Panasonic WVCW474 Operating Instructions


Add to my manuals
10 Pages

advertisement

Panasonic WVCW474 Operating Instructions | Manualzz
CCTV-Farbkamera
Bedienungsanleitung
Modell-Nr.
WV-CW474FE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Auschließen und
der Inbetriebnahme dieses Produktes aufmerksam durch.
N0502-0
3TR001108AAA
CAUTION
Das Blitzzeichen mit Pfeil im
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des
Gehäuses hinweisen, die so
groß sein kann, daß sie Gefahr
eines elektrischen Schlags
darstellt.
N 19
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs
und Wartung-sanweisungen in
den Unterlagen hinweisen, die
dem Gerät beiliegen.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNUNG:
WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE
ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU
VERMEIDEN, DAS GERÄT ENTHÄLT
KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
Gedruckt in Japan
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das
Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit der folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und 89/336/
EEC.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Oberseite angegeben.
Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes
in den dafür vorgesehenen Raum eintragen
und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die
ldentifizierung zu erleichtern.
Modellnummer
Fabriknummer
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN,
DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORWORT
Die Digital-Farbkameras der Serie WV-CW474FE von Panasonic sind mit einem 1/3-Zoll
Zwischenzeilen-CCD-Bildaufnahmeelement mit 752 horizontalen Bildelementen und LSI für
die digitale Signalverarbeitung ausgestattet. Sie bieten somit höchstes Niveau an
Bildqualität und Auflösung sowie alle technischen Voraussetzungen für den Aufbau einer
hochentwickelten Video-Überwachungsanlage.
VORSICHTSMASSREGELN
1. Niemals die Kamera zerlegen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals Schrauben oder Abdeckungen
entfernen.
Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden.
2. Die Kamera vorsichtig behandeln.
Die Kamera muß sorgfältig behandelt werden. Stöße, Erschütterungen usw. vermeiden.
Bei falscher Handhabung oder Lagerung kann die Kamera beschädigt werden.
3. Der Einbau sollte von einem qualifizierten Servicetechniker oder
Systeminstallateur vorgenommen werden.
4. Das Kameragehäuse nicht mit starken oder scheuernden Mitteln reinigen.
Verwenden sie einen trockenen Lappen, um Schmutz von der Kamera zu entfernen. Bei
hartnäckig anhaftendem Schmutz, mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen.
Danach das restliche Waschmittel mit einem trockenen Tuch abwischen.
5. Die Frontplatte des CCD-Elements vorsichtig reinigen.
Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Zur Reinigung
Seidenpapier oder ein mit Ethanol angefeuchtetes Wattestäbchen verwenden.
6. Die Kamera niemals auf die Sonne richten.
Die Kamera nicht auf helle Objekte richten. Die Kamera weder im ein- noch
ausgeschalteten Zustand auf die Sonne oder andere sehr starke Lichtquellen richten.
Andernfalls kann es zu Leuchtfahnen oder zu Überstrahlen kommen.
7. Die Kamera nicht außerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeitsund Leistungsbereichs betreiben.
Die Kamera bei Temperaturen im Bereich von –10 °C bis +50 °C und einer
Luftfeuchtig_keit von weniger als 90% verwenden. Der Eingangsstrom beträgt 24 V
Wechselstrom.
8. Den für die Kamera verwendeten Leistungsschalter ausschalten, wenn abnormale
Bedingungen festgestellt werden.
Vorsicht:
Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden ein Kabel gemäß UL (VW-1, Stil
1007) für das 24 Wechselstrom-Eingangskabel verwenden.
MERKMALE
1. Die Kamera verfügt über folgende Funktionen.
(1) Automatische Lichtregelung (ALC)
(2) Die SUPER-D2 Funktion eliminiert Interferenzen durch starkes Gegenlicht, wie z.B.
einer Punktleuchte, das zu einem dunklen Kamerabild führt.
Dynamikbereich 48 dB (typisch).
(3) Interne Zeilensynchronisierung mit Multiplex-Vertikalantrieb (VD2)
(4) Automatischer/manueller Weißabgleich
(5) Elektronische Verschlußzeit
2. Rauschabstand von 50 dB (bei ausgeschalteter AGC)
3. Mindestbeleuchtung 2,4 Lux (WIDE) (Farbmodus)
Mindestbeleuchtung 0,3 Lux (WIDE) (Schwarzweiß-Modus)
Mindestbeleuchtung 0,8 Lux (WIDE) mit optionaler Domabdeckung WV-CW1CE
(Farbmodus)
Mindestbeleuchtung 0,1 Lux (WIDE) mit optionaler Domabdeckung WV-CW1CE
(Schwarzweiß)
4. Horizontale Auflösung 480 Zeilen (Farbmodus)
Horizontale Auflösung 570 Zeilen (Schwarzweißmodus)
5. Hohe Bildqualität:
(a) Vertikalverstärker vom Typ 2H für größere Bildschärfe
(b) Chroma-Mittelungsschaltung verbessert den Farbsignal-Rauschabstand
(c) Aliasing bei feinstrukturierten Objekten minimiert
(d) Erweiterter Dynamikumfang durch Knieschaltung
(e) Highlight-Blendenkorrektur sorgt für größere Bildschärfe bei hellen Objekten
6. Wählbare elektronische Empfindlichkeitsbetonungsmodi einschließlich AUTO, MANUAL
und OFF
7. Eingebauter Digital-Bewegungsdetektor
8. Der automatische Schwarzweiß-Modus ermöglicht der Kamera ein Umschalten
zwischen Farb- und Schwarzweiß-Bild in Abhängigkeit vom einfallenden Licht.
9. Elektronische Zoomfunktion für zweifache Vergrößerung der Szene und Änderung des
Blickwinkels
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
q
w
e
r
y
t
LEFT
RIGHT
u
i
o
UP
!0
DOWN
LOW OFF SHARP OFF INT
!1
HIGH AUTO1 SOFT ON
SET
!4
!3
!2
!5
!6
!7
q Schwenktisch
Stellte den Schwenkwinkel der Kamera ein.
w Schwenkverriegelungsschraube
Verriegelt die Schwenkposition.
e Neigungsverriegelungsschraube
Verriegelt die Neigungsposition.
LL
r Azimut (Winkeleinsteller)
Dient für die Aufnahme mit geradem Blickfeld, wenn ein Objekt unter einer Neigung
aufgenommen wird, auch wenn ein Neigungswinkel eingestellt wurde.
t Zoomverriegelungshebel
Verriegelt die Zoomposition.
y Fokusverriegelungshebel
Verriegelt die Fokusposition
u Linkstaste (LEFT) (I) (L)
Bewegt den Cursor nach links, wählt den Modus und stellt manche Pegel ein.
i Rechtstaste (RIGHT) (I) (R)
Bewegt den Cursor nach rechts, wählt den Modus und stellt manche Pegel ein.
o Aufwärtstaste (UP) (I) (U)
Bewegt den Cursor aufwärts und wählt Einträge in dem CAM SET UP-Menü.
!0 Abwärtstaste (DOWN)(I) (D)
Bewegt den Cursor nach unten und wählt Einträge in dem CAM SET UP-Menü.
!1 Einstelltaste (SET) (I) (S)
Aktiviert einen im CAM SET UP-Menü gewählten Eintrag.
!2 Schwarzweiß-Pegelschalter AUTO1 (SW5)
Wählt den Beleuchtungspegel im LOW- oder HIGH-Modus für Schwarzweiß. Die
swerksseitige Vorgabeeinstellung ist HIGH.
!3 Schwarzweißschalter (SW4)
Schaltet AUTO1 zwischen Farb- und Schwarzweißbild um, in Abhängigkeit von dem
einfallenden Licht. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF.
!4 Blendenverstärkungsschalter (AG) (SW3)
Wählt den Blendenverstärkungspehel mit SHARP oder SOFT. Die werksseitige
Vorgabeeinstellung ist SHARP.
Hinweis: SHARP und SOFT können nur mit diesem Schalter gewählt werden. Das
Umschalten zwischen SHARP und SOFT auf dem Menü ist nicht möglich.
!5 Umkehrschalter (UPSIDE DOWN) (SW2)
Kehrt das Bild um, wenn ON gewählt wird. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF.
!6 Synchronisieungsschalter (SW1)
Schaltet zwischen interner Synchronisierung (INT) oder Zeilensynchronisierung (LL) um.
Die Werkseinstellung ist INT.
!7 Monitor-Ausgangsbuchse (3,5 Durchm. Mini-Buchse)
Hier kann ein LCD-Monitor oder ein ähnliches Gerät mit 3,5 mm Durchm. L-Stecker für
die Kontrolle des Bildes angeschlossen werden.
!8
!9
@0
!8 Stromkabel
!9 Video-Ausgangskabel mit BNC-Stecker
Ist mit dem Video-Stecker des Monitors zu verbinden.
@0 Domabdeckung
Vorsicht:
1. Nur an eine 24 V Gleichstromversorgung (19,5 V bis 28 V) der Klasse 2 anschließen.
Unbedingt ein Erdungskabel an die Erdungsklemme (GND) anschließen.
2. Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, ein Kabel gemäß UL (VM-1, Stil
1007) für die Eingangsbuchse verwenden.
VERMEIDUNG VON ÜBERSTRAHLEN UND LEUCHTFAHNEN
Wenn die Kamera auf eine helle
Lichtquelle, wie zum Beispiel eine
Spotleuchte, oder eine lichtreflektierende
Oberfläche gerichtet wird, kann es zu
Leuchtfahnen und Überstrahlen kommen.
Um Leuchtfahnen und Überstrahlen zu
vermeiden, ist beim Betrieb der Kamera im
Bereich starker Lichtquellen Vorsicht
geboten.
;
;
;
;
;
;
Leuchtfahne
Helles Objekt
EINSTELLUNG
1. CAMERA SET UP-MENÜ
Diese Kamera verwendet ein am Monitorbildschirm angezeigtes Einstellmenü.
• Aufrufen des Einstellmenüs
• Rückkehr an das vorhergehende Menü
oder die vorhergehende Seite
↵↵
Das rechts dargestellte Kamera-Einstellmenü
erscheint auf dem Monitor.
Die gegenwärtigen Menüeinstellungen
überprüfen.
** CAM SET UP **
CAMERA ID
OFF
ALC
ALC
SHUTTER
--AGC
ON(DNR-H)
SENS UP
OFF
SYNC
INT
WHITE BAL
ATW1
MOTION DET
OFF
↵
Die Taste I(S) ca. 2 Sekunde gedrückt
halten.
DIP SW
END
SET UP DISABLE
Den Cursor auf RET bewegen und I(S)
drücken.
• Aufrufen des Einstellmenüs
Den Cursor an END in der untersten Zeile verschieben, um I(S) drücken, um das
Einstellmenü zu schließen.
Hinweis: Falls Sie für etwa 6 Minuten keine Taste betätigen, während ein Setup-Menü am
Monitor angezeigt wird, dann wird dieses automatisch geschlossen und der Modus
kehrt an das normale Kamerabild zurück.
2. EINSTELLVORGANG
Für die Einstellung der Punkte in dem Kamera-Einsetllmenü (CAM SET UP), die folgenden
Tasten verwenden.
Linkstaste (I)(L): Diese Taste bewegt den Cursor nach links. Verwenden Sie diese Taste
zum Wählen oder Einstellen der Parameter des gewählten Menüpunktes. Mit jedem
Drücken der Taste wird der Parameterwert geändert.
Rechtstaste (I)(R): Diese Taste bewegt den Cursor nach rechts. Verwenden Sie diese
Taste zum Wählen oder Einstellen der Parameter des gewählten Menüpunktes. Mit
jedem Drücken der Taste wird der Parameterwert geändert.
Aufwärtstaste (I)(U): Diese Taste bewegt den Cursor nach oben. Verwenden Sie diese
Taste zum Wählen eines Menüpunktes oder zum Einstellen von Parametern.
Abwärtstaste (I)(D): Diese Taste bewegt den Cursor nach unten. Verwenden Sie diese
Taste zum Wählen eines Menüpunktes oder zum Einstellen von Parametern.
Einstelltaste (I)(S): Mit dieser Taste wird die Wahl ausgeführt und ein Untermenü für
einen Eintrag mit der N Markierung angezeigt.
• Gesamtrückstellung (All Reset)
Mit der Gesamtrückstellung können alle Menüpunkte im Einstellmenü auf die Vorgaben
zurückgestellt werden, falls Sie sich über die Zusammenhänge zwischen den einzelnen
Einstellwerten nicht klar sind. Dabei wie folgt vorgehen:
(1) Darauf achten, daß das CAM SET UP-Menü nicht angezeigt wird (ein Kamerabild sllte
angezeigt werden.
(2) Die Tasten I(L) und I(R) gedrückt halten und dazu die Taste I(S) ca. 2
Sekunden lang betätigen. Auf dem Monitor erscheint kurzzeitig die Anzeige ALL
RESET.
Damit werden alle Einstellungen und Parameter auf die werksseitigen Vorgabeeinstellungen zurückgestellt.
• Verändern von Parametern im Kamera-Einstellmenü
Aktivieren/Deaktivieren der Bearbeitungsoperationen
Die Einstellungen sind vor Änderungen geschützt, wenn SET UP DISABLE in der untersten
Zeile des Menüs erscheint.
Bringen Sie den Cursor an SET UP DISABLE und drücken Sie I(S), um auf SET UP
ENABLE umzuschalten. Nun können die Einstellungen bearbeitet werden. Nach
Beendigung der Bearbeitung, das Menü durch den obigen Vorgang wieder auf SET UP
DISABLE umschalten.
↵↵
** CAM SET UP **
CAMERA ID
OFF
ALC
ALC
SHUTTER
--AGC
ON(DNR-H)
SENS UP
OFF
SYNC
INT
WHITE BAL
ATW1
MOTION DET
OFF
↵
↵
↵↵
Verwendung des Menüs oder der fünf Schalter
Die DIP-Schalter SW1 bis SW5 können
verwendet werden, um die Parameter
** CAM SET UP **
der zugeordneten Funktionen anhand
CAMERA ID
OFF
ALC
ALC
ihrer Positionen zu wählen, während
SHUTTER
--AGC
ON(DNR-H)
diese
fünf
Funktionen
in
der
SENS UP
OFF
Menüanzeige enthalten sind. Abhängig
SYNC
INT
WHITE BAL
ATW1
von der gewünschten Einstellung,
MOTION DET
OFF
wählen Sie DIP SW oder MENU in der
DIP SW
END
SET
UP DISABLE
zweiten Zeile von unten in dem Menü.
Bewegen Sie den Cursor an DIP SW und
drücken Sie I(S), um auf MENU zu
ändern. Die Änderung von MENU auf
DIP SW kann auf die gleiche Weise ausgeführt werden.
MENU
END
SET UP ENABLE
Hinweis: Wenn das Setup-Menü nach der Änderung der Parameter in dem Menü
geschlossen wird, werden die neuen Wert in dem EEPROM (Electric Erasable and
Pogrammable Read Only Memory) abgespeichert. Diese Werte verbleiben bis zum
Speichern neuer Werte gültig, auch wenn die Stromversorgung der Kamera
ausgeschaltet wird.
EINSTELLVERFAHREN
EINSTELLVERFAHREN
1. Einstellen der Kamera-Identifikation (CAMERA ID)
Mit der Kamera-ID kann der Kamera ein Name zugewiesen werden. Die Kamera-ID besteht
aus bis zu 16 alphanumerischen Zeichen. Die Kamera-ID-Anzeige kann auf dem
Monitorbildschirm ein- oder ausgeschaltet werden.
Verändern der Kamera-ID
1. Den Cursor auf CAMERA ID bewegen.
Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF.
2. Drücken Sie I(S). Das CAMERA IDMenü erscheint. Der Cursor auf dem
Buchstaben “0” blinkt.
3. Den Cursor mit den Tasten I(L) /
I(R) / I(U) / I(D) auf das zu
ändernde Zeichen bewegen.
4. Nach der Wahl des Zeichens, die Taste
I(S) drücken. Das Zeichen wird im
Editierbereich dargestellt. (Der Pfeil im
Editierbereich bewegt sich dabei
automatisch nach rechts.)
5. Obige Schritte wiederholen, bis alle
Zeichen verändert worden sind.
Zeichen-Cursor
0123456789
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
().,'":;&#!?=
+-*/%$ÄÜÖÆÑÅ
Zeichenbereich
SPACE
POSI RET END RESET
Befehl
................
Editierbereich
EditierPfeil
CAMERA ID-Menü
Einfügen einer Leerstelle in die Kamera-ID
Den Cursor auf SPACE bewegen und I(S) drücken.
Ersetzen eines bestimmten Zeichens in der CAMERA ID
1. Den Cursor mit der Taste I(D) in den Editierbereich bewegen.
2. Den Pfeil mit der Taste I(L) oder I(R) auf das zu ändernde Zeichen bewegen.
Dann den Cursor in den Zeichenbereich bewegen und ein neues Zeichen wählen.
3. Die Kamera-ID mit der Taste I(S) festlegen.
Löschen aller Zeichen im Editierbereich
Den Cursor auf RESET bewegen und I(S) drücken. Alle Zeichen im Editierbereich
verschwinden.
Bestimmen der Anzeigeposition der CAMERA ID
1. Den Cursor auf POSI bewegen und
I(S) drücken. Die rechts dargestellte
Anzeige erscheint, und CAMERA ID ist
hervorgehoben.
2. Die CAMERA ID an die gewünschte
Position bewegen, indem die Taste I(L)
/ I(R) / I(U) / I(D) gedrückt wird.
Invertiert
WV-CW474FE
3. Drücken Sie I(S), um die Position für
CAMERA ID festzulegen. Der Modus kehrt
an das vorhergehende CAMERA ID-Menü
zurück.
Hinweise:
• Die Kamera-ID stoppt am Bildschirmrand.
• Die CAMERA ID wird schneller bewegt, wenn eine der Tasten I(L) / I(R) /
I(U) / I(D) für eine Sekunde oder länger gedrückt gehalten wird.
2. Einstellen der Lichtregelung (ALC)
2-1. ALC-Modus mit SUPER-D2 ON
Super Dynamick2 Funktion (SUPER-D2)
Das wichtige Objekt einer Szene wird normalerweise in der Mitte des Monitorbildschirms
angeordnet. Im SUPER-D2-Modus wird der Mitte des Bildschirms (wo das wichtige Objekt
angeordnet ist) mehr fotometrisches Gewicht als den Kanten des Bildes (an welchen starkes
Gegenlicht am wahrscheinlichsten angeordnet ist) eingeräumt. Die SUPER-D2 Funktion
eliminiert Interferenzen durch starkes Gegenlicht, wie z.B. einer Punktleuchte, das zu einem
dunklen Kamerabild führt.
1. Den Cursor auf ALC bewegen und I(S)
drücken. Das ALC CONT-Menü erscheint.
2. Den Cursor auf SUPER-D2 bewegen und
auf ON setzen.
3. Falls der Videoausgangspegel eingestellt
werden soll, den “I”-Cursor auf LEVEL
bewegen. Auf den gewünsch_ten Pegel
einstellen, indem die Taste I(L) oder
I(R).gedrückt wird.
** ALC CONT **
BACK LIGHT COMP
SUPER-D2
ON
LEVEL
...I.....
+
RET
END
(Fortsetzung auf der rückwärtigen Seite)
EINSTELLVERFAHREN
2-2. ALC-Modus mit SUPER-D2 OFF
1. Den Cursor auf SUPER-D2 bewegen
und auf OFF setzen. MASK SET
erscheinen in dem Menü.
** ALC CONT **
BACK LIGHT COMP
MASK SET
OFF
↵
SUPER-D2
LEVEL
2. Den Cursor auf MASK SET bewegen
und I(S) drücken. Nun erscheint
das Bild aufgeteilt in 48 Teilraster. Der
Cursor blinkt in der linken oberen Ecke
des Bildschirms.
RET
...I.....
+
END
Blinkt
3. Den Cursor in den Bildbereich
bewegen, wo die Hintergrundbeleuchtung stark ist, und diesen durch
Betätigen der Taste I(S) maskieren.
Die Maske wechselt auf Weiß. (Maske
und Cursor blinken, wenn der Cursor
auf einen bereits maskierten Teilraster
bewegt wird.)
Blinkt
Wechselt auf
weiß
4. Schritte 3 wiederholen, bis alle
erforderlichen Bereiche maskiert sind.
Blinkt
Um eine Maske aufzuheben, den
Cursor auf die Maske bewegen und
I(S).drücken.
5. Nachdem alle Bereiche maskiert
wurden, die Taste I(S) ca. 2
Sekunden gedrückt halten. Das ALC
CONT-Menü erscheint.
6. Falls der Video-Ausgangspegel (Bildkontrast) geändert werden soll, den “I”-Cursor an
LEVEL verschieben und den Pegel einstellen.
Hinweis: Falls ON für SUPER-D2 gewählt ist, kann ein Schatten (schwarze Linie) an der
Grenze zwiscghen den hellen und dunklen Szenen erscheinen. Die ist ein natürliches
Phänomen und stellt keine Störung dar.
3. Einstellen der Verschlußzeit (SHUTTER)
Hinweis: Um die elektronische Verschlußzeit zu wählen, OFF für SUPER-D2 in dem ALC
CONT-Menü setzen.
Den Cursor auf SHUTTER bewegen und die elektronische Verschlußzeit wählen.
Durch Betätigen der Taste I(L) oder I(R) wechseln die Werte für SHUTTER
(elektronische Verschlußzeit) wie folgt:
Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist ---.
OFF
1/10000
1/120
1/4000
1/250
1/500
1/2000
1/1000
4. Einstellung der Verstärkungsregelung (AGC ON (DNR-L, DNR-H)/OFF)
Sie können die Verstärkung (Helligkeitspegel des Bildes) auf automatisch Pegeleinstellung
einstellen.
Den Cursor an den AGC-Parameter verschieben und die automatische Pegeleinstellung ON
(DNR-H), ON (DNR-L) oder Festpegel (OFF) wählen.
ON (DNR-L): Wählt einen niedrigeren Rauschunterdrückungspegel.
ON (DNR-H): Wählt einen höheren Rauschunterdrückungspegel.
OFF (Festpegel): Deaktiviert die Verstärkungsregelungsfunktion.
Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist ON (DNR-H).
Hinweise:
• Falls ON (DNR-H) für den AGC-Parameter gewählt ist, wird die Rauschunterdrückungsfunktion unter niedrigen Lichtbedingungen automatisch aktiviert, um das Rauschen zu
reduzieren. Falls das Bild ein bewegtes Objekt enthält, dann kann es zu einem
Nachzieheffekt kommen.
• DNR-L wird für ein Bild empfohlen, das ein bewegtes Objekt enthält, welches zu einem
Nachzieheffekt führt. Dabei nimmt jedoch das Rauschen etwas zu.
• DNR-H und DNR-L erscheinen nicht für den AGC-Parameter in dem Einstellmenü der
Systemsteuerung.
5. Elektronische Empfindlichkeitsbetonung (SENS UP)
Für SENS UP gibt es zwei Modi.
AUTO: Falls Sie zum Beispiel X10 AUTO wählen, dann wird die Empfindlichkeit
automatisch auf max. X10 angehoben. Wenn AUTO gewählt wird, wird AGC
automatisch auf ON gestellt.
FIX: Falls Sie z.B. x32 FIX gewählt haben, dann wird die Empfindlichkeit nur auf x32
angehoben.
Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF.
Den Cursor auf SENS UP bewegen und den Parameter für die elektronische
Empfindlichkeitsbetonung wählen.
Die voreingestellten Werte für SENS UP (elektronische Empfindlichkeitsbetonung) werden
wie geändert, wie es rechts dargestellt ist, wenn I(L) oder I(R) gedrückt wird.
OFF
X32 FIX
X2 AUTO
X16 FIX
X4 AUTO
X10 FIX
X6 AUTO
X6 FIX
X10 AUTO
X4 FIX
OFF
X2 FIX
Hinweise:
• Wenn ON für SUPER-D2 in dem ALC CONT-Menü gewählt ist, dann steht FIX für diesen
Eintrag nicht zur Verfügung.
• Wenn AUTO für SENS UP und ON für SUPER-D2 gewählt werden, dann hat die SENS
UP-Funktion Vorrang, so daß die SUPER-D2 Funktion nicht automatisch aktiviert wird.
• Während die SENS UP-Funktion gewählt ist, kann es zu Rauschen, Flecken oder einem
weißlichen Phänomen im Bild kommen, wenn die Empfindichkeit der Kamera erhöht
wird. Dies stellt jedoch ein normales Phänomen dar.
6. Einstellen der Synchronisation (SYNC)
Wählen Sie einen der drei Synchronisierungsquellenmodi. Die Priorität ist wie folgt.
(1) Multiplexiertes Vertikal-Ansteuerungssignal (VD2) (höchste Priorität)
(2) Zeilensynchronisation (LL)
(3) Interne Synchronisation (INT) (niedrigste Priorität)
6-1. Zeilensynchronisation (LL)
Der LL-Modus weist ein Untermenü für die Einstellung der vertikalen Phase der
Zeilensynchronisation auf. Falls der Aufstellungsort der Kamera geändert wird, muß die
Einstellung der vertikalen Phase erneut überprüft werden, da sich die Netzphase verändert
haben könnte.
1. Den Cursor auf SYNC bewegen und
den Parameter auf LL setzen.
** SYNC **
Hinweis: Diese Menüeinstellungen sind
V PHASE
nur dann wirksam, wenn die
COARSE
1(1--16)
Kamera nicht mit dem multiplexierFINE
I........
ten Vertikal-Ansteuerungssignal auf
+
VD-Synchronisation eingestellt ist.
2. Nachdem sichergestellt wurde, daß der
RET END
Cursor auf LL steht, die Taste I(S)
drücken. Das VertikalphasenabgleichMenü erscheint auf dem Monitor.
3. Das Video-Ausgangssignal der einzustellenden Kamera und das Video-Ausgangssignal einer Bezugskamera an einen Zweistrahl-Oszillografen anschließen.
4. Den Oszillographen auf Vertikalfrequenz einstellen und die vertikale Synchronisationskomponente auf dem Bildschirm dehnen.
5. Den Cursor auf COARSE bewegen. Der Cursor wird hervorgehoben.
6. Mit den Tasten I(L) und I(R) die
Vertikalphase beider Video-Ausgangssignale so eng wie möglich aneinander
1 (1 - - 16): 0 Grad
anpassen. (Die COARSE-Einstellung
2 (1 - - 16): 22,5 Grad
kann in Schritten von 16 Grad (22,5
Schritte) verändert werden, indem ie
Taste I(L) oder I(R)gedrückt
16 (1 - - 16): 337,5 Grad
wird.)
Hinweis: Nach dem 1Schritt beginnt
die Reihenfolge wieder von vorne.
7. Den Cursor auf FINE bewegen.
8. Mit den Tasten I(L) und I(R) die Vertikalphase beider Video-Ausgangssignale so
eng wie möglich aneinander anpassen.
Der Parameter FINE kann mit den Tasten I(L) und I(R) um insgesamt 22,5 Grad
verändert werden.
Hinweise:
• Der “I”-Cursor springt bei Errei_chen des Endes in Richtung "+" zu "–" zurück.
Dabei wird COARSE um einen Schritt erhöht und kann so kontinuierlich verändert
werden. Bei Erreichen des Endes in Richtung "–" ist es umgekehrt.
• Der “I”-Cursor bewegt sich schneller, wenn die Taste I(L) oder I(R) ca. 1
Sekunde gedrückt gehalten wird.
• COARSE und FINE können durch gleichzeitige Betätigung der Tasten I(L) und
I(R) auf die Werksvorgaben rückgesetzt werden. COARSE und FINE werden
werksseitig so eingestellt, daß Überschneidung mit der Netzleitungsphase
ausgeschlossen ist.
• Netzleitungsrauschen (Überschwingspitzen usw.) kann die Vertikalphase des
Video-Ausgangssignal der Kamera stören.
7. Einstellen des Weißabgleichs (WHITE BAL)
Für den Weißabgleich stehen die folgenden zwei Modi zur Verfügung.
Die Werkseinstellung ist ATW1.
↵
↵↵
7-1. ATW1 (Auto-Tracing-Weißabgleich 1)
Den Cursor auf WHITE BAL bewegen und den Parameter auf ATW1 setzen.
In diesem Modus wird der Weißabgleich anhand einer ständigen Über_wachung der
Farbtemperaturwerte automatisch vorgenommen. ATW ist zuverlässig innerhalb eines
Farbtemperaturbereichs von ca. 2 600 - 6 000K. Unter folgenden Umständen ist der AWCModus vorzuziehen:
1. Die
Farbtemperatur
liegt
nicht
innerhalb 2 600 - 6 000K.
2. Die Szene besteht vorwiegend aus
** CAM SET UP **
CAMERA ID
OFF
Objekten, die eine hohe FarbtemperaALC
ALC
tur (blaustichig) aufweisen, wie z.B. ein
SHUTTER
--blauer Himmel oder ein SonnenunterAGC
ON(DNR-H)
SENS UP
OFF
gang.
SYNC
INT
3. Die Szene ist schwach ausgeleuchtet.
WHITE BAL
ATW1
In solchen Fällen AWC-Modus wählen.
MOTION DET
OFF
MENU
END
SET UP ENABLE
7-2. ATW2 (Auto-Tracing-Weißabgleich 2)
Auto-Tracing-Weißabgleich im Modus für Natriumlampen (ATW2)
Wenn ATW2 für Natriumlampen gewählt wird, wird der Weißabgleich automatisch
ausgeführt (keine Operation erforderlich).
Hinweis: ATW1 und ATW2 erscheinen nicht für WHITE BAL im Einstellmenü der
Systemsteuerung.
7-3. Automatischer Weißabgleich (AWC)
In diesem Modus wird innerhalb eines Farbtemperaturbereichs von ca. 2 300 - 10 000K ein
zuverlässiger Weißabgleich erzielt.
2. Mit der Taste I(S) den automatischen Weißabgleich aktivieren. Blinken
der Zeile PUSH SW weist darauf hin,
daß der Weißabgleich stattfindet.
3. Wenn der Weißabgleich beendet ist,
kehrt PUSH SW auf die normale
Anzeige zurück.
Hinweis: Falls der Weißabgleich nicht
ausgeführt wurde, wird PUSH SW
hervorgehoben.
** CAM SET UP **
CAMERA ID
OFF
ALC
ALC
SHUTTER
--AGC
ON(DNR-H)
SENS UP
OFF
SYNC
INT
WHITE BAL
AWC→PUSH SW
MOTION DET
OFF
↵↵
1. Den Cursor auf WHITE BAL bewegen
und den Parameter auf AWC $-> PUSH
SW setzen.
MENU
END
SET UP ENABLE
**
AWC
R
MASK SET
RET
END
↵
B
4. Soll
der
Weißabgleich
manuell
eingestellt werden, mit der Taste
I(R) AWC anwählen und I(S)
drücken. Das AWC-Menü ersche_int
am Monitor_bild_schirm. (Wenn ATW1
oder ATW2 gewählt ist, wird druch das
Drücken von I(S) das ATW1- oder
ATW2-Menü angezeigt.
**
....I....
+
....I....
+
Invertiert
7-4. Manuelle Feineinstellung von AWC (ATW1/ATW2)
Sie können die Weißabgleich-Posten manuell einstellen.
1. Um MASK SET einzustellen, gemäß Schritte 2 und 4 unter “ALC-Modus mit SUPER-D2
OFF” vorgehen.
2. Den Cursor auf R bewegen.
3. Mit den Tasten I(L) und I(R) den Rotanteil optimal einstellen.
4. Den Cursor auf B bewegen.
5. Mit den Tasten I(L) und I(R) den Blauanteil optimal einstellen.
Hinweis: Für die MASK SET-Einstellung muß der optimale Rot- und Blauanteil neu eingestellt
werden.
8. Einstellen des Bewegungsdetektors (MOTION DET)
Der Bewegungsdetektor erfaßt Bewegung im Bild anhand von Schwankungen des
Helligkeitspegels. Die Ansprechempfindlichkeit der Detektorschaltung kann über das
Einstellmenü bestimmt werden.
Bei Anschluß der Kamera an ein
intelligentes CCTV-System stellt die Kamera
** MOTION DETECT **
diesem
ein
mit
dem
Videosignal
LEVEL
........I
multiplexiertes Alarmsignal zur Verfügung.
+
↵
-
DISPLAY MODE
↵
1. Den Cursor auf MOTION DET bewegen
ALARM
OFF
und den Parameter auf ON setzen.
MASK
SET
Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist
OFF.
RET END
2. Press I(S). Das MOTION DETECTMenü erscheint auf dem Monitor.
3. Den Cursor auf MASK SET bewegen und I(S) drücken. Über MASK SET können 48
Mas_kenbereiche angewählt werden. Um MASK SET einzustellen, gemäß Schritte 2
und 4 unter “ALC-Modus mit SUPER-D2 OFF” vorgehen.
4. Den Cursor auf ALARM bewegen und den Parameter auf ON oder OFF setzen, um den
Alarm in DISPLAY MODE zu aktivieren.
Hinweis: Wenn das System-Steuergerät WV-RM70, WV-CU550, WV-CU161 oder WVCU360 in Verbindung mit diesem Modell verwendet wird, ist ALARM auf OFF zu
setzen.
5. Den Cursor auf DISPLAY MODE bewegen und mit I(S) den gegenwärtigen
Einstellwert überprüfen. Masken, in denen eine Helligkeitsänderung erfaßt wurde,
beginnen zu blinken.
6. Mit der Taste I(S) wieder das MOTION DETECT-Menü aufrufen, um die
Ansprechempfindlichkeit zu erhöhen.
7. Um die Ansprechschwelle optimal einzustellen, den “I”-Cursor auf LEVEL bewegen.
8. Die obigen Vorgänge wiederholen, bis eine zufriedenstellende Einstellung erreicht ist.
Hinweise:
• Unter
folgenden
Bedingungen
Maskenbereiche
einstellen
oder
die
Ansprechempfindlichkeit anpassen, um Fehlbetrieb zu vermeiden:
• Bei Aufnahme eines Objektes unter flimmender Leuchstoffröhrenbeleuchtung.
• Wenn das Bild durch vom Wind bewegte Blätter oder Vorhänge beeinflußt wird.
• Wenn das Objekt durch eine ständig an- und ausgehende Lichtquelle beleuchtet ist.
• Vom Zeitpunkt der Erfassung des Objekts durch die Kamera bis zum Eingang des
Alarmsignals am Alarmeingang des Videorekorders vergehen ca. 0,2 Sek.
Da das Alarmsignal im Multiplex-Verfahren mit dem Videosignal übertragen wird,
könnte es von anderen Videogeräten als Timecode-Signal interpretiert werden.
Falls die Kamera nicht als Teil eines intelligenten CCTV-Systems von Panasonic
betrieben wird, sollte der OFF-Modus gewählt werden, um diesem Problem
vorzubeugen.
• Die Kamera deaktiviert den Detektor für einige Minuten, nachdem Sie Stromversorgung
der Kamera eingeschaltet oder die BW-Einstellung in dem Spezialmenü auf eine andere
als die Einstellung OFF eingestellt wurde.
• Die Bewegungsdetektorfunktion ist nicht speziell für die Vermeidung von Diebstahl,
Feuer usw. ausgelegt.
9. Spezial-Menu
↵↵
** CAM SET UP **
CAMERA ID
OFF
ALC
ALC
SHUTTER
--AGC
ON(DNR-H)
SENS UP
OFF
SYNC
INT
WHITE BAL
ATW1
MOTION DET
OFF
↵
Dieses Menü läßt Sie das Videosignal
der
Kamera
gemäß
Ihren
Anforderungen einstellen.
Den Cursor in der untersten Zeile des
CAM SET UP-Menüs auf END bewegen
und gleichzeitig I(L) und I(R) für
mindestens 2 Sekunden drücken
(I(L) gedrückt halten und I®
drücken).
Das
SPECIAL-Menü
erscheint auf dem Monitor.
MENU
END
SET UP ENABLE
** SPECIAL **
UP SIDE DOWN OFF
CHROMA GAIN ....I....
AP SHARP
...I.....
PEDESTAL
......I..
+
EL-ZOOM
OFF
BW
OFF
BURST(BW)
ON
CAMERA RESET PUSH SW
RET END
9-1. Höhenverkehrung des Kamerabildes (UP SIDE DOWN)
1. Den Cursor auf UP SIDE DOWN bewegen.
2. Den Parameter auf ON setzen, wenn das Bild höhenverkehrt dargestellt werden soll.
9-2. Einstellen des Chromapegels (CHROMA GAIN)
1. Den Cursor auf CHROMA GAIN bewegen.
2. Unter Beobachtung des Vektorskops oder Video-Farbmonitors den Chromapegel durch
Verschieben des “I”-Cursors verändern.
9-3. Blendenverstärkungseinstellung
1. Den Cursor auf AP SHARP bewegen.
2. Unter Beobachtung des Wellenformmonitors oder des Video-Farbmonitors den “I”Cursor verschieben, um den Blendenverstärkungspegel einzustellen.
9-4. Einstellen des Schwarzwertimpulspegels (PEDESTAL)
1. Den Cursor auf PEDESTAL bewegen.
2. Unter Beobachtung des Wellenformmonitors oder des Video-Farbmonitors den “I”Cursor verschieben, um den Schwarzwertimpulspegel (Schwarzpegel) einzustellen.
9-5. Elektronisches Zoom (EL-ZOOM)
1. Den Cursor auf EL-ZOOM bewegen.
2. Unter Verwendung der Taste I(L) oder I(R), ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF.
ON: Das elektronische x2 Zoom steht mit dem ZOOM-Schalter auf dem Steuergerät zur
Verfügung.
OFF: Die elektronische Zoomfunktion ist deaktiviert.
3. Während sich der Cursor auf EL-ZOOM
befindet, I(S) drücken. Das EL-ZOOM
** EL-ZOOM **
Einstellmenü erscheint.
PAN/TILT
→PUSH SET
4. Den Cursor an PUSHV SET für ZOOM
ZOOM
→PUSH SET
bewegen und I(S) drücken, um das
U
ZOOM
D
ZOOM-Einstellmenü anzuzeigen.
5. I(U) oder I(D) drücken, um das Bild
ein- oder auszuzoomen.
6. Den Cursor an PUSH SET für PAN/TILT
bewegen und I(S) drücken. Das PAN/
RET END
TILT-Einstellmenü erscheint.
7. I(U) oder I(D), I(L) oder I(R)
drücken, um das Blickfeld zu ändern.
8. Um an das EL-ZOOM Einstellmenü
** EL-ZOOM **
zurückzukehren, I(S) drücken.
PAN/TILT
ZOOM
→PUSH SET
→PUSH SET
U TILT D/L PAN R
RET END
9-6. Schwarzweiß (BW)
Diese Funktion gestattet ein automatisches Umschalten von Farb- auf Schwarzweiß-Bilder
unter schlechten Beleuchtungsbedingungen wie zum Beispiel bei Nacht.
1. Den Cursor an BW bewegen.
2. Unter Verwendung der Taste I(L) oder I(R), AUTO1, AUTO2, ON oder OFF
wählen.
Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist OFF.
AUTO1: Die Kamera wählt den Schwarzweißmodus oder den Farbmodus, wenn das
Bild dunkel bzw. hell genug ist.
AUTO2: Durch die Verwendung von AUTO1 kann es zu Fehlbetrieb kommen, wenn
eine Lichtquelle in der Nähe des Infrarotlichts bei Nacht verwendet wird, da die
Beleuchtung beachtlich ändert, wenn zwischen dem Farbbild und dem
Schwarzweißbild umgeschaltet wird. Dies kann verhindert werden, indem die
Einstellung AUTO2 verwendet wird, um den Typ der Lichtquelle festzustellen.
Hinweise:
• Da der Typ der Lichtquelle anhand der vom CCD-Bildaufnahmeelement
empfangenen Informationen festgestellt wird, kann ein ständig bewegtes
Objekt oder ein Objekt mit der gleichen Farbe wie der Hintergrund nicht richtig
erkannt werden. Wenn der AUTO2 Modus gewählt wird, unbedingt eine
Lichtquelle mit einer Wellenlänge von 800 nm oder mehr verwenden.
• Das Objekt kann unscharf erscheinen, wenn eine Lichtquelle in der Nähe von
Infrarotlicht bei sichtbarem Licht verwendet wird.
ON: Schwarzweißmodus aktiviert.
OFF: Farbmodus aktiviert.
3. Unter Verwendung der Taste I(L) oder
** BW AUTO1 **
I(R), AUTO1 oder AUTO2 wählen.
4. Press I(S).
LEVEL
HIGH
DURATION TIME .I..
Das AUTO1- oder AUTO2-Menü erscheint
S L
auf dem Monitor.
5. Den Cursor auf LEVEL bewegen und den
Beleuchtungspegel unter Verwendung der
Taste I(L) oder I(R) wählen.
Die Werkseinstellung ist HIGH.
RET END
LOW: Das Farbbild schaltet auf ein
Schwarzweißbild um, wenn die
Beleuchtung etwa 2 Lux beträgt.
HIGH: Das Farbbild schaltet auf ein Schwarzweißbild um, wenn die Beleuchtung etwa 5
Lux beträgt.
6. Den “I”-Cursor an DURATION TIME BEWEGEN; UM DIE Schaltzeit unter Verwendung
von I(L) oder I(R) einzustellen.
Die folgenden Umschaltzeiten stehen zur Verfügung:
10 Sek--30 Sek--60 Sek--300 Sek
(S)
(L)
9-7. BURST (BW)
1. Den Cursor auf BURST (BW) bewegen.
2. Unter Verwendung der Taste I(L) oder I(R), ON oder OFF wählen.
ON: Das Farbsynchronsignal wird gemeinsam mit dem Schwarzweiß-Komponentensignal geliefert.
OFF: Das Farbsynchronsignal wird nicht ausgegeben.
Die Werkseinstellung ist ON.
Hinweise:
• Wir empfehlen normalerweise die Wahl von ON.
• Wenn die Kamera verwendet wird, um das System mit externen
Synchronisierung zu synchronisieren, wählen Sie ON, um Fehlbetrieb zu
vermeiden.
Rücksetzen auf die Werksvorgaben (CAMERA RESET)
1. Den Cursor auf CAMERA RESET bewegen. PUSH SW wird hervorgehoben.
2. Die Tasten I(L) und I(R) gedrückt halten und dazu die Taste I(S) für
mindestens 2 Sekunden betätigen. Damit wird die Kamera auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Rückstellen eines bestimmten Parameters
• Um den Parameter auf seine werksseitige Vorgabe zurückzustellen, verschieben Sie
den Cursor an den zurückzustellenden Parameter und drücken Sie danach gleichzeitig
die I(L)- und I(R)-Tasten.
TECHNISCHE DATEN
Aufnahmeelement:
Abtastbereich:
Abtastung:
Horizontal:
Vertikal:
Synchronisation:
Video-Ausgang:
Horizontale Auflösung:
Signal-Rauschabstand:
Dynamikbereich:
Mindestbeleuchtungsstärke:
Verstärkungsregelung:
Weißabgleich:
Blendenöffnung:
Super Dynamic2:
Elektronische Verschlußzeit:
Objektiv
Brennweite:
Maximales Blendenverhältnis:
Blickfeld:
Fokussierbereich:
Umgebungstemperatur:
Luftfeuchtigkeit:
Stromversorgung und
Leistungsaufnahme:
Abmessungen:
Gewicht:
Zwischenzeilen-CCD mit 752 (H) x 582 (V)
Bildelementen
4,8 (H) x 3,6 (V) mm (entsprict dem Abtastbereich einer
1/3"-Aufnahmeröhre)
625 Zeilen/50 Halb_bilder/25 Vollbilder
15,625 kHz
50,00 Hz
Wählbar zwischen interner Synchronisation,
Zeilensynchronisation oder Multiplex-Vertikalantrieb
(VD2)
Signalgemisch mit PAL 1,0 V[p-p], 75 Ω/BNCSteckverbinder
480 Zeilen (C/L), 570 Zeilen (B/W)
50 dB (gleichwertig zu ausgeschalteter AGC,
eingeschalteter Gewichtung)
48 dB (typisch)
2,4 Lux (WIDE) (C/L),
0,3 Lux (WIDE) (Schwarzweiß) Wenn die optionale
Domabdeckung WV-CW1CE eingebaut ist.
0,8 Lux (WIDE) (Farbe),
0,1 Lux (WIDE)(Schwarzweiß)
ON (DNR-H), ON (DNR-L) oder OFF (SET UP MENU),
wählbar
ATW1, ATW2 oder AWC, wählbar (über SET UP-Menü)
Verstellbar (über SET UP-Menü)
ON oder OFF (SET UP MENU), wählbar
OFF, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2.000, 1/4 000,
1/10 000 s, wählbar
3,8 mm - 8 mm
1:1,4 (Weitwinkel), 1:1,8 (Tele)
Horizontal: 35,6 ° - 73,6 °
Vertikal: 26,6 ° - 53,4 °
1,2 m - ∞
–10 °C - +50 °C
Weniger als 90 %
24 V Wechselstrom, 50 Hz, 4,6 W
133 mm (H) x 152,5 mm (T)
1,1 kg
Gewichte und Abmessungen verstehen sich als Näherungswerte.
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
STANDARDZUBEHÖR
Schraubendrehereinsatz für gesicherte Schrauben ........................ 1 Stück
SONDERZUBEHÖR
Klarsicht-Domabdeckung WV-CW1CE
Kamera-Einbauhalterung WV-Q112E
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
2002
© Matsushita Communication Industrial Co., Ltd. All rights reserved

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement