advertisement
▼
Scroll to page 2
of 10
CCTV-Farbkamera Bedienungsanleitung Modell-Nr. WV-CW474FE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Auschließen und der Inbetriebnahme dieses Produktes aufmerksam durch. N0502-0 3TR001108AAA CAUTION Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt. N 19 Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartung-sanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNUNG: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. Gedruckt in Japan Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und 89/336/ EEC. Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Oberseite angegeben. Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern. Modellnummer Fabriknummer WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. VORWORT Die Digital-Farbkameras der Serie WV-CW474FE von Panasonic sind mit einem 1/3-Zoll Zwischenzeilen-CCD-Bildaufnahmeelement mit 752 horizontalen Bildelementen und LSI für die digitale Signalverarbeitung ausgestattet. Sie bieten somit höchstes Niveau an Bildqualität und Auflösung sowie alle technischen Voraussetzungen für den Aufbau einer hochentwickelten Video-Überwachungsanlage. VORSICHTSMASSREGELN 1. Niemals die Kamera zerlegen. Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals Schrauben oder Abdeckungen entfernen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden. 2. Die Kamera vorsichtig behandeln. Die Kamera muß sorgfältig behandelt werden. Stöße, Erschütterungen usw. vermeiden. Bei falscher Handhabung oder Lagerung kann die Kamera beschädigt werden. 3. Der Einbau sollte von einem qualifizierten Servicetechniker oder Systeminstallateur vorgenommen werden. 4. Das Kameragehäuse nicht mit starken oder scheuernden Mitteln reinigen. Verwenden sie einen trockenen Lappen, um Schmutz von der Kamera zu entfernen. Bei hartnäckig anhaftendem Schmutz, mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen. Danach das restliche Waschmittel mit einem trockenen Tuch abwischen. 5. Die Frontplatte des CCD-Elements vorsichtig reinigen. Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Zur Reinigung Seidenpapier oder ein mit Ethanol angefeuchtetes Wattestäbchen verwenden. 6. Die Kamera niemals auf die Sonne richten. Die Kamera nicht auf helle Objekte richten. Die Kamera weder im ein- noch ausgeschalteten Zustand auf die Sonne oder andere sehr starke Lichtquellen richten. Andernfalls kann es zu Leuchtfahnen oder zu Überstrahlen kommen. 7. Die Kamera nicht außerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeitsund Leistungsbereichs betreiben. Die Kamera bei Temperaturen im Bereich von –10 °C bis +50 °C und einer Luftfeuchtig_keit von weniger als 90% verwenden. Der Eingangsstrom beträgt 24 V Wechselstrom. 8. Den für die Kamera verwendeten Leistungsschalter ausschalten, wenn abnormale Bedingungen festgestellt werden. Vorsicht: Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden ein Kabel gemäß UL (VW-1, Stil 1007) für das 24 Wechselstrom-Eingangskabel verwenden. MERKMALE 1. Die Kamera verfügt über folgende Funktionen. (1) Automatische Lichtregelung (ALC) (2) Die SUPER-D2 Funktion eliminiert Interferenzen durch starkes Gegenlicht, wie z.B. einer Punktleuchte, das zu einem dunklen Kamerabild führt. Dynamikbereich 48 dB (typisch). (3) Interne Zeilensynchronisierung mit Multiplex-Vertikalantrieb (VD2) (4) Automatischer/manueller Weißabgleich (5) Elektronische Verschlußzeit 2. Rauschabstand von 50 dB (bei ausgeschalteter AGC) 3. Mindestbeleuchtung 2,4 Lux (WIDE) (Farbmodus) Mindestbeleuchtung 0,3 Lux (WIDE) (Schwarzweiß-Modus) Mindestbeleuchtung 0,8 Lux (WIDE) mit optionaler Domabdeckung WV-CW1CE (Farbmodus) Mindestbeleuchtung 0,1 Lux (WIDE) mit optionaler Domabdeckung WV-CW1CE (Schwarzweiß) 4. Horizontale Auflösung 480 Zeilen (Farbmodus) Horizontale Auflösung 570 Zeilen (Schwarzweißmodus) 5. Hohe Bildqualität: (a) Vertikalverstärker vom Typ 2H für größere Bildschärfe (b) Chroma-Mittelungsschaltung verbessert den Farbsignal-Rauschabstand (c) Aliasing bei feinstrukturierten Objekten minimiert (d) Erweiterter Dynamikumfang durch Knieschaltung (e) Highlight-Blendenkorrektur sorgt für größere Bildschärfe bei hellen Objekten 6. Wählbare elektronische Empfindlichkeitsbetonungsmodi einschließlich AUTO, MANUAL und OFF 7. Eingebauter Digital-Bewegungsdetektor 8. Der automatische Schwarzweiß-Modus ermöglicht der Kamera ein Umschalten zwischen Farb- und Schwarzweiß-Bild in Abhängigkeit vom einfallenden Licht. 