124)/ -knap (Billedindeks) (125) R Ved fotografering: Fn-knap (Funktion) (46, 47) Til visning: -knap (Billedrotation) (123) 13 S Kontrolknap Når menuen er aktiveret: v/V/b/B-knap (45) Når menuen er deaktiveret: DISP (Skærm) (39, 121)/WB (Hvidbalance) (113)/ (Fremføring) (117)/ISO (107) T Kontrolknap (Enter) (45)/ AF-knap (91) * Undgå at berøre disse dele direkte. ** Afdæk ikke denne del under optagelse af film. 14 Sider/bund • Når du opretter forbindelse mellem RM-S1AM/RM-L1AM Fjernbetjening (sælges separat) og kameraet, skal du sætte stikket fra Fjernbetjening ind i REMOTE-terminalen, så markøren på stikket passer til markøren på REMOTEterminalen. Sørg for, at ledningen på Fjernbetjening vender fremad. B Kroge til skulderrem (30) F Gevind til kamerastativ • Brug et kamerastativ med en skruelængde på mindre end 5,5 mm. Det er ikke muligt at fastgøre kameraet sikkert til stativer med skruer, der er længere end 5,5 mm, og det kan skade kameraet. G Indføringsrille til hukommelseskort (19) H Dæksel til batteri-/ hukommelseskort (19) I Dæksel til tilslutningsplade C HDMI-terminal (134) D (USB)-terminal (162) E Mikrofonstik • Når en ekstern mikrofon tilsluttes, slukkes den interne mikrofon automatisk. Når den eksterne mikrofon er af typen, der tilsluttes en strømforsyning, får mikrofonen strøm via kameraet. • Til brug med AC-PW20vekselstrømsadapteren (sælges separat) Pas på, at ledningen til vekselstrømsadapteren ikke kommer i klemme i dækslet, når du lukker det. 15 Klargøring af kameraet A REMOTE-terminal Objektiv DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (Udstyret med SLT-A35K/A35Y) A Fokus-ring B Zoom-ring C Brændviddeskala D Brændviddeindeks E Objektivkontakter F Knap til fokuseringsfunktion G Monteringsindeks • DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/ DT 55-200mm F4-5.6 SAM er beregnet til Sony A-fatningkameraer (modeller, som er udstyret med en billedsensor i APS-C-størrelse). Du kan ikke bruge disse objektiver på kameraer i 35 mm format. • Når det gælder andre objektiver end DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/ DT 55-200mm F4-5.6 SAM, kan du se i den betjeningsvejledning, der fulgte med objektivet. 16 DT 55-200mm F4-5.6 SAM (Udstyret med SLT-A35Y) Opladning af batterienheden Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50 "InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger). "InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt afladet. Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet. Klargøring af kameraet 1 Sæt batterienheden i batteriopladeren. Tryk på batterienheden, indtil den klikker på plads. 2 Tilslut batteriopladeren til For USA og Canada Stik kontakten. Lyser: Oplader Lyser ikke: Opladning fuldført • Lampen CHARGE slukkes, når opladningen er fuldført. • Den tid, der kræves for at oplade en fuldt afladet batterienhed ved en temperatur på 25 °C, er ca. 250 minutter. CHARGE-lampe For andre lande end USA og Canada CHARGE-lampe Netledning 17 Bemærkninger • Opladetiden varierer, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden eller forholdene under opladningen. • Vi anbefaler, at batterienheden oplades ved en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C-30 °C. Batterienheden kan muligvis ikke oplades, hvis temperaturen ligger uden for dette temperaturområde. • Tilslut batteriopladeren til den nærmeste kontakt. • Forsøg ikke at oplade batterienheden igen, lige efter at den er blevet opladet, eller hvis den ikke er blevet brugt efter opladningen. Batterienhedens ydeevne kan i så fald blive forringet. • Du må ikke oplade andre batterienheder end batterienheder fra "InfoLITHIUM" W-serien i batteriopladeren (medfølger) med kameraet. Andre batterier end den specificerede type kan blive utætte, blive overophedede eller eksplodere, hvis du forsøger at oplade dem, hvilket kan udgøre en risiko for skader ved elektrisk stød og forbrændinger. • Når CHARGE-lampen blinker, kan det være tegn på en batterifejl eller betyde, at en anden batterienhed end den specificerede type er blevet installeret. Kontrollér, at batterienheden er af den specificerede type. Hvis batterienheden er af den specificerede type, skal du fjerne batterienheden, udskifte den med en ny eller en anden og kontrollere, om batteriopladeren fungerer korrekt. Hvis batteriopladeren fungerer korrekt, kan der være opstået en batterifejl. • Hvis batteriopladeren er snavset, kan opladning måske ikke udføres. Rengør batteriopladeren med en tør klud. Brug af kameraet i udlandet – strømkilder Du kan bruge dit kamera og batteriopladeren og AC-PW20vekselstrømsadapteren (sælges separat) i et ethvert land eller område, hvor strømforsyningen ligger inden for 100 V-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Bemærk • Brug ikke en elektronisk transformator, da dette kan forårsage funktionsfejl. 18 Indsættelse af batterienhed/ hukommelseskort (sælges separat) 1 Skub åbningsgrebet til dækslet for at åbne det. Klargøring af kameraet 2 Indsæt batterienheden med et fast tryk, mens du trykker på låsegrebet med spidsen af batteriet. Låsegreb 3 Indsæt et hukommelseskort. • Vend hjørnet med det afskårne hjørne som vist, og indsæt hukommelseskortet, indtil det klikker på plads. Sørg for, at det afskårne hjørne vender rigtigt. 4 Luk dækslet. 19 Tilgængelige hukommelseskort • Der kan kun anvendes "Memory Stick PRO Duo"-, "Memory Stick PRO-HG Duo"-, SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort sammen med dette kamera. Der kan ikke anvendes et MultiMediaCard sammen med dette kamera. Der er dog ingen garanti for, at alle hukommelseskortets funktioner fungerer korrekt. • "Memory Stick PRO Duo"-medier "Memory Stick PRO-HG Duo"medier kaldes "Memory Stick PRO Duo"-medier, og SDhukommelseskortet, SDHC-hukommelseskortet og SDXChukommelseskortet kaldes "SD-kortet" i denne Betjeningsvejledning. • Det anbefales at bruge følgende hukommelseskort til optagelse af film: – (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2)) – ("Memory Stick PRO-HG Duo") – SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXChukommelseskort (Klasse 4 eller højere) • Billeder optaget på et SDXC-hukommelseskort kan ikke importeres til eller afspilles på computere eller AV-enheder, der ikke er kompatible med exFAT. Kontrollér, at enheden er kompatibel med exFAT, før kameraet tilsluttes. Hvis du slutter kameraet til en inkompatibel enhed, bliver du muligvis bedt om at formatere kortet. Du må aldrig formatere kortet, når denne meddelelse kommer, da dette sletter alle data på kortet. (exFAT er filsystemet, som bruges på SDXC-hukommelseskort.) Sådan fjernes batterienheden Sluk kameraet, og skub låsegrebet mod pilen. Pas på ikke at tabe batterienheden. Låsegreb 20 Sådan fjernes hukommelseskortet Kontrollér, at aktivitetslampen ikke er tændt, åbn derefter dækslet til hukommelseskortet, og skub hukommelseskortet én gang. Sådan kontrolleres det resterende batteriniveau Kontrollér niveauet med følgende indikatorer og procenter, der vises på skærmen. "Batteriet er tomt." Batteriniveau Højt Lavt Du kan ikke tage flere billeder. Hvad er en "InfoLITHIUM"-batterienhed? En "InfoLITHIUM"-batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som indeholder funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet vedrørende driftsbetingelserne. Når du bruger en "InfoLITHIUM"batterienhed, vil den resterende batteritid blive vist som procent i henhold til kameraets driftsbetingelser. Bemærkninger om brug af batterienheden • Den viste værdi kan under visse omstændigheder afvige fra den reelle. • Du må ikke udsætte batterienheden for vand. Batterienheden er ikke vandtæt. • Undlad at efterlade batterienheden på meget varme steder, f.eks. i en bil eller i direkte sollys. 21 Klargøring af kameraet Aktivitetslampe Effektiv brug af batterienheden • Batteriydelsen falder i omgivelser med lav temperatur. Batterienheden kan derfor bruges kortere tid i kolde omgivelser, og hastigheden ved kontinuerlig optagelse bliver langsommere. Vi anbefaler, at du placerer batterienheden i en lomme, der er tæt på kroppen, for at varme den op, og at du indsætter den i kameraet, umiddelbart før du begynder at fotografere. • Batterienheden aflades hurtigt, hvis du hyppigt bruger blitz eller kontinuerlig optagelse, gør LCD-skærmen lysere, eller hvis du ofte tænder og slukker for kameraet. Batteriets levetid • Batteriets levetid er begrænset. Batterikapaciteten falder lidt efter lidt, jo mere du bruger det, og efterhånden som tiden går. Hvis batteriets driftstid synes betydeligt kortere, kan det skyldes, at batterienhedens levetid er opbrugt. Køb en ny batterienhed. • Batteriets levetid varierer, afhængigt af hvordan det opbevares samt de driftsforhold og det miljø, batterienhederne bruges i. Sådan opbevares batterienheden Hvis batterienheden ikke skal bruges i længere tid, skal den oplades fuldstændigt og derefter aflades fuldstændigt en gang om året i kameraet, før batterienheden opbevares på et tørt, køligt sted for at forlænge levetiden. Bemærkninger vedrørende brug af hukommelseskort • Du må ikke slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet. • Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskortet under følgende forhold: – I omgivelser med høje temperaturer, f.eks. inde i en bil, der er parkeret i direkte sollys. – Steder, der er udsat for direkte sollys. – Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der findes ætsende stoffer. • Hukommelseskortet kan være varmt lige efter lang tids brug. Vær forsigtig, når du håndterer det. • Når aktivitetslampen er tændt, må du ikke tage hukommelseskortet eller batterienheden ud eller slukke apparatet. Dataene kan blive beskadiget. 22 23 Klargøring af kameraet • Dataene kan blive beskadiget, hvis du placerer hukommelseskortet i nærheden af kraftigt magnetiseret materiale eller bruger hukommelseskortet i et miljø, hvor der er risiko for statisk elektricitet eller elektrisk støj. • Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data. Det kunne f.eks. være på harddisken i en pc. • Når du bærer eller opbevarer hukommelseskortet, bør det placeres i den æske, der fulgte med det. • Du må ikke udsætte hukommelseskortet for vand. • Rør ikke terminaldelen af hukommelseskortet med hånden eller en metalgenstand. • Når knappen til skrivebeskyttelse på hukommelseskortet er sat i LOCK-position, kan du ikke udføre handlinger såsom optagelse eller sletning af billeder. • Et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan muligvis ikke fungere med dette kamera. Sørg for at formatere hukommelseskortene ved brug af kameraet. • Læse-/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen af hukommelseskort og det anvendte udstyr. • Tryk ikke hårdt ned, når du skriver i memo-området. • Fastgør ikke etiketter på selve hukommelseskortet. • Du må ikke skille eller ændre hukommelseskortet. • Hold hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge det. Bemærkninger om "Memory Stick", som anvendes sammen med kameraet De typer af "Memory Stick", som kan anvendes sammen med kameraet, er angivet i oversigten nedenfor. Der er dog ingen garanti for, at alle "Memory Stick PRO Duo"-funktioner fungerer korrekt. "Memory Stick PRO Duo"medier*1*2*3 "Memory Stick PRO-HG Duo"medier*1*2 Kan anvendes til dit kamera "Memory Stick Duo"-medier Kan ikke anvendes til dit kamera "Memory Stick"-medier og "Memory Stick PRO"-medier Kan ikke anvendes til dit kamera *1 Denne er udstyret med MagicGate-funktion. MagicGate er en kopibeskyttelsesteknologi, der benytter kryptering. Optagelse/afspilning, som kræver MagicGate-funktioner kan ikke foretages med dette kamera. *2 Understøtter højhastigheds dataoverførsel via en parallel grænseflade. *3 Når der anvendes "Memory Stick PRO Duo" til optagelse af film, er det kun kort markeret med Mark2, der kan bruges. Bemærkninger om brug af "Memory Stick Micro" (sælges separat) • Dette produkt er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro"-medier. • Når der anvendes "Memory Stick Micro" sammen med kameraet, skal "Memory Stick Micro" indsættes i en "M2"-adapter, som er på størrelse med den til Duo. Hvis du indsætter et "Memory Stick Micro" i kameraet uden en "M2"-adapter, som er på størrelse med den til Duo, kan du muligvis ikke fjerne den fra kameraet. • Hold "Memory Stick Micro" uden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge det. 24 Montering af et objektiv 1 Fjern kameradækslet fra kameraet, Frontobjektivdæksel beskyttelseslåget bag på objektivet. Kameradæksel Beskyttelseslåg 2 Montér objektivet ved at tilpasse de orange indeksmærker på objektivet og på kameraet. Orange indeksmærker 3 Drej objektivet med uret, indtil det klikker fast i låst position. • Sørg for at sætte objektivet lige på. Bemærkninger • Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet. • Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet. • E-fatnings-objektiver er ikke kompatible med dette kamera. • Hvis du bruger et objektiv med gevind til påsætning af kamerastativ, skal du fastgøre objektivet til kamerastativet ved hjælp af gevindet, som hjælper med at afbalancere objektivets vægt. • Når du bærer rundt på kameraet med objektivet påsat, skal du sørge for at holde både kameraet og objektivet roligt. • Hold ikke på en del af objektivet, som er fremtrædende, når der zoomes eller fokuseres. 25 Klargøring af kameraet • Når objektivet skiftes, skal det hurtigt fjernes fra støvede steder, så der ikke kommer støv eller snavs ind i kameraet. • Når du optager, skal du fjerne frontobjektivdækslet foran på objektivet. Sådan fjernes objektivet 1 Tryk udløserknappen til objektivet helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kan komme længere. Udløserknap til objektivet 2 Fastgør dækslerne foran og bag på dækslet og kameradækset til kameraet. • Fjern støv fra låg og dæksel, før du monterer dem. • Der følger ikke et bagdæksel med DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM-objektivsættet. Hvis du opbevarer objektivet, uden at det er fastgjort til kameraet, bør du købe Bagobjektivdæksel ALC-R55. Sådan fastgøres en modlysblænde Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at reducere overstråling og sikre den bedst mulige billedkvalitet. Fastgør blænden i fatningen i endestykket af objektivcylinderen, og drej blænden med uret, indtil den klikker på plads. • Der medfølger ikke en modlysblænde til DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Du kan bruge ALC-SH108 (sælges separat). • Når du bruger en indbygget kamerablitz, skal du sørge for at fjerne modlysblænden for at ikke at blokere lyset fra blitzen. • Når du skal opbevare kameraet, skal du dreje modlysblænden og placere den med objektivt placeret omvendt. 26 Bemærkning vedrørende udskiftning af objektiv Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet og sætter sig fast på overfladen af billedsensoren, når du udskifter objektivet (den del, der fungerer som filmen), kan det vise sig som mørke pletter i billedet, afhængigt af optagemiljøet. Kameraet er udstyret med en antistøvfunktion for at forhindre, at støv sætter sig fast på billedsensoren. Flyt hurtigt objektivet væk fra støvede steder, når et objektiv fastgøres eller fjernes. Opsætning 27 Klargøring af kameraet Hvis støv eller snavs sætter sig fast på billedsensoren Rengør billedsensoren ved hjælp af [Rensetilstand] i menuen (side 35). Klargøring af kameraet Indstilling af datoen Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen indstil dato/tid. 1 Indstil kontakten til ON for at tænde for kameraet. Skærmen til indstilling af dato og klokkeslæt vises. • Indstil den til OFF for at slukke kameraet. 2 Bekræft, at [Angiv] er valgt på LCD-skærmen, og tryk derefter midt på kontrolknappen. 3 Vælg område med b/B på kontrolknappen, og tryk derefter midt på kontrolknappen. 4 Vælg hvert punkt med b/B, og indstil den numeriske værdi med v/V. [Sommertid:]: Slår indstillingen med sommertid til eller fra. [Datoformat:]: Vælger format til visning af dato. • Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM. 28 5 Gentag trin 4 for at indstille andre punkter, og tryk derefter midt på kontrolknappen. 6 Bekræft, at [Angiv] er valgt, og tryk derefter midt på kontrolknappen. Indstilling af dato/tid igen Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen til indstilling af dato/ klokkeslæt automatisk. Næste gang kan dato og klokkeslæt indstilles i menuen. MENU-knap t 1 t [Indst.dato/tid] Sådan indstilles området igen Du kan indstille det område, hvor du bruger kameraet. Dette giver dig mulighed for at indstille det lokale område, når du bruger kameraet i udlandet. MENU-knap t 1 t [Indstilling af sted] Vedligeholdelse af indstillingen for dato og klokkeslæt Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, og om batteriet er sat i eller ej. Se side 190 for at få flere oplysninger. Justering af søgerens fokus (justering af dioptrier) Drej på hjulet til indstilling af dioptrien, indtil indstillingen passer til dit syn, og du ser søgerens skærm klart. • Hvis kameraet rettes mod lyset, er det lettere at justere dioptrien. Bemærk • Enheden til dioptrijustering (sælges separat) kan ikke bruges sammen med dette kamera. 29 Klargøring af kameraet Sådan annulleres indstillingen af dato/tid Tryk på MENU-knappen. Brug af det medfølgende tilbehør Dette afsnit gennemgår, hvordan skulderremmen og øjestykket anvendes. Det øvrige tilbehør er beskrevet på de følgende sider. • Genopladelig batterienhed (side 17) • Batterioplader (side 17) • Netledning (medfølger ikke i USA og Canada) (side 17) • USB-kabel (side 162) • Cd-rom (side 158) Fastgørelse af skulderrem Fastgør begge ender af remmen på kameraet. 30 Sådan fjernes øjestykket Når du fastgør FDA-A1AM Vinkelsøger (sælges separat) til kameraet, skal du fjerne øjestykket. Klargøring af kameraet Skub forsigtigt skærmen til øjestykket af ved at trykke på begge sider af den. • Sæt dine fingre under øjestykket, og skub det opad. Bemærk • Forstørrelse og Søgerøjestykke kan ikke bruges sammen med dette kamera. 31 Kontrol af antal billeder, der kan tages Når du har indsat et hukommelseskort i kameraet og indstillet kontakten til ON, vises det antal billeder, der kan optages (hvis du fortsætter med at fotografere med de aktuelle indstillinger), på LCD-skærmen. Bemærkninger • Når "0" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er mere plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et andet, eller slet billeder på det aktuelle hukommelseskort (side 132). • Når "NO CARD" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er indsat et hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort. Antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort Tabellen viser det omtrentlige antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne defineres ud fra et standard-Sony-hukommelseskort, som bruges ved test. Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene og den anvendte type af hukommelseskort. Billede: Størrelse: L 16M Billede: Format: 3:2* "Memory Stick PRO Duo" Kapacitet Størrelse Standard (Enheder: Billeder) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 386 781 1587 3239 6406 Fin 270 548 1116 2279 4510 RAW og JPEG 74 154 319 657 1304 RAW 106 220 452 928 1840 * Når [Billede: Format] er indstillet til [16:9], kan du optage flere billeder end det antal, der er vist i tabellen herover (medmindre [RAW] er valgt). 32 Antal billeder, der kan optages med en batterienhed Når kameraet bruges med batterienheden (medfølger), kan der omtrent tages følgende antal billeder ved en fuld opladning. Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre end de viste værdier afhængigt af forholdene under brug. Uden blitz Ca. 440 billeder Ca. 480 billeder Søgertilstand Ca. 420 billeder Ca. 460 billeder • Antallet er beregnet ud fra en fuldt opladet batterienhed og under følgende forhold: – En omgivelsestemperatur på 25 °C. – Brug af batterienhed, som oplades en time efter, at CHARGE-lampen går ud. – Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (sælges separat) – [Billede: Kvalitet] er indstillet til [Fin]. – [Autofokusmetode] er indstillet til [Automatisk AF]. – Optagelse en gang hvert 30 sekund. – Kameraet tændes og slukkes hver tiende gang. • Om antallet af billeder, der kan optages, når blitzen anvendes: – Blitzen affyres hver anden gang. – Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 33 Klargøring af kameraet Med blitz LCD-skærmtilstand Rengøring Rengøring af kameraet • Undlad at berøre indersiden af kameraet, f.eks. objektivkontakterne eller spejlet. Da støv på eller omkring spejlet kan påvirke billederne eller kameraets ydeevne, skal støv blæses væk med en blæser, som kan fås i almindelig handel*. Se næste side for at få flere oplysninger om rengøring af billedsensoren. * Brug ikke en sprayblæser. Denne kan medføre funktionsfejl. • Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende materialer, da de kan beskadige husets overfladebehandling. – Kemiske produkter som f.eks. fortynder, benzin, alkohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift osv. – Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne. – Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem længere tid. Rengøring af objektivet • Brug ikke et rengøringsmiddel, som indeholder organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin. • Når objektivets overflade rengøres, skal du fjerne støv med en blæser, der fås i handlen. Hvis der er støv på overfladen, skal du tørre det af med en blød klud eller et stykke papir med en smule objektivrensevæske. Tør i spiralmønster fra midten og ud. Undlad at sprøjte objektivrensevæske direkte på objektivets overflade. 34 Rengøring af billedsensoren Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på billedsensoren (den del, der fungerer som film), vil det muligvis blive vist som mørke pletter på fotoet, afhængigt af optagemiljøet. Hvis der er støv på billedsensoren, skal du rense sensoren ved at følge nedenstående trin. Klargøring af kameraet Bemærkninger • Rengøring kan ikke udføres, hvis batteriniveauet er 50% eller mindre. • Kameraet begynder at bippe, hvis batterienheden bliver lav under rengøringen. Stop straks rengøringen, og sluk for kameraet. Det anbefales at anvende en AC-PW20-adapter (sælges separat). • Rensningen bør afsluttes hurtigt. • Brug ikke en sprayblæser, da den kan sprøjte vanddråber ind i kamerahuset. Sådan renses billedsensoren automatisk ved hjælp af kameraets rensetilstand 1 Kontroller, at batteriet er fuldt opladet (side 21). 2 Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter 2 med b/B på kontrolknappen. MENU-knap 3 Vælg [Rensetilstand] med v/V, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. 35 4 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter midt på kontrolknappen. Billedsensoren vibrerer et øjeblik og fjerner støv fra sensoren. 5 Sluk for kameraet. Sådan renses billedsensoren ved hjælp af en blæser Hvis yderligere rengøring er nødvendig efter brug af rensetilstanden, kan billedsensoren renses med en blæser ved hjælp af nedenstående trin. 1 Udfør rengøringshandlingen, som er beskrevet i trin 1 til 4 i "Sådan renses billedsensoren automatisk ved hjælp af kameraets rensetilstand". 2 Tag objektivet af (side 26). 3 Tryk på V-symbolet på spejlets låsegreb for at løfte spejlet op. • Undlad at berøre spejlets overflade. Spejlets låsegreb 36 4 Brug blæseren til at rengøre billedsensorens overflade og området omkring den. Klargøring af kameraet • Undlad at berøre billedsensoren med spidsen af blæseren, og sørg for, at blæserens spids ikke sættes i hulrummet bag objektivfatningen. • Hold kameraets forside nedad for at forhindre, at støv igen sætter sig inde i kameraet. Afslut rensningen hurtigt. • Rengør også bagsiden af spejlet med blæseren. 5 Når rengøringen er udført, skal spejlet trykkes ned, indtil det klikker. • Tryk spejlets ramme ned igen. Undlad at berøre spejlets overflade. • Tryk spejlet nedad, indtil det låses ordentligt. 6 Fastgør objektivet, og sluk for kameraet. • Kontrollér, at spejlet er låst ordentligt fast, inden du fastgør objektivet. Bemærkninger • Når rengøringen er udført, skal du kontrollere, at spejlet er låst ordentligt fast, inden du fastgør objektivet. Hvis du ikke gør det, bliver objektivet muligvis ridset, eller der kan opstå andre problemer. Hvis spejlet ikke er låst ordentligt fast, virker den automatiske fokusering heller ikke under optagelse. • Du kan ikke optage, mens spejlet er løftet op. 37 Før betjeningen Skærmindikatorer Sådan skiftes skærmtilstanden mellem LCD-skærm og elektronisk søger FINDER/LCD-knap Når du kigger i søgeren, aktiveres søgertilstanden, og når du fjerner ansigtet fra søgeren, ændres skærmtilstanden tilbage til LCD-skærmtilstand. Du kan også skifte skærmtilstand ved hjælp af FINDER/LCD-knappen. Søger LCD-skærm Sådan fokuseres hurtigt på et motiv ved hjælp af søgeren Når du ser i søgeren, fokuseres der automatisk på motivet i AF-området (Eye-Start AF). MENU-knap t 1 t [Eye-Start AF] t [Til] Når FDA-A1AM Vinkelsøger (sælges separat) fastgøres til kameraet, anbefales det at indstille [Eye-Start AF] til [Fra], fordi øjestykkesensorerne bag på søgeren kan blive aktiveret. 38 Skift af visningen af optageoplysninger (DISP) Detaljeret skærm Optageoplysninger på (Til Live View) Før betjeningen Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, ændres visningen af optageoplysningerne som følger. Skærmens status i søgeren ændres som følger ("Optageoplysninger på" (Til Live View) springes over). Du kan skifte skærmen i søgeren separat fra skærmen på LCD-skærmen. Optageoplysninger fra Detaljeret skærm Den detaljerede skærm viser lukkerhastigheden og blændeværdien som grafer og angiver tydeligt, hvordan eksponeringen fungerer. Markørerne på indikatoren for lukkerhastighed og indikatoren for blænden angiver den aktuelle værdi. Når eksponeringen er justeret, følger positionen af markørerne indstillingsværdien. Blændeværdi Lukkerhastighed Visning af optageoplysninger (Til søger) Du kan ændre visningen "Optageoplysninger på" på LCD-skærmen til en skærm, der er velegnet til optagelse, når du kigger ind i søgeren. Søgerens skærm er for Live View. 39 MENU-knap t 2 t [Vis optagedata] t [Til søger] Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter skærmen som følger. Grafisk visning Visning af optageoplysninger (Til søger) Optageoplysninger fra Sådan slås indikationen af lukkerhastighed, blændeværdi, EV-skala og SteadyShot-skala fra i søgeren Når du slår optageoplysningerne fra, kan du også slå indikationen af lukkerhastighed, blændeværdi, EV-skala og SteadyShot-skala fra. MENU-knap t 2 t [Indst. visning i søger] t [Under brug] • Lukkerhastigheden, blændeværdien, EV-skalaen SteadyShot-skalaen vises kun, når eksponeringen justeres. 40 Visning af optageoplysninger (Detaljeret skærm/ optageoplysninger (Til Live View)) Detaljeret skærm Visning af optageoplysninger (Til Live View) Før betjeningen A Skærm Skærm Beskrivelse Beskrivelse Stillbilledkvalitet (139) Eksponeringstilstand P (58 – 82) ASM Billedformat på film (139) 100% Resterende batteritid (21) Advarsel om overophedning (187) 100 Hukommelseskort (19) Databasefil fuld (187)/ Databasefilfejl (187) Resterende antal billeder, der kan optages (32) Advarsel om kamerarystelse (56) Format på stillbilleder (138)/Højdebreddeforhold på stillbilleder (139)/Format på panoramabilleder (138) Ingen lydoptagelse på film (85) 41 B Skærm Skærm Beskrivelse Følsomhedsindikator for registrering af smil (95) Beskrivelse Spotmålingsområde (106) AF-område (91) Lukkerhastighedsindikator (77) Blændeindikator (74) C Skærm Skærm Beskrivelse OPT 0:12 Optagetid for film (m:s) z Fokus (88) 1/250 Lukkerhastighed (77) F3.5 Blænde (74) EV-skala (80, 120) AE-lås (101) SteadyShot-skala (56) D Skærm Beskrivelse ISO-følsomhed (107) Måling (106) Blitzkompensation (104) AWB 7500K G9 Hvidbalance (Auto, Forindstillet, Farvetemperatur, Farvefilter, Brugerdefineret) (113) D-områdeoptimering (108)/Auto HDR (109) Kreativ indstilling (111) Beskrivelse Fremføringsmetode (117) Blitztilstand (97)/ Rødøjereduktion (99) Fokus-funktion (90) AF-område (91) Ansigtsregistrering (94) Smiludløser (95) 42 E Visning af optageoplysninger (Til søger) Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. I AUTO, AUTO+ eller tilstand til Valg af motiv I tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE/P/A/S/M-tilstand Før betjeningen A Skærm Skærm Beskrivelse PASM Eksponeringstilstand (58 – 82) Beskrivelse Billedformat på film (139) 100% Resterende batteritid (21) Ingen lydoptagelse på film (85) B Skærm Beskrivelse Blitztilstand (97)/ Rødøjereduktion (99) Hukommelseskort (19) 100 Resterende antal billeder, der kan optages (32) Fremføringsmetode (117) Billedformat på stillbilleder (138)/ Højde-bredde-forhold for stillbilleder (139) Fokus-funktion (90) Stillbilledkvalitet (139) Ansigtsregistrering (94) Smiludløser (95) AF-område (91) 43 Skærm Beskrivelse ISO-følsomhed (107) AWB 7500K G9 Hvidbalance (Auto, Forindstillet, Farvetemperatur, Farvefilter, Brugerdefineret) (113) D-områdeoptimering (108)/Auto HDR (109) Kreativ indstilling (111) Lysmålermetode (106) Eksponeringskompensati on (102)/målt manuelt (80) Blitzkompensation (104) EV-skala (80, 120) C Skærm Beskrivelse 1/125 Lukkerhastighed (77) F2.8 Blænde (74) +1.0 Eksponering (102) AE-lås (101) SteadyShot (56) 44 Valg af funktion/indstilling Du kan vælge en funktion til optagelse eller afspilning med en af knapperne såsom Fn-knappen (Funktion) eller MENU-knappen. I denne Betjeningsvejledning er processen med at vælge en funktion med kontrolknappen og Fn-knappen fra den liste, der vises på skærmen, beskrevet på følgende måde (vi forklarer processen med standardikonerne.): Eksempel: Fn-knappen t AWB (Hvidbalance) t Vælg den ønskede indstilling Listen i betjeningsvejledningen Betjeningsvejledningen angiver også andre handlinger end handling med kontrolknappen. Ikonerne har følgende betydning. MENU-knap Vender tilbage med MENU-knappen -knap (Slet) -knap (Zoom ind) -knap (Zoom ud) -knap (Afspilning) Kontrolhjul Hjælpeguide Hjælpeguiden viser oplysningerne om en funktion, der er valgt med Fn-knappen, MENU-knappen osv. Du kan også slå den fra (side 148). 45 Før betjeningen Når du starter betjeningen af kameraet, vil der nederst på skærmen blive vist en betjeningsvejledning over funktionerne til kontrolknappen. : Tryk på v/V/b/B på kontrolknappen for at flytte markøren. z: Tryk på knappen i midten for at aktivere dit valg. Valg af funktion med Fn-knappen (funktion) Denne knap bruges til at indstille eller udføre funktioner, som anvendes hyppigt ved optagelse. 1 Tryk på Fn-knappen. 2 Vælg det ønskede punkt med v/V/b/B på kontrolknappen, og tryk derefter midt på z for at aktivere dit valg. Opsætningsskærmen vises. 3 Ved at følge betjeningsvejledningen kan du vælge og aktivere den ønskede funktion. • Se den tilsvarende side for detaljerede oplysninger om indstillingen af de enkelte punkter. Betjeningsvejledning Sådan indstilles kameraet direkte på skærmen med optageoplysninger Drej kontrolhjulet uden at trykke på midten z i trin 2. Du kan konfigurere kameraet direkte fra skærmen med optageoplysninger. 46 Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion) SCN/Billedeffekt (62, 65) Vælger en relevant tilstand blandt de forindstillede indstillinger til Valg af motiv, som passer til optageforholdene, eller en effekt blandt billedeffektfiltrene. Panoreringsoptagelse Skifter mellem Panorering og 3D-panorering. (67) Indstiller optagetilstanden til enkeltbillede, kontinuerligt frem, selvudløser, bracketing-optagelse osv. Blitztilstand (97) Indstiller blitztilstanden til autoblitz, udfyldningsblitz, blitz fra osv. Autofokusmetode (90) Vælger metode til fokusering afhængigt af motivets bevægelse. AF-område (91) Vælger område for fokusering. Ansigtsregistrering (94) Registrerer automatisk folks ansigter med optimal fokus og eksponering. Smiludløser (95) Kameraet optager, når et smil registreres. ISO (107) Indstiller lysfølsomheden. Jo højere tallet er, jo hurtigere er lukkerhastigheden. Lysmålermetode (106) Vælger metode til måling af lysstyrke. Blitzkompens. (104) Justerer intensiteten af blitzen. Retningen + øger motivets lysstyrke, og retningen - øger mørkheden. Hvidbalance (113) Justerer billedernes farvenuance. DRO/Auto HDR (108) Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. kreativ indst. (111) Vælger den ønskede billedbehandling. 47 Før betjeningen Fremf.metode (117) Funktioner, der vælges med MENU-knappen Du kan indstille de grundlæggende funktioner for hele kameraet eller udføre funktioner såsom optagelse, afspilning eller andre handlinger. Tryk på MENU-knappen, vælg den ønskede side med b/B på kontrolknappen, og vælg det ønskede punkt med v/V. Optagemenu Billede: Størrelse (138) Vælger størrelsen på stillbilleder. Billede: Format (139) Vælger højde-bredde-forhold for stillbilleder. Billede: Kvalitet (139) Indstiller billedkvaliteten af stillbilleder. Film: Filformat (84) Vælger filformat for film. Film: Størrelse (139) Vælger størrelsen på den optagne filmramme. 48 Film: Lydoptagelse (85) Indstiller, om der skal optages lyd ved optagelse af film. SteadyShot (56) Indstiller SteadyShot. Panorering: Størrelse Vælger formatet på panoramabilleder. (138) Panorering: Retning (69) Vælger optageretningen for panoramabilleder. 3D-pan.: billedform. Vælger formatet på 3D-billeder. (138) 3D-pan.: retning (69) Vælger optageretningen for 3D-billeder. Indstiller metoden til fastsættelse af blitzens intensitet. AF-lampe (99) Indstiller AF-lampen, som oplyser et mørkt motiv, for at hjælpe fokuseringen. Farverum (112) Ændrer farvegengivelsesområder. Lang eksp.SR (145) Indstiller behandlingen med støjreduktion for optagelser, hvor lukkerhastigheden er 1 sekund eller længere. Høj ISO SR (145) Indstiller behandlingen med støjreduktion for optagelser med høj lysfølsomhed. D-RANGE-knap (147) Gør det muligt at tildele den ønskede funktion til D-RANGE-knappen. 49 Før betjeningen Blitzkontrol (105) Brugerdefineret menu Eye-Start AF (38) Indstiller, om automatisk fokusering skal bruges, når der kigges i søgeren. FINDER/LCD-indstil. (151) Indstiller metoden til skift mellem søger og LCD-skærm. AEL-knap (146) Indstiller metoden til betjening af AE-låseknap, som bruges til indstilling af eksponering under optagelse. Fokuslåsknap (146) Indstiller funktionen for objektivets fokusfastholdelsesknap. Fokusforstørrelse (146) Indstiller, om -knappen (Slet) skal tildeles funktionerne, som bruges sammen med fokussøgerfunktionen. Rødøjereduktion (99) Reducerer røde øjne ved brug af blitz. Udløser u/obj. (149) 50 Indstiller, om lukkeren kan åbne, når objektivet ikke er fastgjort. Gitterlinje (151) Indstiller en visning med gitterlinje for at muliggøre justering til en strukturel oversigt. Histogram (103) Indstiller, om histogramvisning skal inkluderes, når der ændres skærmvisning. Indst. visning i søger Angiver indikationen på lukkerhastigheden, (40) blændeværdien, EV-skalaen og SteadyShot-skalaen i søgeren, når optageoplysningerne er slået fra. Vælger status for visning af optageoplysninger på LCD-skærmen, enten [Til Live View] eller [Til søger]. Autovisning (150) Viser det optagne billede efter optagelse. Indstiller autovisning. Auto+ kontin. frem (61) Indstiller, om der skal optages kontinuerligt i AUTO+-tilstand. Før betjeningen Vis optagedata (39) Auto+ billedudtrækn. Indstiller, om alle billeder, der blev optaget (61) kontinuerligt i AUTO+-tilstand, skal gemmes. Afspilningsmenu Slet (132) Sletter billeder. Stillbillede/film-valg Skifter mellem afspilningsskærmen til stillbilleder og (122) afspilningsskærmen til film. Diasshow (125) Viser et diasshow. Billedindeks (125) Viser billedlisten. 3D-visning (135) Afspiller 3D-billeder ved hjælp af et 3D-kompatibelt tv, der er tilsluttet kameraet. Beskyt (131) Beskytter et billede eller fjerner beskyttelsen fra et billede. Angiv udskrivning (169) Vælger eller fravælger billeder til DPOF. 51 Indst. for lydstyrke (122) Indstiller lydstyrken for afspilning af film. Vælg mappe (121) Ændrer mappen til billeder til afspilning. Vælg dato (123) Viser billeder fra en anden dato. Vis afspilning (121) Indstiller, hvordan billeder der er optaget i portrættilstand, afspilles. Menu til hukommelseskortværktøj 52 Formater (142) Formatering af hukommelseskortet. Filnummer (141) Indstiller metoden, som bruges til tildeling af filnumre til stillbilleder og film. Mappenavn (141) Indstiller mappeformatet for stillbilleder. Vælg REC-mappe (142) Ændrer den valgte mappe til lagring af stillbilleder. Ny mappe (142) Opretter en ny mappe til lagring af stillbilleder og film. Gendan billed-db. (143) Gendanner billeddatabasefilen for film og gør optagelse og afspilning mulig. Vis kortplads (143) Viser den resterende optagetid for film og det antal stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet. Menu til indstilling af klokkeslæt Indst.dato/tid (28) Indstiller dato og klokkeslæt samt sommertid. Indstilling af sted (29) Indstiller anvendelsesstedet. 1 LCD-lysstyrke (150) 2 Før betjeningen Opsætningsmenu 3 Indstiller lysstyrken på LCD-skærmen. Søgerlysstyrke (150) Indstiller lysstyrken på søgeren. Strømbesparelse (148) Indstiller, hvornår den strømbesparende tilstand aktiveres. KONTROL TIL HDMI (136) Betjener kameraet fra et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync. Sprog (149) Hjælpeguidevisn (148) Vælger sprog. Indstiller visningen af hjælpeguiden, som forklarer de funktioner, der vises under betjening. 53 1 Overførselsindst. (143)* 2 3 Indstiller kameraets overførselsfunktion ved brug af Eye-Fi-kort. USB-tilslutning (162) Indstiller metoden til USB-forbindelse. Lydsignaler (148) Indstiller, om bip-lyd skal bruges, når fokuseringen er aktiveret, eller selvudløseren virker. Rensetilstand (35) Starter rensetilstanden, som renser billedsensoren. Version (152) Viser versionen af kameraets software. Demotilstand (149) Indstiller demoafspilningen af en film til at være aktiveret eller deaktiveret. Menustart (149) Vælger en menu, der vises først, i skærmen til den øverste eller sidste menu. * Vises, når et Eye-Fi-kort (sælges separat) indsættes i kameraet. 1 Nulstil (153) 54 2 3 Sætter indstillingerne tilbage til standard. Optagelse af billeder Optagelse af et billede uden kamerarystelser "Kamerarystelser" henviser til en uønsket bevægelse af kameraet, som opstår, efter at udløserknappen er blevet trykket ned, og som giver et sløret billede. Følg nedenstående vejledning for at reducere kamerarystelser. Korrekt stilling Stabiliser din overkrop, og placer dig på en sådan måde, at kameraet ikke bevæger sig. Optagelse af billeder I LCD-skærmtilstand I søgertilstand Position 1 Den ene hånd holder fast om kameraet, og den anden hånd støtter objektivet. Position 2 Indtag en sikker fodstilling med fødderne en skulderbredde fra hinanden. 55 Position 3 Hold dine albuer ind mod kroppen. Når du optager billeder i knæposition, skal du stabilisere din overkrop ved at placere albuen på knæet. Indikator for advarsel om kamerarystelse Pga. potentielle kamerarystelser blinker indikatoren (advarsel om kamerarystelse). Hvis dette sker, skal du bruge et kamerastativ eller blitzen. (advarsel om kamerarystelser)-indikator Bemærk • indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises kun i de tilstande, hvor lukkerhastigheden automatisk indstilles. Denne indikator vises ikke i M/S-tilstande. Brug af SteadyShot-funktionen SteadyShot-funktionen kan reducere kamerarystelser med det, der svarer til ca. 2,5-4 Ev i lukkerhastighed. SteadyShot-funktionen er indstillet til [Til] i standardindstillingen. SteadyShot-skalaindikatoren (SteadyShot-skala) indikatoren viser status for kamerarystelser. Vent, indtil skalaen bliver lav, og begynd derefter at optage billeder. (SteadyShot-skala)-indikator 56 Sådan deaktiveres SteadyShot-funktionen MENU-knap t 1 t [SteadyShot] t [Fra] Bemærk • SteadyShot-funktionen virker muligvis ikke optimalt, når strømmen lige er slået til, når kameraet lige er blevet rettet mod et motiv, eller når udløserknappen er blevet trykket helt ned uden at gøre ophold halvvejs nede. Brug af kamerastativ Bemærk • Deaktiver SteadyShot-funktionen, når du bruger et kamerastativ, da der potentielt kan opstå fejl i SteadyShot-funktionen. 57 Optagelse af billeder I de følgende tilfælde foreslår vi, at du monterer kameraet på et kamerastativ. • Optagelse uden blitz i mørke omgivelser. • Optagelse med lave lukkerhastigheder, som typisk anvendes ved optagelse om aftenen. • Optagelse af et motiv tæt på, f.eks. ved makrooptagelse. • Optagelse med et teleskopisk objektiv. Optagelse med den automatiske indstilling Automatisk optagelse med den passende indstilling "AUTO"-tilstanden gør, at du nemt kan optage ethvert motiv under alle forhold, fordi kameraet foretager passende bedømmelser af situationen og justerer indstillingerne. Vælg , når du optager på et sted, hvor brugen af blitz er begrænset. 1 Indstil funktionsvælgeren til eller (Blitz fra). eller 2 Hold kameraet, og se ind i LCD-skærmen eller søgeren. 3 Placer AF-området på det ønskede motiv. • Hvis indikatoren (advarsel om kamerarystelser) blinker, skal du forsigtigt optage motivet, mens du holder kameraet stille eller ved hjælp af et kamerastativ. (advarsel om kamerarystelser)-indikator AF-område 4 Hvis du bruger et zoomobjektiv, skal du dreje zoom-ringen og derefter beslutte, hvad du vil fotografere. 58 Zoom-ring 5 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Når fokus er bekræftet, lyser z eller (fokusindikator) (side 88). • Hvis du venter til -indikatoren (SteadyShot-skalaen) er lav, bliver SteadyShot-funktionen mere effektiv. (SteadyShot-skala)-indikator 6 Tryk udløserknappen helt ned for at optage. Bemærk • Da kameraet aktiverer den automatiske indstilling, er der mange funktioner, som bliver utilgængelige, f.eks. eksponeringskompensation, ISO-indstilling. Hvis du vil justere flere forskellige indstillinger, skal du indstille funktionsvælgeren til P og derefter optage motivet. 59 Optagelse af billeder Fokusindikator Optagelse med de indstillinger, som kameraet justerer automatisk Kameraet genkender og vurderer optageforholdene og indstiller automatisk de passende indstillinger. Kameraet gemmer et passende billede ved at kombinere eller dele billeder, hvis det er nødvendigt. 1 Indstil funktionsvælgeren til 2 Ret kameraet imod motivet. (Auto+). Symbol for tilstand for genkendt motiv Når kameraet genkender og justerer til optageforholdene, angives følgende oplysninger: symbol for tilstand for genkendt motiv, passende optagefunktion, antallet af billeder, der kan optages. Optagefunktion Antal billeder, der kan optages 3 Juster fokus, og optag motivet. Kameraet optager med de automatisk valgte indstillinger. Motiv genkendt af kameraet (Natfoto) (Håndholdt tusmørke) (Landskab) (Modlysportræt) (Portræt) (Stativ - natvisning) (Modlys) (Makro) (Natportræt) Optagefunktion Kontinuerlig (117) Blitz m/lang luk (97) Dagslyssynk. Lang lukkertid 60 Auto HDR (109) Sådan indstilles kontinuerlig optagelse MENU-knap t 2 t [Auto+ kontin. frem] t Vælg den ønskede indstilling Sådan vælges lagringsmetoden, der skal bruges til optagne billeder Når der anvendes kontinuerlig optagelse, kan du vælge en lagringsmetode, der gør tillader kameraet at gemme enten ét passende billede blandt de kontinuerligt optagne billeder eller alle billederne. MENU-knap t 2 t [Auto+ billedudtrækn.] t Vælg den ønskede indstilling 61 Optagelse af billeder Bemærkninger • Selv hvis du indstiller [Auto+ billedudtrækn.] til [Fra] med [Håndholdt tusmørke], som er valgt via tilstanden for genkendt motiv, gemmes ét kombineret billede. • De billeder, der ikke blev gemt, springes over, når billederne pakkes ud. Optagelse med en passende baggrund for motivet Ved at vælge en passende tilstand for motivet eller optageforholdene kan du optage billedet med en velegnet indstilling for motivet. Når du drejer på funktionsvælgeren, vises forklaringen til den valgte funktion og optagemetoder på skærmen (Hjælpeguidevisn). Optagelse med forudindstillede indstillinger afhængigt af motivet (Valg af motiv) Denne tilstand er velegnet til at z Optagelse med forudindstillede indstillinger afhængigt af motivet 1 Indstil funktionsvælgeren til (SCN/Billedeffekt). 2 Tryk på midten af kontrolknappen. 3 Vælg den ønskede tilstand med v/V, og tryk derefter midt på kontrolknappen. • Tryk på Fn-knappen for at ændre motiv, og vælg derefter et nyt motiv. • De elementer, der bruges til billedeffekt, angives efter de elementer, der bruges til valg af motiv. 62 (Portræt) (Sportsaktiviteter) Slører baggrunden og gør motivet skarpere. Gengiver hudfarver naturligt. • Indstil objektivet til telefotopositionen, hvis du vil gøre baggrunden mere sløret. • Du kan optage et levende billede ved at fokusere på det øje, der er tættest på objektivet. • Brug modlysblænden til at optage motiver i modlys. • Brug funktionen til rødøjereduktion, hvis øjnene på motivet bliver røde pga. blitzen (side 99). (Makro) Optager motiver tæt på såsom blomster eller mad. • Du kan optage et motiv tæt på ved at bruge makroobjektivet (sælges separat). • Indstil blitztilstanden til [Blitz fra], når du optager et motiv inden for 1 m. • Ved optagelse i makrotilstand vil SteadyShot-funktionen ikke kunne bruges fuldt ud. Brug et kamerastativ for at opnå bedre resultater. • Den korteste fokuseringsafstand ændres ikke. (Landskab) Optager alle motiverne i skarp fokus og levende farver. • Indstil objektivet til vidvinkel for at fremhæve motivets vidde. (Solnedgang) Optager et smukt billede af den røde farve i solopgangen eller solnedgangen. (Natfoto) Optager natbilleder på afstand, uden at omgivelsernes mørke atmosfære går tabt. • Lukkerhastigheden bliver langsommere, så det anbefales at bruge et kamerastativ. • Billedet bliver muligvis ikke taget korrekt, når du tager billeder af et helt mørkt nattemotiv. 63 Optagelse af billeder Optager et motiv i bevægelse med en høj lukkerhastighed, så motivet ser ud, som om det står stille. Kameraet optager billeder kontinuerligt, mens udløserknappen er trykket ned. • Tryk på og hold udløserknappen halvt nede, indtil det rigtige øjeblik. (Håndholdt tusmørke) (Natportræt) Optager natbilleder med mindre støj og uskarphed uden brug af kamerastativ. En masse billeder optages, og billedbehandling bruges til at reducere uskarphed, kamerarystelser og støj. • Reduktion af uskarphed er mindre effektivt selv i [Håndholdt tusmørke] under optagelse af: – Motiver med uregelmæssig bevægelse – Motiver, der er for tæt på kameraet – Motiver med et gentaget mønster såsom fliser og motiver med meget lidt kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne – Motiver med konstant bevægelse såsom bølger eller vandfald • Hvis [Håndholdt tusmørke] anvendes, kan blokering af støj opstå, når der bruges en lyskilde, der blinker såsom lysstofrør. Optager portrætbilleder på mørke steder. • Lukkerhastigheden bliver langsommere, så det anbefales at bruge et kamerastativ. Optageteknik • Hvis du ønsker finere billeder, skal du indstille funktionsvælgeren til P, A, S eller M og bruge funktionen til kreativ indstilling (side 111). I disse tilfælde kan du justere eksponeringen, ISO osv. Bemærkninger • Da kameraet automatisk vurderer indstillingerne, er der mange funktioner, som bliver utilgængelige, f.eks. eksponeringskompensation og ISO-indstilling. • Blitzen er indstillet til [Autoblitz] eller [Blitz fra] for hver enkelt tilstand til valg af motiv. Du kan ændre disse indstillinger (side 97). 64 Optagelse med et effektfilter for at få de forskellige teksturer (billedeffekt) Denne tilstand er velegnet til at z Optage med et effektfilter for at få de forskellige teksturer. (SCN/Billedeffekt). 2 Tryk på midten af kontrolknappen. 3 Vælg den ønskede tilstand med v/V, og tryk derefter midt på kontrolknappen. • Du kan ændre effekten ved at trykke på Fn-knappen og derefter vælge en anden effekt. • De elementer, der bruges til Billedeffekt, angives efter de elementer, der bruges til Valg af motiv. (Posterisering (farve)) Skaber et abstrakt indtryk med høj kontrast ved stærk fremhævelse af primærfarverne. (Posterisering (S-H)) Giver et abstrakt udtryk med høj kontrast i sort-hvid. (Popfarve) Skaber et levende indtryk ved at fremhæve farvenuancer. (Retrofoto) Giver indtryk af et gammelt foto med sepiafarvenuancer og falmet kontrast. (Delvis farve (rød)) Opretter et billede, der bevarer den røde farve, men konverterer andre til sort-hvid. • Billederne bevarer måske ikke den valgte farve, afhængigt af motivet. 65 Optagelse af billeder 1 Indstil funktionsvælgeren til (Delvis farve (grøn)) Opretter et billede, der bevarer den grønne farve, men konverterer andre til sort-hvid. • Billederne bevarer måske ikke den valgte farve, afhængigt af motivet. (Delvis farve (blå)) Opretter et billede, der bevarer den blå farve, men konverterer andre til sort-hvid. • Billederne bevarer måske ikke den valgte farve, afhængigt af motivet. (Delvis farve (gul)) Opretter et billede, der bevarer den gule farve, men konverterer andre til sort-hvid. • Billederne bevarer måske ikke den valgte farve, afhængigt af motivet. (Kraftig) Skaber et billede med den angivne atmosfære: lys, transparent, æterisk, sart, blød. (Sort-hvid stor kontrast) (Legetøjskamera) Skaber et billede med høj kontrast i sort-hvid. Skaber et indtryk af foto fra legetøjskamera med nedtonede hjørner og kraftige farver. Bemærkninger • Da kameraet vurderer indstillingerne automatisk, vil mange funktioner ikke være tilgængelige. Det gælder f.eks. ISO og funktionen til kreativ indstilling. • Hvis du vælger billedeffekttilstanden, hvor [RAW] eller [RAW og JPEG] er valgt, er [Billede: Kvalitet] midlertidigt indstillet til [Fin]. 66 Optagelse af panoramabilleder (Panoreringsoptag.) Denne tilstand er velegnet til at z Optagelse af udvidede motiver eller høje bygninger med dynamiske strukturer. Optagelse af billeder 1 Indstil funktionsvælgeren til (Panoreringsoptagelse). 2 Tryk på midten af kontrolknappen. 3 Vælg [Panorering] med v/V, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. • Hvis du vil vælge [3D-panorering], skal du trykke på Fn-knappen og derefter vælge det. 4 Ret kameraet imod kanten af motivet, og tryk derefter udløserknappen halvt ned for at justere fokus. Denne del tages ikke med 5 Tryk udløserknappen helt ned. 67 6 Panorer eller vip kameraet til enden af motivet ved brug af hjælpen på skærmen. Hjælpelinje Bemærkninger • Hvis du ikke kan panorere eller vippe kameraet hen over hele motivet inden for den tilgængelige tid, opstår der et gråt område i det dannede billede. Hvis dette sker, skal du bevæge kameraet hurtigt for at optage et fuldt panoramabillede. • Da adskillige billeder sættes sammen, vil sammensætningen ikke blive optaget jævnt. Under optagelse må kameraet ikke vippes frem og tilbage eller til venstre og højre, når kameraet rykkes ligefrem. • I omgivelser med lavt lyst kan panoramabilleder muligvis ikke optages, eller de kan blive uskarpe. • I blinkende lys såsom lysstofrør er lysstyrken eller farven på det sammensatte billede ikke altid ens. • Når hele vinklen på panoramaoptagelsen og vinklen på fastsættelsen af fokus og eksponering med AE/AF-låsen er meget forskellige i lysstyrke, farve og fokus, bliver optagelsen dårlig. Hvis dette sker, skal låsevinklen ændres, og optagelsen skal udføres igen. • [Panorering] er ikke egnet ved optagelse af: – Motiver i bevægelse. – Motiver, der er for tæt på kameraet. – Motiver med et gentaget mønster såsom fliser, og motiver med meget lidt kontrast, såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. – Motiver med konstant bevægelse såsom bølger eller vandfald. – Motiver med sol eller elektrisk lys eller lignende, som er meget lysere end omgivelserne. • [Panorering]-optagelse kan stoppes i følgende situationer: – Hvis kameraet panoreres eller vippes for hurtigt eller for langsomt. – Hvis der er for kraftige kamerarystelser. • Kameraet fortsætter optagelsen under [Panorering]-optagelse, og udløseren fortsætter med at klikke, indtil optagelsen er udført. 