advertisement
![Whirlpool GF 140 I Instruction for Use | Manualzz Whirlpool GF 140 I Instruction for Use | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050311122_1-9fb6cb5e7ad3ad64e4f36b65e32e5290-360x466.png)
GF 140 I
Einbautiefkühlgeräte
Installation und Gebrauch
Freezer
Installation and use
Congelatore
Installazione e uso
D
Gefrierschrank
Installation- und Gebrauchshinweise
GB
Upright Freezer
Instructions for installation and use
I
Congelatore verticale
Istruzioni per l'installazione e l'uso
1
9
13
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
ACHTUNG
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der
Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.
Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen
Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur
Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico
Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.
Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von
Lebensmitteln und zur Eisbereitung.
Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten.
1.
Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu
Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben.
2.
Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von
Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.
3.
Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen
Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem
Bodenbelag stehen.
4.
Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,
Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.
5.
Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und
Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am
Netzstecker.
6.
Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine
Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Temperatur-
Reglerknöpfe auf “ “ gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen.
7. Berühren Sie bitte nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht mit nassen Händen, Sie könnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich verbrennen.
8.
Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen
Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß spielende Kinder eingesperrt werden könnten.
9.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
10.
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe kann Explosionsgefahr bestehen.
11.
Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des
Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von
Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.
12.
Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im
Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende
Gebinde beschädigt werden.
13.
Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das
Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren.
14.
15.
Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt werden.
Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der
Herstellerfirma empfohlen wurden.
16.
Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane-
Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugeführt wird.
Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Entsorgungsstelle.
Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des
Neugerätes.
Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses
FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der
Atmosphäre schädigen.
Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.
Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres
Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die
Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen
Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.
D
1
Installationshinweise
Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.
Die Be- und Entlüftung
Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das
Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der
Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Gerätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen.
Von Hitzequellen fernhalten
Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern.
Elektroanschluß und Erdung
Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den
Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist.
Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder Adapter.
Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der
Anschlussstecker gut zugänglich ist.
Ist die Stromleistung ausreichend?
Die Steckdose muß die Höchsleistungsbelastung des Gerätes aufnehmen können, die auf dem Datenschild im Innem des Gefrierschrankes angegeben ist.
Vor dem Stromanschluß
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren.
D
2
Aus der Nähe betrachtet
Thermostat
Der Thermostat reguliert automatisch die
Innentemperatur des Gefrierschrankes.
Durch Drehen des Temperaturwählers von Pos. 1 bis
Pos. 5 wird eine kältere Temperatur erreicht (Stellung
5 ist die kälteste Stufe).
Verwenden Sie zum Drehen des Temperaturwählers ein Geldstück.
Grüne Lampe
Betätigen Sie den Schalter nach rechts, leuchtet die grüne Lampe auf, d.h. das Gerät ist in Betrieb.
Drücken Sie den Schalter nach links (grüne Lampe erlischt), ist das Gerät abgeschaltet.
Gelbe Lampe
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel benutzen Sie den
Schnellgefriergang. Hierzu betätigen Sie den Schalter nach rechts: Für den Normalbetrieb (Lagerung des
Gefriergutes) muß der Schalter in Links-Position sein.
Rote Lampe
Diese Lampe warnt im Fall eines Temperaturanstieges im Gefrierraum.
Fach für Eiswürfelschalen
Fach zum Einfrieren frischer Lebensmittel sowie
Lagerung von Tiefkühlgut
Lagerfächer für Gefriergut
Tauwasserableitung
G
H
E
F
1 2
3
5 4
A
S N
D
C B
0 I
3
D
Die erste Inbetriebnahme des Gerätes
ACHTUNG
Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen, um ein optimales Funktionieren zu gewährleisten.
Um eine Optimale und Kostensparende Funktion Ihres Gerätes zu gewährleisten, denken Sie bitte daran, die Drehknöpfe des Kühlschrankes und des Gefrierabteils auf eine mittlere Temperatur einzustellen.
Schließen Sie das Gerät an das Versorgungsnetz an und schalten Sie die grüne und gelbe Lampe ein. Die rote Lampe leuchtet so lange, bis die erforderliche Innentemperatur erreicht ist. Nach Erlöschen der roten Lampe schalten Sie die gelbe Lampe aus; Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Gebrauch des gerätes
So friere ich richtig ein
- An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht erneut eingefroren werden: Verarbeiten Sie dieses (innerhalb 24 Stunden) durch
Kochen, Braten zu einem Fertiggericht, und gefrieren Sie dieses evtl. wieder ein.
- Für das Eingefrieren von Fertiggerichten ziehen Sie bitte ein spezielles Handbuch zu Rate.
- Zum Einfrieren von Frischgut muß der Gefrierschalter nach links verstellt werden (gelbe LED leuchtet). Ordnen Sie daraufhin das einzufrierende Gut in das obere Fach ein.
Achten Sie darauf, daß dieses nicht mit bereits tiefgefrorenen
Lebensmitteln in Berührung kommt, sondern in direkter
Berührung mit der Kühlfläche liegt.
Vergessen Sie nicht, daß die Haltbarkeit des Gefriergutes davon abhängt, wie schnell es eingefroren wurde. Es ist deshalb ratsam, den Schalter bereits 24 Stunden vor
Einordnen frischer Lebensmittel auf Gefrierfunktion zu verstellen (gelbe LED leuchtet). Vor allen Dingen dann, wenn größere Mengen, bis zu der auf dem Typenschild angegebenen Höchstbeladungsmenge, eingefroren werden sollen.
- Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des
Gefrierteils.
- Das Einordnen größerer Mengen Lebensmittel kann ein vorübergehendes Erwärmen im Innern des Gefrierschrankes verursachen (rote Kontrollampe leuchtet). Das gelagerte Gefriergut wird hierdurch jedoch nicht gefährdet, da es sich um eine vorübergehende Situation handelt.
- Nach Ablauf von 24 Stunden, nach Abschluß des
Gefriervorgangs, ist der Gefrierschalter auf die normale
Stellung zurückzustellen (gelbe LED erlischt).
Achtung: .Vergessen Sie nicht, die gelbe Lampe auszuschalten, um unnützen Energieverbrauch zu vermeiden.
- Um ein optimales Gefrieren und nachträglich ein optimales
Auftauen zu gewährleisten, ist es ratsam, die Lebensmittel in kleine
Portionen abzufüllen. Die Gefrierpakete sollten gekennzeichnet und mit dem Einlegedatum versehen werden.
- Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie ein Ansteigen der
Temperatur im Inneren hinaus. Die eingefrorenen und tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9 - 14
Stunden.
- Geben Sie keine Flaschen oder Dosen in das Gefrierteil, die kohlensäurehaltige Getränke enthalten: sie könnten bersten, da alle Flüssigkeiten unter Kälteeinwirkung ihr Volumen vergröern (Siehe auch Sicherheitshinweise).
- Füllen Sie die Eiswürfelbehälter nur bis ca. 3/4 ihres
Volumens auf.
Lagerung
Um eine optimale Konservierung des Tiefkühlgutes zu gewährleisten, wählen Sie, unabhängig von der vorhandenen
Raumtemperatur, nie eine Temperaturstufe unter 1. Bei
Raumtemperaturen von 25°- 27°C sollte der
Temperaturwähler zwischen Pos. 1 und 2 eingestellt sein, bei Raumtemperaturen um 32°C zwischen 2 und 3.
Die maximale Lagerdauer der einzelnen Lebensmittel ist in den Tabellen “Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes”.
Achten Sie beim Einkauf von Tiefkühlkost auf die auf der
Verpackung gegebenen Hinweise bezüglich der Lagerdauer.
Sollten diese fehlen, das Tiefkühlgut nie länger als 3 Monate nach dem Kauf einlagern.
Außerdem sollten Sie beim Einkauf auf vorschriftsmäßige
Lagertemperatur sowie Verpackung der Tiefkühlkost achten.
Das gekaufte Tiefkühlgut sollte gut verpackt transportiert und auf dem schnellsten Weg eingelagert werden.
Sollte die Verpackung Feuchtigkeitsspuren oder
Ausbeulungen aufweisen, besteht die Gefahr, daß das
Gefriergut nicht vorschriftsmäßig gelagert wurde und dadurch ungenießbar ist.
D
4
So halte ich das Gerät in Topform
Vor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, die
Stromversorgung zu unterbrechen (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung entfernen)..
Abtauen
ACHTUNG: Der Kältekreis darf nicht beschädigt werden.
Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer Vorrichtungen oder anderer Gegenstände, außer den vom Hersteller empfohlenen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Von Zeit zu Zeit sollte der Reif im Gefrierraum entfernt werden. Verwenden Sie dazu ausschließlich den mitgelieferten Kunststoffschaber(auf keinen Fall Messer oder andere spitze Metallgegenstände). Sie könnten damit das
Gerät beschädigen.
Ein- bis zweimal im Jahr oder nach starker Reifbildung muß derGefrierschrank abgetaut werden. Schalten Sie die grüne
Lampe aus und lassen Sie die Tür geöffnet.
Das Abtauwasser können Sie gemäß Abb. 1 durch
Unterstellen eines Gefäßes auffangen.
Zum Beschleunigen des Abtauens kann ein Gefäß mit warmem Wasser in das Gerät gestellt werden.
Vor dem Abtauen die Lebensmittel auslagern und möglichst dicht gepackt in mehrere Lagen Zeitungspapier eingeschlagen an einem kühlen Ort aufbewahren. Durch den unvermeidlichen Temperaturanstieg wird die Lagerzeit des
Gefriergutes verkürzt, und wir empfehlen daher baldmöglichen Verzehr.
Während des Abtauens ist es empfehlenswert, die
Lebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier einzuwickeln und an einem kühlen Ort zwischenzulagern. Da diese unvermeidliche Termperaturerhöhung die Haltbarkeitsdauer verkürzt, ist es ratsam, die Lebensmittel rasch zu verbrauchen.
Reinigung und Pflege
Nach Beendigung des Abtauvorganges empfehlen wir eine
Reinigung des Gerätes mit lauwarmem Wasser, dem ein handelsübliches Spülmittel zugestetz werden kann. Auf keinen Fall Scheuermittel verwenden!
Nach Beendigung des Reinigungsprozesses schalten Sie bitte die grüne Kontrolleuchte wieder ein und stellen Sie den
Temperaturwähler auf die gewünschte Position.
Nach 2 - 3 Betriebsstunden können Sie Ihr Tiefkühlgut wieder einlagern.
Abb. 1
5
D
Hackfleisch
Leber
Wurst
Geflügel
Gans - Ente
Wild
Hasen - Kanichen
Hirsch
Große Fische
Kleine Fische
Schalentiere
Muscheln
Gekochter Fisch
Bratfisch
Anleitung zum Gebrauch des Grfriergerätes
Fleisch und Fisch
Lebensmittel
Rindfleisch
Hammelfleisch
Schweinefleisch
Kalbfleisch
Kalb-oder
Schweinekotelett
Hammelkotelett
Verpackung
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
Alubehälter und Plastikfolie
Plastikbeutel
Plastik- oder Alufolie
Alufolie
Alufolie
Alufolie
Alufolie
Alufolie oder Plastikfolie
Alufolie oder Plastikfolie
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Alu- oder Plastikbehälter mit Salzwasser
Alufolie oder Plastikfolie
Plastikbeutel
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
Abhängen
2 / 3
1 / 2
1
1
Lagerdauer
(Monate)
9 / 10
Auftauen
Nicht nötig
6
6
8
Nicht nötig
Nicht nötig
Nicht nötig
Frisch
6
6
Nicht nötig
Nicht nötig
9
6
9
6
2
3
2
9
4 / 6
2 / 3
3 / 6
3
12
4 / 6
Langsam im Kühlschrank
Nicht nötig
Je nach Gebrauch
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Nicht nötig
Nicht nötig
Langsam im Kühlschrank
In warmem Wasser
Direkt in der Bratpfanne
D
6
Obst und verschiedene Speisen
Lebensmittel Vorbereitung
Äpfel und Birnen
Aprikosen, Pfirsiche,
Kirschen, Zwetschgen
Erdbeeren, Heidelbeeren,
Johannisbeeren,
Himbeeren
Waschen,schälen und in Stücke schneiden
Waschen und entkernen
Waschen, verlesen, gut abtropfen lassen
Gekochtes Obst
Obst
Blumenkohl
Rosenkohl
Erbsen
Bohnen, grüne
Karotten, Paprika
Pilze, Spargel
Spinat
Suppengemüse
Waschen, In Stücke schneiden
Waschen, In Stücke schneiden
Putzen, verlesen, blanchieren in
Zitronenwasser
Putzen, waschen, in
Stücke schneiden
Waschen und auslesen
Waschen, inStücke schneiden
Waschen schülen, scheiben schneiden
Waschen und schneiden
Waschen und zerschneiden
Waschen und zerschneiden
Blanchierzeit
(Minuten)
Verpackung
2'
1' / 2'
Behälter mit Zuckersirup bedecken
Behälter mit Zuckersirup bedecken
2'
1' / 2'
2'
3'
3' / 4'
3' / 4'
2'
3'
Behälter mit Zuckersirup bedecken
Behälter 10% Zucker zugeben
Behälter nach Belieben zuckern
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel - Behälter
Plastikbeutel
Verpackt in kleinen
Portionen
Verschiedene Speisen Vorbereitung Blanchierzeit Verpackung
Brot
Torten
Sahne
Butter
Gekochte Lebensmittel
Eier
Plastikbeutel
In Plastikfolien
Behälter
Originalverpackung
Alufolie
Aufgeteilt in entsprechenden
Behältern
In kleinen Behältern ohne Schale
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
12
12
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
10 / 12
12
10 / 12
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
12
10 / 12
12
10 / 12
12
6
12
Nicht nötig
Bei Raumtemperatur
Nicht nötig
Nicht nötig
Nicht nötig
Bei Raumtemperatur
Bei Raumtemperatur
6 / 7 Bei Raumtemperatur
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
4
6
6
Bei Raumtemperatur oder im Backofen
Bei Raumtemperatur und bei 100/200°C backen
Bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank
6 Kühlschrank
3 / 6
10
Kühlschrank
Raumtemperatur oder Kühlschrank
D
7
Gibt's ein Problem?
Grüne Lampe leuchtet nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· Ist die Stromzufuhr unterbrochen?
· Ist der Hauptschalter der Wohnung eingeschaltet?
Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit
Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N), die auf dem Schild im Innem des Gefrierschrankes angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele).
Rote Warnlampe brennt ständig
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· die Tür richtig schließt oder die Dichtung beschädigt ist;
· die Tür oft, zum Beispiel von Kindern geöffnet werden;
· der Temperatur-Reglerknopf richtig eingestellt ist: der Kühlschrank überladen isti?
· Ist die Reifschicht zu dick?
Der Motor/Kompressor läuft ständig
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· Leuchtet die gelbe Lampe? (Dann ist das Gerät auf
Dauerbetrieb eingestellt).
· Ist der Temperaturwahlschalter in der richtigen Stellung?
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total
340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
Das Gerät macht zu viel Lärm
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· Ihr Gerät gerade (in der Waage) steht
· es zwischen Möbeln oder Gegenständen steht, die vibrieren und daher zu Lärmentwicklung Ihres Gerätes führen können;
· Das Kühlgas im Inneren erzeugt ein leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das ist kein Defekt).
D
8
Safety a good habit to get into
ATTENTION
Read your handbook carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance.
Your freezer is built to International standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance to UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
1. This appliance is designed to be used indoors and under no circumstances should it be installed outside.
2.
The appliance should be used only by adults exclusively for storing foodstuffs in compliance with the instructions provided in the handbook. Under no circumstances should children be allowed to operate, or tamper with, this product.
3.
For electrical safety, do not attempt to operate this appliance with wet hands or feet.
4.
Do not operate this appliance connected to an extension lead. If a longer supply cable is required, this must be replaced with one of the same specifications in compliance with the current electrical regulations. This operation should be carried out by a qualified person. Ensure that the cable is not trapped or damaged during the installation.
5.
Never pull the cable or the appliance to remove the plug from the socket.
6.
Do not touch the internal cooling elements, especially if your hands are wet, since you could burn or hurt yourself. Do not eat ice cubes straight out of the freezer.
7.
Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug orturning off the general switch in your home).
8.
Before disposing of your old appliance, remember to break or remove the lock as a safety measure to protect children who might lock themselves inside the appliance when playing.
9.
If your appliance is not operating properly, before calling your after-sales service read the chapter on “Trouble Shooting” which might help you resolve the problem. Do not attempt to repair the fault by intervening on the internal components.
10.
If the power supply cord must be replaced, please contact one of our Customer Service Centers. In some cases, the connections are made using special terminals and in others a special tool must be used to access the connections.
11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.
12.
At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Organisation in charge of waste disposal.
Installation
To ensure that the appliance operates properly and to reduce energy consumption, it is important that the appliance is installed correctly.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provide the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room not be too humid.
During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow for proper ventilation of the appliance.
Away from Heat
Avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.
Electrical Connection and Earthing
Before proceeding with the electrical connection, make sure that the voltage indicated on the rating plate, located within the freezer, corresponds to the mains voltage in your home and that the socket is fitted with a standard earthing wire in accordance with safety standards for 46/90 systems. If the socket is not fitted with an earthing wire, the manufacturer will not be held liability for any damages and or injuries arising out of the use of the appliance. Do not use multiple sockets or adapters.
Position the appliance in such a way that you can access the socket where it is plugged in.
Insufficient power?
The electrical socket must be able to handle the maximum power load of the appliance, which is indicated on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper.
Before making the electrical connection ...
After the appliance has been delivered, place it in the vertical upright position and wait at least 3 hours before inserting the plug into the socket in order to ensure that it functions properly.
For English Market only
The appliance is fitted with a continental 2-èin plug for factory testing. Before installation the plug should be cut off.
The appliance is designed to be installed in a switched spur outlet fused at 13 Ampere. If the installation requires a 13
Ampere plug type to be fitted it should be conform to BSI
1363.
GB
9
A closer look
Thermostat
This regulates the temperature inside the appliance automatically. Turn the knob from setting 1 to 3 for increasingly colder temperatures.
To adjust the thermostat, use a coin to turn the knob.
D
Ice tray compartment
Compartment for freezing and storage
Storage compartments
Green Light
When the light is on (move the switch to the right) this indicates that the appliance is connected to the mains. When the switch is moved to the left (green light covered), the appliance is disconnected from the mains.
Defrost water drain system
Yellow Light
When this light is on (move the switch to the left), the compressor will operate continuously to reach the lower temperatures necessary for freezing fresh foods quickly. By moving the switch to the right (yellow light covered) the freezer is operated by the thermostat.
Red Light
This light goes on when the temperature inside the appliance is not sufficient to preserve foodstuffs.
1 2
3
5 4
E
F
A
S N
D
C B
0 I
G
H
Setting up your appliance
ATTENTION
After transport stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.
Use these average temperature settings to ensure optimum performance and save energy.
Once the appliance has been connected to the mains, ensure that the green light is on and turn the yellow light on as well.
When the red light is off, turn off the yellow light: the appliance is now ready for use.
GB
10
Using your freezer
Freezing
- Remember that you should never re-freeze products you have allowed to thaw, even if only partially: cook the food, then either eat (within 24 hours) or re-freeze it.
- In order to freeze fresh foods, the switch must be turned to the left (the yellow light will come on). Then introduce the food to be frozen into the top compartment, placing them - to the furthest extent possible - in direct contact with the cooling plate and away from any frozen food being stored.
Proper freezing depends on the speed at which food is frozen. For this reason, we recommend that the switch be turned to the freeze setting (the yellow light will come on)
24 hours before the food to be frozen is placed in the freezer. This operation is necessary for large quantities of food (up to the maximum capacity indicated on the data plate).
- Do not open the freezer door during freezing.
- If a large amount of food is introduced for freezing at one time, the freezer temperature may momentarily increase inside the compartment (red light on). Since this is just a transient situation, the foods already stored in the freezer will not be harmed.
- After 24 hours have passed and the food has been frozen, turn the freezer switch back to the normal setting (the yellow light will turn off).
Important: .Remember to carry out this last step in order to save energy.
- For the best conservation and defrosting, remember to freeze small portions; this will ensure rapid and uniform freezing. Mark the freezing date and description of the contents on the package, as shown in the table.
- In the case of power failure or breakdown, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9-14 hours.
- Do not store full bottles in the freezer since they could explode when they freeze. (Remember that liquids increase in volume when frozen).
- Fill the ice trays so that they are no more than 3/4 full.
Preservation of Foodstuffs
To preserve frozen and deep-frozen foods well, never set the thermostat below 1, no matter what the room temperature is.
For room temperatures from 25°C to 27°C the knob should be set between 1 and 2 while for room temperatures of up to 32°C, set between 2 and 3.
The maximum storage times for frozen foods are indicated in the tables “Guide for using the freezer.
Always follow the instructions on the packages of deep frozen foods carefully and if there are no instructions neverkeep the food for more than 3 months from the date of purchase.
When buying deep-frozen foods, ensure that they have been stored at appropriate temperatures and that the wrapping is intact.
To keep the quality of the deep-frozen food unlatered, transfer it to special containers and then place it inside the storage compartment as soon as possible.
If a packing shows signs of moisture and abnormal swelling, it has probably been stored at the wrong temperature and the contents have been spoiled.
Caring for your appliance
Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug orturning off the general switch in your home).
Defrosting
WARNING: do not damage the refrigeration circuit.
Do not use mechanical devices or other tools to speed up the defrosting process, unless they have been recommended by the manufacturer.
The frost should be removed from the walls of the appliance periodically.
Never use sharp metal objects to remove frost because they could pierce the cooling circuit and damage the freezer beyong repair.
Use the plastic scraper provided for this purpose.
To defrost the appliance completely (this should be done once or twice a year), turn off the green light and leave the door open until the frost has completely thawed.
A defrost water collection system is situated at the bottom of this appliance as shown in figire 1.
To speed up defrosting, place one or more basins of warm water inside the appliance.
When defrosting, remove the frozen food from the appliance, wrap it in newspaper and store in a cool place. Since the rise in temperature will shorten the storage life of the food, it should be used as soon as possible.
Fig. 1
GB
11
Cleaning and maintenance
The refrigerator should be cleaned periodically with a solution of bicarbonate of soda and warm water. Never use abrasives, detergents or soaps; after washing, rinse with clean water and dry with care.
When these operations have been completed, turn on the green light and set the thermostat knob to the appropriate operating position.
After 2 or 3 hours, the appliance will once again be ready for preserving frozen and deep-frozen foods.
Trouble shooting
Green Light Off
Check that:
· there is no power failure
· the general switch or circuit breaker in your home is not disconnected
Red Light always On
Check that:
· the door is shut properly and that the door seals are not damaged;
· the thermostat temperature knob is on the correct setting;
· there is not too much frost on the inside walls.
Compressor operates continuously
Check that:
· the yellow light is not on (continuous operating function);
· the thermostat is in the correct position.
The appliance is noisy.
Check that:
· The appliance is perfectly level;
· The appliance has been installed between cabinets or other items that vibrate or are noisy.
· Remember that the refrigerating gas in the cooling circuit causes a slight bubbling sound, even when the compressor is not running (this is quite normal).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located within the freezer (see examples in the figures below).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
Total
340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
75
Net
Util
Utile
Test
Pressure
HIGH-235
P.S-I.
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
GB
12
Guife for using the freezer
Meat and fish
Food
Beef Roast
Wrapping
Tinfoil
Lamb
Pork Roast
Veal Roast
Veal/Pork Chops
Veal/Lamb Cutlets
Minced Meat
Tinfoil
Tinfoil
Tinfoil
Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)
Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)
In aluminium containers covered with cling wrap.
Plastic Baggies
Cling Wrap or Tinfoil
Heart and Liver
Sausages
Chicken and Turkey Tinfoil
Duck and Goose Tinfoil
Pheasant, Partrige and
Wild Duck
Tinfoil
Hare and Rabbit Tinfoil
Venison Tinfoil or Cling Wrap
Tenderising
(days)
2 / 3
1 / 2
1
1
Freshly minced
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
Large Fish
Small Fish
Crustaceans
Shellfish
Boiled Fish
Fried Fish
Tinfoil or Cling Wrap
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Store in salted water in aluminium containers or plastic containers.
Tinfoil or Cling Wrap
Plastic Baggies
4 / 6
2 / 3
3 / 6
3
12
4 / 6
9
6
9
3
2
6
9
Storage
(months)
9 / 10
Thawing Time
Not required.
6
6
8
Not required.
Not required.
Not required.
6
6
2
Not required.
Not required.
Slowly in refrigerator.
Not required.
As necessary.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Not required.
Not required.
Very slowly in refrigerator.
In hot water.
Directly in pan.
GB
13
Guife for using the freezer
Fruit and vegetable
Food
Apples and Pears
Apricots, Peaches,
Cherries and Plums
Strawberries
Blackberries and
Raspberries
Cooked Fruit
Preparation
Peel and cut into slices.
Peel and pit.
Rinse and fry.
Cut, cook and strain.
Fruit Juice Wash, cut and crush.
Cauliflower
Cabbage and Brussel
Sprouts
Remove leaves, cut head into small pieces and blanch in water and a little lemon juice.
Wash and cut into small pieces.
Peas Shell and wash.
Blanching
Time
Wrapping
2’
1’ / 2’
In Containers (cover with syrup)
In Containers (cover with syrup)
In Containers (cover with sugar)
In Containers (add
10% sugar)
In Containers (sugar to taste)
2’
1’ / 2’
2’
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Plastic Baggies
2 Plastic Baggies French Beans Wash and slice if required.
Carrots, Peppers and
Turnips
Mushrooms and
Asparagus
Peel, wash and slice if necessary.
Wash, peel and cut up.
Spinach Wash and mince.
Vegetable for Soups
Wash and cut up in small pieces.
Various Foods Preparation
Bread
Cakes
Cream
Butter
Boiled Food or
Vegetable Soup
Eggs
3’ / 4’
3’ / 4’
2’
3’
Blanching
Time
Plastic Baggies
Plastic Baggies or
Containers
Plastic Baggies
Plastic Baggies or
Containers
Wrapping
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Plastic Containers
In original wrapping or tinfoil
Plastic or Glass
Containers
Freeze without shells in small containers
Storage
(months)
Thawing Time
12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
6
12
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
Not required.
At room temperature.
Not required.
Not required.
Not required.
At room temperature.
At room temperature.
6 / 7
3 / 6
10
Not required.
Storage
(months)
Thawing time
4
6
6
At room temperature and in the oven.
About 10 minutes at room temperature, cook at 100/200°C.
At room temperature or in refrigerator.
6 In refrigerator.
At room temperature or in hot water.
At room temperature or in refrigerator.
GB
14
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/ CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni;
- 89/336/ CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni.
1.
Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2.
Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente per conservare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso scritte in questo manuale.
3.
Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o piedi bagnati.
4.
Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e multiple. Se il congelatore è installato tra i mobili, controllate che il cavo non subisca piegature o compressioni pericolose.
5.
Non tirate mai il cavo né il congelatore per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6.
Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con le mani bagnate poiché potreste scottarvi o ferirvi. Né mettere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché rischiate di ustionarvi.
7.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'appartamento).
8.
Prima di farvi ritirare il vecchio congelatore, mettete fuori uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9.
In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Aassistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11.
Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
12.
Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria. E che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o similari.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, che si trova all'interno del congelatore, corrisponda a quella del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa
Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in mode che la presa, a cui
è collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico massimo di potenza dell’apparecchio, indicata sulla targhetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa, per consentire un corretto funzionamento.
I
15
Visto da vicino
Manopola per la regolazione della temperatura
Regola automaticamente la temperatura all'interno dell'apparecchio.
Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5 è possibile ottenere temperature sempre più fredde.
La lampada verde
Quando è accesa (spostare l'interruttore verso destra) indica che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione. Spostando l'interruttore verso sinistra) lampada verde coperta) l'apparecchio è disinserito dalla presa di corrente.
La lampada gialla
Quando è accesa (spostare l'interruttore verso sinistra) permette il funzionamento continuo del compressore per raggiungere le basse temperature necessarie al congelamento rapido delle derrate fresche.
Spostando l'interruttore verso destra (lampada gialla coperta) il congelamento funziona secondo la regolazione del termostato.
1 2
3
5 4
A
Alloggiamento per bacinella ghiaccio
Vano utilizzabile per il congelamento e la conservazione
Vani per la conservazione
Sistema per l'eliminazione dell'acqua di sbrinamento
S N
C
D
B
0 I
La lampada rossa
Si accende quando la temperatura all'interno dell'apparecchio è insufficiente per conservare delle derrate.
E
F
G
H
Come avviare il congelatore
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Per un funzionamento ottimale ed economico ricordatevi di porre la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione di temperatura media.
Una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione, accertarsi che la lampada verde sia accesa e provvedere ad accendere anche quella gialla.
Quando la lampada rossa si sarà spenta, provvedere allo spegnimento della lampada gialla; a questo punto l'apparecchio è pronto per essere adoperato.
I
16
Come utilizzarlo al meglio
Per congelare bene
- Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
- Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato.
- Per effettuare il congelamento di cibi freschi bisogna spostare l'interruttore di congelamento verso sinistra (lampada gialla accesa). Iintrodurre poi i cibi da congelare nello scomparto superiore disponendoli, il più possibile, a contatto diretto con il piano raffreddante e distanti da eventuali cibi in conservazione.
Una buona congelazione dipende dalla velocità di congelazione. Per questo motivo consigliamo di spostare l'interruttore nella posizione di congelamento (lampada gialla accesa) 24 ore prima dell'introduzione dei cibi da congelare . Questa operazione diventa necessaria per grossi quantitativi fino al carico massimo indicato nella targhetta delle caratteristiche.
- Durante la congelazione evitate di aprire la porta del congelatore.
- L’introduzione di notevoli quantitativi di cibi da congelare può riscaldare momentaneamente la temperatura all’interno dello scomparto freezer (accensione della lampada rossa). Tale situazione, essendo transitoria, non pregiudica la buona conservazione degli alimenti già stivati.
- Dopo 24 ore, terminato il congelamento, riportare l'interruttore di congelamento nella posizione nomale (lampada gialla spenta).
Attenzione: .questa operazione non va dimenticata se si vogliono evitare inutili sprechi di energia.
- Per ottenere una conservazione e una successiva scongelazione ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così si congeleranno rapidamente e in modo omogeneo.
Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento.
- Non aprite la porta del congelatore in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
- Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
- Riempite le bacinelle dei cubetti di ghiaccio fino a circa 3/4 della loro altezza.
Conservazione
Per ottenere una buona conservazione di alimenti surgelati o di cibi congelati non posizionare mai l’indice della manopola del termostato al di sotto di 1, qualunque sia la temperatura ambiente.
Per temperature ambiente fino a 25°-27°C l’indice della manopola va posizionato tra 1 e 2 mentre per temperature ambiente fino a 32°C tra 2 e 3.
I tempi massimi di conservazione dei cibi congelati sono riportati nelle tabelle “Guida all’utilizzo dello scomparto congelatore”.
Osservare sempre scrupolosamente le istruzioni riportate sulle confezioni dei cibi surgelati e in assenza di esse non conservare per più di 3 mesi dalla data di acquisto.
All’acquisto di prodotti surgelati occorre sincerarsi che gli stessi siano conservati a temperatura adeguata e che l’involucro sia intatto.
Per mantenere inalterata la qualità del cibo surgelato è opportuno trasportarlo in appositi contenitori e riporlo al più presto all’interno dell’apparecchio.
Qualora una confezione presentasse tracce di umidità e anormali rigonfiamenti è probabile che sia stata precedentemente conservata a temperatura inadeguata e che il contenuto si sia nel frattempo deteriorato.
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione
(disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'appartamento).
Sbrinamento
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante.
Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o altri utensili per accelerare il processo di sbrinamento, oltre a quelli raccomandati dal costruttore.
E’ opportuno, di tanto in tanto, togliere la brina che ricopre i ripiani dell’apparecchio. Attenzione a non usare, per tale operazione, oggetti metallici appuntiti .che possono provocare forature al circuito refrigerante con conseguente irreparabile danneggiamento dell’apparecchio, ma servirsi del raschietto in plastica fornito in dotazione.
Per ottenere il completo sbrinamento dell’apparecchio (da ef-
17 fettuare una o due volte l’anno) spegnere la lampada verde e lasciare aperta la porta fino al completo scioglimento della brina. L'acqua di sbrinamento può essere raccolta usando l'apposito sistema come illustrato in fig. 1,
Per accelerare le operazioni di sbrinamento si può introdurre all’interno dell’apparecchio una o più bacinelle di acqua tiepida.
Durante l’operazione di sbrinamento è opportuno avvolgere i cibi messi in conservazione con più fogli di carta e sistemarli in luoghi freschi.
Poiché l’inevitabile aumento di temperatura ne abbrevia la durata è consigliabile consumarli a breve scadenza.
Fig. 1
I
Pulizia e manutenzioni particolari
La pulizia dell’apparecchio va effettuata periodicamente impiegando bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
Evitare in ogni caso l’uso di prodotti abrasivi, detergenti o saponi; dopo il lavaggio risciacquare con acqua pulita ed asciugare con cura.
Effettuate tali operazioni, riaccendere la lampada verde e riportare la manopola termostato nella posizione di funzionamento desiderata.
Dopo 2 o 3 ore di funzionamento l’apparecchio è di nuovo pronto per la conservazione dei cibi surgelati o congelati.
C'è qualche problema?
Lampada spia verde spenta
Avete controllato se:
· non manchi la corrente ;
· l'interruttore generale dell'appartamento non è disinserito;
Lampada allarme rossa sempre accesa
Avete controllato se:
· la porta non chiude bene o la guarnizione è rovinate;
· la porta viene aperta molto spesso;
· la manopola di regolazione della temperatura non è in posizione corretta;
· sulle pareti interne la brina non è eccessiva
Il motore funziona di continuo.
Avete controllato se:
· la lampada gialla non sia accesa (condizione di funzionamento continuo);
· il termostato è nella posizione corretta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Avete controllato se:
· Il congelatore è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori;
· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto).
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche si trova all'interno dell'apparecchio (vedi esempio nella figura seguente).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
I
18
Guida all'utilizzo del congelatore
Carni e pesci
Tipo
Arrosto e bollito di manzo
Agnello
Confezionamento
Avvolto in foglio di alluminio
Avvolto in foglio di alluminio
Frollatura
(giorni)
2 / 3
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
9 / 10 Non necessario
1 / 2 6 Non necessario
Arrosto di maiale
Arrosto e bollito di vitello
Avvolto in foglio di alluminio
Avvolto in foglio di alluminio
Bistecche e braciole di maiale
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
1
1
6
8
6
Non necessario
Non necessario
Non necessario
Fettine e cotolette di agnello o manzo
Cartne macinata
Cuore e fagato
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
In contenitori di alluminio ricoperti con politene
In sacchetti di politene
Salsicce In fogli di politene o alluminio
Polli e tacchini
Anatre e oche
Anatre selvatiche, fagiani e pernici
Conigli e lepri
Cervo e capriolo
Pesci grossi
Pesci piccoli
Crostacei
Molluschi
Pesci cotti
Pesci fritti
Avvolti in fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio o politene
In fogli di alluminio o politene
In buste di politene
In buste di politene
In contenitori di alluminio o plastica ricoperti con acqua e sale
In fogli di alluminio o politene
In sacchetti di politene
Freschissima
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
6
2 / 3
3 / 6
3
12
4 / 6
9
6
9
6
9
4 / 6
2
3
2
Non necessario
Lentamente in frigorifero
Non necessario
A seconda dell’uso
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Non necessario
Non necessario
Lentamente in frigorifero
In acqua calda
Direttamente in padella
I
19
Frutta e verdura
Tipo Preparazione
Mele e pere
Sbucciare e tagliare a pezzetti
Albicocche, pesche, ciliege e prugne
Snocciolare e pelare
Fragole, more e mirtilli
Pulire, lavare e lasciare asciugare
Scottatura
(min)
Confezionamento
2’
1’ / 2’
In contenitori ricoperti di sciroppo
In contenitori ricoperti di sciroppo
Frutta cotta
Succhi di frutta
Tagliare, cuocere e passare
In contenitori ricoperti di zucchero
In contenitori, aggiungere 10% di zucchero
In contenitori, zucchero a piacere
Cavolfiori
Cavolo e cavolini
Lavare, tagliare e schiacciare
Spezzettare e scottare in acqua e succo di limone
Pulire e lavare
(spezzettare)
2’
1’ / 2’
In sacchetti di politene
In sacchetti di politene
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Non necessario
A temperatura ambiente
Piselli Sbucciare e lavare 2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario
Fagiolini
Carote, peperoni e rape
Lavare e tagliare a pezzetti
Tagliare a fette, pelare, lavare
Funghi e asparagi Lavare e tagliare
2
3’ / 4’
3’ / 4’
In sacchetti di politene
In sacchetti di politene
In sacchetti o contenitori
10 / 12
12
6
Non necessario
Non necessario
A temperatura ambiente
Spinaci
Verdure varie per minestra
Cibi vari
Lavare e tagliuzzare
Lavare e tagliare a pezzetti
Preparazione
Pane
Torte
Panna
Burro
Cibi cotti, minestrone
Uova
2’ In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente
3’
In sacchetti in piccole porzioni
Nel suo incarto originale avvolto in alluminio
Suddiviso in contenitori di plastica o vetro
Congelare senza guscio in piccoli contenitori
6 / 7 A temperatura ambiente
Scottatura Confezionamento
In sacchetti di politene
In fogli di politene
In contenitori di plastica
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
4
6
6
A temperatura ambiente o nel frigorifero
A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C
A temperatura ambiente o nel frigorifero
6
3 / 6
10
In frigorifero
A temperatura ambiente e in acqua calda
A temperatura ambiente o nel frigorifero
I
20
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italy
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
advertisement