9. Elektronische Zoomfunktion für zweifache Vergrößerung der Szene und Änderung des Blickwinkels WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN q w e r y t LEFT RIGHT u i o UP !0 DOWN LOW OFF SHARP OFF INT !1 HIGH AUTO1 SOFT ON SET !4 !3 !2 !5 !6 !7 q Schwenktisch Stellte den Schwenkwinkel der Kamera ein. w Schwenkverriegelungsschraube Verriegelt die Schwenkposition. e Neigungsverriegelungsschraube Verriegelt die Neigungsposition. LL r Azimut (Winkeleinsteller) Dient für die Aufnahme mit geradem Blickfeld, wenn ein Objekt unter einer Neigung aufgenommen wird, auch wenn ein Neigungswinkel eingestellt wurde. t Zoomverriegelungshebel Verriegelt die Zoomposition. y Fokusverriegelungshebel Verriegelt die Fokusposition u Linkstaste (LEFT) (I) (L) Bewegt den Cursor nach links, wählt den Modus und stellt manche Pegel ein. i Rechtstaste (RIGHT) (I) (R) Bewegt den Cursor nach rechts, wählt den Modus und stellt manche Pegel ein. o Aufwärtstaste (UP) (I) (U) Bewegt den Cursor aufwärts und wählt Einträge in dem CAM SET UP-Menü. !0 Abwärtstaste (DOWN)(I) (D) Bewegt den Cursor nach unten und wählt Einträge in dem CAM SET UP-Menü. !1 Einstelltaste (SET) (I) (S) Aktiviert einen im CAM SET UP-Menü gewählten Eintrag. !2 Schwarzweiß-Pegelschalter AUTO1 (SW5) Wählt den Beleuchtungspegel im LOW- oder HIGH-Modus für Schwarzweiß. Die swerksseitige Vorgabeeinstellung ist HIGH. !3 Schwarzweißschalter (SW4) Schaltet AUTO1 zwischen Farb- und Schwarzweißbild um, in Abhängigkeit von dem einfallenden Licht. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF. !4 Blendenverstärkungsschalter (AG) (SW3) Wählt den Blendenverstärkungspehel mit SHARP oder SOFT. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist SHARP. Hinweis: SHARP und SOFT können nur mit diesem Schalter gewählt werden. Das Umschalten zwischen SHARP und SOFT auf dem Menü ist nicht möglich. !5 Umkehrschalter (UPSIDE DOWN) (SW2) Kehrt das Bild um, wenn ON gewählt wird. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF. !6 Synchronisieungsschalter (SW1) Schaltet zwischen interner Synchronisierung (INT) oder Zeilensynchronisierung (LL) um. Die Werkseinstellung ist INT. !7 Monitor-Ausgangsbuchse (3,5 Durchm. Mini-Buchse) Hier kann ein LCD-Monitor oder ein ähnliches Gerät mit 3,5 mm Durchm. L-Stecker für die Kontrolle des Bildes angeschlossen werden. !8 !9 @0 !8 Stromkabel !9 Video-Ausgangskabel mit BNC-Stecker Ist mit dem Video-Stecker des Monitors zu verbinden. @0 Domabdeckung Vorsicht: 1. Nur an eine 24 V Gleichstromversorgung (19,5 V bis 28 V) der Klasse 2 anschließen. Unbedingt ein Erdungskabel an die Erdungsklemme (GND) anschließen. 2. Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, ein Kabel gemäß UL (VM-1, Stil 1007) für die Eingangsbuchse verwenden. VERMEIDUNG VON ÜBERSTRAHLEN UND LEUCHTFAHNEN Wenn die Kamera auf eine helle Lichtquelle, wie zum Beispiel eine Spotleuchte, oder eine lichtreflektierende Oberfläche gerichtet wird, kann es zu Leuchtfahnen und Überstrahlen kommen. Um Leuchtfahnen und Überstrahlen zu vermeiden, ist beim Betrieb der Kamera im Bereich starker Lichtquellen Vorsicht geboten. ; ; ; ; ; ; Leuchtfahne Helles Objekt EINSTELLUNG 1. CAMERA SET UP-MENÜ Diese Kamera verwendet ein am Monitorbildschirm angezeigtes Einstellmenü. • Aufrufen des Einstellmenüs • Rückkehr an das vorhergehende Menü oder die vorhergehende Seite ↵↵ Das rechts dargestellte Kamera-Einstellmenü erscheint auf dem Monitor. Die gegenwärtigen Menüeinstellungen überprüfen. ** CAM SET UP ** CAMERA ID OFF ALC ALC SHUTTER --AGC ON(DNR-H) SENS UP OFF SYNC INT WHITE BAL ATW1 MOTION DET OFF ↵ Die Taste I(S) ca. 2 Sekunde gedrückt halten. DIP SW END SET UP DISABLE Den Cursor auf RET bewegen und I(S) drücken. • Aufrufen des Einstellmenüs Den Cursor an END in der untersten Zeile verschieben, um I(S) drücken, um das Einstellmenü zu schließen. Hinweis: Falls Sie für etwa 6 Minuten keine Taste betätigen, während ein Setup-Menü am Monitor angezeigt wird, dann wird dieses automatisch geschlossen und der Modus kehrt an das normale Kamerabild zurück. 2. EINSTELLVORGANG Für die Einstellung der Punkte in dem Kamera-Einsetllmenü (CAM SET UP), die folgenden Tasten verwenden. Linkstaste (I)(L): Diese Taste bewegt den Cursor nach links. Verwenden Sie diese Taste zum Wählen oder Einstellen der Parameter des gewählten Menüpunktes. Mit jedem Drücken der Taste wird der Parameterwert geändert. Rechtstaste (I)(R): Diese Taste bewegt den Cursor nach rechts. Verwenden Sie diese Taste zum Wählen oder Einstellen der Parameter des gewählten Menüpunktes. Mit jedem Drücken der Taste wird der Parameterwert geändert. Aufwärtstaste (I)(U): Diese Taste bewegt den Cursor nach oben. Verwenden Sie diese Taste zum Wählen eines Menüpunktes oder zum Einstellen von Parametern. Abwärtstaste (I)(D): Diese Taste bewegt den Cursor nach unten. Verwenden Sie diese Taste zum Wählen eines Menüpunktes oder zum Einstellen von Parametern. Einstelltaste (I)(S): Mit dieser Taste wird die Wahl ausgeführt und ein Untermenü für einen Eintrag mit der N Markierung angezeigt. • Gesamtrückstellung (All Reset) Mit der Gesamtrückstellung können alle Menüpunkte im Einstellmenü auf die Vorgaben zurückgestellt werden, falls Sie sich über die Zusammenhänge zwischen den einzelnen Einstellwerten nicht klar sind. Dabei wie folgt vorgehen: (1) Darauf achten, daß das CAM SET UP-Menü nicht angezeigt wird (ein Kamerabild sllte angezeigt werden. (2) Die Tasten I(L) und I(R) gedrückt halten und dazu die Taste I(S) ca. 2 Sekunden lang betätigen. Auf dem Monitor erscheint kurzzeitig die Anzeige ALL RESET. Damit werden alle Einstellungen und Parameter auf die werksseitigen Vorgabeeinstellungen zurückgestellt. • Verändern von Parametern im Kamera-Einstellmenü Aktivieren/Deaktivieren der Bearbeitungsoperationen Die Einstellungen sind vor Änderungen geschützt, wenn SET UP DISABLE in der untersten Zeile des Menüs erscheint. Bringen Sie den Cursor an SET UP DISABLE und drücken Sie I(S), um auf SET UP ENABLE umzuschalten. Nun können die Einstellungen bearbeitet werden. Nach Beendigung der Bearbeitung, das Menü durch den obigen Vorgang wieder auf SET UP DISABLE umschalten. ↵↵ ** CAM SET UP ** CAMERA ID OFF ALC ALC SHUTTER --AGC ON(DNR-H) SENS UP OFF SYNC INT WHITE BAL ATW1 MOTION DET OFF ↵ ↵ ↵↵ Verwendung des Menüs oder der fünf Schalter Die DIP-Schalter SW1 bis SW5 können verwendet werden, um die Parameter ** CAM SET UP ** der zugeordneten Funktionen anhand CAMERA ID OFF ALC ALC ihrer Positionen zu wählen, während SHUTTER --AGC ON(DNR-H) diese fünf Funktionen in der SENS UP OFF Menüanzeige enthalten sind. Abhängig SYNC INT WHITE BAL ATW1 von der gewünschten Einstellung, MOTION DET OFF wählen Sie DIP SW oder MENU in der DIP SW END SET UP DISABLE zweiten Zeile von unten in dem Menü. Bewegen Sie den Cursor an DIP SW und drücken Sie I(S), um auf MENU zu ändern. Die Änderung von MENU auf DIP SW kann auf die gleiche Weise ausgeführt werden. MENU END SET UP ENABLE Hinweis: Wenn das Setup-Menü nach der Änderung der Parameter in dem Menü geschlossen wird, werden die neuen Wert in dem EEPROM (Electric Erasable and Pogrammable Read Only Memory) abgespeichert. Diese Werte verbleiben bis zum Speichern neuer Werte gültig, auch wenn die Stromversorgung der Kamera ausgeschaltet wird. EINSTELLVERFAHREN EINSTELLVERFAHREN 1. Einstellen der Kamera-Identifikation (CAMERA ID) Mit der Kamera-ID kann der Kamera ein Name zugewiesen werden. Die Kamera-ID besteht aus bis zu 16 alphanumerischen Zeichen. Die Kamera-ID-Anzeige kann auf dem Monitorbildschirm ein- oder ausgeschaltet werden. Verändern der Kamera-ID 1. Den Cursor auf CAMERA ID bewegen. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF. 2. Drücken Sie I(S). Das CAMERA IDMenü erscheint. Der Cursor auf dem Buchstaben “0” blinkt. 3. Den Cursor mit den Tasten I(L) / I(R) / I(U) / I(D) auf das zu ändernde Zeichen bewegen. 4. Nach der Wahl des Zeichens, die Taste I(S) drücken. Das Zeichen wird im Editierbereich dargestellt. (Der Pfeil im Editierbereich bewegt sich dabei automatisch nach rechts.) 5. Obige Schritte wiederholen, bis alle Zeichen verändert worden sind. Zeichen-Cursor 0123456789 ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ ().,'":;&#!?= +-*/%$ÄÜÖÆÑÅ Zeichenbereich SPACE POSI RET END RESET Befehl ................ Editierbereich EditierPfeil CAMERA ID-Menü Einfügen einer Leerstelle in die Kamera-ID Den Cursor auf SPACE bewegen und I(S) drücken. Ersetzen eines bestimmten Zeichens in der CAMERA ID 1. Den Cursor mit der Taste I(D) in den Editierbereich bewegen. 