Whirlpool KGIW 3600/A Instruction for Use

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages

publicité

Whirlpool KGIW 3600/A Instruction for Use | Manualzz
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 35
MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GENERALES
INSTALLATION
DESCRIPTION GENERALE DU
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
INTRODUCTION SUR LE VIN
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
CAVE A VIN
COMMENT UTILISER LE CONGELATEUR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PERIODIQUE
DE L’APPAREIL
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
FICHE PRODUIT
BANDEAU DE COMMANDE
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
35
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 36
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT
Le produit que vous avez acheté est une cave à
vin (ou cave réfrigérée) accompagnée d’un
congélateur
et son usage est réservé à
l’environnement domestique.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
vous invitons à lire attentivement les
instructions d’emploi où vous trouverez la
description du produit et des conseils utiles
pour la conservation des vins et des
aliments.
Conservez cette notice pour des
consultations ultérieures.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il
n’est pas endommagé et que la porte ferme
parfaitement. Les éventuels dommages doivent
être communiqués au revendeur dans un délai de
24 heures.
2. Attendez au moins deux heures avant de mettre
en fonction l’appareil, afin de permettre au circuit
réfrigérant d’être parfaitement efficace.
3. Assurez-vous que l’installation et le raccordement
électrique sont effectués par un technicien
qualifié, conformément aux instructions du
fabricant et aux normes des autorités
compétentes en la matière.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables
et portent le symbole de recyclage. Pour la mise au
rebut, respectez les normes en vigueur. Ne laissez
pas les éléments d’emballage (sachets en plastique,
morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des
enfants car ils représentent une source potentielle
de danger.
2. Mise au rebut/recyclage
Cet appareil est réalisé à partir de matériaux
recyclables. Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE
ou WEEE). En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques. Lors de la mise au rebut, rendez
l’appareil inutilisable en coupant le câble
d’alimentation et en retirant les portes et les
clayettes afin que les enfants ne puissent pas accéder
facilement à l’intérieur de l’appareil. Mettez l’appareil
au rebut conformément aux normes locales pour
l’élimination des déchets et portez le aux points de
récolte appropriés. Ne le laissez pas sans
surveillance, même durant quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent
de votre commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
36
Information:
Cet appareil n’utilise pas de CFC. Le circuit
réfrigérant contient du R134a (HFC) ou du R600a
(HC) voir plaque signalétique à l’intérieur de
l’appareil
Pour les appareils à Isobutane (R600a): l’isobutane
est un gaz naturel sans effet sur l’environnement,
mais qui est inflammable. Il est donc indispensable
de s’assurer que les tubes du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation de
produits alimentaires et est fabriqué
conformément au règlement CE No. 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé en conformité avec:
- objectifs de sécurité de la Directive Basse
Tension 2006/95/CE (qui remplace la directive
73/23/CEE et ses ultérieures modifications);
- les qualités de protection requises par la
Directive “CEM” 89/336/CEE modifiée par la
Directive 93/68/CEE.
La sécurité électrique de l’appareil est assurée
uniquement lorsqu’il est correctement branché à
une installation de mise à la terre efficace et
conforme à la loi.
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 37
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GENERALES
• Utilisez le compartiment cave à vin pour la
conservation des vins et le compartiment
congélateur uniquement pour la conservation
des aliments surgelés, la congélation des
aliments frais et la production de glaçons.
• Au cours de l’installation, veillez à ce que le
cordon d’alimentation ne soit pas endommagé
par l’appareil.
• N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur, car
ils pourraient exploser.
• Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation
ou coupez le courant avant d’intervenir sur
l’appareil pour son entretien ou nettoyage.
• Ne pas installer l’appareil à proximité d’une
source de chaleur.
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité de
l’appareil ou de tout autre appareil ménager.
Les émanations peuvent provoquer un risque
d’incendie ou d’explosion.
• Laissez un espace d’un centimètre de part et
d’autre de l’appareil et un espace d’environ cinq
centimètres au dessus de celui-ci afin de
garantir une ventilation correcte. Conformezvous en outre à la notice d’installation.
• Veillez à ne jamais couvrir les bouches
d’aération de l’appareil.
• Tous les appareils équipés de systèmes de
distribution de glace et d’eau doivent être
connectés à un réseau hydrique qui distribue
exclusivement de l’eau potable (la pression du
réseau hydrique doit être comprise entre 1,7 et
8,1 bar (25 et 117 PSI). Les systèmes de
distribution de glace et/ou d’eau qui ne sont pas
directement connectés à un réseau
d’alimentation hydrique doivent être remplis
exclusivement avec de l’eau potable.
• Installez et mettez l’appareil de niveau sur un
sol en mesure de supporter son poids, dans une
pièce adaptée à ses dimensions et à son usage.
• Pour le raccordement au réseau hydrique,
n’utilisez que le tuyau fourni avec le nouvel
appareil et non celui du produit précédent.
• La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
• Installez l’appareil dans une pièce sèche et
correctement ventilée. L’appareil est conçu
pour fonctionner dans une certaine plage de
température comme indiqué dans le tableau cidessous. La classe climatique de votre appareil
est indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil
risque ne de pas fonctionner correctement s’il
reste pendant une longue période à une
température supérieure ou inférieure à
l’intervalle prévu.
Classe climatique T. amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN
de 10 à 32
de 50 à 90
N
de 16 à 32
de 61 à 90
ST
de 16 à 38
de 61 à 100
T
de 16 à 43
de 61 à 110
• Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne
pas abîmer le recouvrement de sol (parquet,
par exemple).
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques autres que ceux
préconisés par le fabricant pour accélérer le
processus de dégivrage.
• N’endommagez pas les tubes du circuit de
refroidissement de l’appareil.
• N’utilisez pas ou n’introduisez pas d’appareils
électriques dans les compartiments de l’appareil
s’ils ne sont pas expressément autorisés par le
fabricant.
• Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
par des enfants en bas âge ou des personnes
handicapées sans surveillance.
• Pour éviter tout risque d’emprisonnement et
d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer
ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
• Le câble d’alimentation peut être remplacé
uniquement par un technicien qualifié.
• N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples
ni de rallonges.
• Il doit être possible de déconnecter facilement
l’appareil de l’alimentation électrique en
enlevant la prise ou en actionnant un
interrupteur bipolaire de réseau situé en amont
de la prise.
• Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée
sur la plaque signalétique correspond à la
tension de l’habitation.
• N’avalez jamais le liquide atoxique contenu dans
les accumulateurs de froid, s’ils sont présents.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour
tous dommages éventuels résultant du nonrespect des consignes mentionnées ci-dessus.
37
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 38
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GENERALES
Important:
• En cas d’introduction de grandes quantités des
bouteilles, plusieurs jours peuvent être
nécessaires pour atteindre une température
constante.
• Les grilles en bois permettent une
conservation ordonnée des bouteilles. Le
poids maximum que peut supporter chaque
clayette est de 40 kg.
Tenez compte des points suivant pour le
remplissage
• Déposez les bouteilles en position centrale sur
la grille.
• Lorsque vous fermez la porte, faites attention
à ce que les bouteilles ne touchent pas la
porte.
• Attention: les liquides fortement alcoolisés
doivent être uniquement conservés dans des
bouteilles hermétiquement closes et en
position verticale.
• En raison de la circulation de l’air dans le
réfrigérateur, des zones de différentes
températures se forment: les zones les plus
froides se trouvent proches de la paroi arrière
et celles plus chaudes se trouvent proches de
la porte.
• Conservez toujours les vins embouteillés hors
de leur emballage et non dans des caisses ou
des cartons.
• La structure de la cave à vin peut contenir
jusqu’à 50 bouteilles de 0,75 l de type
bordelaise.
Le constructeur décline toute responsabilité
en cas de non-respect des conseils et des
précautions mentionnés ci-dessous.
INSTALLATION
• Installez l’appareil loin des sources de chaleur. L’exposition directe aux rayons du soleil ou le placement
de l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateurs, cuisinière) augmentent la consommation
de courant et doivent être évités.
• Si cela n’est pas possible, il est nécessaire de respecter les distances minimums suivantes :
- 30 cm des cuisinières à charbon ou pétrole;
- 3 cm des cuisinières électriques et/ou à gaz.
• Nettoyez l’intérieur (voir le chapitre "Entretien et nettoyage periodique de l’appareil")
• Introduisez ou installez les accessoires/éléments fournis.
DESCRIPTION GENERALE DU
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
Cet appareil est une cave à vin combinée avec congélateur
étoiles à commandes électroniques; il
permet de régler la température des deux compartiments indépendamment.
Le compartiment congélateur
permet une congélation parfaite des aliments frais et cuits, la
production de glaçons et la conservation des aliments surgelés et congelés; le dégivrage est manuel.
Le compartiment cave à vin à dégivrage automatique permet de conserver les vins.
Option “Vacation”(Vacances)
Le contrôle électronique permet de laisser en fonctionnement uniquement le compartiment congélateur
et d’éteindre le compartiment cave à vin.
Pour accéder à cette option lorsque l’appareil est en fonctionnement, appuyez sur la touche (5) pendant 3
secondes: l’afficheur (7) de la cave à vin s’éteint ; le voyant vert (6) (fonction “Vacation” [Vacances])
s’allume; l’affichage (4) du congélateur reste allumé.
Pour des raisons techniques, il n’est pas possible d’arrêter le congélateur en laissant la cave à vin
fonctionner seule.
38
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 39
INTRODUCTION SUR LE VIN
La conservation des vins
Comme on le sait, le vin peut être conservé dans
le temps: s’ils sont maintenus dans un lieu
approprié, les vins blancs peuvent être conservés
pendant près de deux ans après la vendange,
mais il est toutefois préférable de les consommer
dans un délai d’un an. Les vins rouges légers
peuvent être en revanche conservés jusqu’à
deux ans, tandis que les vins rouges charpentés
peuvent résister pendant dix ans et les vins de
raisins secs peuvent atteindre jusqu’à vingt ans.
Lorsque vous achetez une bouteille de vin,
mettez-la immédiatement dans la cave ou dans
un autre lieu approprié. Au cours du processus
qui va de la culture du raisin jusqu’à la
maturation et au moment de la vendange et de
la vinification, trois facteurs sont déterminants: la
lumière, l’humidité de l’air et la température
ambiante. Pour faire en sorte que le goût du vin
atteigne sa maturation complète et pour
maintenir un bon arôme du vin, sa conservation
parfaite grâce à l’interaction de ces trois facteurs
est nécessaire.
Lieu de conservation
Toutes les personnes ne disposent pas d’un lieu
sous terrain à transformer en cave. La
technologie a réussi il y a peu à fournir un
équivalent valide à la cave classique. La cave
réfrigérée (cave à vin) que vous avez achetée est
un appareil spécial étudié pour contenir et
conserver les vins de façon correcte. En effet,
cet appareil ne conserve ni fruits, ni légumes, ni
canettes, mais uniquement vos bouteilles de vin
préférées. Ainsi, même si vous ne disposez pas
d’un espace cave, il est possible de faire mûrir,
de conserver correctement et de déguster tout
type de vin.
Mode de conservation
La règle dont il faut absolument tenir compte
pour conserver vos bouteilles préférées est de
les coucher sur le côté ou de les tenir inclinées
de façon à ce que le vin soit en contact avec le
bouchon. De nombreuses personnes pensent
que cela provoque le classique goût de
"bouchon". En réalité, le contact du vin avec le
bouchon favorise l’élasticité du bouchon et
garantit sa fonctionnalité. Un prélèvement facile
des bouteilles pour leur utilisation évite en effet
des secousses accidentelles qui peuvent remettre
en suspension les sédiments de la même façon
que les vibrations et altérer à plus ou moins long
terme l’aspect esthétique du vin. Déplacez donc
vos bouteilles le moins possible et laissez reposer
le vin. Évitez également de mettre en contact les
bouteilles avec la paroi de fond, car cela pourra
non seulement compromettre l’efficacité du
dégivrage, mais pourrait abîmer les étiquettes
des bouteilles à cause des gouttes d’eau
récoltées pendant le dégivrage. Les clayettes sur
lesquelles sont posées les bouteilles doivent être
en bois, matériau qui absorbe efficacement les
éventuelles vibrations et maintient la bouteille
éloignée des parois qui transmettent le froid. Il
est également fondamental de maintenir les
bouteilles de vin éloignées des substances ou des
lieux caractérisés par de fortes odeurs, car celles
ci peuvent facilement se transmettre au vin.
La température
La température représente un facteur critique et
important pour tout le cycle de vie du vin et
détermine son développement correct lorsqu’il
reste en bouteille pour s’affiner. Pour une
conservation optimale, la température doit être
maintenue constante dans une plage entre 8 et
12°C. Il est fondamental d’éviter les sauts de
température brusques et importants: Une
température trop élevée dilate les liquides et
provoque une accélération de la maturation du
vin, tandis qu’une température excessivement
basse (au-dessous de 4-5°C) peut provoquer des
précipitations de tartrates, défaut qui nuit à
l’harmonie esthétique du vin. Dans le cas
extrême où la température descend au-dessous
de 0°C, le vin peut provoquer l’explosion du
bouchon en se congelant.
Le bouchon
Le bouchon représente une composante
fondamentale de la bouteille: sa qualité, choisie
par le producteur du vin, est très importante
pour une maturation correcte du vin. L’état
parfait du bouchon, même sur la bouteille que
nous achetons, dépend exclusivement des
normes d’utilisation et de stockage utilisées par
le producteur ou l’embouteilleur.
39
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 40
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
CAVE A VIN
L’appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre +10°C et +38°C.
Les performances optimales dépendent de la température ambiante de la pièce.
Mise en service de l’appareil et réglage de la température.
Branchez l’appareil sur l’alimentation électrique.
La température idéale de conservation des vins et des aliments est préréglée en usine À la première
mise en marche de l’appareil, un signal sonore retentit et le voyant rouge (10) clignote pour indiquer
que la température du congélateur n’est pas encore suffisamment froide pour y introduire des aliments.
Vous pouvez interrompre le signal sonore en appuyant sur la touche (11) du bandeau de commande.
Placez les aliments dans le congélateur uniquement lorsque que le voyant rouge d’alarme est éteint.
Remarques:
• La cave à vin atteint une température adaptée à la conservation des aliments au bout de 4 à 5
heures.
• La température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et la position de l’appareil peuvent
influer sur la température intérieure des deux compartiments. Les réglages de température doivent
être modifiés en fonction de ces facteurs.
• L’espace entre les clayettes et la paroi intérieure arrière du réfrigérateur permet à l’air de circuler
librement.
• Ne disposez pas les bouteilles en contact direct avec la paroi arrière du compartiment cave à vin.
• Ne placez pas d’aliments encore chauds dans les compartiments.
• Conservez les liquides dans des récipients fermés.
Réglage des températures de la cave à vin
La température est préréglée en usine à +10°C (afficheur 7). Pour modifier les valeurs de température
programmées, appuyez sur les touches (8) ou (9) du bandeau de commande jusqu’à obtenir la
température désirée. Chaque pression modifie la température de 2°C.
Limite de température programmable:
• +4 °C température la plus froide
• +16 °C température la moins froide
Pour interrompre le fonctionnement de la cave à vin
Appuyez sur la touche (5) plus de 3 secondes. L’afficheur de température (7) s’éteint et le voyant vert
(6) s’allume.
Pour rétablir le fonctionnement de la cave à vin, appuyez à nouveau sur la touche (5) plus de 3
secondes.
Alarme du compartiment cave à vin
Si la porte reste ouverte plus d’1 minute, l’alarme sonore se déclenche. Si la porte reste ouverte 1
minute supplémentaire, l’éclairage intérieur clignote et s’éteint au bout de 10 minutes à compter de
l’ouverture de la porte. L’alarme sonore restant active.
En appuyant sur la touche Alarme sonore (11), seul l’avertissement sonore est neutralisé, l’éclairage
intérieur s’éteindra au bout de 10 minutes comme indiqué précédemment.
En refermant la porte du réfrigérateur, les deux alarmes sonore et visuelle sont neutralisées.
Pour le remplacement de l’ampoule, consultez la fiche produit.
Blocage du clavier
Afin d’éviter des sélections accidentelles (touches enfoncées au contact de paquets et/ou d’aliments, ou
par des enfants), vous pouvez bloquer le clavier en appuyant simultanément pendant 3 secondes sur les
touches (13) et (14). Un signal sonore indique que la fonction est activée. Quand la fonction “Blocage
clavier” est active, tout le clavier reste bloqué à l’exception de la touche “Alarme sonore” (11). Un
signal sonore retentit dès que l’on appuie sur une touche et l’afficheur (4) de température du
congélateur indique “CL” tant que la touche n’est pas relâchée. Pour débloquer le clavier, appuyez à
nouveau simultanément sur les touches (13) et (14) pendant 3 secondes.
40
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 41
COMMENT UTILISER LE CONGELATEUR
Cet appareil possède un compartiment congélateur
étoiles. Il est possible d’y
conserver des aliments surgelés pendant toute la période indiquée sur l’emballage. Il est
également possible d’y congeler des aliments frais en les positionnant au-dessus des grilles,
en mettant les aliments déjà surgelés dans le panier inférieur afin qu’ils n’entrent pas en
contact avec les aliments qui doivent être congelés.
La quantité d’aliments frais qu’il est possible de congeler en 24 heures, à une température
ambiante de 25°C, est indiquée sur la plaque signalétique.
Réglage des températures
La température est préréglée en usine à -18°C (afficheur 4). Pour modifier les valeurs de température
programmées, appuyez sur les touches (2) ou (3) du bandeau de commande jusqu’à obtenir la
température désirée.
Limite de température programmable :
• -17 °C température la moins froide
• -24 °C température la plus froide
Fonction de Congélation rapide (aussi appelée “Extra”, “Super” ou “Fast Freezing”)
Si vous placez une quantité importante d’aliments frais dans le congélateur (dans la limite de celle
indiquée sur la plaque signalétique), sélectionnez la fonction de Congélation rapide en appuyant sur la
touche (13) du bandeau de commande 24 heures à l’avance; vous obtiendrez ainsi la capacité maximale
de congélation déclarée sur la plaque signalétique.
La fonction est active lorsque le voyant jaune (12) est allumé.
La fonction congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 48 heures.
Il est possible de l’interrompre manuellement en appuyant à nouveau sur la touche correspondante (le
voyant jaune (12) s’éteint).
Remarque importante pour congeler des aliments frais
• Enveloppez de façon hermétique les aliments frais à congeler dans des feuilles de papier
d’aluminium, du film transparent, des emballages plastiques imperméables, ou encore des récipients
fermés en polyéthylène adaptés à la congélation des aliments.
• Placez les aliments à congeler dans le tiroir supérieur en laissant suffisamment d’espace autour des
paquets pour permettre à l’air de circuler librement.
Pour interrompre le fonctionnement de l’appareil
Appuyez 3 secondes sur la touche (1). Ainsi, l’appareil, bien que restant sous tension, s’arrête ;
l’éclairage intérieur ainsi que tous les voyants du bandeau de commande s’éteignent, sauf la lumière du
voyant (6) “Vacation” (Vacances) et les afficheurs (4) et (7) qui indiquent “- -” “- -”.
Pour rétablir le fonctionnement de l’appareil, appuyez à nouveau sur cette touche pendant au moins 3
secondes.
41
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 42
COMMENT UTILISER LE CONGELATEUR
Alarmes pour le compartiment congélateur
Alarme pour la température du congélateur
Pendant le fonctionnement de l’appareil ou en phase de congélation, l’activation simultanée du voyant
rouge (10) et d’un signal sonore indique que la température dans le compartiment congélateur n’est
pas adaptée à la conservation des aliments. Cette alarme peut se déclencher dans les situations
suivantes:
• à la première mise sous tension
• à la remise en marche après le dégivrage et le nettoyage;
• lorsque vous introduisez trop d’aliments à congeler;
• lorsque la porte du congélateur est mal fermée.
Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur la touche (11).
Une fois que les conditions optimales de température auront été atteintes, le voyant rouge (10)
s’éteindra automatiquement.
Alarme Coupure de courant
Si l’afficheur du congélateur (4) indique une valeur de température clignotante, le signal sonore est actif
et les touches de réglages des températures sont bloquées, cela signifie qu’une coupure de courant
s’est produite pendant une période prolongée, empêchant le maintien de la température correcte de
conservation.
La valeur indiquée sur l’afficheur est la température la plus chaude que le compartiment congélateur a
atteinte.
Pour annuler l’alarme et restaurer le fonctionnement du clavier, appuyez sur la touche (11), Alarme
sonore et contrôler l’état des aliments, car la température critique de -9 °C (limite de température
pour la conservation correcte des aliments) a été dépassée à l’intérieur du compartiment.
Remarque:
Le congélateur maintient une température appropriée à la conservation des aliments, même en cas de
coupure de courant. Il est toutefois recommandé, en cas de coupure de courant, de ne pas ouvrir la
porte du compartiment.
Remarque importante:
Pour les périodes de conservation (en mois) des
aliments frais congelés, respectez les indications du
tableau ci-contre. Au moment d’acheter des
aliments surgelés, vérifiez que:
• L’emballage ou le paquet est intact. Si un paquet est
gonflé ou s’il présente des taches d’humidité, cela
signifie qu’il n’a pas été conservé dans les conditions
optimales et qu’il peut avoir subi un début de
décongélation.
• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez
des sacs isothermes pour leur transport.
• Dès l’arrivée à la maison, rangez-les immédiatement
dans le congélateur.
• Ne recongelez pas les aliments partiellement
décongelés, mais consommez-les dans un délai de 24
heures.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations de
température.
• Respectez la date de péremption indiquée sur
l’emballage.
• Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage
pour la conservation des aliments congelés.
42
MOIS
2-6
T
Y
P
E
D'
A
L
I
M
E
N
T
S
4-8
6-12
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 43
COMMENT UTILISER LE CONGELATEUR
Extraction des bacs
Tirez les paniers vers l’extérieur jusqu’à la butée, soulevez-les
légèrement et retirez-les.
Remarque:
Le congélateur peut également être utilisé sans les tiroirs, afin
d’obtenir un volume de rangement plus important. Pour ce
faire, retirez les tiroirs en laissant uniquement le tiroir
inférieur.
Rangez les aliments directement sur les clayettes.
Vérifiez qu’après avoir rangé les aliments, la porte du
compartiment congélateur ferme correctement.
Production de glaçons
• Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 et placez-le dans le
compartiment congélateur.
• Si le bac s’est collé sur le fond des tiroirs ou sur la grille du
congélateur, n’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants
pour le décoller.
• Pour sortir plus facilement les glaçons du bac, pliez
légèrement ce dernier.
43
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 44
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PERIODIQUE
DE L’APPAREIL
Nettoyage du congélateur
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
nettoyage, éteignez l’appareil en appuyant 3 secondes
sur la touche (1) du bandeau de commande, puis
débranchez l’appareil.
Nous vous suggérons de dégivrer le congélateur 1 ou 2
fois par an ou lorsque la formation de glace sur les
grilles est excessive.
La formation de givre sur les grilles de refroidissement
est un phénomène normal. La quantité et la rapidité de
formation de la glace varient en fonction des conditions
ambiantes et de la fréquence d’ouverture de la porte.
Privilégiez le dégivrage de votre appareil, lorsque celui
ci est peu rempli.
Si possible, lancez la fonction de congélation rapide 24
heures avant de dégivrer, afin de refroidir le plus
possible les aliments contenus dans le congélateur. Ceci
permet de limiter le réchauffement des aliments qui
devront rester hors du congélateur pendant toute la
durée de l’opération de dégivrage.
1. Ouvrez la porte et retirez tous les aliments. Enveloppezles, bien serrés les uns contre les autres dans du papier
journal, et placez-les dans un endroit très frais ou dans un
sac isotherme. Laissez la porte du congélateur ouverte
pour faire fondre la glace.
2. Dégagez la goulotte d’évacuation de l’eau de dégivrage et
placez une bassine sous l’orifice. Nous vous conseillons de
placer un chiffon humide contre le meuble, sous la
goulotte d’évacuation pour absorber les projections d’eau.
3. Nettoyez l’intérieur du congélateur à l’aide d’une éponge
imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de détergent
neutre. N’utilisez pas de substances abrasives.
4. Rincez et séchez soigneusement.
5. Remettez la goulotte d’évacuation en place.
6. Fermez la porte du congélateur.
7. Rebranchez l’appareil et appuyez de nouveau 3 secondes
sur la touche (1). Un signal sonore retentit (alarme
température): il est possible de l’annuler en appuyant sur la
touche (11). Pour placer des aliments dans le congélateur,
attendez que le voyant rouge (10) s’éteigne.
Remarque:
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant de
longues périodes, maintenez la porte ouverte pour empêcher
la formation de moisissures, de mauvaises odeurs ou
d’oxydation.
44
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 45
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PERIODIQUE
DE L’APPAREIL
Nettoyage de la cave à vin
Le dégivrage de la cave à vin est entièrement
automatique.
La présence périodique de petites gouttes d’eau sur la paroi
arrière, à l’intérieur de la cave à vin, indique qu’un dégivrage
automatique est en cours. L’eau de dégivrage est acheminée
automatiquement vers un orifice d’évacuation, puis recueillie
dans un récipient d’où elle s’évapore.
Nettoyez régulièrement l’orifice d’évacuation de l’eau de
dégivrage en utilisant l’outil fourni avec l’appareil, pour
garantir une évacuation constante et correcte de l’eau de
dégivrage.
Comment nettoyer la cave à vin:
1. Appuyez 3 secondes sur la touche (5) du bandeau de
commande.
2. Videz la cave à vin.
3. Nettoyez l’intérieur de la cave à vin à l’aide d’une éponge
imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de détergent
neutre. N’utilisez pas de substances abrasives.
4. Rincez et essuyez avec un chiffon doux.
5. Appuyez de nouveau 3 secondes sur la touche (5) pour
rétablir le fonctionnement de la cave à vin.
6. Pour le nettoyage correct des clayettes en bois de chêne
rouvre, utilisez un chiffon humide.
Remarque:
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant de
longues périodes, maintenez la porte ouverte pour empêcher
la formation de moisissures, de mauvaises odeurs ou
d’oxydation.
45
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 46
DIAGNOSTIC RAPIDE
Avant de contacter le Service Après-vente...
Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez
facilement remédier par vous-même, sans outil particulier.
Les bruits de l’appareil sont normaux, car les ventilateurs et les compresseurs dont il est équipé pour le
réglage du fonctionnement s’allument et s’éteignent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de fonctionnement:
• en installant l’appareil sur une surface plane
• en évitant que l’appareil n’entre en contact avec les meubles adjacents
• en contrôlant que les composants intérieurs sont installés correctement
• en s’assurant que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas
Bruits de fonctionnement possibles:
• un sifflement lors de la mise en route de l’appareil pour la première fois ou après une période d’arrêt
prolongée.
• un gargouillement lorsque le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
• un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou le ventilateur est alimenté.
• un crépitement lorsque le compresseur se met en marche ou quand la glace s’égoutte dans le récipient.
• un bruit de détente lorsque le compresseur se met en fonctionnement ou s’arrête.
Si vous entendez ces bruits...
...votre appareil fonctionne parfaitement !!!
46
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 47
DIAGNOSTIC RAPIDE
1. L’appareil ne fonctionne pas et les afficheurs sont éteints.
• Y a-t-il une coupure de courant ?
• La fiche est-elle correctement introduite dans la prise de courant ?
• L’interrupteur bipolaire est-il enclenché ?
• Les protections de l’installation électrique de l’habitation fonctionnent-elles correctement ?
• Le câble d’alimentation est-il endommagé ?
2. La température à l’intérieur des compartiments n’est pas assez froide.
• Les portes ferment-elles correctement ?
• L’appareil est-il installé près d’une source de chaleur ?
• La température est-elle réglée correctement ?
• La circulation de l’air à travers les grilles d’aération n’est-elle pas obstruée ?
3. Il y a de l’eau au fond du compartiment cave à vin.
• La goulotte d’évacuation de l’eau de dégivrage n’est-elle pas bouchée ? (voir le chapitre “Entretien et nettoyage
périodique de l’appareil”)
4. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.
• Contrôlez d’abord le point 1, puis:
- Débranchez l’appareil. Attendez que l’ampoule ne soit plus chaude. Pour accéder à l’ampoule, référez-vous aux
instructions et au dessin sur la fiche produit.
- Contrôlez l’ampoule et remplacez-la, si nécessaire, par une neuve (max. 25 W, disponible uniquement auprès du
Service Après-vente).
5. Le voyant du bandeau de commande reste allumé et/ou l’alarme sonore reste active.
• Le voyant et l’alarme sont activés dans les cas suivants :
1. Alarme de température (voyant rouge allumé et signal sonore actif)
- Une grande quantité d’aliments frais a été placée récemment dans le congélateur
- La porte du congélateur n’est pas parfaitement fermée (voir chapitre “Comment faire fonctionner le
congélateur”)
2. Alarme coupure de courant (le voyant rouge est allumé, le signal sonore est actif et l’afficheur du congélateur (4)
clignote)
- Il y a eu une coupure de courant (voir chapitre "Comment faire fonctionner le congélateur")
3. Alarme “capteur congélateur défectueux” (le voyant rouge est allumé, le signal sonore est actif et la lettre C
apparaît sur l’afficheur(4))
- Le capteur de température du congélateur est défectueux, votre appareil reste cependant fonctionnel - selon la
procédure de secours. Appelez le Service Après-vente.
4. Alarme capteurs “cave à vin défectueuse” (le voyant rouge est allumé, le signal sonore est actif et la lettre C ou E
est affichée (7))
- Un capteur de température du réfrigérateur est défectueux, mais l’appareil continue de fonctionner selon la
procédure de secours. Appelez le Service Après-vente.
Remarques:
• Vous constaterez parfois que le bord avant du meuble, en face de la butée de la garniture, est chaud : il
ne s’agit pas d’un défaut mais d’un système destiné à prévenir la formation de condensation.
• Si vous n’arrivez pas à régler la température, vérifiez que la fonction “blocage clavier” est désactivée.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente:
Rebrancher votre appareil et vérifier que
l’anomalie persiste. Si le problème persiste,
débranchez à nouveau l’appareil et répétez
l’opération une heure plus tard.
Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus,
votre appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, prenez contact avec le Service
Après-vente. Expliquez clairement l’anomalie et
communiquez:
• le type et le numéro de série de votre
appareil (ces données figurent sur la plaque
signalétique).
• le type de panne.
• le modèle.
• le numéro de Service (numéro qui se trouve
après le mot SERVICE sur la plaque
signalétique placée à l’intérieur de l’appareil).
• votre adresse complète.
• votre numéro de téléphone.
Remarque:
Le changement du sens de l’ouverture de la
porte de l’appareil effectué par le Service
Après-vente n’est pas considéré comme une
intervention sous garantie.
47
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 48
FICHE PRODUIT
Avant d'utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions.
Vins rouges
Vins blancs
Bière
et mousseux
A. Compartiment cave à vin
1. Clayettes pour placer les bouteilles
• Zone vins rouges - (moins froide)
• Zone vins blancs - (intermédiaire)
• Zone mousseux et bière - (plus froide)
2. Eclairage (selon modèle)
3. Bandeau de commande (selon modèle)
4. Plaque signalétique (placé sur le côté de la
cellule, vers le bas)
B. Compartiment Congélateur
5. Tiroir supérieur (zone de congélation)
6. Compartiments de conservation des aliments
congelés et surgelés
7. Bac à glaçons (à l'intérieur du tiroir)
8. Contre-porte compartiment congélateur
Remarques: le nombre de clayettes et la forme des accessoires peuvent varier selon le modèle. Toutes
les clayettes sont amovibles.
Attention: ne lavez pas les accessoires du réfrigérateur au lave-vaisselle.
48
501960802030_F
15-06-2007
15:29
Pagina 49
BANDEAU DE COMMANDE
Compartiment freezer
1. Touche “On/Stand-by” (Marche/ Arrêt)
2. Touche pour augmenter la température
3. Touche pour diminuer la température
4. Affichage de la température
12. Voyant jaune de la fonction de Congélation
rapide
13. Touche de la fonction de Congélation rapide
(+ fonction “Blocage clavier”)
10. Voyant rouge d’alarme
11. Touche de désactivation de l’alarme sonore
Compartiment cave à vin
5. Touche On/Stand-by (Marche/Veille) du
compartiment cave à vin
6. Voyant vert On/Stand-by (Marche/Veille) du
compartiment cave à vin
7. Affichage de la température sélectionnée du
compartiment cave à vin
8. Touche pour augmenter la température du
compartiment cave à vin
9. Touche pour diminuer la température du
compartiment cave à vin
14. Touche fonction “Blocage clavier”
BLOCAGE CLAVIER
Après avoir réglé la température du réfrigérateur et du congélateur, vous pouvez bloquer le clavier.
Appuyez simultanément sur les touches (13) et (14) pendant au moins 3 secondes. Un signal sonore
indique que la fonction est active.
Quand la fonction “Blocage clavier” est active, tout le clavier reste bloqué à l’exception de la touche
“désactivation de l’alarme” (11). Un signal sonore se déclenchera chaque fois qu'une touche sera pressée
et l’inscription “CL” restera affichée à l’écran de température du congélateur tant que la touche sera
pressée. Pour débloquer le clavier, appuyez à nouveau simultanément sur les touches (13) et (14) pendant
au moins 3 secondes.
Remarque: la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la position de l'appareil
peuvent influer sur la température interne du réfrigérateur et du congélateur. Il est donc recommandé de
modifier le réglage de la température en fonction de ces facteurs.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Débranchez toujours l’appareil avant de remplacer
les ampoules.
1. Desserrez la vis et enlevez le diffuseur.
2. Si vous devez remplacer l'ampoule, n'oubliez
pas que cet appareil est équipé d'une ampoule
spéciale (25W MAX à baïonnette, disponible
uniquement auprès du Service aprèsvente);pour la remplacer, ne la dévissez pas,
extrayez-la en tirant vers l’extérieur du
réfrigérateur(comme indiqué par la flèche).
49

publicité

Manuels associés

publicité