68 Tip til optagelse af panoramabilleder Panorer eller vip kameraet i en bue med Lodret konstant hastighed og i samme retning, retning som der angives på skærmen. [Panorering] er mere velegnet til stillestående motiver end motiver i bevægelse. Vandret retning Radius så lille som mulig Sådan oprettes 3D-billeder Indstil funktionsvælgeren til (Panoreringsoptagelse), vælg [3D-panorering], og optag billedet. Hvis der anvendes samme handling som til panorering, optager kameraet flere billeder og sætter dem sammen i et 3D-billede. Du kan se disse 3D-billeder med et 3D-kompatibelt tv. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side 193. Sådan indstilles retningen for panorering eller vipning Retningen for panorering eller vipning af kameraet kan indstilles. MENU-knap t 2 t [Panorering: Retning] eller [3D-pan.: retning] t Vælg den ønskede indstilling 69 Optagelse af billeder • Under panorering anbefales det at anvende et vidvinkelobjektiv. • Når der anvendes et objektiv med lang brændvidde, skal kameraet panoreres eller vippes langsommere, end hvis der anvendes et vidvinkelobjektiv. • Find motivet, og tryk udløserknappen halvt ned, så fokus, eksponering og hvidbalance kan låses. • Hvis en del med meget forskellige former eller motiver er koncentreret langs en motivkant, opstår der måske fejl under billeddannelsen. I dette tilfælde skal rammesammensætningen justeres, så denne del er i midten af billedet, og derefter skal der optages igen. • Billedformatet kan vælges: MENU-knap t 2 t [Panorering: Størrelse]. Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed (tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE) Denne tilstand er velegnet til at z Kontinuerlig optagelse af motiver, der bevæger sig hurtigt, så et særligt øjeblik fanges. z Optagelse af et barns udtryk, som konstant ændrer sig fra det ene øjeblik til det andet. 1 Indstil kontrolhjulet til (tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE). 2 Juster fokus, og optag motiverne. • Kameraet fortsætter med at optage billeder, mens udløserknappen er trykket helt ned. • Kameraet optager billederne kontinuerligt med et maksimum på ca. 7 billeder pr. sekund. • Kameraet zoomer ind på motivet 1,4 gange, billedformatet er indstillet til M, og formatet er indstillet til 3:2. Optageteknikker • Når automatisk fokuseringstilstand er indstillet til [Kontinuerlig AF], bliver fokusering og eksponering konstant justeret under optagelse. • Du kan justere ISO-følsomheden og blænden, når den manuelle fokuseringstilstand eller autofokustilstanden er angivet til [Enkeltbilled-AF]. • Når [Enkeltbilled-AF] er valgt, justeres fokus ud fra det første billede. Herudover indstilles eksponeringen også ud fra det første billede, når [Lysmålermetode] er indstillet til [Multisegment]. 70 Bemærkninger • Funktionen til registrering af ansigter er slået fra. • Når [Auto HDR] er valgt, udføres DRO-processen midlertidigt i henhold til DRO-indstillingen. • Du kan ikke indstille [Billede: Kvalitet] til [RAW] eller [RAW og JPEG]. • Vores måleforhold. Afhængigt af optageforholdene kan hastigheden ved kontinuerlig optagelse være langsommere. Optagelse af billeder 71 Optagelse af et billede, sådan som du gerne vil have det (eksponeringstilstand) Med en Digitalkamera med udskifteligt objektiv, kan du justere lukkerhastigheden (hvor lang tid lukkeren er åben) og blænden (det område, der er i fokus: skarphedsdybde) for at få en række forskellige fotografiske udtryk. Ved at justere lukkerhastigheden og blænden skaber man ikke alene de fotografiske effekter bevægelse og fokus, men man bestemmer også motivets lysstyrke ved at kontrollere mængden af eksponering (mængden af lys, som trænger ind i kameraet), der er den vigtigste faktor ved optagelse af billeder. Ændring af billedlysstyrke ved hjælp af mængden af eksponering Eksponeringsmængde lav høj Ved brug af en hurtigere lukkerhastighed åbner kameraet lukkeren i kortere tid. Det betyder kortere tid, hvor der kan trænge lys ind i kameraet, hvilket resulterer i et mørkere billede. For at tage et lysere billede kan du åbne blænden (hullet, hvorigennem lyset trænger ind) i en vis grad, for at justere mængden af lys der trænger ind i kameraet på én gang. Billedets lysstyrke, der justeres af lukkerhastigheden og blænden, kaldes for "eksponering". Dette afsnit viser dig, hvordan du justerer eksponeringen og får forskellige fotogengivelser ved brug af bevægelse, fokus og lys. 72 Optagelse med programmet Auto Denne tilstand er velegnet til at z bruge den automatiske eksponering, mens man beholder de brugerdefinerede indstillinger for ISO-følsomhed, kreativ indstilling, D-områdeoptimering osv. Optagelse af billeder 1 Indstil funktionsvælgeren til P. 2 Indstil optagefunktionerne til dine ønskede indstillinger (siderne 87 til 120). • Tryk på -knappen for at udløse blitzen. 3 Juster fokus, og optag motivet. 73 Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret baggrunden skal være (blændeprioriteret) Denne tilstand er velegnet til at z sætte motivet i skarp fokus og sløre alt foran og bagved motivet. Ved at åbne blænden indsnævres det område, som er i fokus. (Skarphedsdybden bliver mindre.) z optage motivets dybde. Ved at indsnævre blænden gøres det område, som er i fokus, bredere. (Skarphedsdybden bliver dybere.) 1 Indstil funktionsvælgeren til A. 74 2 Vælg blændeværdien (blændetal) med kontrolhjulet. • Lavt blændetal: Motivets for- og baggrunden er sløret. Højt blændetal: Der fokuseres på motivet samt dets for- og baggrund. • Du kan ikke kontrollere sløringen af et billede på LCD-skærmen eller i søgeren. Kontroller det optagede billede, og juster blænden. 3 Juster fokus, og optag motivet. Lukkerhastigheden justeres automatisk for at opnå den korrekte eksponering. • Lukkerhastigheden blinker, når kameraet vurderer, at den rigtige eksponering ikke er opnået med den valgte blændeværdi. Hvis det er tilfældet, skal du justere blænden igen. Lukkerhastighed Optageteknikker • Lukkerhastigheden kan blive langsommere afhængigt af blændeværdien. Brug et kamerastativ, når lukkerhastigheden bliver langsommere. • For at sløre baggrunden endnu mere skal du bruge en telelinse eller et objektiv, der er udstyret med et mindre blændetal (lyst objektiv). • Billedets omtrentlige sløring kan kontrolleres før optagelse med knappen til eksempelvisning. Bemærk • Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Blitzrækkevidden varierer afhængigt af blændeværdien. Kontroller blitzrækkevidden, når du optager med blitzen (side 99). 75 Optagelse af billeder Blænde (blændetal) Sådan kontrolleres baggrundens sløring (knap til eksempelvisning) LCD-skærmen og søgeren viser et billede, der er optaget med den største blænde. Ændringen i blænden påvirker skarpheden af motivet på billedet og skaber unøjagtighed mellem billedets skarphed før optagelse og det faktiske Knap til eksempelvisning billede. Når der trykkes på knappen til eksempelvisning, kan billedet ses med blænden anvendt i den faktiske optagelse, og dermed kan motivets omtrentlige skarphed kontrolleres inden optagelsen. • Tryk på knappen til eksempelvisning, når fokus er justeret. • Blænden kan justeres i tilstanden med eksempelvisning. 76 Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige gengivelser (lukkerhastighedsprioritet) Denne tilstand er velegnet til at z optage et motiv i bevægelse i et bestemt øjeblik. Brug en hurtigere lukkerhastighed for at optage et øjeblik af bevægelsen. Optagelse af billeder z spore bevægelsen for at udtrykke dynamikken og flowet. Brug en langsommere lukkerhastighed for at optage et billede med bevægelsesslør af motivet i bevægelse. 1 Indstil funktionsvælgeren til S. 77 2 Vælg lukkerhastigheden med kontrolhjulet. Lukkerhastighed 3 Juster fokus, og optag motivet. Blænden justeres automatisk for at opnå den korrekte eksponering. • Blændeværdien blinker, når kameraet vurderer, at den rigtige eksponering ikke er opnået med den valgte lukkerhastighed. I sådanne tilfælde skal du justere lukkerhastigheden igen. Blænde (blændetal) Optageteknikker • Brug et kamerastativ, når lukkerhastigheden bliver langsommere. • Vælg en højere ISO-følsomhed, når du optager indendørssport. Bemærkninger • Indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises ikke ved fotografering med lukkerhastighedsprioritet. • Jo højere ISO-følsomheden er, desto synligere er støjen. • Når lukkerhastigheden er et sekund eller længere, foretages støjreduktionen (Lang eksp.SR), efter at billedet er taget. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted. • Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Hvis du lukker blænden (et højere blændetal), ved at gøre lukkerhastigheden langsommere, når du bruger blitzen, når blitzlyset ikke ud til motiver, der er langt væk. 78 Optagelse med manuel justering af eksponering (manuel eksponering) Denne tilstand er velegnet til at z optage med den ønskede eksponeringsindstilling ved at justere lukkerhastigheden og blænden. Optagelse af billeder 1 Indstil funktionsvælgeren til M. 2 Drej kontrolhjulet for at justere lukkerhastigheden, og drej kontrolhjulet, mens du trykker på -knappen for at justere blænden. -knap Blænde (blændetal) Lukkerhastighed 79 3 Tag billedet, efter at eksponeringen er indstillet. • Kontrollér eksponeringsværdien på EV-skalaen (målt manuelt*). Mod +: Billeder bliver lysere. Mod –: Billeder bliver mørkere. b B-pilen vises, hvis den angivne eksponering ligger ud over området for EV-skalaen. Pilen begynder at blinke, hvis forskellen bliver større. * Når kameraet er i M-tilstanden, bruges indekset på eksponeringskompensationsindikatoren til at vise en under- eller overkompenseret værdi, som er baseret på den korrekte eksponering. Standardværdi Bemærkninger • Indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises ikke ved manuel eksponering. • Når funktionsvælgeren er indstillet til M, er ISO-indstillingen [AUTO] indstillet til [100]. I M-tilstand er ISO-indstillingen [AUTO] ikke tilgængelig. Indstil ISO-følsomheden efter behov (side 107). • Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Blitzrækkevidden varierer afhængigt af blændeværdien. Kontroller blitzrækkevidden, når du optager med blitzen (side 99). Manuelt skift Du kan ændre kombinationen af lukkerhastigheden og blændeværdien uden at ændre eksponeringen. Drej kontrolhjulet, mens du trykker på AEL-knappen, for at vælge kombinationen af lukkerhastigheden og blændeværdien. AEL-knap 80 Optagelse af spor med lang eksponering (BULB) Denne tilstand er velegnet til at z optage lysspor såsom fyrværkeri. z optage stjernespor. Optagelse af billeder 1 Indstil funktionsvælgeren til M. 2 Drej kontrolhjulet til venstre, indtil [BULB] vises. BULB 3 Drej kontrolhjulet for at justere blænden (blændetal), mens du trykker på -knappen. -knap 81 4 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at justere fokuseringen. 5 Tryk på og hold udløserknappen nede, lige så lang tid som eksponeringen tager. Lukkeren forbliver åben, lige så længe som udløserknappen holdes nede. Optageteknikker • Brug et kamerastativ. • Indstil fokus til uendelig i manuel fokuseringstilstand, når der optages fyrværkeri osv. Når objektivets uendelighedsposition ikke kendes, skal fokus først justeres efter fyrværkeri, som skydes af i det samme område, og derefter kan det optages. • Hvis du bruger en Fjernbetjening, som er udstyret med en låsfunktion til lukkerknappen (sælges separat), kan du lade lukkeren være åben ved hjælp af Fjernbetjening. Bemærkninger • Ved brug af et kamerastativ skal du deaktivere funktionen SteadyShot-funktionen (side 57). • Jo længere eksponeringstid, desto synligere er støjen på billedet. • Når du har taget billedet, foretages der støjreduktion (Lang eksp.SR), i lige så lang tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted. • Når Smiludløser eller Auto HDR-funktionen er aktiveret, kan du ikke indstille lukkerhastigheden til [BULB]. • Hvis Smiludløser eller Auto HDR-funktionen bruges med lukkerhastigheden indstillet til [BULB], indstilles lukkerhastigheden midlertidigt til 30 sekunder. • Det anbefales, at du starter BULB-optagelse, når kameraets temperatur er faldet, for at undgå, at billedets kvalitet forringes. 82 Optagelse af film 1 Tryk på MOVIE-knappen for at MOVIE-knap starte optagelsen. • Filmoptagelse kan startes fra alle eksponeringstilstande. • Lukkerhastigheden og blænden justeres automatisk. • Kameraet fortsætter med at justere fokus, når den automatiske fokuseringstilstand er aktiveret. Optageteknikker • Følgende indstillinger, som blev angivet under optagelse af stillbillede, bruges uden ændringer. – Hvidbalance – Kreativ indst. – Eksponeringskompensation – AF-område – Lysmålermetode – Billedeffekt • Eksponeringskompensation kan bruges under optagelse af film. • Start optagelsen, når fokus er justeret. • Når [AF-område] er indstillet til [Lokal], kan AF-området ændres under optagelse. • Hvis du vil justere baggrundssløringen, skal du indstille funktionsvælgeren til "A" og indstille kameraet til den manuelle fokuseringstilstand. Du kan justere blænden ved hjælp af kontrolhjulet, før du fotograferer. 83 Optagelse af billeder 2 Tryk på MOVIE-knappen for at stoppe optagelsen. Bemærkninger • Funktionen til registrering af ansigter kan ikke bruges. • Når [Vis optagedata] er indstillet til [Til søger], skifter LCD-skærmen til visning af optageoplysninger i det øjeblik, hvor filmoptagelsen starter. • Undgå at optage en stærk lyskilde såsom solen. Kameraets interne mekanisme kan blive beskadiget. • Når AVCHD-film importeres til en computer, skal "PMB" anvendes (side 162). • Når du optager i længere tid ad gangen, vil kameraets temperatur stige, og billedkvaliteten forringes muligvis. • Når -symbolet vises, betyder det, at kameraets temperatur er stigende. Sluk kameraet, og vent til kameraets temperatur falder. Hvis du fortsætter med at optage, slukkes kameraet automatisk. • Under forhold med meget lys vil billedbevægelsen muligvis ikke være jævn (høj lukkerhastighed), hvis du bruger autofokus. I dette tilfælde anbefales det at bruge den manuelle fokuseringstilstand. • Når du optager en film, kan blænden justeres. • I tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE-tilstanden forstørres det viste optageområde på skærmen. Hvis du starter filmoptagetilstanden i denne tilstand, viser skærmen derefter det område, der optages. Sådan ændres filformatet for film MENU-knap t format 1 t [Film: Filformat] t Vælg det ønskede AVCHD Dette filformat er velegnet til visning af jævne videobilleder på et HD-tv. Film optaget med dette kamera er optaget i AVCHD-format med ca. 60 felter/sek (1080 60i-kompatible enheder) eller 50 felter/sek (1080 50i-kompatible enheder), i linjespringstilstand med Dolby Digital-lyd, AVCHD-format. • Du kan tjekke, om det er en 1080 60i-kompatibel enhed eller en 1080 50i-kompatibel enhed ved at kontrollere mærkerne nederst på kameraet. 1080 60i-kompatibel enhed: 60i 1080 50i-kompatibel enhed: 50i MP4 Dette filformat er velegnet til overførsler på internettet, vedhæftede filer i e-mails eller afspilning på computere. Film optaget med dette kamera er optaget i MPEG-4-format med ca. 30 fps (1080 60i-kompatible enheder) eller 25 fps (1080 50i-kompatible enheder) i progressiv tilstand med ACC-lyd, mp4-format. 84 Optagelse af lyd Når der optages film, optages driftsstøjen fra kameraet eller objektivet muligvis. Støjen fra kameraet kan reduceres ved at bruge et kamerastativ og slå SteadyShot-funktionen fra. Film kan også optages uden lyd. MENU-knap t 1 t [Film: Lydoptagelse] t [Fra] Sådan ændres størrelsen MENU-knap t størrelse 1 t [Film: Størrelse] t Vælg den ønskede Tilgængelig optagetid til film Nedenstående tabel viser den omtrentlige samlede optagetid ved brug af et hukommelseskort, der er formateret med dette kamera. "Memory Stick PRO Duo" (t (time), m (minut)) Kapacitet Fil format/ Størrelse AVCHD 1920 × 1080 MP4 1440 × 1080 MP4 VGA 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 13 m 28 m 57 m 1 t 54 m 3 t 50 m 20 m 41 m 1 t 23 m 2 t 46 m 5 t 34 m 1 t 14 m 2 t 29 m 5t 10 t 2 m 20 t 7 m Bemærkninger • Optagelige tid for film varierer, fordi kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten, afhængigt af optagemotivet. Når du optager motiver, der bevæger sig hurtigt, er billedet tydeligere, men optagelige tid er kortere, fordi den bruger meget hukommelse på at optage. Den optagelige tid kan også variere afhængigt af optageforholdene eller motivet eller indstillingen af billedkvaliteten/størrelsen. • De angivne værdier viser ikke den kontinuerlige optagetid. • Optagetiden kan variere afhængigt af optageforhold og det anvendte hukommelseskort. 85 Optagelse af billeder Se side 139 for at få flere oplysninger. • Når vises, skal optagelsen af film stoppes. Temperaturen i kameraet er steget til et uacceptabelt højt niveau. • Få flere oplysninger om afspilning af film på side 122. Bemærkninger om kontinuerlig optagelse af film • Det kræver en masse strøm at foretage filmoptagelse i høj kvalitet eller kontinuerlig optagelse ved hjælp af billedsensoren i APS-C-format. Hvis du bliver ved med at optage, stiger temperaturen i kameraet, og det gælder især billedsensoren. I sådanne tilfælde slukkes kameraet automatisk, fordi højere temperaturer påvirker kvaliteten af billederne eller belastningen af kameraets interne mekanisme. • Varigheden af den tid, der er tilgængelig til filmoptagelse, er følgende, når kameraet starter optagelsen, efter at strømmen til kameraet har været slukket i et stykke tid. (Følgende værdier angiver den kontinuerlige tid fra det tidspunkt, hvor kameraet starter optagelsen, indtil kameraet stoppper optagelsen.) Hvis du deaktiverer SteadyShot-funktionen under filmoptagelsen, er optagetiden længere. Omgivelsestemperatur SteadyShot [Til] [Fra] 20 °C Ca. 29 minutter Ca. 29 minutter 30 °C Ca. 14 minutter Ca. 29 minutter 40 °C Ca. 10 minutter Ca. 29 minutter • Varigheden af den tid, der er tilgængelig til filmoptagelse i tabellen herover, måles på den betingelse, at [LCD-lysstyrke] er indstillet til [±0.0]. • Varigheden af den tid, der er tilgængelig til filmoptagelse, varierer efter kameraets temperatur eller tilstand, før du starter optagelsen. Hvis du ofte komponerer på ny eller optager billeder, efter at der er slukket for strømmen, stiger temperaturen inden i kameraet, og den tilgængelige optagetid er kortere end de værdier, der er angivet i tabellen herover. • Hvis kameraet stopper optagelsen på grund af temperaturen, skal du lade det være i tændt i flere minutter, mens strømmen er slukket. Start optagelsen, når temperaturen i kameraet er faldet helt. (Når kameraet ikke bruges i 5-10 minutter ved en rumtemperatur på 30 °C, er det muligt at optage i ca. 3-4 minutter.) • Hvis du overholder følgende punkter, er optagetiden længere. – Sørg for, at kameraet ikke udsættes for direkte sollys. – Sluk for kameraet, når det ikke bruges. – Hvis det er muligt, skal du bruge et kamerastativ og deaktivere SteadyShot-funktionen. • Maksimumstørrelsen på en filmfilm er ca. 2 GB. Når størrelsen er ca. 2 GB, stoppes optagelsen automatisk, når filformatet er MP4, og der oprettes automatisk en ny fil, når filformatet er AVCHD. • Den maksimale kontinuerlige optagetid er 29 minutter. 86 Brug af optagefunktionen Valg af fokusmetoden Der er to metoder til justering af fokus: automatisk og manuel fokusering Metoden til at skifte mellem automatisk og manuel fokusering er forskellig afhængigt af objektivet. Type af objektiv Objektiv (Indstil altid knappen til fokuseringsfunkti on til AF.) Kamera Sådan skiftes til automatisk fokusering Indstil knappen til fokuseringsfunktion på objektivet til AF. Indstil knappen til fokuseringsfunktion på kameraet til AF. Sådan skiftes til manuel fokusering Indstil knappen til fokuseringsfunktion på objektivet til MF. Indstil knappen til fokuseringsfunktion på kameraet til MF. Brug af autofokus 1 Indstil knappen til fokuseringsfunktion på kameraet til AF. 2 Hvis objektivet er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion, skal den indstilles til AF. 87 Brug af optagefunktionen Objektivet er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion Objektivet er ikke udstyret med en knap til fokuseringsfunktion Kontakten, som skal bruges 3 Tryk udløserknappen halvt ned for at kontrollere fokus og optage billedet. • Når fokus er bekræftet, ændres fokusindikatoren til z eller (nedenfor). • AF-området, hvor fokus er bekræftet, bliver grønt. AF-område Fokusindikator Bemærk • Når kameraet fokuserer automatisk, skal du ikke røre ved den roterende fokus-ring på det fastgjorte objektiv. Optageteknik • Indstil [AF-område] (side 91) for at vælge det AF-område, hvor der skal være fokus. Fokusindikator Fokusindikator Status z lyser Fokus låst. Klar til at tage billeder. lyser Fokus er bekræftet. Fokuspunktet flytter sig, mens det følger et motiv i bevægelse. Klar til at tage billeder. lyser Fokuserer stadig. Du kan ikke udløse lukkeren. z blinker Kan ikke fokusere. Lukkeren er låst. Motiver, der kan kræve speciel fokusering Hvis du bruger autofokus, er det svært at fokusere på følgende motiver. I sådanne tilfælde skal du bruge funktionen til fokuslåsoptagelse (side 89) eller manuel fokusering (side 92). • Et motiv med lav kontrast som f.eks. en blå himmel eller en hvid væg. • To motiver ved forskellig afstand, der overlapper hinanden i AF-området. • Et motiv, der består af gentagne mønstre, f.eks. en facade på en bygning. • Et motiv, der er meget lyst, eller som skinner som f.eks. solen, karrosseriet på en bil eller en vandoverflade. • Der er ikke tilstrækkeligt omgivende lys. 88 Sådan måles den nøjagtige afstand til motivet -mærket, der findes oven på kameraet, viser placeringen af billedsensoren*. Når du måler den nøjagtige afstand mellem kameraet og motivet, skal du benytte placeringen af den vandrette linie. * Billedsensoren er den del af kameraet, der fungerer som filmen. Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås) 1 Placér motivet inden for AF-området, og tryk udløserknappen halvvejs ned. Fokus og eksponering fastlåses. 2 Hold udløserknappen halvvejs nede, og placér motivet på den oprindelige placering for at komponere billedet igen. 3 Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. 89 Brug af optagefunktionen Bemærk • Hvis motivet er tættere på end minimumafstanden for optagelse med det monterede objektiv, kan fokus ikke bekræftes. Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem motivet og kameraet. Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse (Automatisk fokuseringstilstand) Fn-knappen t indstilling (Autofokusmetode) t Vælg den ønskede (Enkeltbilled-AF) Kameraet fokuserer og låser fokuseringen, når du trykker udløserknappen halvvejs ned. (Automatisk AF) [Autofokusmetode]-tilstanden skiftes mellem Enkeltbilled-AF og Kontinuerlig AF alt efter motivets bevægelse. Når du trykker på udløserknappen og holder den halvt nede, låses fokus, hvis der er tale om et motiv, der ikke bevæger sig, og hvis det bevæger sig, vil kameraet blive ved med at fokusere. (Kontinuerlig AF) Kameraet fortsætter med at fokusere, mens udløserknappen holdes halvvejs nedtrykket. • Der lyder intet signal, når motivet er i fokus. • Fokuslås kan ikke anvendes. Optageteknikker • Brug [Enkeltbilled-AF], når motivet er ubevægeligt. • Brug [Kontinuerlig AF], når motivet bevæger sig. Bemærkninger • [Automatisk AF] er valgt, når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Billedeffekt eller en af følgende tilstande til Valg af motiv: [Portræt], [Landskab], [Solnedgang], [Natfoto], [Natportræt] eller [Håndholdt tusmørke]. [Enkeltbilled-AF] er valgt, når eksponeringstilstanden er indstillet [Makro] i Valg af motiv. [Kontinuerlig AF] er valgt, når eksponeringstilstanden er indstillet til [Sportsaktiviteter] i Valg af motiv. • [Kontinuerlig AF] er valgt, når funktionen Smiludløser bruges. 90 Valg af fokusområde (AF-område) Vælg det ønskede AF-område, som passer til optageforholdene eller dine præferencer. AF-områder, hvor fokus er bekræftet, bliver grønt, og andre AF-områder forsvinder. AF-område Fn-knappen t indstilling (AF-område) t Vælg den ønskede Kameraet bestemmer, hvilket af de 15 AF-områder der skal bruges til fokusering. (Spot) Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det midterste område. (Lokal) Vælg med kontrolknappen det område blandt de 15 AF-områder, hvor fokus skal aktiveres. Tryk på AF-knappen for at få vist opsætningsskærmen, og vælg så det ønskede område. Bemærkninger • Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering eller Valg af motiv, Billedeffekt eller Smiludløser er aktiveret, er [AF-område] fastsat til [Bred], og du kan ikke vælge de andre indstillinger. • AF-området lyser muligvis ikke op under kontinuerlig optagelse, eller når udløserknappen trykkes helt ned uden pause. 91 Brug af optagefunktionen (Bred) Manuel justering af fokus (manuel fokusering) Når det er svært at opnå den rigtige fokus i autofokustilstanden, kan du justere fokus manuelt. 1 Indstil knappen til fokuseringsfunktion på objektivet til MF. 2 Hvis objektivet ikke er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion, skal knappen til fokuseringsfunktionen på kameraet indstilles til MF. 3 Drej på fokus-ringen på objektivet for at stille skarpt. Fokus-ring Bemærkninger • Hvis der kan stilles skarpt på motivet i automatisk fokuseringstilstand, lyser indikatoren z, når fokus er bekræftet. Når det brede AF-område benyttes, bruges centerfeltet, og når det lokale AF-område benyttes, anvendes det felt, der vælges med kontrollen. • Ved anvendelse af telekonverter (sælges separat) osv. kan det ske, at det er svært at dreje fokus-ringen. • Der opnås ikke den rigtige fokusering i søgerne, hvis dioptrien ikke er justeret korrekt i søgertilstand (side 29). • Sørg for at indstille knappen til fokuseringsfunktionen til MF for manuel fokusering. Drej ikke på fokus-ringen uden at indstille til MF. Hvis du drejer fokus-ringen med magt uden at skifte MF, kan det beskadige fokus-ringen. 92 Kontrollerer fokus ved at forstørre billedet Du kan kontrollere fokus ved at forstørre billedet, inden du begynder at optage. 1 MENU-knap t 1 t [Fokusforstørrelse] t [Til] 2 Tryk på knappen Fokussøger. Fokussøger-knappen Brug af optagefunktionen 3 Tryk på knappen Søgerlup for at forstørre billedet og vælge den del af billedet, som du vil forstørre med v/V/b/B på kontrolknappen. • Hver gang du trykker på knappen Fokussøger, skifter zoomskaleringen som følger: Fuld visning t Ca. ×7,5 t Ca. ×15 4 Bekræft, og juster fokus. • Drej fokusringen for at justere fokus i tilstanden manuel fokusering. • Hvis du trykker på AF-knappen i den automatiske fokuseringstilstand, annulleres fokussøger-funktionen, og automatisk fokusering aktiveres. • Hvis du trykker på lukkerknappen og holder den halvvejs nede, annulleres fokussøger-funktionen. 5 Tryk udløserknappen helt ned for at optage billedet. • Du kan optage billeder, når et billede er forstørret. Det optagne billede er dog skaleret til fuld visning. • Fokussøger-funktionen vil blive aktiveret efter optagelse. 93 Registrering af ansigter Brug af funktionen til registrering af ansigter Kameraet registrerer ansigter, justerer fokus og eksponering, udfører billedbehandling og justerer blitzindstillinger. Funktionen til registrering af ansigter er indstillet til [Til] i standardindstillingen. Rammen til registrering af ansigter Når kameraet registrerer ansigter, vises hvide rammer til registrering af ansigter. Når kameraet vurderer, at automatisk fokusering er mulig, bliver rammerne til registrering af ansigter orange. Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, bliver rammerne til registrering af ansigter grønne. • Hvis der ikke er placeret et ansigt i AF-området, når udløserknappen trykkes halvvejs ned, bliver det AF-område, der bruges til fokusering, grønt. • Når kameraet registrerer flere ansigter, vælger kameraet automatisk et prioriteret ansigt, og rammen til registrering af et enkelt ansigt bliver orange. Rammer til registrering af ansigter (hvid) Rammer til registrering af ansigter (orange) Sådan deaktiveres funktionen til registrering af ansigter Fn-knap t (Ansigtsregistrering) t [Fra] Optageteknik • Placer rammen til registrering af ansigter og AF-området samme sted. 94 Bemærkninger • Når eksponeringstilstanden er Panorering, Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE eller under filmoptagelse, kan funktionen Registrering af ansigter ikke bruges. • Der kan registreres op til otte ansigter. • Afhængigt af optageforholdene kan kameraet måske ikke registrere ansigter, eller det kan registrere andre genstande. Optagelse af smilende ansigter (smiludløser) Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk. 1 Fn-knap t (Smiludløser) t [Til] t Vælg den ønskede tilstand for følsomhed for registrering af smil 2 Vent til et smil registreres. Kameraet registrerer et smil, og fokus bekræftes. Når smilniveauet overstiger punktet b på indikatoren, optager kameraet automatisk billeder. • Når kameraet registrerer ansigter, vises Ramme til registrering af ansigter orange rammer til registrering af ansigter rundt om ansigterne. Følsomhedsindikator for registrering af smil Rammerne til registrering af ansigterne bliver grønne, når der fokuseret på motiverne. • Smilniveauet for det ansigt, der er omgivet af den dobbelte ramme til registrering af ansigter, vises på følsomhedsindikatoren for smil. 3 Tryk på Fn-knappen t (Smiludløser) t [Fra] for at stoppe optagelsen 95 Brug af optagefunktionen • Når Smiludløser er aktiveret, vises følsomhedsindikatoren for registrering af smil på skærmen. Følsomhed over for registrering af smil Du kan indstille Smiludløser-funktionens følsomhed for registrering af smil til én af de følgende tre valgmuligheder: (Lille smil), (Normalt smil) og (Stort smil). Optageteknikker • Placer rammen til registrering af ansigter og AF-området oven på hinanden for at fokusere på smilet. • Sørg for ikke at dække øjnene med f.eks. pandehår. Knib øjnene sammen. • Dæk ikke ansigtet med f.eks. hatte, masker, solbriller m.m. • Forsøg at hold ansigtet lige foran kameraet, og hold det så lige som muligt. • Smil tydeligt med munden åben. Smilet er lettere at registrere, når tænderne er synlige. • Hvis du trykker på udløserknappen, mens Smiludløser-funktionen er aktiveret, optager kameraet billedet og går derefter tilbage til Smiludløser. Bemærkninger • Når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering eller Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE, kan funktionen Smiludløser ikke bruges. • Fremføringsmetoden er automatisk indstillet til [Enkelt billede]. • AF-lampen fungerer ikke sammen med Smiludløser-funktionen. • Hvis kameraet ikke registrerer et smil, kan indstillingerne for følsomheden over for smil ændres. • Afhængigt af optagelsens omgivelser er det ikke sikkert, at smil bliver registreret korrekt. 96 Brug af blitz Når der bruges blitz på et mørkt sted, bliver det muligt at tage et billede af motivet, mens det er belyst. Derudover er det også med til at hindre kamerarystelser. Når der tages billeder i solen, kan du bruge blitzen til at optage et lyst billede af det bagbelyste motiv. 1 Fn-knappen t (Blitztilstand) t Vælg den ønskede indstilling 2 Tryk på -knappen. -knap Brug af optagefunktionen Blitzen popper op. • Når kameraet er i tilstanden AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, popper blitzen automatisk op, hvis der ikke er nok lys, eller hvis motivet er bagbelyst. Den indbyggede blitz popper ikke op, også selvom du trykker på -knappen. 3 Tag billedet, når blitzopladningen er færdig. z Blinker: Blitzen oplades. Når indikatoren blinker, kan du ikke udløse lukkeren. z Lyser: Blitzen er blevet opladet og er klar til at blive udløst. • Når du trykker udløserknappen halvvejs ned under mørk belysning i den automatiske fokuseringstilstand, udløses blitzen muligvis for at gøre det nemmere at fokusere på et motiv (AF-lampe). • z vises kun i tilstanden til visning af optageoplysninger (Til Live View). z (Blitzopladning)-indikator 97 (Blitz fra) Udløses ikke, selvom den indbyggede blitz popper op. (Autoblitz) Affyrer blitz, hvis det er mørkt, eller der er modlys. (Udfyld.blitz) Udløses, hver gang lukkeren udløses. (Blitz m/lang luk) Udløses, hver gang lukkeren udløses. Med en optagelse med langsom synkronisering kan du optage et tydeligt billede af både motivet og baggrunden. Dette opnås ved at sætte lukkerhastigheden ned. (Forsinket blitz) (Trådløs) Udløses lige før, eksponeringen er fuldført, hver gang lukkeren udløses. En ekstern blitz (sælges separat), der ikke er monteret på kameraet og lyser væk fra det (optagelse med trådløs blitz), udløses. Optageteknikker • Modlysblænderen kan blokere lyset fra blitzen. Fjern modlysblænderen, når blitzen anvendes. • Optag motivet på en afstand af 1 m eller mere, når du bruger blitz. • Når der optages indendørsbilleder eller nattescener, kan du bruge langsom synkronisering til at optage et lysere billede af folk og baggrunde. • Du kan bruge forsinket blitz til at optage et naturligt billede af et billede med bevægelsesslør, f.eks. en cykel i bevægelse eller en gående person. • Ved brug af HVL-F58AM/HVL-F43AM-blitzen (sælges separat) kan du tage billeder med funktionen Synkronisering ved høj hastighed ved enhver lukkerhastighed. Der er flere oplysninger i betjeningsvejledningen til blitzen. Bemærkninger • Hold ikke i kameraet ved at gribe om blitzen. • De optageforhold, der kræves for at undgå, at der kommer skygger på et billede, varierer alt efter objektivet. • Når eksponeringstilstanden er angivet til AUTO, AUTO+, Valg af motiv eller Billedeffekt, kan elementerne [Blitz m/lang luk], [Forsinket blitz] og [Trådløs] ikke vælges. • Når eksponeringstilstanden er indstillet til P, A, S, M, kan du ikke vælge punkterne [Blitz fra] eller [Autoblitz]. Hvis du ikke ønsker at bruge blitzen, skal du trykke den ned. • Hvis du bruger blitzen, mens en stereomikrofon eller en tilsvarende enhed er fastgjort til tilbehørsskoen, popper blitzen muligvis ikke op i den korrekte position, og optagne billeder kan derfor indeholde skygge i hjørnerne. Fjern alle enheder fra tilbehørsskoen. 98 Blitzens rækkevidde Rækkevidden af den indbyggede blitz afhænger af ISO-følsomheden og blændeværdien. Der henvises til følgende tabel. Blænde F2.8 F4.0 ISO-indstilling 100 1 – 3,6 m 1 – 2,5 m F5.6 1 – 1,8 m 200 1 – 5,1 m 1 – 3,5 m 1 – 2,5 m 400 1,4 – 7,1 m 1–5m 1 – 3,6 m 800 2 – 10 m 1,4 – 7,1 m 1 – 5,1 m Sådan deaktiveres AF-lampen MENU-knap t 2 t [AF-lampe] t [Fra] Sådan anvendes rødøjereduktionen Rødøjereduktionen reducerer fænomenet med røde øjne ved at blitze svagt et par gange på forhånd før optagelsen, når blitzen bruges. MENU-knap t 1 t [Rødøjereduktion] t [Til] 99 Brug af optagefunktionen AF-lampen • AF-lampen er ikke i brug, når [Autofokusmetode] er indstillet til (Kontinuerlig AF), eller motivet bevæger sig i (Automatisk AF). (Indikatoren eller lyser.) • AF-lampen fungerer muligvis ikke ved brændvidder på 300 mm eller længere. • Når du monterer en ekstern blitz (sælges separat), der er udstyret med en AF-lampe, anvendes AF-lampe på den eksterne blitz. • AF-lampen fungerer ikke, når [Smiludløser] er indstillet til [Til]. Sådan udføres trådløs blitzoptagelse Med en blitz, der har en trådløs udløserfunktion (sælges separat), kan du optage med en blitz uden en ledning, selv når blitzen ikke er fastgjort til kameraet. Ved ændre blitzens placering kan du optage et billede, så der opnås en tredimensionel effekt, ved at fremhæve kontrasten mellem lys og skygge på motivet. Se i betjeningsvejledningen til blitzen for at se, hvordan optagelse skal foretages. 1 Fastgør den trådløse blitz til tilbehørsskoen, og tænd for både kamera og blitz. 2 Fn-knap t (Blitztilstand) t (Trådløs) 3 Fjern den trådløse blitz fra tilbehørsskoen, og få den indbyggede blitz til at poppe op. • Hvis du afprøver blitzen, skal du trykke på AEL-knappen. Bemærkninger • Kameraet kan ikke udføre trådløs kontrol af lysforhold. • Deaktiver den trådløse blitztilstand efter optagelsen. Hvis den indbyggede blitz bruges, mens den trådløse blitztilstand er aktiveret, bliver blitzbelysningen ikke præcis. • Skift kanalen for den eksterne blitz, når en anden fotograf bruger en trådløs blitz i nærheden, og dennes indbyggede blitz udløser din eksterne blitz. Du kan få yderligere oplysninger om skift af kanal for den eksterne blitz i betjeningsvejledningen til blitzen. Indstilling af AEL-knappen Når du benytter en trådløs blitz, anbefales det, at du indstiller [AEL-knap] til [AEL-hold] i menuen (side 146). 100 Justering af billedets lysstyrke (eksponering, blitzkompensation, måling) Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås) Det sted, hvor du låser eksponeringen. 1 Fn-knap t (Lysmålermetode) t (Spot) 2 Juster fokuseringen på den del, hvor du ønsker at låse eksponeringen. Eksponeringen er indstillet, når fokuseringen er aktiveret. 101 Brug af optagefunktionen Når der optages op mod solen eller et vindue, bliver eksponeringen måske ikke den rigtige for motivet, fordi der er en stor lysforskel mellem motivet og baggrunden. I sådanne tilfælde kan du bruge lysmålering, når motivet er tilstrækkeligt lyst og låse eksponeringen før optagelsen. Hvis du vil reducere motivets lysstyrke, skal du pege kameraet frem mod et sted, der er lysere end motivet, og bruge lysmåleren til at låse eksponeringen af hele billedet. Hvis du vil gøre motivet lysere, skal du pege kameraet fremad mod et sted, der er mørkere end motivet, og bruge lysmåleren til at låse eksponeringen af hele billedet. Dette afsnit beskriver, hvordan du kan optage et lysere billede af motivet ved hjælp af (Spot). 3 Tryk på AEL-knappen for at låse AEL-knap eksponeringen. (AE-låsemarkering) vises. 4 Fokuser på motivet, mens AEL-knappen trykkes ned, og optag motivet. • Hvis du fortsætte med at optage med samme eksponeringsværdi, skal du trykke på AEL-knappen og holde den nede efter optagelsen. Indstillingen annulleres, når knappen slippes. Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet (eksponeringskompensation) Eksponeringen sker automatisk, medmindre der optages i eksponeringstilstanden M (automatisk eksponering). Ved hjælp af indstillingen fra den automatisk eksponering kan du foretage en eksponeringskompensation ved at skifte eksponeringen enten til + (plus)-siden eller – (minus)-siden, alt efter hvad du ønsker. Du kan gøre hele billedet lysere ved at skifte til + (plus)-siden. Hele billedet bliver mørkere, når du skifter til – (minus)-siden. Juster i (–)retningen 102 Grundlæggende eksponering Juster i (+)-retningen 1 Tryk på -knappen. -knap 2 Juster eksponeringen med kontrolhjulet. Mod + (over): Gør et billede lysere. Mod – (under): Gør et billede mørkere. Standardeksponering Optageteknikker • Juster kompensationsniveauet ved at kontrollere det billede, der er optaget. • Hvis du bruger en bracketing-optagelse, kan du optage flere billeder, hvor eksponeringen er skiftet til plus- eller minussiden (side 119). Bemærk • Dette punkt kan ikke anvendes, når optagetilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv. Sådan optages, mens skærmen kontrolleres vha. histogrammet Antal pixel Et histogram viser den luminansfordeling, der viser, hvor mange pixel af en bestemt lysstyrke der er i billedet. Mørk Lys 103 Brug af optagefunktionen 3 Juster fokus, og optag motivet. MENU-knap t 2 t [Histogram] t [Til] • Når du trykker på DISP på kontrolknappen flere gange, vises histogrammet i stedet for den detaljerede skærm. Eksponeringskompensationen ændrer histogrammet i overensstemmelse hermed. Illustrationen til højre er et eksempel. Optagelse med eksponeringskompensationen på den positive side gør hele billedet lysere og får hele histogrammet til at skifte imod den lyse side (højre side). Hvis eksponeringskompensationen bruges til den negative side, skifter histogrammet til den anden side. Begge ender af histogrammet viser et område med høj og lav belysning. Du kan ikke gendanne disse områder på en computer på et senere tidspunkt. Juster eksponeringen om nødvendigt, og fotografér igen. Bemærkninger • Histogrammet angiver ikke det endelige optagne billede. Det angiver tilstanden for det billede, der lige er kontrolleret på skærmen. Histogrammet varierer afhængigt af lukkerindstilling osv. • Histogrammet varierer mellem optagelse og afspilning i følgende situationer: – Når blitzen udløses. – Når motivet har lav intensitet, f.eks. ved natoptagelser. Justering af mængden af blitzlys (Blitzkompensation) Når du optager med blitzen, kan du justere mængden af blitzlys alene uden at ændre eksponeringskompensationen. Du kan kun ændre eksponeringen af et hovedmotiv, der ligger inden for blitzrækkevidden. 104 Fn-knap t (Blitzkompens.) t Vælg den ønskede indstilling Mod +: Gør blitzniveauet højere. Mod –: Gør blitzniveauet lavere. Bemærkninger • Dette element kan ikke indstilles, når eksponeringstilstanden er indstillet AUTO, AUTO+, Panorering, Valg af motiv eller Billedeffekt. • Den større blitzeffekt er muligvis ikke synlig, fordi der ikke er ret meget blitzlys, hvis motivet er uden for blitzens maksimale rækkevidde. Hvis motivet er meget tæt på, er den mindre blitzeffekt muligvis ikke synlig. Eksponeringskompensation og blitzkompensation Eksponeringskompensation ændrer lukkerhastigheden, blænden og ISO-følsomheden (når [AUTO] er valgt) for at udføre kompensationen. Blitzkompensation ændrer kun mængden af blitzlys. MENU-knap t indstilling 2 t [Blitzkontrol] t Vælg den ønskede ADI-blitz Denne metode kontrollerer blitzens lys, hvor der indregnes oplysninger om fokuseringsafstand og lysmålingsdata fra, før blitzen blev affyret. Denne metode giver mulighed for en nøjagtig blitzkompensation, hvor der stort ikke sker nogen påvirkning fra motivets refleksion. For.blitz TTL Denne metode kontrollerer mængden af blitzlys, hvor der kun bruges data fra lysmålingen, før affyringen af blitzen. Denne metode er følsom over for refleksion fra motivet. ADI: Advanced Distance Integration (Avanceret afstandsintegration) TTL: Through the lens (Gennem objektivet) • Når [ADI-blitz] er valgt, vil brug af et objektiv, der er forsynet med en afstandskodningsfunktion, give en mere nøjagtig blitzkompensation, fordi oplysningerne om afstanden er mere nøjagtige. 105 Brug af optagefunktionen Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af blitzlys (blitzkontrol) Bemærkninger • Når afstanden mellem motivet og den eksterne blitz (sælges separat) ikke kan bestemmes (optagelse med trådløs blitz vha. en ekstern blitz (sælges separat), optagelse med en blitz væk fra kameraet vha. kabel, optagelse med en makro-twinblitz osv.), vælger kameraet automatisk tilstanden For-blitz TTL. • Vælg [For.blitz TTL] i følgende tilfælde, da kameraet ikke kan foretage blitzkompensation med ADI-blitz. – En spredelinse er fastgjort til HVL-F36AM-blitzen. – Der anvendes en diffusor til blitzfotografering. – Når et filter med en eksponeringsfaktor, f.eks. et ND-filter, anvendes. – Når et close-up-objektiv anvendes. • ADI-blitz er kun tilgængelig i kombination med et objektiv, der er udstyret med en afstandsdekoder. Du kan finde ud af, om objektivet er udstyret med en afstandskoder, i den betjeningsvejledning, der følger med objektivet. Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke (Lysmålermetode) Fn-knap t (Lysmålermetode) t Vælg den ønskede indstilling (Multisegment) I denne tilstand måles lyset på hvert område, efter det samlede område er inddelt i flere områder, og den korrekte eksponering bestemmes for hele skærmen. (Centervægtet) Denne tilstand måler den gennemsnitlige lysstyrke for hele skærmen, mens den lægger vægt på skærmens centrale område. (Spot) Denne tilstand måler kun lyset i spotmålingscirklen i midterområdet. Optageteknikker • Brug [Multisegment]-måling til almindelige optagelser. • Når der skal optages et motiv, som har en kraftig kontrast i AF-området, skal du måle lyset fra det motiv, du gerne vil optage, med den optimale eksponering ved hjælp af spotmåling, lige som du kan drage fordel af optagelse med AE-lås (side 101). Bemærk • Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Valg af motiv eller Billedeffekt, er [Lysmålermetode] fastsat til [Multisegment], og du kan ikke vælge andre tilstande. 106 Indstilling af ISO Lysfølsomheden udtrykkes med et ISO-tal (anbefalet eksponeringsindeks). Jo højere tallet er, jo større er følsomheden. 1 Tryk på ISO på kontrolknappen for at få vist ISO-skærmen. 2 Vælg den ønskede indstilling med v/V på kontrolknappen. Bemærkninger • Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering, Valg af motiv eller Billedeffekt, er ISO fastsat til AUTO, og du kan ikke vælge andre ISO-numre. • Når eksponeringstilstanden er indstillet til P/A/S, og ISO er indstillet til [AUTO], er ISO automatisk indstillet mellem ISO 100 og ISO 1600. • Det er ikke muligt at bruge [AUTO]-indstillingen i eksponeringstilstanden M. Hvis du ændrer eksponeringstilstanden til M med [AUTO]-indstillingen, ændres den til [100]. Indstil ISO-værdien alt efter optageforholdene. Støjreduktion af flere billeder (Flerbilled-SR) Kameraet optager automatisk flere billeder samtidigt, kombinerer billederne, reducerer støjen og optager ét billede. Du kan vælge højere ISO-tal end den maksimale ISO-følsomhed i Flerbilled-SR. Det optagne billede er ét kombineret billede. Bemærkninger • Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil den kontinuerlige optagelse stopper. • Denne funktion kan ikke anvendes, når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW] eller [RAW og JPEG]. • Du kan ikke anvende blitzen, D-områdeoptimeringen og [Auto HDR]. 107 Brug af optagefunktionen • Jo højere tallet er, jo større er støjniveauet. • Hvis du vælger [Flerbilled-SR], skal du vælge den ønskede værdi med b/B. Automatisk kompensation for lysstyrke og kontrast (D-område) D-RANGE-knappen t Vælg den ønskede indstilling (Fra) (D-områdeoptim.) (Auto HDR) D-RANGE-knap Anvender ikke funktionerne DRO/Auto HDR. Ved at dele billedet op i små områder kan kameraet analysere kontrasten af lys og skygge mellem motivet og baggrunden. Det giver et billede, som har en optimal lysstyrke og gradation. Optager tre billeder med forskellig eksponering og placerer derefter billedet med den korrekte eksponering, det lyse område fra det undereksponerede billede og det mørke område fra det overeksponerede billede oven på hinanden for at skabe et billede med fine gradationer. Der optages to billeder: et billede med den korrekte eksponering og et overlejret billede. Bemærk • Du kan tildele en anden funktion til D-RANGE-knappen (side 147). Hvis du allerede har tildelt en anden funktion til den, kan du vælge [DRO/Auto HDR] ved hjælp af Fn-knappen. 108 Korrektion af billedets lysstyrke (D-områdeoptimering) 1 D-RANGE-knap t (D-områdeoptim.) 2 Vælg det optimale niveau med b/B på kontrolknappen. (Auto) (Niveau)* * Lv_, der vises med Korrigerer lysstyrken automatisk. Optimerer gradationen for et optaget billede for hvert billedområde. Vælg det optimale niveau mellem Lv1 (svag) og Lv5 (stærk). , er det valgte trin. Automatisk kompensation med rig gradation (automatisk højt, dynamisk område) 1 D-RANGE-knap t (Auto HDR) 2 Vælg det optimale niveau med b/B på kontrolknappen. 109 Brug af optagefunktionen Bemærkninger • Indstillingen er fastsat til [Fra], når [Solnedgang], [Natfoto], [Natportræt] eller [Håndholdt tusmørke] vælges i Valg af motiv. Indstillingen er fastsat til [Auto], når der vælges andre tilstande i Valg af motiv. • Indstillingen er fastsast til [Auto], når tilstanden Billedeffekt er aktiveret. • Når du optager med D-områdeoptimering, kan der være støj i billedet. Vælg det korrekte niveau ved at kontrollere det optagne billede, specielt når du forbedrer virkningen. (Forsk. i autoekspo.) Korrigerer eksponeringsforskellen automatisk. (Forskel i Indstiller eksponeringsforskellen baseret på motivets eksponeringsniveau)* kontrast. Vælg det optimale niveau mellem 1.0Ev (svag) og 6.0Ev (stærk). For eksempel: Når 2.0Ev er valgt, overlejres der tre billeder: et billede med –1.0Ev, et billede med korrekt eksponering og et billede med +1.0Ev. * _Ev, der vises med , er det valgte trin. Optageteknik • Da lukkeren udløses tre gange for én enkelt optagelse, skal du være opmærksom på følgende: – Brug denne funktion, når motivet er statisk eller ikke blinker. – Komponer ikke billedet på ny. Bemærkninger • Denne funktion kan ikke anvendes på RAW-filer. • Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering, Valg af motiv eller Billedeffekt, kan du ikke vælge [Auto HDR]. • Du kan ikke vælge [Auto HDR], mens Smiludløser er aktiveret. Hvis du aktiverer Smiludløser, mens [Auto HDR] er valgt, vil kameraet midlertidigt anvende DRO-indstillingen. • Du kan ikke påbegynde den næste optagelse, før optagelsesprocessen er overstået. • Afhængigt af luminansforskellen på et motiv og omgivelserne er det ikke sikkert, at du opnår den ønskede effekt. • Når blitzen benyttes, er denne funktions virkning begrænset. • Hvis omgivelsernes kontrast er lav, kameraet ryster, eller motivet bliver uskarpt, er det ikke sikkert, at HDR-billederne bliver vellykkede. Hvis kameraet har registreret et problem, vises på det optagne billede for at gøre dig opmærksom på problemet. Optag billedet igen, hvis det er nødvendigt, og vær opmærksom på kontrast eller uskarphed. 110 Billedbehandling Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ indstilling) Ud over den ønskede billedbehandling kan du også justere eksponeringen (lukkerhastighed og blænde) efter behag med [kreativ indst.] i modsætning til Valg af motiv, hvor det er kameraet, der justerer eksponeringen. Du kan finjustere kontrasten, mætningen eller skarpheden for hvert enkelt element i Kreativ indstilling. 1 Fn-knappen t (kreativ indst.) t Vælg den ønskede indstilling (Kontrast), (Mætning) eller (Skarphed), skal du vælge det ønskede punkt b/B på kontrolknappen, og derefter justere værdien med v/V. (Standard) Til fotografering af forskellige motiver med rige gradationer og smukke farver. (Levende) Mætning og kontrast forstærkes for at give slående billeder af farverige scener og motiver såsom blomster, grønt forårsløv, blå himmel eller havudsigter. (Portræt) Til optagelse af fine og bløde hudtoner, ideelt egnet til portrætoptagelser. (Landskab) Mætningen, kontrasten og skarpheden styrkes til optagelse af levende og skarpe motiver. Fjerntliggende landskaber fremstår også tydeligere. (Solnedgang) Til optagelse af den smukke røde farve ved en solnedgang. (Sort/hvid) Til optagelse af billeder i sort/hvid. 111 Brug af optagefunktionen 2 Hvis du vil justere (Kontrast), (Mætning) og under Kreativ indstilling. (Skarphed) kan justeres for hvert punkt (Kontrast) Jo højere, den valgte værdi, jo mere forstærkes forskellen mellem lys og skygge, hvilket slår igennem på et billede. (Mætning) Jo højere den valgte værdi er, jo mere levende bliver farven. Når der er valgt en lavere værdi, er farven mere dæmpet. (Skarphed) Justerer skarpheden. Jo højere den valgte værdi, jo mere træder konturerne frem, og jo lavere den valgte værdi, jo blødere er konturerne. Bemærkninger • Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Valg af motiv eller Billedeffekt, er [kreativ indst.] fastsat til [Standard], og du kan ikke vælge andre indstillinger. • Når [Sort/hvid] er valgt, kan du ikke justere mætningen. Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum) Den måde, som farver er repræsenteret på med kombinationer af tal eller farvegengivelsesområde, kaldes for "farverum". Du kan ændre farverummet afhængig af formål. MENU-knap t indstilling 2 t [Farverum] t Vælg den ønskede sRGB Dette er standardfarverummet i digitalkameraet. Brug sRGB til normale optagelser, f.eks. når du vil udskrive billeder uden ændringer. AdobeRGB Det har et bredt farvegengivelsesområde. Når en stor del af motivet er klar grøn eller rød, er Adobe RGB effektiv. • Billedets filnavn begynder med "_DSC". Bemærkninger • Adobe RGB bruges til programmer eller printere, der understøtter farvestyring og DCF2.0-farverum. Brug af applikationer eller printere, der ikke understøtter dem, kan resultere i billeder, som ikke gengiver farverne troværdigt. • Ved visning af billeder, der er optaget med Adobe RGB på kameraet eller ikkeAdobe RGB-kompatible enheder, vil billederne vises med lav mætning. 112 Justering af farvenuancerne (hvidbalance) Et motivs farvenuance ændrer sig afhængigt af de egenskaber, der gælder for lyskilden. Tabellen herunder viser, hvordan farvenuancen ændrer sig i forhold til de forskellige lyskilder, hvis man sammenligner med et motiv, der lader til at være hvidt i sollys. Dagslys Overskyet Lysstofrør Glødelamper Hvidt Blåligt Grønt farveskær Rødligt Vejr/belysning Lysets karakteristika Bemærkninger • Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, er [Hvidbalance] fast indstillet til [Auto hv.b.], og du kan ikke vælge andre tilstande. • Hvis den eneste tilrådighedstående lyskilde er en kviksølvlampe eller en natriumlampe, vil kameraet ikke kunne få en nøjagtig hvidbalance på grund af lyskildens egenskaber. I sådanne tilfælde skal du bruge blitz. Justering af hvidbalancen til at passe til en bestemt lyskilde (automatisk/forindstillet hvidbalance) WB på kontrolknappen t Vælg den ønskede indstilling • Når [AWB] ikke er valgt, kan du finjustere farvenuancen med b/B på kontrolknappen. Hvis den justeres mod + (plus), bliver billedet rødligt, og hvis den justeres mod – (minus) bliver billedet blåligt. 113 Brug af optagefunktionen Hvidbalance er en funktion, der justerer farvenuancen, så den ligger tæt på, hvad du ser. Brug denne funktion, når billedets farvenuance ikke helt er, som du forventede, eller når du ændrer farvenuancen for at få et bestemt fotografisk udtryk. AWB (Auto hv.b.) (Dagslys) (Skygge) (Overskyet) Kameraet registrerer automatisk en lyskilde og justerer farvenuancerne. Hvis du vælger en indstilling for at tilpasse til en bestemt lyskilde, justeres farvenuancerne til lyskilden (forindstillet hvidbalance). (Skinnende) (Fluoresnde) (Blitz) Optageteknikker • Brug funktionen til hvidbalance-bracketing, hvis du ikke kan få den ønskede farvenuance med den valgte indstilling (side 120). • Når du vælger [5500K] (Farvetemp.) eller [0] (Farvefilter), kan du justere værdien til den, du ønsker (herunder). • Når du vælger [Brugerdefineret], kan du registrere din indstilling (side 115). Indstilling af farvetemperaturen og en filtereffekt (farvetemperatur/farvefilter) WB på kontrolknappen t [5500K] (Farvetemp.) eller [0] (Farvefilter) • Hvis du vil indstille farvetemperaturen, skal du vælge værdien med b/B. • Hvis du vil indstille farvefilteret, skal du vælge retningen af kompensationen med b/B. Bemærk • Da farvemålere er beregnet til filmkameraer, varierer værdierne under lysstoffør/ natriumlampe/kviksølvlampe. Vi anbefaler, at du bruger den tilpassede hvidbalance eller foretager en testoptagelse. 114 5500K*1 (Farvetemp.) Indstiller hvidbalancen efter farvetemperaturen. Jo højere tallet, jo mere rødligt bliver billedet, og jo lavere tallet er, jo mere blåligt bliver billedet. 0*2 (Farvefilter) Giver samme effekt som CC (Color Compensation)-filtre til fotografering. Farven kan kompenseres til G (Green) eller M (Magenta) baseret på brug med den indstillede farvetemperatur som standard. *1 Værdien er den aktuelt valgte farvetemperaturværdi. *2 Værdien er den aktuelt valgte farvefilterværdi. Registrering af farvenuancerne (tilpasset hvidbalance) 1 WB på kontrolknappen t (Brugerdefineret) 2 Vælg [ SET] med b/B på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. 3 Hold kameraet på en sådan måde, at det hvide område fuldt dækker AF-området, der ligger i midten, og tryk udløserknappen ned. Lukkeren klikker, og de kalibrerede værdier (Farvetemperatur og Farvefilter) vises. 4 Tryk på midten af kontrolknappen. Skærmen går tilbage til visningen med optageoplysningerne, og indstillingen af den tilpassede hvidbalance gemmes i hukommelsen. • Den tilpassede indstilling for hvidbalancen, der er registreret med denne handling, er aktiv, indtil en ny indstilling registreres. 115 Brug af optagefunktionen Når du tager et billede af et motiv, hvor det omgivende lys består af flere forskellige typer lyskilder, anbefales det, at du bruger tilpasset hvidbalance for at få en nøjagtig gengivelse af den hvide farve. Bemærk • Meddelelsen "Brugerdef. hvidbalance fejl" angiver, at værdien ligger uden for det forventede område. (Når blitzen benyttes på et motiv, der er tæt på eller på et motiv med en lys farve.) Hvis du registrerer denne værdi, bliver -indikatoren gul på skærmbilledet med optageoplysninger. Du kan tage billeder på dette tidspunkt, men det anbefales, at du indstiller hvidbalancen igen for at få en mere korrekt hvidbalanceværdi. Sådan hentes den tilpassede indstilling for hvidbalancen WB på kontrolknappen t (Brugerdefineret) Bemærk • Hvis blitzen benyttes, når udløserknappen trykkes ned, registreres en tilpasset hvidbalance, der tager højde for blitzen. Tag billeder med blitzen ved en senere optagelse. 116 Sådan indstilles fremføringsmetoden Kameraet har fem fremføringsmetoder såsom enkeltbillede og kontinuerligt frem. Brug dem til passende formål. Optagelse af et enkelt billede Denne tilstand er til normale optagelser. på kontrolknappen t (Enkelt billede) Kontinuerlig optagelse Kameraet optager billeder kontinuerligt med følgende hastigheder*. Højst 5,5 billeder pr. sekund Højst 2,5 billeder pr. sekund * Vores måleforhold. Afhængigt af optageforholdene kan hastigheden ved kontinuerlig optagelse være langsommere. 1 på kontrolknappen t (Kontinuerlig) t Vælg den ønskede hastighed 2 Juster fokus, og optag motivet. • Når du trykker på og holder lukkerknappen ned, fortsætter optagelsen. 117 Brug af optagefunktionen Bemærk • Når eksponeringstilstanden er indstillet til [Sportsaktiviteter] i Valg af motiv, kan du ikke optage et enkeltbillede. Det maksimale antal kontinuerlige optagelser Der er en øvre grænse for, hvor mange billeder der kan tages kontinuerligt. Kontinuerlig Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE Fin 14 billeder 21 billeder Standard 18 billeder 29 billeder RAW og JPEG 6 billeder – RAW 6 billeder – Optageteknik • Hvis du vil optage kontinuerligt hurtigere, skal du angive eksponeringstilstanden til Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE (side 70). Bemærkninger • Når er valgt, vises det optagne billede mellem enkeltbillederne. • Du kan ikke optage kontinuerligt, når du bruger andre Valg af motiv-tilstande end [Sportsaktiviteter]. • Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Til], kan hastigheden for kontinuerlig optagelse være langsommere. Brug af selvudløser Selvudløseren på 10 sekunder er praktisk, når fotografen er med på billedet, og selvudløseren på 2 sekunder reducerer kamerarystelser. 1 -knappen t (selvudløser) t Vælg den ønskede indstilling • Tallet efter er det antal sekunder, der er valgt i øjeblikket. 2 Juster fokus, og optag motivet. • Når selvudløseren er aktiveret, angiver lydsignaler og selvudløserlampen forholdet. Selvudløserlampen blinker hurtigt, og lydsignalerne kommer hurtigt efter hinanden lige før optagelsen. 118 Sådan annulleres selvudløseren Tryk på på kontrolknappen. Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret (eksponerings-bracketing) Grundlæggende – retning + retning 1 på kontrolknappen t (Bracket: Kont.) t Vælg det ønskede bracketing-trin 2 Juster fokus, og optag motivet. Den grundlæggende eksponering indstilles ved det første billede i bracketingen. • Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil optagelsen stopper. Tryk på udløserknappen tre gange i forbindelse med bracketing-optagelse med blitz. Bemærkninger • Når funktionsvælgeren er indstillet til M, ændres eksponeringen ved at justere lukkerhastigheden. • Når du justerer eksponeringen, ændres den ud fra den kompenserede værdi. • Bracketing kan ikke bruges, når eksponeringstilstanden er angivet til AUTO, AUTO+, Panorering, Valg af motv eller Billedeffekt. 119 Brug af optagefunktionen Med bracketing-optagelser kan du tage adskillige billeder, hvor hver især har forskellige grader af eksponering. Angiv værdien på afvigelsen (trin) i forhold til den grundlæggende eksponering, hvorefter kameraet optager tre billeder, samtidig med at eksponeringen ændres automatisk. Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil optagelsen stopper. Når blitzen udløses, bruges bracketing-optagelse med blitz for at ændre mængden af blitzlys. Tryk på udløserknappen for hvert billede for at optage. EV-skalaen under bracketing-optagelse Omgivende lys* bracketing Blitz-bracketing 0,3 trin, tre optagelser 0,7 trin, tre optagelser Eksponeringskompensation 0 Blitzkompensation –1,0 LCD-skærm/søger LCD-skærm (Når [Vis optagedata] er indstillet til [Til søger]) Vises i den øverste række. Vises i den nederste række. * Omgivende lys: Alt andet lys end blitzlyset, der lyser på motivet i længere tid, f.eks. naturligt lys, en pære eller et lysstofrør. • Et antal indekser svarende til antallet af billeder, der kan optages, vises på EV-skalaen ved bracketing-optagelse. • Når bracketing-optagelsen begynder, begynder de indeks, der indikerer de optagne billeder, at forsvinde ét efter ét. Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalance-bracketing) Ud fra den valgte hvidbalance og farvetemperatur/farvefilter optages der tre billeder, hvor hvidbalancen er skiftet. 1 på kontrolknappen t (Hv.b.bracketing) t Vælg den ønskede indstilling • Når Lo vælges, ændres den med 10 mired*, og når Hi vælges, ændres den med 20 mired. 2 Juster fokus, og optag motivet. * Mired: En enhed, der angiver farvekonverteringskvaliteten i farvetemperaturfiltre. 120 Brug af visningsfunktionen Afspilning af billeder Det sidst tagne billede vises på LCD-skærmen. 1 Tryk på -knappen. -knap 2 Vælg et billede med b/B på kontrolknappen. Sådan vender du tilbage til optagetilstand Tryk på -knappen igen. Med optagedata Histogramvisning Uden optagedata Sådan vælges den mappe, der skal afspilles MENU-knap t mappe 2 t [Vælg mappe] t Vælg den ønskede Sådan vælger du, hvordan billedet skal vende ved afspilning af et billede, der er optaget i portrætposition MENU-knap t indstilling 2 t [Vis afspilning] t Vælg den ønskede 121 Brug af visningsfunktionen Sådan skifter du visningen af optagedata Tryk på DISP på kontrolknappen. Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter skærmen som følger. Bemærk • Når du afspiller billedet på et tv eller en computer, vil billedet blive vist i portrætposition selvom [Man.rotation] er valgt. Sådan gennemses panoramabillederne Vælg et panoramabillede, og tryk på midten af kontrolknappen. Hvis du trykker på den igen, sætter du afspilningen på pause. Du kan ikke gennemse billeder med 3D-panorering. Du kan ikke gennemse afspilningen for billeder, der er optaget med en [3D-pan.: billedform.] på [16:9]. Afspilning af film 1 MENU-knap t 1 t [Stillbillede/film-valg] t [Film] 2 Vælg den ønskede film med b B på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. Under filmafspilning Kontrolknap/brug af kontrolhjulet Sætte på pause/genoptage z Spole frem B Spole tilbage b Spole langsomt frem Drej kontrolhjulet til højre, mens den står på pause Afspille baglæns Drej kontrolhjulet til venstre, mens den står på pause • Film afspilles ramme for ramme. Justere lydstyrke V t v/V Vise oplysningerne v Justere lydstyrke MENU-knap t ønskede ventil 122 2 t [Indst. for lydstyrke] t Vælg den Vælge den mappe, der skal afspilles Film er gemt efter dato. MENU-knap t 2 t [Vælg dato] t Vælg den ønskede dato Bemærk • Film, der er optaget med andre enheder, kan ikke afspilles på dette kamera. Rotation af et billede 1 Vis det billede, du vil rotere, og tryk derefter på -knappen. -knap Billedet roterer mod uret. Gentag trin 2, når du vil foretage en anden rotation. • Så snart du har roteret et billede, vil det pågældende billede altid blive vist i den roterede stilling, også selv om du slukker for strømmen. Sådan vender du tilbage til den normale afspilningsskærm Tryk på -knappen. Bemærkninger • Du kan ikke dreje film. • Når du kopierer roterede billeder til en computer, kan "PMB", der findes på cd-rom'en (medfølger), vise de roterede billeder korrekt. Dog roteres billederne muligvis ikke, afhængigt af softwaren. 123 Brug af visningsfunktionen 2 Tryk på midten af kontrolknappen. Forstørrelse af billeder Et stillbillede kan forstørres, så man kan se detaljerne. Dette er praktisk, når du skal kontrollere fokusforholdet på et billede, som du har taget. 1 Vis det billede, du vil forstørre, og tryk derefter på -knappen. -knap 2 Zoom ind og ud på billedet med knappen eller knappen . • Når kontrolhjulet drejes, skiftes billedet med den samme skærmforstørrelse. Når du optager flere billeder med den samme komposition, kan du sammenligne deres fokusforhold. -knap 3 Vælg den del, du vil forstørre, med v/V/b/B på kontrolknappen. Sådan annulleres den forstørrede afspilning Tryk på -knappen, så billedet vender tilbage til den normale størrelse. Skaleringsintervaller Skaleringsintervallet er følgende. Billedstørrelse Skaleringsintervaller L Ca. ×1,1 – ×11,8 M Ca. ×1,1 – ×8,8 S Ca. ×1,1 – ×6,0 124 Skift til visning af billedlisten MENU-knap t 1 t [Billedindeks] t Vælg det ønskede antal af billeder, der skal vises per side • Du kan også få vist billedlisten med -knappen. Sådan vender du tilbage til enkeltbilledskærmen Tryk på midten af kontrolknappen, når du vælger det ønskede billede. Gå til filmindeksskærmen Vælg (film) på fanen med b/B på kontrolknappen for at få vist film på billedindeksskærmen, hvorefter du skal trykke på midten af kontrolknappen. Automatisk afspilning af billeder (diasshow) MENU-knap t 1 t [Diasshow] t [Angiv] Afspiller optagne billeder i rækkefølge (diasshow). Diasshowet stopper automatisk, så snart alle billederne er blevet afspillet. • Du kan se det forrige/næste billede med b/B på kontrolknappen. • Du kan ikke sætte diasshowet på pause. Sådan afsluttes et diasshow, mens det er i gang Tryk på midten af kontrolknappen. Sådan vælges det interval, der skal være mellem billederne i diasshowet MENU-knap t 1 t [Diasshow] t [Interval] t Vælg det ønskede antal sekunder Sådan afspilles gentagne gange MENU-knap t 1 t [Diasshow] t [Gentag] t [Til] 125 Brug af visningsfunktionen Fanen for stillbillede/filmskift Afspille film Du kan ikke afspille stillbilleder og film i samme diasshow. Skift til filmafspilning med [Stillbillede/film-valg], vælg så den filmtype, der skal afspilles. MENU-knap t ønskede filmtype 1 t [Diasshow] t [Filmtype] t Vælg den Afspille 3D-billeder Hvis kameraet sluttes til et 3D-kompatibelt TV med et HDMI-kabel (sælges separat), kan du afspille 3D-billeder, der er optaget med tilstanden 3D-panorering. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side 193. Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med TV'et. MENU-knap t 3D] 126 1 t [Diasshow] t [Billedtype] t [Vis kun Kontrol af oplysningerne om de tagne billeder Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter optageoplysningerne (side 121). Grundlæggende optageoplysninger Stillbillede Skærm Beskrivelse Skærm Beskrivelse DPOF3 DPOF-angivelse (169) Advarsel om resterende batteritid (21) Hukommelseskort (19) Stillbillede/film 100-0003 Mappe- og filnummer (163) 2011 1 1 Optagedato Format på stillbilleder (138)/Højdebreddeforhold på stillbilleder (139)/Format på panoramabilleder (138) 100% Resterende batteritid (21) Databasefil fuld (187)/ Databasefilfejl (187) Advarsel om overophedning (187) AVCHD MP4 Filmfilformat (84) Billedformat på film (139) Stillbilledkvalitet (139) - Beskyt (131) 127 Brug af visningsfunktionen A Film B Skærm Beskrivelse 2011 1 1 10:37AM Optagedato Auto HDR-billedadvarsel (109) 1/125 Lukkerhastighed (77) F3.5 Blænde (74) ISO200 ISO-følsomhed (107) 3/7 Filnummer/antal billeder i alt N Afspilning Afspilningsbjælke 5:40 Tæller C Skærm Beskrivelse Lydstyrke 128 Histogramvisning A B Skærm Beskrivelse Skærm Beskrivelse Hukommelseskort (19) Histogram* (103) Stillbillede 100-0003 Eksponeringstilstand P (58 – 82) ASM Format på stillbilleder (138)/Højdebreddeforhold på stillbilleder (139)/Format på panoramabilleder (138) Stillbilledkvalitet (139) - Beskyt (131) DPOF3 DPOF-angivelse (169) Advarsel om resterende batteritid (21) 100% Resterende batteritid (21) 1/125 Lukkerhastighed (77) F3.5 Blænde (74) ISO200 ISO-følsomhed (107) –0.3 Eksponeringskompensation (102) –0.3 Blitzkompensation (104) Lysmålermetode (106) 35 mm Advarsel om overophedning (187) Brændvidde (175) Kreativ indstilling (111) Databasefil fuld (187)/ Databasefilfejl (187) AWB +1 5500K M1 Hvidbalance (Auto, Forindstillet, Farvetemperatur, Farvefilter, Brugerdefineret) (113) 129 Brug af visningsfunktionen Mappe- og filnummer (163) Skærm Beskrivelse D-områdeoptimering (108)/Auto HDR/Auto HDR-billedadvarsel (109) 2011 1 1 10:37AM Optagedato 3/7 Filnummer/antal billeder i alt * Når billedet har et område, der enten er meget mørkt eller meget lyst, blinker området på histogramvisningen (advarsel om luminansgrænse). 130 Beskyttelse af billeder (beskyt) Du kan beskytte billeder mod utilsigtet sletning. Beskyttelse af markerede billeder/annullering af beskyttelsen på markerede billeder 1 MENU-knap t 1 t [Beskyt] t [Flere billeder] 2 Vælg det billede, som du vil beskytte, med b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. - Brug af visningsfunktionen Der vises et --symbol på det markerede billede. • Tryk på midten igen for at annullere en markering. 3 Gentag trin 2 for at beskytte andre billeder. 4 Tryk på MENU-knappen. 5 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Annullere beskyttelsen af alle billeder og film Du kan annullere beskyttelsen af alle billeder i den valgte mappe eller alle film med samme dato. MENU-knap t 1 t [Beskyt] t [Annuller alle bill.] eller [Annuller alle film] 131 Sletning af billeder (slet) Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Kontroller, om du sletter billedet eller ej på forhånd. Bemærk • Beskyttede billeder kan ikke slettes. Sletning af det billede, som vises i øjeblikket 1 Vis det billede, du vil slette, og tryk på -knappen. -knap 2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. Sletning af de markerede billeder 1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Flere billeder] 2 Vælg de billeder, som du vil slette, med kontrolknappen, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Der vises et billede. -symbol på det markerede Samlet antal 3 Gentag trin 2 for at slette andre billeder. 132 4 Tryk på MENU-knappen. 5 Vælg [Slet] med v, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Sletning af alle billederne i mappen Sletter alle stillbilleder i mappen. Dette vises kun ved afspilning af stillbilleder. 1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Alle i mappe] 2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af Sletning af alle film med samme dato Sletter alle film fra denne dato. Dette vises kun ved afspilning af film. 1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Alle på dato] 2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. 133 Brug af visningsfunktionen kontrolknappen. Visning af billeder på en tv-skærm For at se billeder optaget på et kamera på et tv, kræves et HDMI-kabel (sælges separat) og et HD-tv med et HDMI-stik. 1 Sluk for både kameraet og tv'et, 1 Til HDMI-stikket og slut kameraet til tv'et. HDMI-kabel (sælges separat) 2 Til HDMI-terminal 2 Tænd for tv'et og skift input. • Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et. 3 Tænd for kameraet. De billeder, der er taget med kameraet, vises på tv-skærmen. Vælg det ønskede billede med b/B på kontrolknappen. • LCD-skærmen på kameraet tænder ikke. Kontrolknap 134 Bemærkninger • Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet. • Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet), og et stik, der passer til dit tv i den anden ende. • Visse enheder virker muligvis ikke korrekt. • Forbind ikke enhedens udgangsstik med HDMI-terminalen på kameraet. Dette kan medføre funktionsfejl. • Lyden udsendes ikke, når der optages en film. Om "PhotoTV HD" Dette kamera er kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden. Ved at tilslutte Sonys PhotoTV HD-kompatible enheder ved hjælp af et HDMI-kabel får du adgang til en helt ny verden af fotos, som kan nydes i forbløffende Full HD-kvalitet. "PhotoTV HD" giver mulighed for et meget detaljeret, fotolignende udtryk af fine teksturer og farver. MENU-knap t 1 t [3D-visning] 135 Brug af visningsfunktionen Se 3D-billeder med et 3D-kompatibelt TV Hvis kameraet sluttes til et 3D-kompatibelt TV med et HDMI-kabel (sælges separat), kan du automatisk afspille 3D-billeder, der er optaget med tilstanden 3D-panorering. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side 193. Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med TV'et. Brug af "BRAVIA" Sync Hvis du tilslutter kameraet til et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, via et HDMI-kabel, kan kameraet betjenes med tv'ets fjernbetjening. 1 Tilslut et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, til kameraet (side 134). Indgangen skiftes automatisk, og billedet, som er optaget med kameraet, vises på tv-skærmen. 2 Tryk på SYNC MENU-knappen på tv'ets fjernbetjening. 3 Betjen med knapperne på tv'ets fjernbetjening. Punkterne i synkroniseringsmenuen Diasshow Automatisk afspilning af billeder (side 125). Afspilning af et enkeltbillede Tilbagevenden til enkeltbilledskærmen Stillbillede/film-valg Vælger stillbilleder eller film, der skal afspilles. Billedindeks Skift til billedindeksskærm. 3D-visning Afspiller 3D-billeder, når den er sluttet til et 3D-kompatibelt tv. Vælg mappe Vælger den filmappe, der skal afspilles. Vælg dato Vælger datoen for film, der skal afspilles. Slet Sletter billeder. Bemærkninger • De tilgængelige handlinger er begrænsede, når kameraet er tilsluttet et tv via et HDMI-kabel. • Disse handlinger er kun tilgængelige på tv'er, som understøtter "BRAVIA" Sync. SYNC Menu handlinger afhænger af det tilsluttede tv. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med tv'et. • Hvis kameraet udfører utilsigtede handlinger ved brug af tv'ets fjernbetjening, når kameraet er tilsluttet en anden producents TV, som bruger en HDMI-forbindelse, skal du indstille [KONTROL TIL HDMI] i Opsætningen til [Fra]. 136 Bruge dit kamera i udlandet For at se billeder på en tv-skærm, skal kameraet og tv'et bruge det samme farvesystem. NTSC-system (1080 60i) Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl. PAL-system (1080 50i) Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kina, Kroatien, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjekkiet, Tyrkiet, Tyskland, Ungarn, Vietnam, Østrig m.fl. PAL-N-system (1080 50i) Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system (1080 50i) Bulgarien, Frankrig, Grækenland, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl. 137 Brug af visningsfunktionen PAL-M-system (1080 50i) Brasilien Ændring af opsætning Indstilling af billedstørrelse og billedkvalitet Billede: Størrelse MENU-knap t 1 t [Billede: Størrelse] t Vælg den ønskede størrelse [Billede: Format]: [3:2] Billedstørrelse Brugsvejledning L:16M 4912 × 3264 pixel Til udskrift i op til A3+-størrelse M:8.4M 3568 × 2368 pixel Til udskrift i op til A4-størrelse S:4.0M 2448 × 1624 pixel Til udskrift i L/2L-størrelse [Billede: Format]: [16:9] Billedstørrelse Brugsvejledning L:14M 4912 × 2760 pixel M:7.1M 3568 × 2000 pixel S:3.4M 2448 × 1376 pixel Til visning på et HD-TV Bemærk • Hvis du vælger et RAW-billede med [Billede: Kvalitet], vil RAW-billedets størrelse svare til L. Størrelsen vises ikke på skærmen. Indstiller størrelsen på panoramabilleder. Du kan indstille billedstørrelsen på panoramabilleder. Billedstørrelsen kan variere, afhængigt af hvilken retning der optages i (side 69). MENU-knap t 2 t [Panorering: Størrelse] eller [3D-pan.: billedform.] t Vælg den ønskede størrelse [Panorering: Størrelse] (Standard) (Bred) 138 Lodret: 3872 × 2160 Vandret: 8192 × 1856 Lodret: 5536 × 2160 Vandret: 12416 × 1856 [3D-pan.: billedform.] (16:9) Vandret: 1920 × 1080 (Standard) Vandret: 4912 × 1080 (Bred) Vandret: 7152 × 1080 Film: Størrelse Jo større billedet er, des højere er billedkvaliteten. MENU-knap t størrelse 1 t [Film: Størrelse] t Vælg den ønskede [AVCHD]-tilstand (1920 × 1080) 17 Mbps: Optager med den højeste billedkvalitet, der kan ses på et HD-TV. [MP4]-tilstand (VGA) (640 × 480) 3 Mbps: Optager i en størrelse, der passer til WEB-overførsler. Billede: Format MENU-knap t format 1 t [Billede: Format] t Vælg det ønskede 3:2 Et normalt format. 16:9 Et HDTV-format. Bemærk • Dette punkt kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering. Billede: Kvalitet MENU-knap t indstilling 1 t [Billede: Kvalitet] t Vælg den ønskede 139 Ændring af opsætning (1440 × 1080) 12 Mbps: Optager med høj billedkvalitet til visning på et HD-tv. (RAW) (RAW og JPEG) (Fin) (Standard) Filformat: RAW (Optager ved hjælp af komprimeringsformatet RAW.) Dette format udfører ikke nogen digital behandling af billederne. Vælg dette format for at behandle billeder på en computer til professionelle formål. • Billedstørrelsen er fast indstillet til den største størrelse. Billedstørrelsen vises ikke på skærmen. Filformat: RAW (Optager ved hjælp af komprimeringsformatet RAW.) + JPEG Der oprettes et RAW-billede og et JPEG-billede på samme tid. Dette er praktisk, når du har brug for to billedfiler, en JPEG-fil til visning og en RAW-fil til redigering. • Billedkvaliteten er fast indstillet til [Fin], billedstørrelsen er fast indstillet til [L]. Filformat: JPEG Billedet komprimeres i JPEG-formatet, når det optages. Da komprimeringsgraden af (Standard) er højere end graden af (Fin), er filstørrelsen af mindre end størrelsen af . Det betyder, at flere filer kan optages på et hukommelseskort, men billedkvaliteten bliver lavere. Bemærkninger • Dette punkt kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering. • Se side 32 for at få flere oplysninger om antallet af billeder, der kan tages, når billedkvaliteten ændres. Om RAW-billeder Du skal bruge softwaren "Image Data Converter SR", som findes på cd-rom'en (medfølger), for at kunne åbne et RAW-billede, der er optaget på dette kamera. Med denne software kan et RAW-billede åbnes og konverteres til et almindeligt format, f.eks. JPEG eller TIFF, og dens hvidbalance, farvemætning, kontrast osv. kan justeres. • Billedet i RAW-format kan ikke udskrives med en printer beregnet til DPOF (udskriftsbestilling). • Du kan ikke angive [Auto HDR] på billeder i RAW-format. 140 Indstilling af metoden til optagelse på et hukommelseskort Valg af metode til tildeling af filnumre til billeder MENU-knap t indstilling 1 t [Filnummer] t Vælg den ønskede Serie Kameraet nulstiller ikke numrene og tildeler fortløbende numre til filer, indtil antallet når "9999". Nulstil Kameraet nulstiller numrene i følgende tilfælde og tildeler numre til filer fra "0001". Hvis optagemappen indeholder en fil, tildeles et nummer, som er et tal højere end det højeste nummer. – Når mappeformatet ændres. – Når alle billederne i mappen slettes. – Når hukommelseskortet udskiftes. – Når hukommelseskortet formateres. Ændring af opsætning Valg af format til mappenavn De optagne stillbilleder gemmes i den automatisk oprettede mappe i DCIM-mappen på hukommelseskortet. MENU-knap t indstilling 1 t [Mappenavn] t Vælg den ønskede Standardformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + MSDCF. Eksempel: 100MSDCF Datoformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + Å (det sidste tal)/MM/DD. Eksempel: 10010405 (Mappenavn: 100, dato: 2011/04/05) Bemærk • Formatet for filmmappen er fast indstillet til "mappenummer + ANV01". 141 Oprettelse af ny mappe Du kan oprette en mappe på et hukommelseskort til optagelse af billeder. En ny mappe oprettes og tildeles det næste nummer i den fortløbende nummerering, og denne bliver den aktuelle optagemappe. Der oprettes samtidig en mappe til stillbilleder og en mappe til film. MENU-knap t 1 t [Ny mappe] Bemærkninger • Når du indsætter et hukommelseskort, der har været brugt i andet udstyr, i kameraet og starter med at optage, vil der automatisk blive oprettet en ny mappe. • Mappen kan gemme op til 4 000 billeder. Når mappekapaciteten overskrides, oprettes der automatisk en ny mappe. Valg af optagemappe Når en mappe med standardnavn vælges, og der er to eller flere mapper, kan du vælge den optagemappe, der skal anvendes til at optage billeder. MENU-knap t ønskede mappe 1 t [Vælg REC-mappe] t Vælg den Bemærkninger • Du kan ikke vælge mappen, når du indstiller [Datoformat]. • Du kan ikke vælge filmmappen. Formatering af hukommelseskortet Bemærk, at formatering sletter alle data på et hukommelseskort uigenkaldeligt, inklusive beskyttede billeder. MENU-knap t 1 t [Formater] t [Angiv] Bemærkninger • Under formateringen lyser aktivitetslampen. Du må ikke skubbe hukommelseskortet ud, mens lampen lyser. • Formater hukommelseskortet ved brug af kameraet. Hvis du formaterer det på computeren, kan hukommelseskortet muligvis ikke anvendes til kameraet, afhængigt af den benyttede formateringsmetode. • Det kan tage et stykke tid at formatere afhængigt af hukommelseskortet. 142 Gendanner billeddatabase Når der findes uoverensstemmelser i en films billeddatabasefil, som er opstået på grund af computerens håndtering af filmen m.m., vil de film, der er på hukommelseskortet, ikke blive afspillet i dette format. Hvis dette forekommer, vil kameraet udbedre filen. MENU-knap t 1 t [Gendan billed-db.] t [Angiv] Bemærk • Brug et batteri, der er tilstrækkeligt opladet. Lav batterikraft kan skade dataene i forbindelse med en udbedring. Kontrol af ledig plads på kortet Viser den resterende optagelsestid for film og det antal stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet. 1 t [Vis kortplads] Indstilling af overførselsfunktionen til Eye-Fi-kort Indstiller, om du vil bruge overførselsfunktionen til brug til Eye-Fi-kort (kan fås i almindelig handel). Dette punkt vises, når der indsættes et Eye-Fi-kort i kameraet. MENU-knap t indstilling 2 t [Overførselsindst.] t Vælg den ønskede Statusindikatorerne i kommunikation Standby. Ingen billeder skal sendes. Overførslen er på standby. Opretter forbindelse. Overfører. Fejl 143 Ændring af opsætning MENU-knap t Bemærkninger • Indstil det trådløse LAN-adgangspunkt og videresendelsesdestination, inden du bruger Eye-Fi-kortet. Se den medfølgende brugervejledning til Eye-Fi-kort for at få flere oplysninger. • Eye-Fi-kort sælges i USA, Canada, Japan og i enkelte EU-lande (fra og med marts 2010). • Kontakt producenten eller forhandleren direkte for flere oplysninger. • Eye-Fi-kort kan bruges i de lande/områder, hvor de er købt. Brug Eye-Fi-kort i henhold til den gældende lovgivning i det land/område, hvor de er købt. • Eye-Fi-kort indeholder en trådløs LAN-funktion. Du må ikke indsætte Eye-Fi-kortet i kameraet de steder, hvor det er forbudt, såsom ombord på et fly. Hvis der indsat et Eye-Fi-kort i kameraet, skal du indstille [Overførselsindst.] til [Fra]. vises på skærmen, når [Overførselsindst.] er indstillet til [Fra]. • Når du bruger et helt nyt Eye-Fi-kort første gang, skal du kopiere den installationsfil til Eye-Fi-manager, der er optaget på kortet på din computer, inden du formaterer kortet. • Brug Eye-Fi-kortet, efter firmwaren er opdateret til den seneste version. Se den medfølgende brugervejledning til Eye-Fi-kort for at få flere oplysninger. • Kameraets strømsparefunktion virker ikke under billedoverførsel. • Hvis (fejl) vises, skal du enten fjerne hukommelseskortet og indsætte det igen eller slukke kameraet og tænde det igen. Hvis vises igen, kan Eye-Fi-kortet være beskadiget. • Wi-Fi-netværkskommunikation kan være påvirket af andre kommunikationsenheder. Hvis kommunikationsstatussen er dårligt, skal du rykke tættere på Wi-Fi-netværkets adgangspunkt. • Se betjeningsvejledningen, der følger med Eye-Fi-kortet for at få flere oplysninger om de filtyper, der kan overføres. • Dette produkt understøtter ikke Eye-Fi-tilstanden "Uendelig hukommelse". Sørg for, at de Eye-Fi-kort, du indsætter i produktet, har slået tilstanden "Uendelig hukommelse" fra. 144 Ændring af støjreduktionsindstillingen Deaktivering af støjreduktionen under optagelse med lang eksponeringstid Når du sætter lukkerhastigheden til et sekund eller mere (optagelse med lang eksponeringstid), er støjreduktionen tændt i lige så lang tid, som lukkeren er åben. Dette sker for at reducere den kornede støj, som typisk findes i en lang eksponering. Når støjreduktionen er i gang, vises der en meddelelse, og du kan ikke optage et nyt billede. Vælg [Til] for at prioritere billedkvaliteten. Vælg [Fra] for at prioritere timingen af optagelsen. MENU-knap t 3 t [Lang eksp.SR] t [Fra] Indstilling af støjreduktionen ved høje indstillinger af ISO-følsomhed Kameraet reducerer den støj, der bliver mere tydelig, når kamerafølsomheden er høj. Vælg [Auto] for at prioritere billedkvaliteten. Vælg [Lav] for at prioritere timingen af optagelsen. MENU-knap t indstilling 3 t [Høj ISO SR] t Vælg den ønskede Bemærkninger • [Lav] er valgt automatisk til billeder fra kontinuerlig optagelse eller kontinuerlig bracketing, selv når den er indstillet til [Auto]. • Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Pannoering, Valg af motiv eller Billedeffekt, er dette element indstillet til [Lav]. • Der foretages ikke støjreduktion på RAW-billeder. 145 Ændring af opsætning Bemærkninger • Når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering, Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE eller kontinuerlig optagelse, kontinuerlig bracketing, [Håndholdt tusmørke] under Valg af motiv, eller ISO er indstillet til [Flerbilled-SR], udføres der ikke støjreduktion, selv når den er indstillet til [Til]. • Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, kan du ikke slå støjreduktionen fra. Ændring af knappernes funktioner Ændring af AEL-knappens funktion AEL-knappens funktion kan vælges ud fra de to følgende funktioner: – Fastholdelse af den låste eksponeringsværdi ved at trykke på AEL-knappen, mens knappen holdes nede ([AEL-hold]). – Fastholdelse af den låste eksponeringsværdi ved at trykke på AEL-knappen, indtil der trykkes på knappen igen ([AEL til/fra]). MENU-knap t indstilling 1 t [AEL-knap] t Vælg den ønskede Bemærkninger • Mens eksponeringsværdien er låst, vises på LCD-skærmen og i søgeren. Pas på ikke at nulstille indstillingen. • Indstillingerne [AEL-hold] og [AEL til/fra] påvirker det manuelle skift (side 80) i manuel eksponeringstilstand. • Når [AEL til/fra] er valgt, skal du trykke på AEL-knappen igen for at åbne låsen. Ændring af funktionen for en fokusfastholdelsesknap til eksempelfunktionen Hvis du bruger et objektiv med en fokusfastholdelsesknap, kan du ændre knappens funktion til at vise et eksempel af optagelsen. MENU-knap t 1 t [Fokuslåsknap] t [Skarphedsdybdevis.] Aktivering af funktionen fokusforstørrelse Du kan zoom ind og ud på billedet for at kontrollere fokus ved hjælp af -knappen under en optagelse. MENU-knap t 146 1 t [Fokusforstørrelse] t [Til] Tildeling af den ønskede funktion til D-RANGE-knappen Du kan tildele en af de følgende funktioner til D-RANGE-knappen. MENU-knap t indstilling 3 t [D-RANGE-knap] t Vælg den ønskede Tildeler "Fremf.metode" til D-RANGE-knappen. Blitztilstand Tildeler "Blitztilstand" til D-RANGE-knappen. Autofokusmetode Tildeler "Autofokusmetode" til D-RANGE-knappen. AF-område Tildeler "AF-område" til D-RANGE-knappen. Ansigtsregistrering Tildeler "Ansigtsregistrering" til D-RANGE-knappen. Smilregistrering Tildeler "Smilregistrering" til D-RANGE-knappen. ISO Tildeler "ISO" til D-RANGE-knappen. Lysmålermetode Tildelser "Lysmålermetode" til D-RANGE-knappen. Blitzkompens. Tildelser "Blitzkompens." til D-RANGE-knappen. Hvidbalance Tildelser "Hvidbalance" til D-RANGE-knappen. DRO/Auto HDR Tildeler "DRO/Auto HDR" til D-RANGE-knappen. Kreativ indst. Tildelser "Kreativ indst." til D-RANGE-knappen. SCN/Billedeffekt Tildeler "SCN/Billedeffekt" til D-RANGE-knappen. Panoreringsoptag. Tildeler "Panoreringsoptag." til D-RANGE-knappen. Ændring af opsætning Fremf.metode 147 Ændring af andre indstillinger Indstilling af lyden tændt/slukket Vælger den lyd, der frembringes, når lukkeren låses, under nedtælling med selvudløser osv. MENU-knap t indstilling 2 t [Lydsignaler] t Vælg den ønskede Fjernelse af hjælpeguiden fra skærmen Du kan slå den hjælpeguide, som vises, når kameraet betjenes, fra. Dette er praktisk, når du ønsker at udføre næste handling hurtigt. MENU-knap t 1 t [Hjælpeguidevisn] t [Fra] Indstilling af det tidsrum, der skal gå, før kameraet sættes i strømbesparende tilstand Du kan indstille forskellige tidsintervaller, hvor kameraet skal skifte til strømsparetilstand (Strømbesparelse). Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned, vender kameraet tilbage til optagetilstand. MENU-knap t 1 t [Strømbesparelse] t Vælg den ønskede tid Bemærk • Uanset indstillingen her, går kameraet i strømsparetilstand efter 30 minutter, når det er tilsluttet til et tv. 148 Udløsning af lukkeren, når der ikke er påsat et objektiv Du kan udløse lukkeren, når der ikke er påsat et objektiv. Vælg dette, når du sætter kameraet fast til et astronomisk teleskop, m.m. MENU-knap t 1 t [Udløser u/obj.] t [Aktiver] Bemærk • Korrekt måling kan ikke opnås, når du bruger objektiver, der ikke indeholder en objektivkontakt, som for eksempel objektivet på et astronomisk teleskop. I disse tilfælde skal eksponeringen justeres manuelt ved at kontrollere den på det optagede billede. Valg af sprog MENU-knap t 1t[ Sprog] t Vælg sprog Indstilling af demoafspilningen af en film MENU-knap t 2 t [Demotilstand] t [Til] Indstilling af menuens første skærm Du kan indstille menuens første skærm til at blive vist på en af følgende to måder: – Viser altid menuens første skærm. – Viser altid den sidste elementindstilling. Dette gør det nemmere hurtigt at nulstille det sidste element, du tidligere har indstillet. MENU-knap t indstilling 2 t [Menustart] t Vælg den ønskede 149 Ændring af opsætning Du kan indstille kameraet til at starte en demoafspilning af film, hvis du ikke benytter kameraet i et minuts tid. Indstilling af LCD-skærmen/den elektroniske søger Indstilling af lysstyrken på LCD-skærmen MENU-knap t indstilling 1 t [LCD-lysstyrke] t Vælg den ønskede Bemærkninger • Indstil den til [Manuel] til indendørs fotografering, da [Solskinsvejr] er for lyst. • Batterienheden aflades hurtigt, hvis du bruger kameraet i længere tid, når [Solskinsvejr] er valgt. Indstilling af lysstyrken på søgeren Lysstyrken på søgeren justeres automatisk til lysforholdene for motivet. Du kan manuelt justere lysstyrken på søgeren. MENU-knap t 1 t [Søgerlysstyrke] t [Manuel] t Vælg den ønskede indstilling Bemærk • Når kameraet anvendes med AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat), er lysstyrken på søgeren altid indstillet til den mest lyse indstilling, selvom du har valgt [Auto]. Indstilling af billedets visningstid lige efter optagelse (autovisning) Du kan kontrollere det optagne billede på skærmen lige efter optagelsen. Du kan ændre visningstiden. MENU-knap t indstilling 2 t [Autovisning] t Vælg den ønskede Bemærk • I autovisning vises billedet ikke i lodret position, heller ikke selvom [Vis afspilning] er indstillet til [Autorotation] (side 121). 150 Indstilling af den metode, der skifter LCD-skærmen og søgeren Du kan deaktivere det automatiske skift af LCD-skærmen og søgeren og kun give FINDER/LCD mulighed for at skifte dem. MENU-knap t 1 t [FINDER/LCD-indstil.] t [Manuel] Indstilling af gitterlinje Gitterlinjen er en hjælpelinje til opsætning af optagelsen. Du kan slå gitterlinjen til og fra eller vælge gitterlinjetype. Den tilgængelige rækkevidde for filmoptagelse vises også. MENU-knap t indstilling 2 t [Gitterlinje] t Vælg den ønskede Ændring af opsætning 151 Bekræftelse af versionen af kameraet Viser versionen af kameraet. Bekræfter versionen, når der udgives en firmware-opdatering. MENU-knap t 2 t [Version] Bemærk • En opdatering kan kun udføres, når batteriniveauet er (tre tilbageværende batteriikoner) eller højere. Vi anbefaler, at du anvender et passende batteri eller AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat). 152 Nulstilling til standard Du kan nulstille kameraets hovedfunktioner. MENU-knap t 3 t [Nulstil] t [Angiv] Følgende punkter skal nulstilles. Punkter Nulstil til Eksponeringskompensation (102) ±0.0 Visning af optageoplysninger (39) Detaljeret skærm Afspilningsvisning (121) Enkeltbilledskærm (med optageoplysninger) Fremføringsmetode (117) Enkelt billede Blitztilstand (97) Udfyld.blitz (varierer, afhængigt af om den indbyggede blitz er åben eller ej) Autofokusmetode (90) AF-A AF-område (91) Bred Til Smiludløser (95) Fra ISO (107) AUTO Lysmålermetode (106) Multisegment Blitzkompens. (104) ±0.0 Hvidbalance (113) AWB (automatisk hvidbalance) Farvetemp./Farvefilter (114) 5500K, Farvefilter 0 Tilpasset hvidbalance (115) 5500K DRO/Auto HDR (108) D-områdeoptimering: Auto kreativ indst. (111) Standard SCN/Billedeffekt (62) Portræt Ændring af opsætning Ansigtsregistrering (94) 153 Optagemenu Punkter Nulstil til Billede: Størrelse (138) L:16M Billede: Format (139) 3:2 Billede: Kvalitet (139) Fin Film: Størrelse (139) 1920 × 1080 Film: Filformat (84) AVCHD Film: Lydoptagelse (85) Til SteadyShot (56) Til Panorering: Størrelse (138) Standard Panorering: Retning (69) Højre 3D-pan.: billedform. (138) 16:9 3D-pan.: retning (69) Højre Blitzkontrol (105) ADI-blitz AF-lampe (99) Auto Farverum (112) sRGB Lang eksp.SR (145) Til Høj ISO SR (145) Auto D-RANGE-knap (147) DRO/Auto HDR Brugerdefineret menu Punkter Nulstil til Eye-Start AF (38) Fra FINDER/LCD-indstil. (151) Auto AEL-knap (146) AEL-hold Fokusforstørrelse (146) Fra Fokuslåsknap (146) Fokuslås Rødøjereduktion (99) Fra Udløser u/obj. (149) Deaktiver Gitterlinje (151) Fra Histogram (103) Fra Indst. visning i søger (40) Altid Vis optagedata (39) Til Live View Autovisning (150) Fra 154 Punkter Nulstil til Auto+ kontin. frem (61) Auto Auto+ billedudtrækn. (61) Auto Afspilningsmenu Punkter Nulstil til Diasshow – Interval (125) 3 sek. Diasshow – Gentag (125) Fra Angiv udskrivning – Datomærke (170) Fra Indst. for lydstyrke (122) 2 Vis afspilning (121) Autorotation Menu til hukommelseskortværktøj Punkter Nulstil til Filnummer (141) Serie Mappenavn (141) Standardformat Ændring af opsætning Opsætningsmenu Punkter Nulstil til LCD-lysstyrke (150) Manuel ±0.0 Søgerlysstyrke (150) Auto Strømbesparelse (148) 1 min. KONTROL TIL HDMI (136) Til Hjælpeguidevisn (148) Til Overførselsindst. (143) Til USB-tilslutning (162) Masselager Lydsignaler (148) Til Demotilstand (149) Fra Menustart (149) Top 155 Visning af billeder på en computer Brug med din computer Følgende programmer findes på cd-rom'en (medfølger) for mere alsidig brug af billeder, der er optaget med dit kamera. • Sony Image Data Suite "Image Data Converter SR" "Image Data Lightbox SR" • "PMB" (Picture Motion Browser) Se side 158 for bemærkninger om installation af "PMB". Bemærk • "PMB" er ikke kompatibelt med Macintosh-computere. Anbefalet computermiljø (Windows) Følgende computermiljø anbefales ved brug af det medfølgende software og billedimportering via en USB-forbindelse. Operativsystem (forudinstalleret) Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/ Windows 7 "PMB" CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere (Til afspilning/redigering af film i HD-kvalitet: Intel Core Duo 1,66 GHz eller hurtigere/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller hurtigere) Hukommelse: 512 MB eller mere (til afspilning/redigering af af film i HD-kvalitet: 1 GB eller mere) Harddisk: Påkrævet diskplads til installationen – ca. 500 MB Skærm: Skærmopløsning – 1024 × 768 punkter eller derover "Image Data CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller Converter SR Ver.3" mere "Image Data Lightbox Skærm: 1024 × 768 punkter eller derover SR" *1 64-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. Der kræves Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 eller nyere for at bruge funktionen til at oprette diske. *2 Starter (Edition) understøttes ikke. 156 Anbefalet computermiljø (Macintosh) Følgende computermiljø anbefales ved brug af det medfølgende software og billedimportering via en USB-forbindelse. Operativsystem (forudinstalleret) USB-tilslutning: Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6) "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR": Mac OS X (v10.4, 10.5, 10.6 (Snow Leopard)) "Image Data Converter SR Ver.3" "Image Data Lightbox SR" CPU: Power PC G4/G5-serien (1,0 GHz eller hurtigere anbefales)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller hurtigere Hukommelse: 1 GB eller mere anbefales. Skærm: 1024 × 768 punkter eller derover 157 Visning af billeder på en computer Bemærkninger • Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af ovennævnte operativsystemer, eller i et multiboot-miljø. • Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger. • Tilslutning af kameraet via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør avanceret overførsel (overførsel ved høj hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt). • Når computeren genaktiveres fra standby- eller dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet. Brug af softwaren Installation af softwaren (Windows) Log på som administrator. 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rom'en (medfølger) i cd-rom-drevet. Installationsmenuen vises. • Hvis den ikke vises, skal du klikke på [Computer] (Til Windows XP: [My Computer]) t (SONYPMB) t [Install.exe]. • Hvis skærmen AutoPlay vises, skal du vælge "Kør Install.exe"og følge instruktionerne på skærmen for at gå videre med installationen. 2 Klik på [Install]. Kontrollér, at både "Sony Image Data Suite" og "PMB" er markeret, og følg instruktionerne på skærmen. • Slut kameraet til computeren, som det fremgår af instruktionerne på skærmen (side 162). • Når meddelelsen om genstartsbekræftelse vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren. • DirectX kan være installeret, afhængigt af dit computersystem. 3 Tag cd-rom'en ud, når installationen er fuldført. Den følgende software installeres, og der vises et genvejsikon på skrivebordet. "Image Data Converter SR" "Image Data Lightbox SR" "PMB" "PMB Launcher" "PMB Help" 158 Bemærkninger • Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret af den tidligere installerede udgave af "PMB" er lavere end "PMB" på cd-rom'en (medfølger), skal du også installere "PMB" fra cd-rom'en (medfølger). • Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret af den tidligere installerede udgave af "PMB" er højere end "PMB" på cd-rom'en (medfølger), behøver du ikke foretage en installation. De brugbare funktioner aktiveres, når kameraet tilsluttes computeren med USB-kablet. • Hvis der findes en installeret version af "PMB", der er ældre end 5.0.00 på din computer, kan du muligvis ikke benytte alle funktionerne "PMB" når du installerer "PMB" fra den medfølgende cd-rom. PMB Launcher" er også installeret på den medfølgende cd-rom, og du kan starte "PMB" eller anden software ved at bruge "PMB Launcher". Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB Launcher" på computerskærmen for at starte "PMB Launcher". Installation af softwaren (Macintosh) Log på som administrator. 1 Tænd for Macintosh-computeren, og sæt cd-rom'en (medfølger) i cd-rom-drevet. 3 Kopiér filen [IDS_INST.pkg] i [MAC]-mappen til harddiskikonet. 4 Dobbeltklik på filen [IDS_INST.pkg] i den mappe, du kopierede den til. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. 159 Visning af billeder på en computer 2 Dobbeltklik på cd-rom-symbolet. Ved hjælp af "Image Data Converter SR" Med "Image Data Converter SR" kan du blandt andet gøre følgende: • Redigere billeder, der er taget i RAW-format, for eksempel for at korrigere nuancekurve og skarphed. • Justere billeder med hvidbalance, eksponering, kreativ indstilling m.m. • Gemme de viste og redigerede billeder på en computer. • Du kan enten gemme billedet som RAW-format eller gemme det i det generelle filformat. Se Hjælp for flere oplysninger om "Image Data Converter SR". Klik på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Converter SR Ver.3]. "Image Data Converter SR"-hjælpeside (kun på engelsk) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Ved hjælp af "Image Data Lightbox SR" Med "Image Data Lightbox SR" kan du blandt andet gøre følgende: • Få vist og sammenligne RAW/JPEG billeder, der er optaget med dette kamera. • Give billederne karakterer fra et til fem. • Indstille farveetiketter osv. • Få vist et billede i "Image Data Converter SR" og lave justeringer af det. Se Hjælp for flere oplysninger om "Image Data Lightbox SR". Klik på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Lightbox SR]. "Image Data Lightbox SR"-hjælpeside (kun på engelsk) http://www.sony.co.jp/ids-se/ 160 Brug af "PMB" Med "PMB" kan du blandt andet gøre følgende: • Indstille billeder, der er optaget med kameraet, og få vist dem på computeren. • Organisere billeder i en visuel kalender efter optagedato på computeren. • Retouchere (reduktion af røde øjne, osv.), udskrive og sende stillbilleder som vedhæftede filer i e-mails og ændre optagedato. • Udskrive eller gemme stillbilleder med dato. • Oprette Blu-ray-diske, diske i AVCHD-format eller DVD-diske fra film i AVCHD-format, der er importeret til en computer. (Der kræves et internetforbindelsesmiljø, når der skal oprettes Blu-ray-diske/DVD-diske første gang.) Bemærk • "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere. "PMB"-hjælpeside (kun på engelsk) http://www.sony.co.jp/pmb-se/ 161 Visning af billeder på en computer Få oplysningerne om brug af "PMB", på "PMB Help". Dobbeltklik genvejen til (PMB Help) på skrivebordet. Eller klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help]. Tilslutning af kameraet til computeren 1 Sæt en tilstrækkeligt opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med AC-PW20vekselstrømsadapteren (sælges separat). 2 Tænd kameraet og computeren. 3 Kontrollér, at [USB-tilslutning] i 2 er angivet til [Masselager]. 4 Slut kameraet til computeren. • Når du opretter USB-forbindelse første gang, vil din computer automatisk køre et program, der kan genkende kameraet. Vent et øjeblik. 1 Til en af computerens USB-terminaler. USB-kabel (medfølger) 2 Til USB-terminalen Import af billeder til computeren (Windows) "PMB" gør det nemt at importere billeder. For at få flere oplysninger om "PMB"-funktioner kan du se "PMB Help". Import af billeder til computeren uden brug af "PMB" Når guiden Automatisk afspilning vises, efter der er oprettet USBforbindelse mellem kameraet og en computer, skal du klikke på [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopiere det ønskede billede til computeren. 162 Filnavn Mappe Filtype DCIM-mappe JPEG-fil DSC0ssss.JPG JPEG-fil (Adobe RGB) _DSCssss.JPG MP_ROOT-mappe Filnavn RAW-fil DSC0ssss.ARW RAW-fil (Adobe RGB) _DSCssss.ARW MP4-fil (1440 × 1080) MAH0ssss.MP4 MP4-fil (VGA) MAQ0ssss.MP4 • ssss (filnummer) står for et tal mellem 0001 og 9999. • Når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW og JPEG], er de numeriske dele af navnet på en RAW-datafil og dens tilhørende JPEG-billedfil identiske. Import af billeder til computeren (Macintosh) 1 Start med at slutte kameraet til din Macintosh-computer. Dobbeltklik på det nyligt genkendte ikon på skrivebordet t den mappe, der indeholder de billeder, du vil kopiere. 2 Træk og slip billedfilerne til harddiskikonet. Billedfilerne kopieres til harddisken. 3 Dobbeltklik på harddiskikonet t den ønskede billedfil fra den mappe, der indeholder de kopierede filer. Billedet vises. 163 Visning af billeder på en computer Bemærkninger • Til handlinger som eksempelvis import af AVCHD-film til computeren, skal du bruge "PMB". • Hvis du benytter dig af film eller mapper i AVCHD-format fra den computer, der er tilsluttet kameraet, kan billederne blive ødelagte eller umulige at afspille. Slet ikke eller kopier film i AVCHD-format på hukommelseskortet via computeren. Sony kan ikke gøres ansvarlig for konsekvenser som følge af sådanne handlinger via computeren. Bemærk • Brug "iMovie" sammen med en Macintosh-computer til at importere og håndtere film i AVCHD-format. Sletning af USB-forbindelse Du skal først udføre nedenstående trin fra 1 til 3: • Frakobler USB-kablet. • Fjerner hukommelseskortet. • Slukker for kameraet. 1 Dobbeltklik på ikonet deaktiver på Windows Vista proceslinjen. Windows XP Ikonet deaktiver 2 Klik på (USB-masselagringsenhed) t [Stop]. 3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og klik derefter på [OK]. Bemærk • Når du bruger en Macintosh-computer, skal du først trække og slippe ikonet til hukommelseskortet eller drevikonet til ikonet "Papirkurv" for at deaktivere kameraet fra computeren. 164 Oprettelse af filmdisk Du kan oprette en disk med film i AVCHD-format, der er optaget på kameraet. Metodevalg for diskoprettelse Vælg den metode, der passer bedst til din diskafspiller. Se "PMB Help" for at få flere oplysninger om diskoprettelse ved hjælp af "PMB". Se side 162 om import af film. Afspiller Metode Disktype Afspilningsenheden Blu-ray-disk Opret en Blu-ray-disk med film og billeder, der er importeret til (Blu-ray-diskafspiller, en computer ved hjælp af "PMB". PlayStation®3 osv.) Afspilningsenheder i AVCHDformat (Sony Blu-ray-diskafspiller, PlayStation®3 osv.) Opret en disk i AVCHD-format med film og billeder, der er importeret til en computer ved hjælp af "PMB". Almindelige DVDafspilningsenheder (DVD-afspiller, computer, der kan afspille DVD osv.) Opret en STD-disk (standarddefineret billedkvalitet) med film og billeder, der er importeret til en computer ved hjælp af "PMB". Bemærkninger • Hvis du bruger en Sony DVDirect (DVD-optager), kan du overføre data ved at indsætte et hukommelseskort i hukommelseskorporten på DVD-optageren eller slutte dit kamera til DVD-optageren med et USB-kabel. • Når du bruger Sony DVDirect (DVD-optager), skal du sørge for, at DVD-optagerens firmware er af den nyeste version. Se følgende webadresse for flere oplysninger: http://sony.storagesupport.com/ 165 Visning af billeder på en computer Oprettelse af en disk i AVCHDformat med en anden DVDoptager end DVDirect Express. Karakteristika ved de forskellige disktyper En Blu-ray-disk giver dig mulighed for at optage film i HD-kvalitet (HD), der varer længere end DVD-diske. Film i HD-kvalitet (HD) kan optages på DVD, f.eks. DVD-R-diske, og der oprettes en disk (HD) i hd-kvalitet. • Du kan afspille en (HD)-disk på afspilningsenheder i AVCHDformat såsom en Sony Blu-ray-diskafspiller og en PlayStation®3. Du kan ikke afspille disken på almindelige DVD-afspillere. Film i standarddefineret billedkvalitet (STD), der er konverteret til højdefineret billedkvalitet (HD), kan optages på DVD, f.eks. DVD-Rdiske, og der oprettes en disk (STD) i standarddefineret billedkvalitet. Diske, du kan bruge med "PMB" Du kan bruge følgende 12cm-diske med "PMB". Få flere oplysninger om Blu-ray-diske på side 167. Disktype Funktioner DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Kan ikke overskrives DVD-RW/DVD+RW Kan overskrives • Sørg altid for at din PlayStation®3 bruger den nyeste version af PlayStation®3s systemsoftware. • PlayStation®3 er muligvis ikke tilgængelig i enkelte lande/regioner. Oprettelse af en disk i AVCHD-format. Du kan oprette en disk med høj billedkvalitet (HD) i AVCHD-format fra film i AVCHD-format, der er importeret til en computer ved hjælp af den medfølgende software "PMB". 1 Vælg de film i AVCHD, du ønsker at optage på "PMB". 2 Klik på (Create Discs) for at vælge [Create AVCHD Format Discs (HD)]. Den skærm, der bruges til diskoprettelse, vises. • Få flere oplysninger i "PMB Help". 166 Bemærkninger • Installer først "PMB". • Stillbilleder og MP4-filmfiler kan ikke optages på diske i AVCHD-format. • Det kan tage lang tid at oprette en disk. Afspilning af diske i AVCHD-format på en computer. Du kan afspille diske i AVCHD-format ved hjælp af "Player for AVCHD", der er installeret sammen med "PMB". Klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD] for at starte softwaren. For flere betjeningsoplysninger skal du gå til Hjælp til "Player for AVCHD". Bemærk • Det kan forekomme, at film ikke afspilles fejlfrit. Det afhænger af computermiljøet. 167 Visning af billeder på en computer Oprettelse af en Blu-ray-disk Du kan oprette en Blu-ray-disk med AVCHD-film, der tidligere er importeret til en computer. Din computer skal understøtte oprettelse af Blu-ray-diske. BD-R (ikke overskrivbar) og BD-RE (overskrivbar) medier kan bruges til at oprette Blu-ray-diske. Uanset hvilken disktype der er tale om, kan du ikke føje indhold til disken, når først den er oprettet. Klik på [BD Add-on Software] på installationsskærmen i "PMB", og installer denne plug-in efter instruktionerne på skærmen. Slut din computer til internettet, når du installerer [BD Add-on Software]. Se "PMB Help" for flere oplysninger. Oprettelse af en disk med standard billedkvalitet (STD) Du kan oprette en disk med standard billedkvalitet (STD) fra film i AVCHD-format, der er importeret til en computer ved hjælp af den medfølgende software "PMB". 1 Vælg de film i AVCHD, du ønsker at optage på "PMB". 2 Klik på (Create Discs) for at vælge [Create DVD-Video Format Discs (STD)]. Den skærm, der bruges til diskoprettelse, vises. • Få flere oplysninger i "PMB Help". Bemærkninger • Installer først "PMB". • MP4-filmfiler kan ikke optages på en disk. • Det tager længere tid at oprette en disk, fordi film i AVCHD-format konverteres til film i standardbilledkvalitet (STD). • Der kræves et internetforbindelsesmiljø, når der skal oprettes DVD-Video (STD)diske første gang. 168 Udskrivning af billeder Angivelse af DPOF Ved hjælp af kameraet kan du angive de stillbilleder og det antal kopier, der skal udskrives, før du udskriver billederne i en fotoforretning eller på printeren. Følg fremgangsmåden nedenfor. DPOF-specifikationerne udskrives sammen med billederne. Det anbefales, at de fravælges efter udskrivning. Sådan angives/fjernes DPOF på udvalgte billeder 1 MENU-knap t 1 t [Angiv udskrivning] t [DPOFopsætning] t [Flere billeder] 2 Vælg billedet med b/B på kontrolknappen. 3 Vælg antallet af ark med midten af kontrolknappen. • Hvis du vil fravælge DPOF, skal du angive nummeret "0". 4 Tryk på MENU-knappen. Udskrivning af billeder 5 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Bemærkninger • Du kan ikke angive DPOF på RAW-datafiler. • Du kan angive ethvert antal op til 9. 169 Datering af billeder Du kan datere billeder, når de udskrives. Placeringen af datoen (inden for eller uden for billedet, tegnstørrelse osv.) afhænger af printeren. MENU-knap t [Til] 1 t [Angiv udskrivning] t [Datomærke] t Bemærk • Afhængigt af printeren er denne funktion muligvis ikke tilgængelig. 170 Andet Specifikationer AF-lampe Ca. 1 til 5 m [Live View] Kamera Type [System] Kameratype Digitalkamera med udskifteligt objektiv Objektiv A-fatning-objektiv Primær sensor Live View (halvgennemsigtig spejlmekanisme) Billedformat "Exmor" CMOS-sensor Rammedækning 100% [Billedsensor] [Elektrisk søger] Billedformat Type 23,5 × 15,6 mm (APS-Cformat) CMOSbilledsensor Samlet antal pixel for billedsensoren Ca. 16 500 000 pixels Effektivt antal pixel for kameraet Ca. 16 200 000 pixels [SteadyShot] Billedsensorskiftemekanisme Virkning Ca. 2,5 til 4 EV i lukkerhastighed (afhængig af optageforhold og det monterede objektiv) Antal punkter i alt 1 440 000 punktkonvertering Den tilgængelige skærmstørrelse vises 1,1 cm (type 0,43) Tilgængeligt antal punkter, der kan vises 1 152 000 punktkonvertering Rammedækning 100% Forstørrelse 1,10 × med 50 mm objektiv mod uendeligt, –1 m–1 (diopter) [Antistøv] System Antistatisk coating på Low-Pass-filter og billedsensorskiftemekanisme [Autofokussystem] System TTLfaseregistreringssystem, 15 point (3 point korstype) Følsomhedsområde –1 til 18 EV (svarende til ISO 100) Øjepunkt Ca. 19 mm fra okular, 18 mm fra okularets ramme ved –1 m–1 Dioptrijustering –4,0 til +4,0 m–1 (diopter) [LCD-skærm] LCD-panel 7,5 cm (3,0-type) TFT drev Antal punkter i alt 921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) punkter 171 Andet System Elektrisk søger (farve) Skærmstørrelse 1,2 cm (type 0,46) [Eksponeringskontrol] [Optageformat] Lysmålingscelle "Exmor" CMOS-sensor Filformat Målemetode 1200-zoners evaluerende måling Måleområde –2 til +17 EV på Multisegment-, Centervægtede- og Spottilstande (svarende til ISO 100 med F1.4-objektiv) ISO-følsomhed (Anbefalet eksponeringsindeks) AUTO, ISO 100 til 12800 Film (AVCHD-format) AVCHD Ver. 1.0-kompatibelt Video: MPEG-4 AVC/ H.264 Lyd: Dolby Digital 2ch, udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Eksponeringskompensation ±2,0 EV (1/3 EV trin) [Lukker] Type Elektronisk styret spaltelukker med lodrettværgående vandring Lukkerhastighedsområde 1/4000 sekund til 30 sekunder, bulb, (1/3 EV-trin) Blitzsynkroniseringshastighed 1/160 sekund [Indbygget blitz] Blitz G.nr. GN 10 (i meter ved ISO 100) Stillbilleder: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)kompatibel, DPOFkompatibel 3D-stillbilleder: MPOkompatibelt (MPF udvidet (disparitetsbillede)) • Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Film (MP4-format) Video: MPEG-4 AVC/ H.264 Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2ch [Optager] "Memory Stick PRO Duo", SD-kort [Indgangs-/udgangsterminaler] USB miniB HDMI HDMI-minijack (type C) Mikrofonterminal 3,5 mm stereominijack Genopladningstid Ca. 4 sekunder REMOTE-terminal Blitzdækning Dækker 18 mm objektiv (den brændvidde, der indikeres af objektivet) Anvendt batterienhed Genopladelig batterienhed NP-FW50 Blitzkompensation ±2,0 EV (1/3 EV trin) 172 [Strøm, generelt] [Andet] Exif Print Kompatibel Genopladelig batterienhed NP-FW50 PRINT Image Matching III Kompatibelt Anvendt batteri Litium-ion-batteri Dimensioner Maksimal spænding DC 8,4 V Ca. 124,4 × 92 × 84,7 mm (B/H/D, eksklusiv fremspringende dele) Vægt Ca. 473 g (med batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 415 g (kun hovedparten) Driftstemperatur 0 °C til 40 °C USB-kommunikation Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel) BC-VW1 Batterioplader Indgangsspænding 100 V til 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz, 4,2 W Nominel spænding DC 7,2 V Maksimal opladningsspænding jævnstrøm 8,4 V Maksimal opladningsstrømstyrke 1,02 A Kapacitet Typisk 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh) Maksimummål Ca. 31,8 × 18,5 × 45 mm (B/H/D) Vægt Ca. 57 g Andet Udgangsspænding 8,4 V DC, 0,28 A Betjeningstemperaturområde 0 °C til 40 °C Opbevaringstemperaturområde –20 °C til +60 °C Maksimummål Ca. 63 × 95 × 32 mm (B/H/D) Vægt Ca. 85 g 173 Objektiv Navn (modelnavn) Svarende til brændvidde for 35 mm format*1 (mm) Objektivgrupperelementer DT 18–55mm F3.5–5.6 SAM DT 55–200mm F4–5.6 SAM (SAL1855) (SAL55200-2) 27–82,5 82,5–300 7–8 9–13 76°–29° 29°–8° Minimumfokus*2 (m) 0,25 0,95 Maksimumforstørrelse (X) 0,34 0,29 f/22–36 f/32–45 55 55 69,5 × 69 71,5 × 85 210 305 Vinkel på visning*1 Minimum f-stop Filterdiameter (mm) Dimensioner (maksimumdiameter × højde) (ca., mm) Vægt (ca., g) *1 Værdierne for brændvidde svarende til 35 mm formatet og vinkel af visning er baseret på Digitalkamera med udskifteligt objektiv udstyret med en billedsensor i APS-C-størrelse. *2 Minimumfokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet. • Dette objektiv er udstyret med en afstandskoder. Afstandskoderen giver mulighed for en mere nøjatig måling (ADI) ved at bruge en blitz til ADI. • Afhængigt af objektivmekanismen ændres brændvidden muligvis samtidig med en ændring i optageafstanden. For brændvidden antages det, at objektivet er fokuseret på uendeligt. • Uendelighedspositionen giver mulighed en vist justering for at kompensere for fokusskift, der skyldes en ændring i temperaturen. Hvis du vil optage et motiv på uendelig afstand i MF-tilstand, skal du bruge søgeren og indstille fokus. Design og specifikationer kan ændres uden varsel. 174 Om brændvidde Kameraets billedvinkel er mindre end den, som gælder for et 35 mm kamera. Du kan finde den omtrentlige ækvivalent for brændvidden for et 35 mm kamera og optage med den samme billedvinkel ved at øge brændvidden på dit objektiv med 50%. Hvis du f.eks. bruger et 50 mmobjektiv, får du det, der svarer til et 75 mm-objektiv på et 35 mm-kamera. Varemærker • er et varemærke tilhørende Sony Corporation. • "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. 175 Andet Om kompatibilitet for billeddata • Dette kamera overholder den DCF (Design rule for Camera File system) universelle standard, der er fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres. • "InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. • "PhotoTV HD" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. • "AVCHD"- og "AVCHD"logotypen er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. • Blu-ray Disc™ og Blu-ray™ er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association. • Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. • Microsoft, Windows, DirectX og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • HDMI, HDMI-logoet og HighDefinition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. • Macintosh og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. • PowerPC er et registreret varemærke tilhørende IBM Corporation i USA. • Intel, Intel Core, MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. • SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. • Eye-Fi er et varemærke tilhørende Eye-Fi Inc. • MultiMediaCard er et varemærke tilhørende MultiMediaCard Association. • " " og "PlayStation" er registrerede varemærker tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. • Adobe er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. • Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning. • Få endnu flere muligheder med PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store (hvor det er muligt). • Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Networkkonto og programoverførsel. Tilgængelig i områder, hvor PlayStation Store er tilgængelig. 176 Fejlfinding Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger. Kontrollér punkterne på side 177 til 185. Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted. 1 Kontroller følgende punkter. 2 Tag batterienheden ud, og sæt den igen efter cirka 1 minut. Tænd derefter kameraet igen. 3 Nulstil indstillingerne (side 153). 4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted. Batterienhed og strøm Batterienheden kan ikke installeres. Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt, eller der vises tilstrækkeligt strøm på batteriet, men strømmen aflades for hurtigt. • Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser (side 189). • Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 17). • Batterienheden er udbrændt (side 22). Udskift den med en ny. Kan ikke tænde kameraet. • Isæt batterienheden korrekt (side 19). • Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 17). • Batterienheden er udbrændt (side 22). Udskift den med en ny. 177 Andet • Når du indsætter batterienheden, skal du bruge spidsen af batterienheden til at skubbe udløsergrebet (side 19). • Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. Strømmen slukkes pludseligt. • Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand og slukkes næsten. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned (side 148). CHARGE-lampen blinker, når batterienheden oplades. • Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. • Hvis du oplader en batterienhed, der ikke har været brugt i lang tid, blinker CHARGE-lampen muligvis. • CHARGE-lampen blinker på to forskellige måder, hurtig (med ca. 0,15-sekunders interval) og langsom (med ca. 1,5-sekunders interval). Hvis den blinker hurtigt, skal du fjerne batterienheden og sætte den samme batterienhed korrekt på igen. Hvis CHARGE-lampen blinker hurtigt igen, er det en advarsel om, at der er noget galt med batterienheden. Langsomme blink indikerer, at opladningen er afbrudt på grund af, at lokaletemperaturen er uden for det anbefalede temperaturområde for opladning af batterienheden. Opladningen vil genoptages, og CHARGE-lampen vil lyse, når lokaletemperaturen igen er på et passende niveau. Oplad batterienheden under passende temperaturer mellem 10 °C-30 °C. Optagelse af billeder I søgertilstand vises der ingenting på LCD-skærmen, når der tændes for strømmen. • Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand og slukkes næsten. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned (side 148). Billedet er ikke tydeligt i søgeren. • Juster dioptriskalaen korrekt ved hjælp af justeringsknappen til dioptrier (side 29). Ingen billeder i søgeren. • [FINDER/LCD-indstil.] er indstillet til [Manuel]. Tryk på FINDER/LCDknappen (side 38). 178 Lukkeren udløses ikke. • Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen. • Kontrollér den ledige kapacitet på hukommelseskortet (side 32). • Du kan ikke optage billeder, mens den indbyggede blitz oplades (side 97). • Lukkeren kan ikke udløses, når motivet er ude af fokus. • Objektet er ikke påsat korrekt. Fastgør objektivet korrekt (side 25). • Når kameraet er monteret på en anden enhed, f.eks. et astronomisk teleskop, skal du sætte [Udløser u/obj.] til [Aktiver] (side 149). • Motivet kan kræve speciel fokusering (side 88). Brug fokuslåsen eller den manuelle fokuseringsfunktion (siderne 89, 92). Optagelse tager lang tid. • Funktionen til støjreduktion er aktiveret (side 145). Dette er ikke en funktionsfejl. • Du optager i RAW-tilstand (side 139). Da RAW-datafilen er stor, kan det tage et stykke tid at optage i RAW-tilstand. • Auto HDR behandler et billede (side 108). Det samme billede optages flere gange. Billedet er ude af fokus. • Motivet er for tæt på. Kontroller objektivets mindste fokuseringsafstand. • Du optager i tilstanden med manuel fokusering. Indstil håndtaget til fokuseringstilstand til AF (automatisk fokusering) (side 87). • Hvis objektivet er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion, skal den indstilles til AF. • Det omgivende lys er utilstrækkeligt. Eye-Start AF virker ikke. • Indstil [Eye-Start AF] til [Til] (side 38). • Tryk udløserknappen halvvejs ned. 179 Andet • Fremføringstilstanden er indstillet [Kontinuerlig] eller [Bracket: Kont.]. Indstil den til [Enkelt billede] (side 117). • Eksponeringstilstanden er indstillet til Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE (side 70). • Eksponeringstilstanden er sat til AUTO+ og [Auto+ billedudtrækn.] er sat til [Fra] (side 61). Blitzen fungerer ikke. • Blitztilstanden er indstillet til [Autoblitz]. Hvis du vil være sikker på, at blitzen udløses uden at svigte, skal du indstille blitztilstanden til [Udfyld.blitz] (side 97). Blitzen er for længe om at lade op. • Blitzen er blevet udløst mange gange efter hinanden i en kort periode. Når blitzen er blevet udløst flere gange efter hinanden, kan opladningsprocessen tage længere tid end normalt for at undgå, at kameraet overophedes. Et billede, der er taget med blitzen, er for mørkt. • Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde (den afstand, blitzen kan oplyse), bliver billedet mørkt, fordi blitzlyset ikke når ud til motivet. Hvis ISO ændres, ændres blitzens rækkevidde også (side 99). Dato og klokkeslæt er optaget forkert. • Indstil den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt (side 28). • Det område, der er valgt med [Indstilling af sted], er forskelligt fra det faktiske område. Indstil [Indstilling af sted] igen (side 28). Blændeværdien og/eller lukkerhastigheden blinker, når du trykker på udløserknappen og holder den halvvejs nede. • Da motivet er for lyst eller for mørkt, er det uden for den tilgængelige rækkevidde af kameraet. Juster indstillingen igen. Billedet er hvidligt (overstråling). Billedet indeholder lyssløring (ghosting). • Billedet blev taget under en stærk lyskilde, og der er kommet for meget lys ind i objektivet. Påsæt en modlysblænde. Hjørnerne på billedet er for mørke. • Hvis der bruges et filter eller en modlysblænde, skal du tage disse af og prøve at tage billedet igen. Afhængigt af filterets tykkelse og forkert montering af modlysblænden kan filteret eller modlysblænden blive delvist vist på billedet. De optiske egenskaber ved visse objektiver kan forårsage, at billedets periferi virker for mørk (utilstrækkelig lys). 180 Motivets øjne bliver røde. • Aktiver funktionen til rødøjereduktion (side 99). • Kom tæt på motivet, og optag motivet inden for blitzens rækkevidde vha. blitzen (side 99). Der opstår prikker, som forbliver på LCD-skærmen. • Dette er ikke en funktionsfejl. Disse prikker optages ikke (side 5). Billedet er sløret. • Billedet blev taget på et mørkt sted uden brug af blitz, hvilket resulterede i kamerarystelse. Brugen af kamerastativ eller blitz anbefales (siderne 57, 97). EV-skalaen b B blinker på LCD-skærmen eller i søgeren. • Motivet er for lyst eller for mørkt til kameraets måleområde. Visning af billeder Kameraet kan ikke afspille billeder. Sletning/redigering af billeder Kameraet kan ikke slette et billede. • Ophæv beskyttelsen (side 131). Du har slettet et billede ved et uheld. • Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Vi anbefaler, at du beskytter billeder, du ikke ønsker at slette (side 131). Du kan ikke afsætte et DPOF-mærke. • Du kan ikke angive DPOF på RAW-filer. 181 Andet • Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren (side 162). • Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet. • Brug "PMB" til at optage billeder, der er gemt på en PC, med dette kamera. • Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen (side 164). Computere Du ved ikke, om computerens operativsystem er kompatibelt med kameraet. • Se "Brug med din computer" (side 156). Computeren genkender ikke kameraet. • Kontroller, at kameraet er tændt. • Hvis batteriniveauet er lavt, skal du installere en opladet batterienhed (side 17) eller bruge vekselstrømadapteren (sælges separat). • Brug USB-kablet (medfølger) (side 162). • Fjern USB-kablet, og tilslut det forsvarligt igen. • Indstil [USB-tilslutning] til [Masselager] (side 162). • Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens USB-stik. • Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en USB-hub eller anden enhed (side 162). Du kan ikke kopiere billeder. • Foretag USB-tilslutningen ved at tilslutte kameraet korrekt til computeren (side 162). • Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit operativsystem (side 162). • Når du tager billeder med et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan du muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag billeder med et hukommelseskort, der er formateret med kameraet (side 142). Billedet kan ikke afspilles på en computer. • Der henvises til "PMB-hjælp", hvis du anvender "PMB". • Kontakt computer- eller softwareproducenten. Når du har oprettet en USB-forbindelse, starter "PMB" ikke automatisk. • Opret USB-forbindelsen, efter at computeren er tændt (side 162). 182 Hukommelseskort Hukommelseskortet kan ikke indsættes. • Du vender hukommelseskortet forkert. Indsæt det i det korrekte retning (side 19). Der kan ikke optages på et hukommelseskort. • Hukommelseskortet er fuldt. Slet unødvendige billeder (side 132). • Der er indsat et uanvendeligt hukommelseskort (side 19). Du har ved en fejltagelse formateret hukommelseskortet. • Alle data på hukommelseskortet slettes under formatering. Du kan ikke gendanne dem. Udskrivning Billeder kan ikke udskrives. • RAW-billeder kan ikke udskrives. Konverter først RAW-billederne til JPEG-billeder ved hjælp af "Image Data Converter SR" på den medfølgende cd-rom, hvis du vil udskrive dem. Farven på billedet er mærkelig. Billederne bliver udskrevet med begge kanter beskåret. • Afhængig af printeren kan det forekomme, at den venstre, højre, øverste eller nederste kant af billedet bliver beskåret. Det gælder særligt ved udskrivning af billeder optaget i [16:9], at den ene side af billedet kan blive beskåret. • Ved udskrivning på egen printer skal du annullere beskæring eller indstillingen uden kanter. Spørg printerleverandøren, om printeren indeholder disse funktioner. • Når du får kopieret billederne i en fotoforretning, skal du spørge, om de kan printe billedet uden af beskære de to kanter. 183 Andet • Når du udskriver billeder, der er optaget i Adobe RGB-tilstand, med sRGBprintere, som ikke er kompatible med Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21), udskrives billederne med et lavere intensitetsniveau (side 112). Kan ikke udskrive billederne med dato. • Hvis du bruger "PMB", kan du udskrive billederne med dato (side 161). • Kameraet har ikke en funktion til at overlejre datoen på billedet. Men da billeder man optager med dette kamera indeholder oplysninger om optagelsesdatoen, kan du udskrive billeder med datoen overlejret, hvis printeren eller softwaren kan genkende Exif-information. For kompatibilitet med Exif-information skal du forhøre dig hos printer- eller softwareproducenten. • Hvis du får kopieret dine billeder i en forretning, kan de udskrive dem med datoen, hvis du beder om det. Andet Objektivet bliver dugget. • Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du bruger det igen (side 189). Meddelelsen "Angiv område/dato/kl." vises, når du tænder kameraet. • Kameraet har ikke været brugt i et stykke tid med lavt batteriniveau eller uden batterienhed. Udskift batterienheden, og indstil datoen igen (siderne 28, 190). Hvis datoindstillingen mistes, hver gang batterienheden oplades, skal du kontakte en Sony-forhandler eller det lokale Sony-serviceværksted. Antallet af billeder, der kan optages, falder ikke eller falder med to ad gangen. • Det skyldes, at komprimeringsgraden og billedstørrelsen efter komprimering ændres afhængigt af billedet, når du optager med et JPEG-billede (side 139). Indstillingerne nulstilles uden nulstillingsproceduren. • Batterienheden er blevet fjernet, mens power-kontakten var indstillet til ON. Når batterienheden fjernes, skal du sørge for, at kameraet er slukket, og at aktivitetslampen ikke lyser (siderne 13, 19). 184 Kameraet fungerer ikke korrekt. • Sluk for kameraet. Fjern batterienheden, og indsæt den igen. Hvis kameraet er varmt, skal du fjerne batterienheden og lade det køle ned, før du forsøger denne fremgangsmåde. • Hvis en vekselstrømsadapter (sælges separat) anvendes, skal strømstikket tages ud. Tilslut strømstikket, og tænd kameraet igen. Hvis kameraet ikke fungerer efter at have prøvet disse løsninger, skal du kontakte din Sonyforhandler eller et lokalt servicested, der er autoriseret af Sony. De fem streger på SteadyShot-skalaen blinker. • SteadyShot-funktionen fungerer ikke. Du kan fortsat tage billeder, men funktionen SteadyShot fungerer ikke. Sluk for kameraet, og tænd det igen. Hvis SteadyShot-skalaen fortsat blinker, skal du kontakte en Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-værksted. "--E-" vises på skærmen. • Fjern hukommelseskortet, og sæt det i igen. Hvis denne fremgangsmåde ikke fjerner visningen, skal du formatere hukommelseskortet. Andet 185 Advarselsmeddelelser Hvis følgende meddelelser vises, skal du følge instruktionerne herunder. Fejl på hukommelseskort • Der er isat et ikke-kompatibelt hukommelseskort, eller formateringen mislykkedes. Isæt hukommelseskort igen. Inkompatibelt batteri. Brug korrekt model. • Der anvendes en inkompatibel batterienhed. • Det isatte hukommelseskort kan ikke bruges med dette kamera. • Hukommelseskortet er beskadiget. • Terminaldelen på hukommelseskortet er snavset. Angiv område/dato/kl. • Indstil område og dato, tid. Oplad det interne genopladelige batteri, hvis du ikke har brugt kameraet i lang tid (siderne 28, 190). Ikke tilstrækkelig strøm. • Du forsøgte at udføre [Rensetilstand] med et utilstrækkeligt batteriniveau. Oplad batterienheden, eller brug vekselstrømadapteren (sælges separat). Kunne ikke bruge hukommelseskort. Format? • Hukommelseskortet blev formateret på en computer, og filformatet blev ændret. Vælg [Angiv], og formater derefter hukommelseskortet. Du kan bruge hukommelseskortet igen. Alle de forrige data på hukommelseskortet er dog blevet slettet. Det kan tage et stykke tid at afslutte formateringen. Hvis meddelelsen stadig vises, skal du skifte hukommelseskortet. 186 Hukommelseskort låst. • Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCKposition. Sæt knappen i optagestillingen. Dette hukommelseskort kan muligvis ikke optage og afspille normalt. • Det indsatte hukommelseskort kan ikke bruges med dette kamera. Behandler... • Ved lange eksponeringstider foretages der støjreduktion, i lige så lang tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, når denne reduktion finder sted. Ingen visning. • Billeder, der er optaget med andre kameraer, eller billeder, der er blevet redigeret med en computer, kan muligvis ikke vises. Kontrollér objektivet. Hvis det ikke understøttes, kan du tillade brugen af objektivet i den brg.def. menu. • Objektivet er ikke monteret korrekt, eller også er objektivet ikke monteret. • Når du fastgør kameraet til et astronomisk teleskop eller lignende, skal du sætte [Udløser u/obj.] til [Aktiver]. Indeholder ingen stillbilleder. Indeholder ingen film. • Der er ingen billeder på hukommelseskortet. • Eftersom du har optaget i lang tid, er temperaturen inde i kameraet steget til et uacceptabelt højt niveau. Stop optagelsen. Det er ikke muligt at optage i dette filmformat. • Sæt [Film: Filformat] til [MP4]. • Antallet af billeder overstiger det antal, som datahåndteringen i kameraets databasefil kan håndtere. Billede er beskyttet. • Du forsøgte at slette beskyttede billeder. Kan ikke udskrive. • Du forsøgte at markere RAWbilleder med et DPOF-mærke. • Kameraet er blevet varmt, fordi du har optaget kontinuerligt. Sluk for strømmen. Køl kameraet af, og vent, indtil det er klar til at tage billeder igen. Andet Kameraet er overophedet. Lad det køle ned. • Registrering til databasefilen var ikke muligt. Importer alle billeder til en computer ved hjælp af "PMB" og gendan hukommelseskortet. Kamerafejl Systemfejl • Sluk for strømmen, fjern batterienheden, og sæt den derefter i igen. Hvis meddelelsen vises ofte, skal du kontakte en Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-værksted. Fejl i billeddatabase-fil. Genstarter. • Der opstod et problem i billeddatabasefilen. Udfør [Gendan billed-db.] (side 143). 187 Fejl i billeddatabase-fil. Vil du gendanne den? • Du kan ikke optage eller afspille film i AVCHD-formater, fordi billeddatabasefilen er beskadiget. Følg instruktionerne på skærmen for at gendanne data. Kan ikke forstørre. Billedet kan ikke roteres. • Du kan ikke rotere eller forstørre billeder, der er optaget med et andet kamera. Ingen billeder blev ændret • Du forsøgte at angive DPOF uden at angive billeder. Kan ikke oprette flere mapper. • Der findes allerede en mappe med et navn, der begynder med "999" på hukommelseskortet. Du kan ikke oprette mappen, hvis dette er tilfældet. 188 Forsigtig Om betjeningstemperaturer Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder Dit kamera er designet til brug i temperaturer mellem 0 °C og 40 °C. Optagelser i ekstremt kolde eller varme steder, der overskrider dette interval, anbefales ikke. Om fugtdannelse Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet. Sådan forhindres fugtdannelse Når kameraet tages fra et koldt sted til et varmt sted, skal kameraet forsegles i en plastpose og have lov til at tilpasse sig de nye omgivelser i en times tid. Hvis der opstår fugtdannelse Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at hvis du forsøger at optage, mens der er fugt inde i objektivet, vil du ikke være i stand til at optage klare billeder. Om lagring Husk at påsætte objektivdækslet eller kameradækslet, når kameraet ikke er i brug. Når kameradækslet fastgøres, skal alt støv fjernes fra dækslet, før det placeres på kameraet. Når du køber DT 18–55mm F3.5–5.6 SAMobjektivsættet, skal du også købe Bagobjektivdæksel ALC-R55. 189 Andet • På meget varme, tørre eller fugtige steder På steder som f.eks. i en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. • Opbevaring i direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Selve kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. • På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer • Tæt på stærke magnetiske kilder • I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres. • Fugtige steder Disse kan give rande på et objektiv. Om det interne genopladelige batteri Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, og om batterienheden er opladt eller ej. Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet ikke bruger kameraet i omkring 3 måneder, bliver det fuldstændigt afladet. I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger kameraet. Selvom det genopladelige batteri ikke er helt opladet, kan du dog godt bruge kameraet, så længe du ikke optager dato og klokkeslæt. Hvis kameraet nulstiller indstillingerne til standard, hver gang du oplader batteriet, kan det interne genopladelige batteri være udbrændt. Kontakt din Sonyforhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted. Metoder til opladning af det interne genopladelige batteri Indsæt en opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med vekselstrømsadapteren (sælges separat), og lad kameraet stå i 24 timer eller længere med strømmen slukket. 190 På hukommelseskort Sæt ikke etiketter eller lignende på hukommelseskortet eller kortadapteren. Dette kan medføre funktionsfejl. Bemærkninger om optagelse/ afspilning • Når du første gang bruger et hukommelseskort i dette kamera, anbefales det at formatere kortet ved hjælp af kameraet, for at hukommelseskortet skal fungere bedst muligt. Bemærk, at formateringen sletter alle data på hukommelseskortet permanent, og de kan ikke gendannes. Gem tidligere data på en computer eller lignende. • Hvis du gang på gang optager/ sletter billeder, kan der opstå datafragmentation på hukommelseskortet. Du kan muligvis ikke gemme eller optage film. I sådanne tilfælde skal du gemme dine billeder på en computer eller anden form for dataopbevaring og formatere hukommelseskortet (side 142). • Inden du optager begivenheder, som kun forekommer en gang, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt. • Dette kamera kan ikke klare støv eller sprøjt og er ikke vandtæt. • Undgå at kigge på solen eller på stærkt lys gennem et objektiv, du har fjernet, eller gennem søgeren. Det kan forårsage permanente skader på dine øjne. Det kan også medføre funktionsfejl i kameraet. Andet • Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling. Det kan medføre, at kameraet ikke kan optage eller afspille korrekt. • Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl. • Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges (side 189). • Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre funktionsfejl og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre hukommelseskortet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller mistes. • Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade giver misfarvning eller sætter sig fast på blitzens overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys. • Hold kameraet, medfølgende tilbehør osv. uden for børns rækkevidde. Et hukommelseskort mv. kan blive slugt. Hvis det sker, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge. 191 AVCHD-format AVCHD-format er et format til digitale videokameraer i HD-kvalitet, der bruges til optagelser med HDsignal af enten1080i-specifikationen*1 eller 720p specifikationen*2 ved hjælp af effektiv kodningsteknologi til datakomprimering. MPEG-4 AVC/H.264-formatet er tilpasset til at komprimere videodata, og Dolby Digital- eller Linear PCM-systemet bruges til at komprimere lyddata. MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimere billeder mere effektivt end det normale billedkomprimeringsformat. MPEG-4 AVC/H.264-formatet gør det muligt at optage med HDvideosignaler på et digitalt videokamera med brug af 8 cm DVDdiske, harddiske, flashhukommelse, hukommelseskort m.m. Optagelse og afspilning på dit kamera Ved brug af AVCHD-formatet optager dit kamera med HD-kvalitet (HD) nævnt ovenfor. Videosignal*3: 1080 60i-kompatibel enhed MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/60i 1080 50i-kompatibel enhed MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/50i Lydsignal: Dolby Digital 2ch Optage: Hukommelseskort 192 *1 1080i-specifikation En HD-specifikation, der bruger 1.080 effektive skanderingslinjer og linjespring. *2 720p-specifikation En HD-specifikation, der bruger 720 effektive skanderingslinjer og det progressive system. *3 Data optaget i andre AVCHDformater end ovennævnte, kan ikke afspilles på dit kamera. 3D-optagelser Bemærkninger om optagelse Bemærkning omkring afspilning af 3D-billeder Når du afspiller 3D-billeder på kameraets LCD-skærm eller på et ikke-3D-kompatibelt TV, afspilles billederne uden 3D-effekten. Bemærkning omkring 3D-billedfiler • En JPEG-fil og en MPO kombineres for at danne et 3D-billede. Hvis du sletter en af disse filer fra computeren, kan 3D-billedet ikke afspilles korrekt. • Se siderne 126 og 135 for at få flere oplysninger om, hvordan man tager 3D-billeder. 193 Andet • [3D-panorering] er ikke velegnet under optagelse: – Motiver i bevægelse. – Motiver, der er for tæt på kameraet. – Motiver med et gentaget mønster såsom fliser, og motiver med meget lidt kontrast, såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. • [3D-panorering]-optagelse afbrydes muligvis i følgende situationer: – Hvis kameraet panoreres eller vippes for hurtigt eller for langsomt. – Hvis der er for kraftige kamerarystelser. • Hvis du ikke kan panorere eller vippe kameraet hen over hele motivet inden for den tilgængelige tid, opstår der et sort område i det dannede billede. Hvis dette sker, skal du bevæge kameraet hurtigt for at optage et fuldt panoramabillede. • Da adskillige billeder sættes sammen, vil sammensætningen ikke blive optaget jævnt. • Et billede kan blive sløret under forhold med dårlig belysning. • Et billede kan muligvis ikke optages ordentligt i blinkende belysning, f.eks. lysstofrør. • Når hele vinklen på 3Dpanoramaoptagelsen og vinklen på fastsættelsen af fokus og eksponering med AE/AF-låsen er meget forskellige i lysstyrke, farve og fokus, bliver optagelsen dårlig. Hvis dette sker, skal låsevinklen ændres, og optagelsen skal udføres igen. • Den eneste tilgængelige optageretning er vandret. • Se side 69 for at få flere oplysninger om, hvordan man tager 3D-billeder. Indeks Indeks Numerisk 3D .......................................69, 193 A AEL-knap .................................146 AE-lås .......................................101 AF-lampe ....................................99 AF-område..................................91 AUTO+.......................................60 AVCHD ....................................192 Adobe RGB ..............................112 Ansigtsregistrering .....................94 Antal af billeder, der kan optages..............................32, 33 Auto HDR.................................109 Autoblitz .....................................97 Autofokus ...................................87 Autofokusmetode .......................90 Autovisning ..............................150 B "BRAVIA" Sync.......................136 BULB-optagelse. ........................81 Batterienhed..........................17, 19 Beskyt .......................................131 Billedeffekt .................................65 Billedindeks ..............................125 Billedkvalitet ............................139 Billedstørrelse...........................138 Blænde ..................................72, 74 194 Blændeprioritet .......................... 74 Blændeværdi .............................. 74 Blitz fra ................................ 58, 97 Blitz m/lang luk ......................... 97 Blitz-bracketing ....................... 119 Blitzkompensation ................... 104 Blitzkontrol .............................. 105 Blitztilstand................................ 97 Bracketing................................ 119 Brændvidde.............................. 175 C Centervægtet ............................ 106 D DPOF-opsætning ..................... 169 D-RANGE-knap ...................... 147 Dæksel til tilslutningsplade........ 15 Datomærke............................... 170 Delvis farve (blå) ....................... 65 Delvis farve (grøn)..................... 65 Delvis farve (gul) ....................... 65 Delvis farve (rød)....................... 65 Diasshow.................................. 125 Diskoprettelse .......................... 165 D-områdeoptim........................ 109 E EV-skala .................... 80, 102, 120 Eksempelvisning........................ 76 Eksponering ............................... 72 Eksponeringskompensation ..... 102 Eksponerings-mængde............... 72 Eksponeringstilstand .................. 72 Enkeltbilled-AF ......................... 90 Eye-Fi....................................... 143 Eye-Start AF .............................. 38 F G Gendan billed-db...................... 143 Histogram................................. 103 Hjælpeguidevisn....................... 148 Hukommelseskort ................ 19, 22 Hvidbalance ............................. 113 Hvidbalance-bracketing ........... 120 Håndholdt tusmørke ................... 62 Høj ISO SR .............................. 145 I ISO-følsomhed ......................... 107 Indst.dato/tid .............................. 28 Indstil uret .................................. 28 Indstiller visning i søger............. 40 Indstilling af sted........................ 29 J JPEG......................................... 139 Justering af dioptrier .................. 29 K KONTROL TIL HDMI............ 136 Komprimeringsforhold............. 139 Kontinuerlig AF ......................... 90 Kontinuerlig bracketing ........... 119 Kontinuerlig optagelse ............. 117 Kontrast .................................... 111 Kontrolknap ............................... 45 Kraftig ........................................ 65 Kreativ indst. ............................ 111 Kvalitet..................................... 139 195 Indeks Farvefilter................................. 114 Farverum .................................. 112 Farvetemperatur ....................... 114 Filformat for film ....................... 84 Filnummer................................ 141 Fjernbetjening ............................ 15 Fn-knap ...................................... 45 Fokus.......................................... 87 Fokusforstørrelse ....................... 93 Fokus-funktion........................... 90 Fokusindikator ........................... 88 Fokuslås ..................................... 89 Forindstillet hvidbalance.......... 113 Format ...................................... 139 Formater................................... 142 Forsinket blitz ............................ 97 Forstørret billede...................... 124 Fremføringsmetode .................. 117 Fugtdannelse ............................ 189 H L O LCD-lysstyrke ..........................150 LCD-skærm ........................41, 127 Landskab.....................................62 Lang eksp.SR............................145 Legetøjskamera...........................65 Live View .....................................5 Lukkerhastighed ...................72, 77 Lukkerhastighedsprioriteret........77 Lydsignaler ...............................148 Lysmålermetode .......................106 Objektiv ............................... 16, 25 Øjestykke ................................... 31 Okularsensorer ........................... 38 Omgivende lys ......................... 120 Opladning af batterienhed.......... 17 Optagelse ................................... 58 Optagelse af film........................ 83 Optagelse af filmlyd .................. 85 M Mætning....................................111 Makro .........................................62 Manuel eksponering ...................79 Manuel fokusering......................92 Manuelt skift...............................80 Mappenavn ...............................141 "Memory Stick PRO Duo" ...19, 22 Menu...........................................48 Menustart ..................................149 Modlysblænde ............................26 Monokrom med høj kontrast ......65 Multisegment ............................106 N Natfoto ........................................62 Natportræt...................................62 Nulstil .......................................153 Ny mappe..................................142 196 P PMB ......................................... 161 PMB Launcher......................... 159 Panorering.......................... 67, 138 Panoreringsoptag. ...................... 67 Popfarve ..................................... 65 Portræt........................................ 62 Posterisering (S-H) .................... 65 Posterisering (farve)................... 65 Programmet Auto....................... 73 R RAW ........................................ 139 Reduktion af kamerarystelser .... 55 Rensetilstand.............................. 35 Retrofoto .................................... 65 Roter ........................................ 123 Rødøjereduktion ........................ 99 S V Selvudløser............................... 118 Skarphed .................................. 111 Skarphedsdybde ......................... 72 Skulderrem................................. 30 Slet ........................................... 132 Smiludløser ................................ 95 Solnedgang................................. 62 Specifikationer ......................... 171 Sportsaktiviteter ......................... 62 Spot .......................................... 106 Sprog ........................................ 149 SteadyShot-funktion .................. 56 Strømbesparelse ....................... 148 Støjreduktion............................ 145 Støjreduktion af flere billeder ................................. 107 Støvafvisende funktion .............. 35 Synkronisering ved høj hastighed ................................ 98 Søger .................................. 38, 151 VBR ........................................... 85 Vælg REC-mappe .................... 142 Vælg mappe ............................. 121 Valg af motiv ............................. 62 Version ..................................... 152 Vis afspilning ........................... 121 Visning af billede ..................... 121 Visning af billeder på en tv-skærm .............................. 134 Indeks T Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE .......................... 70 Tilpasset hvidbalance............... 115 Trykke halvvejs ned................... 59 Trådløs blitz ............................. 100 U USB-tilslutning ........................ 162 Udfyld.blitz ................................ 97 Udskrive................................... 169 197 Bemærkninger vedrørende licensen "C Library", "Expat", "zlib", "dtoa", "pcre" og "libjpeg"-software følger med kameraet. Denne software leveres i henhold til licensaftaler om indehavernes ophavsrettigheder. På baggrund af anmodninger fra indehaverne af ophavsrettighederne til disse softwareprogrammer er vi forpligtet til at oplyse dig om følgende. Læs følgende afsnit. Læs "license1.pdf" i "License"mappen på CD-ROM'en. Her finder du licens (på engelsk) til "C Library", "Expat", "zlib", "dtoa", "pcre" og "libjpeg"-software. DETTE PRODUKT ER I HENHOLD TIL AVCPATENTPORTEFØLJELICENSEN GIVET I LICENS TIL PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL ANVENDELSE AF EN BRUGER TIL AT (i) KODE VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER (ii) KODE AVC-VIDEO, SOM VAR KODET AF EN FORBRUGER, DER VAR INVOLVERET I PRIVAT OG IKKE-KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER SOM VAR FREMSKAFFET FRA EN VIDEOUDBYDER MED LICENS TIL AT FORHANDLER AVCVIDEO. 198 DER GIVES HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE LICENS TIL ANDEN BRUG. DER KAN FINDES YDERLIGERE OPLYSNINGER HOS MPEG LA, L.L.C. GÅ TIL HTTP://WWW.MPEGLA.COM Om software anvendt til GNU GPL/LGPL Den software, der er kvalificeret til følgende GNU General Public License (herefter kaldet "GPL") eller GNU Lesser General Public License (herefter kaldet "LGPL") er inkluderet i kameraet. Her oplyses du om, at du har adgangsret til at ændre og videreforhandle kildekoden til disse softwareprogrammer i henhold til betingelserne i de medfølgende GPL/LGPL. Kildekoden findes på nettet. Brug følgende webadresse til at hente den. http://www.sony.net/Products/Linux/ Vi foretrækker, at du ikke kontakter os omkring indholdet af kildekoden. Læs "license2.pdf" i mappen "Licens" på CD-ROM'en. Her finder du licenser (på engelsk) til "GPL" og "LGPL"-software. Du skal have Adobe Reader for at kunne se pdf-filen. Hvis det ikke er installeret på din computer, kan du hente det på Adobe Systems' websted: http://www.adobe.com/
advertisement
Key Features
- SLR Camera Body 16.5 MP CMOS Black
- TTL
- Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
- Built-in microphone PictBridge Mini-USB B
- Lithium-Ion (Li-Ion) 8.4 V