2. Den Pfeil mit der Taste I(L) oder I(R) auf das zu ändernde Zeichen bewegen. Dann den Cursor in den Zeichenbereich bewegen und ein neues Zeichen wählen. 3. Die Kamera-ID mit der Taste I(S) festlegen. Löschen aller Zeichen im Editierbereich Den Cursor auf RESET bewegen und I(S) drücken. Alle Zeichen im Editierbereich verschwinden. Bestimmen der Anzeigeposition der CAMERA ID 1. Den Cursor auf POSI bewegen und I(S) drücken. Die rechts dargestellte Anzeige erscheint, und CAMERA ID ist hervorgehoben. 2. Die CAMERA ID an die gewünschte Position bewegen, indem die Taste I(L) / I(R) / I(U) / I(D) gedrückt wird. Invertiert WV-CW474FE 3. Drücken Sie I(S), um die Position für CAMERA ID festzulegen. Der Modus kehrt an das vorhergehende CAMERA ID-Menü zurück. Hinweise: • Die Kamera-ID stoppt am Bildschirmrand. • Die CAMERA ID wird schneller bewegt, wenn eine der Tasten I(L) / I(R) / I(U) / I(D) für eine Sekunde oder länger gedrückt gehalten wird. 2. Einstellen der Lichtregelung (ALC) 2-1. ALC-Modus mit SUPER-D2 ON Super Dynamick2 Funktion (SUPER-D2) Das wichtige Objekt einer Szene wird normalerweise in der Mitte des Monitorbildschirms angeordnet. Im SUPER-D2-Modus wird der Mitte des Bildschirms (wo das wichtige Objekt angeordnet ist) mehr fotometrisches Gewicht als den Kanten des Bildes (an welchen starkes Gegenlicht am wahrscheinlichsten angeordnet ist) eingeräumt. Die SUPER-D2 Funktion eliminiert Interferenzen durch starkes Gegenlicht, wie z.B. einer Punktleuchte, das zu einem dunklen Kamerabild führt. 1. Den Cursor auf ALC bewegen und I(S) drücken. Das ALC CONT-Menü erscheint. 2. Den Cursor auf SUPER-D2 bewegen und auf ON setzen. 3. Falls der Videoausgangspegel eingestellt werden soll, den “I”-Cursor auf LEVEL bewegen. Auf den gewünsch_ten Pegel einstellen, indem die Taste I(L) oder I(R).gedrückt wird. ** ALC CONT ** BACK LIGHT COMP SUPER-D2 ON LEVEL ...I..... + RET END (Fortsetzung auf der rückwärtigen Seite) EINSTELLVERFAHREN 2-2. ALC-Modus mit SUPER-D2 OFF 1. Den Cursor auf SUPER-D2 bewegen und auf OFF setzen. MASK SET erscheinen in dem Menü. ** ALC CONT ** BACK LIGHT COMP MASK SET OFF ↵ SUPER-D2 LEVEL 2. Den Cursor auf MASK SET bewegen und I(S) drücken. Nun erscheint das Bild aufgeteilt in 48 Teilraster. Der Cursor blinkt in der linken oberen Ecke des Bildschirms. RET ...I..... + END Blinkt 3. Den Cursor in den Bildbereich bewegen, wo die Hintergrundbeleuchtung stark ist, und diesen durch Betätigen der Taste I(S) maskieren. Die Maske wechselt auf Weiß. (Maske und Cursor blinken, wenn der Cursor auf einen bereits maskierten Teilraster bewegt wird.) Blinkt Wechselt auf weiß 4. Schritte 3 wiederholen, bis alle erforderlichen Bereiche maskiert sind. Blinkt Um eine Maske aufzuheben, den Cursor auf die Maske bewegen und I(S).drücken. 5. Nachdem alle Bereiche maskiert wurden, die Taste I(S) ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Das ALC CONT-Menü erscheint. 6. Falls der Video-Ausgangspegel (Bildkontrast) geändert werden soll, den “I”-Cursor an LEVEL verschieben und den Pegel einstellen. Hinweis: Falls ON für SUPER-D2 gewählt ist, kann ein Schatten (schwarze Linie) an der Grenze zwiscghen den hellen und dunklen Szenen erscheinen. Die ist ein natürliches Phänomen und stellt keine Störung dar. 3. Einstellen der Verschlußzeit (SHUTTER) Hinweis: Um die elektronische Verschlußzeit zu wählen, OFF für SUPER-D2 in dem ALC CONT-Menü setzen. Den Cursor auf SHUTTER bewegen und die elektronische Verschlußzeit wählen. Durch Betätigen der Taste I(L) oder I(R) wechseln die Werte für SHUTTER (elektronische Verschlußzeit) wie folgt: Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist ---. OFF 1/10000 1/120 1/4000 1/250 1/500 1/2000 1/1000 4. Einstellung der Verstärkungsregelung (AGC ON (DNR-L, DNR-H)/OFF) Sie können die Verstärkung (Helligkeitspegel des Bildes) auf automatisch Pegeleinstellung einstellen. Den Cursor an den AGC-Parameter verschieben und die automatische Pegeleinstellung ON (DNR-H), ON (DNR-L) oder Festpegel (OFF) wählen. ON (DNR-L): Wählt einen niedrigeren Rauschunterdrückungspegel. ON (DNR-H): Wählt einen höheren Rauschunterdrückungspegel. OFF (Festpegel): Deaktiviert die Verstärkungsregelungsfunktion. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist ON (DNR-H). Hinweise: • Falls ON (DNR-H) für den AGC-Parameter gewählt ist, wird die Rauschunterdrückungsfunktion unter niedrigen Lichtbedingungen automatisch aktiviert, um das Rauschen zu reduzieren. Falls das Bild ein bewegtes Objekt enthält, dann kann es zu einem Nachzieheffekt kommen. • DNR-L wird für ein Bild empfohlen, das ein bewegtes Objekt enthält, welches zu einem Nachzieheffekt führt. Dabei nimmt jedoch das Rauschen etwas zu. • DNR-H und DNR-L erscheinen nicht für den AGC-Parameter in dem Einstellmenü der Systemsteuerung. 5. Elektronische Empfindlichkeitsbetonung (SENS UP) Für SENS UP gibt es zwei Modi. AUTO: Falls Sie zum Beispiel X10 AUTO wählen, dann wird die Empfindlichkeit automatisch auf max. X10 angehoben. Wenn AUTO gewählt wird, wird AGC automatisch auf ON gestellt. FIX: Falls Sie z.B. x32 FIX gewählt haben, dann wird die Empfindlichkeit nur auf x32 angehoben. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF. Den Cursor auf SENS UP bewegen und den Parameter für die elektronische Empfindlichkeitsbetonung wählen. Die voreingestellten Werte für SENS UP (elektronische Empfindlichkeitsbetonung) werden wie geändert, wie es rechts dargestellt ist, wenn I(L) oder I(R) gedrückt wird. OFF X32 FIX X2 AUTO X16 FIX X4 AUTO X10 FIX X6 AUTO X6 FIX X10 AUTO X4 FIX OFF X2 FIX Hinweise: • Wenn ON für SUPER-D2 in dem ALC CONT-Menü gewählt ist, dann steht FIX für diesen Eintrag nicht zur Verfügung. • Wenn AUTO für SENS UP und ON für SUPER-D2 gewählt werden, dann hat die SENS UP-Funktion Vorrang, so daß die SUPER-D2 Funktion nicht automatisch aktiviert wird. • Während die SENS UP-Funktion gewählt ist, kann es zu Rauschen, Flecken oder einem weißlichen Phänomen im Bild kommen, wenn die Empfindichkeit der Kamera erhöht wird. Dies stellt jedoch ein normales Phänomen dar. 6. Einstellen der Synchronisation (SYNC) Wählen Sie einen der drei Synchronisierungsquellenmodi. Die Priorität ist wie folgt. (1) Multiplexiertes Vertikal-Ansteuerungssignal (VD2) (höchste Priorität) (2) Zeilensynchronisation (LL) (3) Interne Synchronisation (INT) (niedrigste Priorität) 6-1. Zeilensynchronisation (LL) Der LL-Modus weist ein Untermenü für die Einstellung der vertikalen Phase der Zeilensynchronisation auf. Falls der Aufstellungsort der Kamera geändert wird, muß die Einstellung der vertikalen Phase erneut überprüft werden, da sich die Netzphase verändert haben könnte. 1. Den Cursor auf SYNC bewegen und den Parameter auf LL setzen. ** SYNC ** Hinweis: Diese Menüeinstellungen sind V PHASE nur dann wirksam, wenn die COARSE 1(1--16) Kamera nicht mit dem multiplexierFINE I........ ten Vertikal-Ansteuerungssignal auf + VD-Synchronisation eingestellt ist. 2. Nachdem sichergestellt wurde, daß der RET END Cursor auf LL steht, die Taste I(S) drücken. Das VertikalphasenabgleichMenü erscheint auf dem Monitor. 3. Das Video-Ausgangssignal der einzustellenden Kamera und das Video-Ausgangssignal einer Bezugskamera an einen Zweistrahl-Oszillografen anschließen. 4. Den Oszillographen auf Vertikalfrequenz einstellen und die vertikale Synchronisationskomponente auf dem Bildschirm dehnen. 5. Den Cursor auf COARSE bewegen. Der Cursor wird hervorgehoben. 6. Mit den Tasten I(L) und I(R) die Vertikalphase beider Video-Ausgangssignale so eng wie möglich aneinander 1 (1 - - 16): 0 Grad anpassen. (Die COARSE-Einstellung 2 (1 - - 16): 22,5 Grad kann in Schritten von 16 Grad (22,5 Schritte) verändert werden, indem ie Taste I(L) oder I(R)gedrückt 16 (1 - - 16): 337,5 Grad wird.) Hinweis: Nach dem 1Schritt beginnt die Reihenfolge wieder von vorne. 7. Den Cursor auf FINE bewegen. 8. Mit den Tasten I(L) und I(R) die Vertikalphase beider Video-Ausgangssignale so eng wie möglich aneinander anpassen. Der Parameter FINE kann mit den Tasten I(L) und I(R) um insgesamt 22,5 Grad verändert werden. Hinweise: • Der “I”-Cursor springt bei Errei_chen des Endes in Richtung "+" zu "–" zurück. Dabei wird COARSE um einen Schritt erhöht und kann so kontinuierlich verändert werden. Bei Erreichen des Endes in Richtung "–" ist es umgekehrt. • Der “I”-Cursor bewegt sich schneller, wenn die Taste I(L) oder I(R) ca. 1 Sekunde gedrückt gehalten wird. • COARSE und FINE können durch gleichzeitige Betätigung der Tasten I(L) und I(R) auf die Werksvorgaben rückgesetzt werden. COARSE und FINE werden werksseitig so eingestellt, daß Überschneidung mit der Netzleitungsphase ausgeschlossen ist. • Netzleitungsrauschen (Überschwingspitzen usw.) kann die Vertikalphase des Video-Ausgangssignal der Kamera stören. 7. Einstellen des Weißabgleichs (WHITE BAL) Für den Weißabgleich stehen die folgenden zwei Modi zur Verfügung. Die Werkseinstellung ist ATW1. ↵ ↵↵ 7-1. ATW1 (Auto-Tracing-Weißabgleich 1) Den Cursor auf WHITE BAL bewegen und den Parameter auf ATW1 setzen. In diesem Modus wird der Weißabgleich anhand einer ständigen Über_wachung der Farbtemperaturwerte automatisch vorgenommen. ATW ist zuverlässig innerhalb eines Farbtemperaturbereichs von ca. 2 600 - 6 000K. Unter folgenden Umständen ist der AWCModus vorzuziehen: 1. Die Farbtemperatur liegt nicht innerhalb 2 600 - 6 000K. 2. Die Szene besteht vorwiegend aus ** CAM SET UP ** CAMERA ID OFF Objekten, die eine hohe FarbtemperaALC ALC tur (blaustichig) aufweisen, wie z.B. ein SHUTTER --blauer Himmel oder ein SonnenunterAGC ON(DNR-H) SENS UP OFF gang. SYNC INT 3. Die Szene ist schwach ausgeleuchtet. WHITE BAL ATW1 In solchen Fällen AWC-Modus wählen. MOTION DET OFF MENU END SET UP ENABLE 7-2. ATW2 (Auto-Tracing-Weißabgleich 2) Auto-Tracing-Weißabgleich im Modus für Natriumlampen (ATW2) Wenn ATW2 für Natriumlampen gewählt wird, wird der Weißabgleich automatisch ausgeführt (keine Operation erforderlich). Hinweis: ATW1 und ATW2 erscheinen nicht für WHITE BAL im Einstellmenü der Systemsteuerung. 7-3. Automatischer Weißabgleich (AWC) In diesem Modus wird innerhalb eines Farbtemperaturbereichs von ca. 2 300 - 10 000K ein zuverlässiger Weißabgleich erzielt. 2. Mit der Taste I(S) den automatischen Weißabgleich aktivieren. Blinken der Zeile PUSH SW weist darauf hin, daß der Weißabgleich stattfindet. 3. Wenn der Weißabgleich beendet ist, kehrt PUSH SW auf die normale Anzeige zurück. Hinweis: Falls der Weißabgleich nicht ausgeführt wurde, wird PUSH SW hervorgehoben. ** CAM SET UP ** CAMERA ID OFF ALC ALC SHUTTER --AGC ON(DNR-H) SENS UP OFF SYNC INT WHITE BAL AWC→PUSH SW MOTION DET OFF ↵↵ 1. Den Cursor auf WHITE BAL bewegen und den Parameter auf AWC $-> PUSH SW setzen. MENU END SET UP ENABLE ** AWC R MASK SET RET END ↵ B 4. Soll der Weißabgleich manuell eingestellt werden, mit der Taste I(R) AWC anwählen und I(S) drücken. Das AWC-Menü ersche_int am Monitor_bild_schirm. (Wenn ATW1 oder ATW2 gewählt ist, wird druch das Drücken von I(S) das ATW1- oder ATW2-Menü angezeigt. ** ....I.... + ....I.... + Invertiert 7-4. Manuelle Feineinstellung von AWC (ATW1/ATW2) Sie können die Weißabgleich-Posten manuell einstellen. 1. Um MASK SET einzustellen, gemäß Schritte 2 und 4 unter “ALC-Modus mit SUPER-D2 OFF” vorgehen. 2. Den Cursor auf R bewegen. 3. Mit den Tasten I(L) und I(R) den Rotanteil optimal einstellen. 4. Den Cursor auf B bewegen. 5. Mit den Tasten I(L) und I(R) den Blauanteil optimal einstellen. Hinweis: Für die MASK SET-Einstellung muß der optimale Rot- und Blauanteil neu eingestellt werden. 8. Einstellen des Bewegungsdetektors (MOTION DET) Der Bewegungsdetektor erfaßt Bewegung im Bild anhand von Schwankungen des Helligkeitspegels. Die Ansprechempfindlichkeit der Detektorschaltung kann über das Einstellmenü bestimmt werden. Bei Anschluß der Kamera an ein intelligentes CCTV-System stellt die Kamera ** MOTION DETECT ** diesem ein mit dem Videosignal LEVEL ........I multiplexiertes Alarmsignal zur Verfügung. + ↵ - DISPLAY MODE ↵ 1. Den Cursor auf MOTION DET bewegen ALARM OFF und den Parameter auf ON setzen. MASK SET Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF. RET END 2. Press I(S). Das MOTION DETECTMenü erscheint auf dem Monitor. 3. Den Cursor auf MASK SET bewegen und I(S) drücken. Über MASK SET können 48 Mas_kenbereiche angewählt werden. Um MASK SET einzustellen, gemäß Schritte 2 und 4 unter “ALC-Modus mit SUPER-D2 OFF” vorgehen. 4. Den Cursor auf ALARM bewegen und den Parameter auf ON oder OFF setzen, um den Alarm in DISPLAY MODE zu aktivieren. Hinweis: Wenn das System-Steuergerät WV-RM70, WV-CU550, WV-CU161 oder WVCU360 in Verbindung mit diesem Modell verwendet wird, ist ALARM auf OFF zu setzen. 5. Den Cursor auf DISPLAY MODE bewegen und mit I(S) den gegenwärtigen Einstellwert überprüfen. Masken, in denen eine Helligkeitsänderung erfaßt wurde, beginnen zu blinken. 6. Mit der Taste I(S) wieder das MOTION DETECT-Menü aufrufen, um die Ansprechempfindlichkeit zu erhöhen. 7. Um die Ansprechschwelle optimal einzustellen, den “I”-Cursor auf LEVEL bewegen. 8. Die obigen Vorgänge wiederholen, bis eine zufriedenstellende Einstellung erreicht ist. Hinweise: • Unter folgenden Bedingungen Maskenbereiche einstellen oder die Ansprechempfindlichkeit anpassen, um Fehlbetrieb zu vermeiden: • Bei Aufnahme eines Objektes unter flimmender Leuchstoffröhrenbeleuchtung. • Wenn das Bild durch vom Wind bewegte Blätter oder Vorhänge beeinflußt wird. • Wenn das Objekt durch eine ständig an- und ausgehende Lichtquelle beleuchtet ist. • Vom Zeitpunkt der Erfassung des Objekts durch die Kamera bis zum Eingang des Alarmsignals am Alarmeingang des Videorekorders vergehen ca. 0,2 Sek. Da das Alarmsignal im Multiplex-Verfahren mit dem Videosignal übertragen wird, könnte es von anderen Videogeräten als Timecode-Signal interpretiert werden. Falls die Kamera nicht als Teil eines intelligenten CCTV-Systems von Panasonic betrieben wird, sollte der OFF-Modus gewählt werden, um diesem Problem vorzubeugen. • Die Kamera deaktiviert den Detektor für einige Minuten, nachdem Sie Stromversorgung der Kamera eingeschaltet oder die BW-Einstellung in dem Spezialmenü auf eine andere als die Einstellung OFF eingestellt wurde. • Die Bewegungsdetektorfunktion ist nicht speziell für die Vermeidung von Diebstahl, Feuer usw. ausgelegt. 9. Spezial-Menu ↵↵ ** CAM SET UP ** CAMERA ID OFF ALC ALC SHUTTER --AGC ON(DNR-H) SENS UP OFF SYNC INT WHITE BAL ATW1 MOTION DET OFF ↵ Dieses Menü läßt Sie das Videosignal der Kamera gemäß Ihren Anforderungen einstellen. Den Cursor in der untersten Zeile des CAM SET UP-Menüs auf END bewegen und gleichzeitig I(L) und I(R) für mindestens 2 Sekunden drücken (I(L) gedrückt halten und I® drücken). Das SPECIAL-Menü erscheint auf dem Monitor. MENU END SET UP ENABLE ** SPECIAL ** UP SIDE DOWN OFF CHROMA GAIN ....I.... AP SHARP ...I..... PEDESTAL ......I.. + EL-ZOOM OFF BW OFF BURST(BW) ON CAMERA RESET PUSH SW RET END 9-1. Höhenverkehrung des Kamerabildes (UP SIDE DOWN) 1. Den Cursor auf UP SIDE DOWN bewegen. 2. Den Parameter auf ON setzen, wenn das Bild höhenverkehrt dargestellt werden soll. 9-2. Einstellen des Chromapegels (CHROMA GAIN) 1. Den Cursor auf CHROMA GAIN bewegen. 2. Unter Beobachtung des Vektorskops oder Video-Farbmonitors den Chromapegel durch Verschieben des “I”-Cursors verändern. 9-3. Blendenverstärkungseinstellung 1. Den Cursor auf AP SHARP bewegen. 2. Unter Beobachtung des Wellenformmonitors oder des Video-Farbmonitors den “I”Cursor verschieben, um den Blendenverstärkungspegel einzustellen. 9-4. Einstellen des Schwarzwertimpulspegels (PEDESTAL) 1. Den Cursor auf PEDESTAL bewegen. 2. Unter Beobachtung des Wellenformmonitors oder des Video-Farbmonitors den “I”Cursor verschieben, um den Schwarzwertimpulspegel (Schwarzpegel) einzustellen. 9-5. Elektronisches Zoom (EL-ZOOM) 1. Den Cursor auf EL-ZOOM bewegen. 2. Unter Verwendung der Taste I(L) oder I(R), ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF. ON: Das elektronische x2 Zoom steht mit dem ZOOM-Schalter auf dem Steuergerät zur Verfügung. OFF: Die elektronische Zoomfunktion ist deaktiviert. 3. Während sich der Cursor auf EL-ZOOM befindet, I(S) drücken. Das EL-ZOOM ** EL-ZOOM ** Einstellmenü erscheint. PAN/TILT →PUSH SET 4. Den Cursor an PUSHV SET für ZOOM ZOOM →PUSH SET bewegen und I(S) drücken, um das U ZOOM D ZOOM-Einstellmenü anzuzeigen. 5. I(U) oder I(D) drücken, um das Bild ein- oder auszuzoomen. 6. Den Cursor an PUSH SET für PAN/TILT bewegen und I(S) drücken. Das PAN/ RET END TILT-Einstellmenü erscheint. 7. I(U) oder I(D), I(L) oder I(R) drücken, um das Blickfeld zu ändern. 8. Um an das EL-ZOOM Einstellmenü ** EL-ZOOM ** zurückzukehren, I(S) drücken. PAN/TILT ZOOM →PUSH SET →PUSH SET U TILT D/L PAN R RET END 9-6. Schwarzweiß (BW) Diese Funktion gestattet ein automatisches Umschalten von Farb- auf Schwarzweiß-Bilder unter schlechten Beleuchtungsbedingungen wie zum Beispiel bei Nacht. 1. Den Cursor an BW bewegen. 2. Unter Verwendung der Taste I(L) oder I(R), AUTO1, AUTO2, ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF. AUTO1: Die Kamera wählt den Schwarzweißmodus oder den Farbmodus, wenn das Bild dunkel bzw. hell genug ist. AUTO2: Durch die Verwendung von AUTO1 kann es zu Fehlbetrieb kommen, wenn eine Lichtquelle in der Nähe des Infrarotlichts bei Nacht verwendet wird, da die Beleuchtung beachtlich ändert, wenn zwischen dem Farbbild und dem Schwarzweißbild umgeschaltet wird. Dies kann verhindert werden, indem die Einstellung AUTO2 verwendet wird, um den Typ der Lichtquelle festzustellen. Hinweise: • Da der Typ der Lichtquelle anhand der vom CCD-Bildaufnahmeelement empfangenen Informationen festgestellt wird, kann ein ständig bewegtes Objekt oder ein Objekt mit der gleichen Farbe wie der Hintergrund nicht richtig erkannt werden. Wenn der AUTO2 Modus gewählt wird, unbedingt eine Lichtquelle mit einer Wellenlänge von 800 nm oder mehr verwenden. • Das Objekt kann unscharf erscheinen, wenn eine Lichtquelle in der Nähe von Infrarotlicht bei sichtbarem Licht verwendet wird. ON: Schwarzweißmodus aktiviert. OFF: Farbmodus aktiviert. 3. Unter Verwendung der Taste I(L) oder ** BW AUTO1 ** I(R), AUTO1 oder AUTO2 wählen. 4. Press I(S). LEVEL HIGH DURATION TIME .I.. Das AUTO1- oder AUTO2-Menü erscheint S L auf dem Monitor. 5. Den Cursor auf LEVEL bewegen und den Beleuchtungspegel unter Verwendung der Taste I(L) oder I(R) wählen. Die Werkseinstellung ist HIGH. RET END LOW: Das Farbbild schaltet auf ein Schwarzweißbild um, wenn die Beleuchtung etwa 2 Lux beträgt. HIGH: Das Farbbild schaltet auf ein Schwarzweißbild um, wenn die Beleuchtung etwa 5 Lux beträgt. 6. Den “I”-Cursor an DURATION TIME BEWEGEN; UM DIE Schaltzeit unter Verwendung von I(L) oder I(R) einzustellen. Die folgenden Umschaltzeiten stehen zur Verfügung: 10 Sek--30 Sek--60 Sek--300 Sek (S) (L) 9-7. BURST (BW) 1. Den Cursor auf BURST (BW) bewegen. 2. Unter Verwendung der Taste I(L) oder I(R), ON oder OFF wählen. ON: Das Farbsynchronsignal wird gemeinsam mit dem Schwarzweiß-Komponentensignal geliefert. OFF: Das Farbsynchronsignal wird nicht ausgegeben. Die Werkseinstellung ist ON. Hinweise: • Wir empfehlen normalerweise die Wahl von ON. • Wenn die Kamera verwendet wird, um das System mit externen Synchronisierung zu synchronisieren, wählen Sie ON, um Fehlbetrieb zu vermeiden. Rücksetzen auf die Werksvorgaben (CAMERA RESET) 1. Den Cursor auf CAMERA RESET bewegen. PUSH SW wird hervorgehoben. 2. Die Tasten I(L) und I(R) gedrückt halten und dazu die Taste I(S) für mindestens 2 Sekunden betätigen. Damit wird die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Rückstellen eines bestimmten Parameters • Um den Parameter auf seine werksseitige Vorgabe zurückzustellen, verschieben Sie den Cursor an den zurückzustellenden Parameter und drücken Sie danach gleichzeitig die I(L)- und I(R)-Tasten. TECHNISCHE DATEN Aufnahmeelement: Abtastbereich: Abtastung: Horizontal: Vertikal: Synchronisation: Video-Ausgang: Horizontale Auflösung: Signal-Rauschabstand: Dynamikbereich: Mindestbeleuchtungsstärke: Verstärkungsregelung: Weißabgleich: Blendenöffnung: Super Dynamic2: Elektronische Verschlußzeit: Objektiv Brennweite: Maximales Blendenverhältnis: Blickfeld: Fokussierbereich: Umgebungstemperatur: Luftfeuchtigkeit: Stromversorgung und Leistungsaufnahme: Abmessungen: Gewicht: Zwischenzeilen-CCD mit 752 (H) x 582 (V) Bildelementen 4,8 (H) x 3,6 (V) mm (entsprict dem Abtastbereich einer 1/3"-Aufnahmeröhre) 625 Zeilen/50 Halb_bilder/25 Vollbilder 15,625 kHz 50,00 Hz Wählbar zwischen interner Synchronisation, Zeilensynchronisation oder Multiplex-Vertikalantrieb (VD2) Signalgemisch mit PAL 1,0 V[p-p], 75 Ω/BNCSteckverbinder 480 Zeilen (C/L), 570 Zeilen (B/W) 50 dB (gleichwertig zu ausgeschalteter AGC, eingeschalteter Gewichtung) 48 dB (typisch) 2,4 Lux (WIDE) (C/L), 0,3 Lux (WIDE) (Schwarzweiß) Wenn die optionale Domabdeckung WV-CW1CE eingebaut ist. 0,8 Lux (WIDE) (Farbe), 0,1 Lux (WIDE)(Schwarzweiß) ON (DNR-H), ON (DNR-L) oder OFF (SET UP MENU), wählbar ATW1, ATW2 oder AWC, wählbar (über SET UP-Menü) Verstellbar (über SET UP-Menü) ON oder OFF (SET UP MENU), wählbar OFF, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2.000, 1/4 000, 1/10 000 s, wählbar 3,8 mm - 8 mm 1:1,4 (Weitwinkel), 1:1,8 (Tele) Horizontal: 35,6 ° - 73,6 ° Vertikal: 26,6 ° - 53,4 ° 1,2 m - ∞ –10 °C - +50 °C Weniger als 90 % 24 V Wechselstrom, 50 Hz, 4,6 W 133 mm (H) x 152,5 mm (T) 1,1 kg Gewichte und Abmessungen verstehen sich als Näherungswerte. Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. STANDARDZUBEHÖR Schraubendrehereinsatz für gesicherte Schrauben ........................ 1 Stück SONDERZUBEHÖR Klarsicht-Domabdeckung WV-CW1CE Kamera-Einbauhalterung WV-Q112E Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2002 © Matsushita Communication Industrial Co., Ltd. All rights reserved
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement