advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
Návod na obsluhu CD stereosystém Model SC-AKX10 Vážený zákazník! Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Ak chcete dosiahnuť optimálny výkon a bezpečnosť, pred pripojením, ovládaním alebo nastavením tohto produktu si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod si ponechajte na ďalšie použitie. Návod je určený pre tento systém: Dodané príslušenstvo Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Ak si budete objednávať niektorú z položiek, použite označenia uvedené v zátvorkách (stav k januáru 2010). Systém SC-AKX10 1 × sieťový kábel 1 × izbová anténa FM Hlavné zariadenie Reproduktory SA-AKX10 1 × Diaľkové ovládanie (RSAX0002) (N2QAYB000500) 1 × rámová anténa AM SB-AKX10 Vaše zariadenie nemusí vyzerať presne tak, ako na obrázkoch. 2 × Batérie do diaľkového ovládania EU Spoločnosť Panasonic Webová stránka: http://panasonic.net EU Na základe smernice 2004/108/ES, článku 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko M-SCAKX10-SK L0110CH0 Zadná strana produktu PRODUKT S LASEROM TRIEDY 1 Vnútri zariadenia UPOZORNENIE - PRI OTVORENÍ VYŽARUJE NEVIDITEĽNÉ ŽIARENIE LASERA TRIEDY 1M. NEPOZERAJTE SA PRIAMO POMOCOU OPTICKÝCH ZARIADENÍ. IEC60825-1 +A2/Trieda 1M UPOZORNENIE! TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROVÝM ŽIARENÍM. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ, ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI. VÝSTRAHA: ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA: • ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA. • POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. • ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE ODSTRÁNIŤ. S POŽIADAVKOU NA OPRAVU SA OBRÁŤTE NA ODBORNÍKOV V SERVISE. UPOZORNENIE! • ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE PRI ČINNOSTI DO SKRINIEK A POLÍC, ZABUDOVANÝCH PRIESTOROV ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE, ABY MALO ZARIADENIE DOBRÉ VETRANIE. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIK POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA. • VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI. • NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE. • BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM. Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej zásuvky sieťového napájania. Zástrčka sieťového prívodu by mala zostať na dosah, aby sa s ňou dalo ľahko manipulovať. Ak si želáte toto zariadenie úplne odpojiť zo sieťového napájania, odpojte sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájacieho zdroja. Telefonovanie z mobilného telefónu môže rušiť činnosť tohto zariadenia. V prípade rušenia zvýšte vzdialenosť medzi produktom a mobilným telefónom. TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME. 2 Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii použitých zariadení a batérií Tento symbol uvádzaný na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informuje o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. Informácie pre právnické osoby z krajín Európskej únie V prípade potreby likvidácie elektrického alebo elektronického výrobku sa, prosím, obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte použité výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii použitých výrobkov a batérií vám poskytnú miestne úrady, špecializované zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili. Nesprávna likvidácia nepoužiteľných výrobkov môže byť postihovaná v súlade s platnou legislatívou. [Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie] Tento symbol platí len pre používateľov v krajinách Európskej únie. V prípade potreby likvidácie sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie (zneškodnenia). Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva spodné symboly): Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade značí, že boli dodržané smernice týkajúce sa daného chemického prvku. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Umiestnenie Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. Tieto podmienky môžu poškodiť skrinku zariadenia a ostatné komponenty, čím sa znižuje životnosť zariadenia. Ak chcete predísť skresleniu zvuku a neželaným zvukovým efektom, umiestnite zariadenie vo vzdialenosti aspoň 15 cm od stien a iných povrchov. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety. Napätie Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar. Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie pripojíte. Ochrana sieťového prívodu Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety. Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Sieťový prívod nechytajte mokrými rukami, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Cudzie predmety Zabezpečte, aby sa dovnútra zariadenia nedostali kovové predmety. Mohli by ste tým spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Zabezpečte, aby dovnútra zariadenia nevnikla žiadna kvapalina. Mohli by ste tým spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane kvapalina, okamžite ho odpojte zo zásuvky sieťového napájania a obráťte sa na svojho predajcu. Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť. Servis Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne. Ak zariadenie prestane prehrávať zvuk, prestanú svietiť indikátory, zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho zo zásuvky sieťového napájania. Predĺžite tým jeho životnosť. 3 UMIESTNENIE REPRODUKTOROV Reproduktory sú identické, takže nie je potrebné rozlišovať medzi pravým a ľavým reproduktorom. Nie je možné odpojiť ochranný kryt reproduktorov. Používajte len dodané reproduktory. Kombináciou hlavného zariadenia a dodaných reproduktorov dosiahnete veľmi vysokú kvalitu zvuku. Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodiť zariadenie a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku. Poznámka: • Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od zariadenia. • Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené magnetickým poľom. • Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti. • V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, predídete tým poškodeniu reproduktorov: – keď je prehrávaný zvuk skreslený, – keď upravujete podanie zvuku. Upozornenie • Reproduktory používajte len s odporúčaným zariadením. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zosilňovača alebo reproduktorov a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny v činnosti vyhľadajte kvalifikovaného odborníka. • Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na strop. PRÍPRAVA DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Použite alkalické alebo mangánové batérie. Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a –) zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača. Diaľkový ovládač namierte priamo na snímač signálu diaľkového ovládača 9. Dbajte na to, aby medzi diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný dosah diaľkového ovládača je najviac 7 m. Poznámka k používaniu diaľkového ovládača • Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne. • Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií. • Batérie nerozoberajte ani neskratujte. • Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie. • Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom. • Batérie nezahrievajte ani ich nevystavujte pôsobeniu ohňa. • Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla. • Nesprávne zaobchádzanie s batériami v diaľkovom ovládači môže spôsobiť únik elektrolytu, čo môže spôsobiť požiar. • Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Batérie uschovajte na chladnom a tmavom mieste. UPOZORNENIE Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu vymeňte len za rovnaký alebo zodpovedajúci typ odporúčaný výrobcom. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu. 4 POZNÁMKA o používaní disku DualDisc Digitálny audiozáznam duálnych diskov nevyhovuje technickým špecifikáciám formátu CD-DA (Compact Disc Digital Audio), preto sa môže stať, že takéto záznamy nepôjdu prehrať. Poznámka k formátu MP3 • So súbormi systém pracuje ako s jednotlivými stopami, s priečinkami ako s jednotlivými albumami. • Systém umožňuje prehrávanie diskov, na ktorých je zaznamenaných najviac 999 stôp, 255 albumov a 20 relácií. • Disky musia zodpovedať norme ISO 9660, úroveň 1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov). • Ak chcete určiť poradie prehrávania, pred názvy priečinkov a súborov vložte trojmiestne číslo určujúce poradie, v ktorom sa majú prehrávať. Obmedzenia pri prehrávaní MP3 súborov • Ak sú MP3 súbory zaznamenané na tom istom disku ako stopy vo formáte CD-DA, je možné prehrávať len formát zaznamenaný v prvej relácii. • V závislosti od stavu disku alebo podmienok pri jeho vytváraní sa môže stať, že systém nedokáže prehrať niektoré MP3 súbory. • Súbory nemusia byť prehrávané v takom poradí, v akom boli zaznamenané. Poznámka k diskom CD • Tento systém umožňuje prehrávanie najviac 99 stôp zaznamenaných na disku. • Tento systém umožňuje prehrávanie finalizovaných zvukových CD-R/RW diskov obsahujúcich súbory vo formáte MP3 alebo stopy vo formáte CD-DA. • Môže sa stať, že pre podmienky pri zázname nebude možné prehrávanie niektorých CD-R/RW diskov. • Nepoužívajte disky nepravidelných tvarov. • Nepoužívajte disky s nálepkami ani etiketami, ktoré sa odlepujú alebo sú prilepené lepidlom, ktoré by sa mohlo uvoľňovať z CD disku dovnútra zariadenia. • Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety. • Na disky nepíšte. Poznámka k zariadeniam USB Kompatibilné zariadenia Zariadenia definované ako veľkokapacitné USB zariadenia: • USB zariadenia podporujúce prenos bulk-only. • USB zariadenia, ktoré podporujú protokol USB 2.0 (full speed). Podporovaný formát • Priečinky sú definované ako albumy. • Súbory sú definované ako stopy. • Súbory musia mať príponu „.mp3“ alebo „.MP3“. • Protokol CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný. • Zariadenia používajúce súborový systém NTFS nie sú podporované. [Podporované sú len súborové systémy FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)]. • V závislosti od veľkosti sektora sa môže stať, že niektoré súbory nebudú použiteľné. • Maximálny počet albumov: 255 albumov. • Maximálny počet stôp: 2500 stôp. • Maximálny počet stôp na jednom albume: 999 stôp. ÚDRŽBA Znečistený povrch Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou. • Na čistenie tohto zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo na farby alebo benzín. • Pred použitím chemicky ošetrenej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré boli dodané s handričkou. VYHNITE SA RUŠENIU INÝM ZARIADENÍM ZNAČKY PANASONIC Môže sa stať, že na dodaný diaľkový ovládač budú reagovať iné audio/video zariadenia Panasonic. V takom prípade môžete toto zariadenie prepnúť do režimu REMOTE 2. Hlavné zariadenie aj diaľkový ovládač musia byť prepnuté do rovnakého režimu. 1 Stlačte a podržte tlačidlo [AUX] 5 na hlavnom zariadení a [2] w;; až kým sa na displeji hlavného zariadenia nezobrazí nápis „REMOTE 2“ (diaľkové ovládanie 2). Stlačte a podržte tlačidlo [OK] eh a [2] w;; aspoň na 2 sekundy. Ak chcete nastaviť režim späť na „REMOTE 1“ (diaľkové ovládanie 1), opakujte kroky 1 a 2 s tým, že namiesto [2] budete stláčať [1]. 2 5 PRIPOJENIA Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní všetkých ostatných zapojení. Pripojenie antény Anténu umiestnite na miesto, kde je najlepší príjem. Izbová FM anténa Vonkajšia FM anténa Lepiaca páska Zadný panel tohto zariadenia FM ANT 75 Ω FM ANT 75 Ω Rámová AM anténa Vonkajšia FM anténa (nie je súčasťou príslušenstva) 75 Ω koaxiálny kábel (nie je súčasťou príslušenstva) AM ANT LOOP Stlačiť Postavte anténu na podstavec. Kliknite! Poznámka: • Ak je príjem rádiosignálu slabý, môžete použiť aj vonkajšiu anténu. Túto anténu by mal namontovať len kvalifikovaný technik. • Keď systém nepoužívate, vonkajšiu anténu odpojte. • Vonkajšiu anténu nepoužívajte počas búrky. • Odpojte izbovú FM anténu. V časti „PRIPOJENIE K INÉMU EXTERNÉMU ZARIADENIU“ nájdete viac informácií o pripojení AUX. Pripojenie reproduktorov REPRODUKTORY L (4 ) R (4 ) Rovnako pripojte ľavú stranu (L) 6 Zapojte do elektrickej siete PRIPOJENIE K INÉMU EXTERNÉMU ZARIADENIU Môžete pripojiť analógový prehrávač so zabudovaným ekvalizérom. 1 2 Stlačením tlačidla [AUX] 5 vyberte možnosť „AUX“. Prehrávanie z externého zariadenia. (Pozrite si pokyny v návode pre externé zariadenie.) Poznámka: • Všetky externé zariadenia a káble sú predávané samostatne. • Ak chcete pripojiť iné zariadenia, než sú popísané vyššie, obráťte sa na svojho predajcu. • Pri použití adaptéra iného, než je dodaný, môže dôjsť k skresleniu zvuku. Úprava hlasitosti Môžete určiť hlasitosť externého zariadenia. Odporúča sa, aby ste hlasitosť nastavili takto: NORMAL (Normálna): Pripojenie TV, VCR, DVD prehrávača Pripojenie digitálneho audiopreHIGH (Vysoká): hrávača, ako je prehrávač MP3 Stlačením tlačidla [INPUT LEVEL] ek vyberte požadované nastavenie. HIGH (Vysoká) NORMAL (Normálna) Poznámka: • Ak pri nastavení „HIGH (Vysoká)“ dochádza ku skresleniu zvuku, zariadenie automaticky prepne do režimu „NORMAL (Normálna)". • Pri skreslenom zvuku môžete zvoliť hlasitosť „NORMAL (Normálna)" aj ručne. DISKY Prehrávanie diskov 1 Stlačením tlačidla [ , OPEN/CLOSE] qh na hlavnom zariadení vysuniete podávač qj. Zariadenie sa zapne, vložte disk s potlačou smerom hore. Opätovným stlačením tlačidla [ , OPEN/CLOSE] qh zasuňte podávač qj. 2 Stlačením tlačidla [ , CD] qd spustíte prehrávanie. Zastaviť prehrávanie Stlačte tlačidlo [] 4 (zastaviť) počas prehrávania. Pozastavenie prehrávania Stlačte tlačidlo [►/, CD] qd počas prehrávania. Opätovným stlačením tlačidla obnovíte prehrávanie. Preskočenie albumu Stlačením tlačidla [▲/▼, ALBUM] eh vyberte požadovaný album počas prehrávania alebo v režime zastavenia. • Táto funkcia nefunguje v režime náhodného prehrávania skladieb. Preskočenie stôp Počas prehrávania Stlačením tlačidla [/] / [/] qa, alebo otočením tlačidla [TRACK] qf skočíte na požadovanú stopu. V režime zastavenia Stlačením tlačidla [/] / [/] qa a následným stlačením [[►/, CD] qd preskočíte na požadovanú stopu. Alebo môžete na požadovanú stopu preskočiť otočením tlačidla [TRACK] qf. • Pri prehrávaní stôp v náhodnom poradí ( pozrite si „funkcia Režim prehrávania“), nie je možné preskočiť na stopy, ktoré už boli prehrané. • Počas prehrávania náhodných stôp nie je na preskočenie stôp možné použiť tlačidlo [TRACK] qf. V režimoch prehrávania jedného albumu (1-ALBUM) alebo prehrávania jedného albumu v náhodnom poradí (1-ALBUM RANDOM ) je možné stopy preskakovať len v rámci aktuálneho albumu. 7 Funkcia Režim prehrávania Vyhľadávanie Stlačením a podržaním tlačidla [/] / [/] qa počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania môžete prehľadávať. • Počas programového alebo náhodného prehrávania ( pozrite si „funkcia Režim prehrávania“) môžete prehľadávať iba v rámci danej stopy. Stlačením tlačidla [PLAY MODE] es vyberte požadovaný režim. 1-TRACK 1-TR Prehrať jednu zvolenú stopu na disku. Stlačením numerických tlačidiel w;; vyberte stopu. Prehrávanie sa spustí od zvolenej stopy. 1-ALBUM 1-ALB Prehrať jeden zvolený album na disku. Stlačením tlačidla [▲/▼, ALBUM] eh vyberte album. RANDOM Prehrávať disk v náhodnom poradí. RND 1-ALBUM RANDOM 1-ALB RND Všetky stopy zvoleného albumu prehrávať v náhodnom poradí. Stlačením tlačidla [▲/▼, ALBUM] eh vyberte album. Po skončení prehrávania Aktuálny režim prehrávania zostane uložený v pamäti aj po vypnutí systému, až kým ho nezmeníte. Poznámka: • Funkciu režimu prehrávania nie je možné používať spolu s funkciou prehrávania v naprogramovanom poradí. • Nastavenie režimu prehrávania sa pri vysunutí diskového podávača qj vymaže. Kontrola informácií o stope Informácie o aktuálnej stope sa zobrazujú na paneli displeja 1. Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo [DISPLAY] wf. Uplynutý čas Zvyšný čas prehrávania Uplynutý čas Zvyšný čas prehrávania Názov stopy Názov albumu Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo [MP3 INFO] ej. Značka (album) Značka (stopa) Značka (Interpret) Uplynutý čas prehrávania Poznámka: • Toto zariadenie podporuje verzie ID3 značiek 1.0 a 1.1. • ID3 identifikácia je súčasť MP3 súborov, ktorá obsahuje informácie o príslušnej stope. • Text v nepodporovanom formáte sa môže zobraziť odlišne. Programované prehrávanie Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 stôp. 1 2 8 Stlačte tlačidlo [►/, CD] qd a potom [] 4 (zastaviť). Stlačte tlačidlo [PROGRAM] ws. Zobrazí sa indikátor „PGM“. 3 Číselnými tlačidlami w; zvoľte požadovanú stopu. Opakovaním tohto kroku naprogramujte ďalšie stopy. 4 Stlačením tlačidla [►/, CD] qd spustite prehrávanie. 1 2 3 4 Stlačte tlačidlo [ ►/, CD] qd a potom [] 4 (zastaviť). 5 Stlačte tlačidlo [OK] eh. Zopakovaním krokov 3 až 5 môžete do programu pridať ďalšie stopy. 6 Stlačením tlačidla [►/, CD] qd spustite prehrávanie. Stlačte tlačidlo [PROGRAM] ws. Stlačením tlačidla [▲/▼, ALBUM] eh vyberte požadovaný album. Stlačte jedenkrát tlačidlo [/] qa a potom stlačením numerických tlačidiel w; vyberte požadovanú stopu. Pri dvojciferných stopách stlačte jedenkrát tlačidlo [≥ 10] w; a potom dve číslice. Pri trojciferných stopách stlačte dvakrát tlačidlo [≥ 10] w; a potom tri číslice. Zrušenie režimu pre- Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [PROGRAM] ws. hrávania v naprogramovanom poradí Opätovné prehranie programu Pridanie stopy do programu Stlačte tlačidlo [PROGRAM] ws a potom tlačidlo[►/, CD] qd. Pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo [/] qa a pokračujte krokom 3. Počas zastaveného prehrávania zopakujte kroky 3 až 5. Kontrola obsahu programu Keď je pri zastavenom prehrávaní zobrazený nápis „PGM“, stlačte tlačidlo [/] / [/] qa. Ak chcete kontrolovať počas programovania, stlačte po zobrazení nápisu „PGM“ dvakrát tlačidlo [PROGRAM] ws a potom stlačte tlačidlo [/] / [/] qa. Zobrazí sa číslo stopy a poradie v programe. Zobrazuje sa poradie v rámci programu, potom číslo albumu a číslo stopy. Zrušenie poslednej stopy Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [DEL] wa. Zrušenie všetkých naprogramovaných stôp Pri pozastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo [] 4 (vymazať). Zobrazí sa indikácia pre zmazanie „CLR ALL“. V priebehu 5 sekúnd opäť stlačte tlačidlo, čím sa vymažú všetky naprogramované stopy. Poznámka: Pamäť programu sa pri vysunutí diskového podávača qj vymaže. Opakované prehrávanie Funkciu opakovaného prehrávania môžete použiť v režime prehrávania v naprogramovanom poradí alebo v inom zvolenom režime prehrávania. Stlačte tlačidlo [REPEAT] ed. Zobrazí sa nápis „ON REPEAT“ a „ “. Zrušenie funkcie Znovu stlačte tlačidlo [REPEAT] ed. Zobrazí sa nápis „OFF REPEAT“ a text „ “ sa vymaže. Poznámka: Režim opakovaného prehrávania môžete použiť pri „Programovom prehrávaní“ a pri „funkcii Režimu prehrávania“. 9 USB USB rozhranie vám umožňuje k zariadeniu pripojiť veľkokapacitné USB zariadenia a prehrávať z nich MP3 súbory. Bežne USB pamäťové zariadenia (prenos bulk-only). Prehrávanie 1 2 Znížte hlasitosť 3 a do USB portu pripojte veľkokapacitné USB zariadenie 8. Stlačením tlačidla [►/, USB] 7 spustite prehrávanie. Zastaviť prehrávanie Stlačte tlačidlo [] 4 (zastaviť) počas prehrávania. Zobrazí sa hlásenie RESUME. Pozícia sa uloží do pamäte. Stlačením tlačidla [►/, USB] 7 obnovíte prehrávanie. Opätovným stlačením tlačidla [] 4 (zastaviť) vymažete polohu. Pozastaviť prehráva- Tieto funkcie majú podobné ovládanie, ktoré je popísané v časti „Prehrávanie diskov“. nie, vynechať stopy alebo vynechať album Poznámka: Keď do USB portu pripojíte digitálny audioprehrávač, bude sa po celý čas nabíjať (okrem pohotovostného režimu). Hlavné zariadenie Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia [ ] 2 Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie z pohotovostneho režimu zapína alebo naopak vypina. V pohotovostnom režime zariadenie stále spotrebováva malé množstvo energie. 10 ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ Ručné ladenie 1 2 3 Stlačením tlačidla [FM/AM] qg vyberáte pásmo „FM“ alebo „AM“. Stlačením tlačidla [TUNE MODE] wh vyberte možnosť „MANUAL“ (Ručne). Stlačením tlačidla [/] / [/] qa vyberte frekvenciu požadovanej stanice. V prípade stereofónneho FM vysielania sa zobrazí indikátor „ST“. Automatické ladenie Stlačte a podržte tlačidlo [/] / [/] qa, až kým sa nezačne frekvencia rýchlo meniť. Spustí sa automatické ladenie. Po nájdení stanice sa ladenie zastaví. • Ak je príjem signálu nadmerne rušený, automatické ladenie sa môže prerušiť. • Ak chcete zrušiť automatické ladenie, stlačte znovu tlačidlo [/] / [/] qa. Zlepšenie kvality zvuku Keď je zvolený režim „FM“ Stlačením tlačidla [FM MODE] el zobrazíte nápis „MONO“. Zrušenie funkcie Opätovným stlačením tlačidla [FM MODE] el nápis „MONO“ zmizne. • Nastavenie monofónnej reprodukcie MONO sa tiež zruší pri zmene frekvencie. • Pri normálnom posluchu vypnite nastavenie monofónnej reprodukcie „MONO“. Keď je zvolený režim „AM“ Stlačte a podržte tlačidlo [TUNE MODE] wh. Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto: BP 2 BP 1 Vysielanie RDS Toto zariadenie umožňuje zobrazovať textové údaje vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné v určitých oblastiach. Ak rozhlasová stanica, ktorú máte práve naladenú, vysiela RDS údaje, na displeji sa zobrazí indikátor RDS. Stlačením tlačidla [DISPLAY] wf zobrazíte: Názov stanice (PS) Typ programu (PTY) Zobrazenie frekvencie Typy zobrazovaných programov NEWS (správy) AFFAIRS (aktuality) INFO (informácie) SPORT (šport) EDUCATE (vzdelávanie) DRAMA (rozhlasové hry) CULTURE (kultúra) SCIENCE (veda) FINANCE (financie) CHILDREN (detské relácie) SOCIAL A (spoločenské udalosti) RELIGION (náboženské relácie) PHONE IN (kontaktné relácie) TRAVEL (cestovanie) LEISURE (voľný čas) JAZZ (džezová hudba) ೈ M-O-R- M = Middle-of-the-Road music (stredný prúd) Poznámka: Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom príjme nemusia zobraziť. VARIED (rôzne) POP M (populárna hudba) ROCK M (rocková hudba) M-O-R- M ೈ LIGHT M (nenáročná hudba) CLASSICS (klasická hudba) OTHER M (iná hudba) WEATHER (počasie) COUNTRY (country hudba) NATIONAL (domáca hudba) OLDIES (oldies) FOLK M (folková hudba) DOCUMENT (dokumenty) TEST (testovací signál) ALARM (alarm) 11 Nastavenie alokácie AM Tento systém vie prijímať tiež vysielanie AM alokované v 10 kHz krokoch. Zmena kroku z 9 kHz na 10 kHz 1 Na hlavnom zariadení stlačte a podržte tlačidlo [FM/AM] qg. Po niekoľkých sekundách začne displej blikať s aktuálnou minimálnou frekvenciou.. 2 Ďalej držte stlačené tlačidlo [FM/AM] qg. • Keď sa zmení minimálna frekvencia, uvoľnite tlačidlo. Ak sa chcete vrátiť k pôvodnému kroku, opakujte vyššie uvedené kroky. • Po zmene nastavenia sa predchádzajúca nastavená frekvencia vymaže. Automatické prestavenie Pre pásmo FM môžete do pamäte uložiť 30 predvolieb, pre pásmo AM 15 predvolieb. Príprava Stlačením tlačidla [FM/AM] qg vyberte pásmo „FM“ alebo „AM“. 1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MODE] qg vyberte buď možnosť „CURRENT“ (aktuálna) alebo „LOWEST“ (najnižšia). CURRENT (aktuálna) Ladenie začne od aktuálnej frekvencie. LOWEST (najnižšia) 2 Ladenie začne od najnižšej frekvencie. Stlačením tlačidla [AUTO PRESET] wg spustíte nastavenie predvolieb. Vo vzostupnom poradí sa do predvolieb uložia všetky stanice, ktoré prijímač dokáže zachytiť. Po uložení predvolieb sa naladí posledná uložená stanica. Ručné nastavenie predvolieb Pre pásmo FM môžete do pamäte uložiť 30 predvolieb, pre pásmo AM 15 predvolieb. Príprava Stlačením tlačidla [FM/AM] qg vyberte pásmo „FM“ alebo „AM“. 1 2 3 4 5 Stlačením tlačidla [TUNE MODE] wh vyberte možnosť „MANUAL“ (Ručne). Stlačením tlačidla [/] / [/] qa naladíte požadovanú stanicu. Stlačte tlačidlo [PROGRAM] ws. Stlačením numerických tlačidiel w; vyberte kanál. Ak na kanáli, na ktorom už je uložená stanica, predvolíte inú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže. Opakovaním krokov 2 až 4 môžete nastaviť predvoľby viacerých staníc. Výber predvoľby stanice Stlačením numerických tlačidiel w; vyberte kanál. Pri kanáloch od 10 do 30 stlačte tlačidlo [≥ 10] w; a potom dve číslice. ALEBO 1 2 12 Stlačením tlačidla [TUNE MODE] wh vyberte možnosť „PRESET“ (predvoľba). Stlačením tlačidla [/] / [/] qa vyberte kanál. DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ [AUTO OFF] (automatické vypnutie) e; Funkcia automatického vypnutia vám umožní v režime disku alebo USB zariadenia vypnúť systém po 10 minútach nečinnosti. • Stlačením tlačidla aktivujte funkciu. • Opätovným stlačením ju znovu zrušíte. • Nastavenie ostane uložené v pamäti aj po vypnutí zariadenia. [MUTE] (stlmiť) ea Stlmenie zvuku. • Stlačením tlačidla aktivujte funkciu. • Opätovným stlačením tlačidla alebo zvýšením hlasitosti funkciu zrušíte. [DIMMER] (stmievač) ql Táto funkcia vám umožní stlmiť jas displeja. • Stlačením tlačidla aktivujte funkciu. • Opätovným stlačením ju znovu zrušíte. [▲/▼] ek Tieto tlačidlá majú rovnaké funkcie ako v prípade tlačidiel [/] / [/] qa. [ , ALBUM] qs Tieto tlačidlá majú rovnaké funkcie ako v prípade tlačidiel [▲/▼, ALBUM] eh. HODINY A ČASOVAČ Nastavenie hodín Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle. 1 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] wk nastavíte „CLOCK“ (hodiny). Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto: CLOCK (hodiny) PLAY (prehrávanie) Pôvodný displej 2 Približne do 8 sekúnd stlačením tlačidla [▲/▼] eh nastavte čas. 3 Stlačením tlačidla [OK] eh ukončite nastavovanie času. 13 Zobrazenie hodín Jedenkrát stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER] wk, keď je systém zapnutý alebo v pohotovostnom režime. Čas sa zobrazí na niekoľko sekúnd. Poznámka: Zobrazenie presného času zabezpečíte pravidelným nastavovaním hodín. Časový vypínač Táto funkcia umožňuje automaticky vypnúť systém po uplynutí nastaveného času. Stlačením tlačidla [SLEEP] wl zvoľte požadovaný čas. Zrušenie funkcie Stlačením tlačidla [SLEEP] wl vyberte možnosť „OFF“ (vypnúť). Zmena zostávajúceho času Stlačením tlačidla [SLEEP] wl zobrazte zvyšný čas a opätovným stlačením tlačidla [SLEEP] wl zvoľte požadovaný čas. Poznámka: • Funkciu prehrávania a časového vypínača je možné použiť spolu. • Vyššiu prioritu má vždy časované vypnutie. Skontrolujte, či sa nastavenia časovačov neprelínajú. Časovač prehrávania Môžete nastaviť časovač tak, aby sa zapol a zobudil vás v určitý čas. Zapnite systém a nastavte hodiny. Pripravte zdroj signálu, ktorý chcete počúvať (disk, rádioprijímač, USB alebo iné externé zariadenie), a nastavte hlasitosť 3. 1 Opakovaným stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] wk vyberte časovač prehrávania. Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto: CLOCK (hodiny) PLAY (prehrávanie) Pôvodný displej 2 Približne do 8 sekúnd stlačením tlačidla [▲/▼] eh nastavte počiatočný čas. 3 4 Stlačením tlačidla [OK] eh potvrďte voľbu. Zopakovaním krokov 2 až 3 nastavte čas ukončenia. Aktivácia časovača 5 6 Stlačením tlačidla [ PLAY] wj zapnite časovač. Stlačením tlačidla [ ] qk vypnite zariadenie. Časovače fungujú len v prípade, že je systém vypnutý. Zmena nastavení Opakujte kroky 1 až 4 a 6 (pozrite si vyššie Zmena zdroja signálu alebo hlasitosti 1) Stlačením tlačidla [ PLAY] wj vymažte kontrolku časovača z displeja. 2) Zmeňte zdroj signálu alebo hlasitosť. 3) Opakujte kroky 5 a 6 (pozrite si vyššie ). ). Kontrola nastavení Opakovaným stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] wk vyberte možnosť (prehrávanie). Zrušenie zobrazenia časovača Stlačením tlačidla [ PLAY PLAY] wj vymažte kontrolku časovača z displeja. Poznámka: • Časované prehrávanie sa spustí v nastavenom čase pri postupnom zvyšovaní hlasitosti až po nastavenú úroveň. • Ak je časovač nastavený, spustí sa každý deň v rovnakom čase. • Aby časovač fungoval, zariadenie musí byť v pohotovostnom režime. • Ak systém vypnete a znova zapnete vtedy, keď je časovač aktívny, nastavenie času ukončenia sa neaktivuje. 14 ZVUKOVÉ EFEKTY Zmena vlastností zvuku: Predvoľby ekvalizéra Stláčaním tlačidla [PRESET EQ] eg vyberte požadované nastavenie. HEAVY Zvýrazní bicie nástroje v rockovej hudbe. CLEAR Zjasňuje zvuky vyšších frekvencií. SOFT Určené pre sprievodnú hudbu do pozadia. VOCAL Zvýrazní spev. FLAT Nepoužije sa žiadny zvukový efekt. Zmena vlastností zvuku: Ručný ekvalizér 1 Stláčaním tlačidla [MANUAL EQ] 0 vyberte požadované nastavenie. 2 Stlačením tlačidla [/] / [/] qa upravte hlasitosť. BASS (basy) TREBLE (výšky) Poznámka: • Úroveň je možné nastaviť v rozsahu hodnôt –4 až +4. • Vykonané zmeny sa uložia do pamäte a pri ďalšom zvolení funkcie „MANUAL EQ“ sa automaticky vyvolajú. Zdokonalenie stereofónneho zvuku: Priestorový zvuk Aktivácia: Stlačením tlačidla [SURROUND] (priestorový zvuk) ef sa zobrazí kontrolka „ Zrušenie funkcie Opätovným stlačením tlačidla [SURROUND] ef kontrolka „ “. “ zmizne. Poznámka: Ak sa zvýši rušenie stereofónneho príjmu v pásme FM, zrušte efekt priestorového zvuku. Zmena vlastností zvuku: RE-MASTER Táto funkcia reprodukuje frekvencie, ktoré boli stratené pri nahrávaní (na pôvodnej zvukovej stope), čím sa zvuk priblíži originálu. Stláčaním tlačidla [RE-MASTER] wd túto funkciu buď zapnite „ON RE-MASTER“ alebo vypnite „OFF RE-MASTER“. Zlepšenie basov: D.BASS Stláčaním tlačidla [D.BASS] 6 túto funkciu buď zapnite „ON D.BASS“ alebo vypnite „OFF D.BASS“. 15 SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV Skôr ako navštívite servis, skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete vyriešiť pomocou týchto pokynov, alebo ak sa vyskytne problém, ktorého riešenie tu nie je uvedené, obráťte sa na predajcu. Bežné problémy Hoci je systém v pohotovostnom režime, displej sa rozsvieti a mení sa na ňom zobrazenie. • Stlačením a podržaním tlačidla [ ] 4 na hlavnom zariadení vyberte možnosť „NO DEMO“. Systém nereaguje na stláčanie tlačidiel na diaľkovom ovládači. • Skontrolujte, či sú batérie vložené správne. Zvuk je skreslený alebo ho nie je vôbec počuť. • Zvýšte hlasitosť. • Vypnite systém, nájdite a odstráňte príčinu poruchy a systém znova zapnite. Príčinou problému môže byť skratovanie kladného a záporného kábla reproduktora, namáhanie reproduktorov zapríčinené prílišnou hlasitosťou alebo výkonom a používanie systému v príliš teplom prostredí. Počas prehrávania počuť bzučanie. • V blízkosti káblov sa nachádza sieťový prívod alebo silný svetelný zdroj (žiarivka). Do blízkosti káblov zariadenia neumiestňujte žiadne iné zariadenia ani káble. Disky Na displeji sú zobrazené nesprávne údaje alebo sa nespustí prehrávanie. • Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne. • Disk je pravdepodobne znečistený. Vyčistite ho. • Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo neštandardný, vymeňte ho. • Vnútri zariadenia sa vytvorila kondenzácia: počkajte 1 až 2 hodiny, kým sa kondenzát sám neodparí. Zobrazuje sa nesprávny údaj o celkovom počte stôp. Záznamy disku sa nedajú načítať. Reprodukovaný zvuk je skreslený. • Vložili ste disk, ktorý zariadenie nedokáže prehrať. Vložte disk, ktorý je možné prehrávať. • Vložili ste disk, ktorý nebol finalizovaný alebo úplne naformátovaný. Rozhlasový prijímač Zvuk je skreslený alebo počuť šum. Indikátor stereofónneho príjmu bliká alebo nesvieti. • Skúste použiť vonkajšiu FM anténu. Vonkajšiu anténu by mal namontovať len kvalifikovaný technik. Zvuk je rušený záznejmi. • Vypnite TV prijímač alebo ho vzdiaľte od systému. • V režime AM ladenia vyberte možnosť BP 1 alebo BP 2. Pri počúvaní AM vysielania počuť slabé bzučanie. • Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov. USB Nie je možné rozpoznať USB zariadenie alebo načítať jeho obsah. • Formát USB zariadenia alebo obsah na ňom uložený nie je kompatibilný so systémom. • V prípade niektorých USB zariadení sa môže stať, že funkcia USB hostiteľa tohto zariadenia nebude fungovať. • V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB zariadenia s kapacitou vyššou než 8 GB nebudú fungovať. USB zariadenie pracuje pomaly. • Načítanie veľkého súboru alebo USB disku s veľmi veľkou kapacitou môže trvať dlhší čas. Zariadenie zobrazuje Zobrazuje sa hlásenie „NO PLAY“ (na zariadení sa nenachádzajú súbory, ktoré je možné prehrať). • Skontrolujte obsah disku. • Prehrávať je možné len súbory vo formáte MP3. • Ak je na médiu viac než 255 albumov alebo priečinkov (hudobných alebo nehudobných), niektoré MP3 súbory v týchto albumoch sa možno neprečítajú a neprehrajú. Tieto hudobné albumy preneste na iné zariadenie USB. Pred uložením iných nehudobných priečinkov môžete tiež znovu naformátovať USB zariadene a hudobné albumy uložiť. 16 „F61“ • Skontrolujte a prípadne opravte zapojenia káblov reproduktorov. • Ak sa tým problém neodstráni, obráťte sa na predajcu. • Odpojte USB zariadenie. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. „ERROR“ (chyba) • Vykonali ste nepovolený úkon. Prečítajte si príslušné pokyny a pokúste sa vykonať daný úkon znova. „NOT MP3/ERROR1“ (formát nie je MP3/chyba1) • Prehráva sa nepodporovaný formát MP3. Zariadenie túto stopu preskočí a prehrá nasledujúcu. „VBR–“ (premenlivá bitová rýchlosť) • Systém nedokáže zobraziť zostávajúci čas prehrávania pre stopy zaznamenané pri variabilnej bitovej rýchlosti (VBR). Vynulovanie údajov z pamäte (Obnovenie pôvodných nastavení) Ak sa vyskytne nasledujúca situácia, pamäť vynulujte podľa ďalej uvedených pokynov: • Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidiel. • Chcete vymazať a znova nastaviť obsah pamäte. Vynulovanie pamäte 1 Odpojte sieťový prívod. (Kým prejdete ku kroku 2, počkajte aspoň 3 minúty.) 2 Pri stlačenom tlačidle [ ] 2 znovu zapojte sieťový kábel. Na displeji panela 1 sa zobrazí nápis “– – – – – – – –“. 3 Uvoľnite tlačidlo [ ] 2. Všetky nastavenia sa obnovia na hodnoty nastavené výrobcom. Bude potrebné znova nastaviť položky pamäte. 17 TECHNICKÉ ÚDAJE Časť o zosilňovači Časť o zariadení USB USB port RMS výstupný výkon v stereorežime USB štandard USB 2.0 (full speed) Predný kanál (obidva kanály sú aktívne) Podpora formátov 125 W na kanál (4 Ω), 1 kHz, 10 % THD MP3 (ೈ.mp3) Celkový RMS výkon v stereorežime 250 W Súborový systém USB zariadení FAT 12, FAT 16, FAT 32 Ladenie FM/AM, časť o konektoroch Napájanie USB portu 500 mA (Max) Počet predvoliteľných staníc 30 staníc v pásme FM 15 staníc v pásme AM Časť o reproduktoroch Frekvenčná modulácia (FM) Frekvenčný rozsah Typ 2-pásmový, 2-reproduktorový systém 87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz ladiaci krok) Konektory pre anténu 75 Ω (nesúmerné) (basreflexný) Amplitúdová modulácia (AM) Reproduktory Frekvenčný rozsah Hlbokotónový reproduktor 16 cm, kužeľovitý 522 kHz až 1 629 kHz (ladiaci krok 9 kHz) Vysokotónový reproduktor 6 cm, kužeľovitý 520 kHz až 1 630 kHz (ladiaci krok 10 kHz) Impedancia 4Ω Pomocný vstup kolíkový jack RCA Výstupný zvukový výkon 85 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah 34 Hz až 22 kHz (–16 dB) Časť o diskoch 41 Hz až 20 kHz (–10 dB) Prehrávateľný disk (8 cm alebo 12 cm) Rozmery (W×H×D) 220 mm × 332 mm × 186 mm (1) CD-Audio (CD-DA) Hmotnosť 2,6 kg (2) CD-R/RW (disky vo formáte CD-DA, MP3ೈ) ೈ (3) MP3 Všeobecné ೈ MPEG-1 Layer 3 Zdroj napájania striedavé napätie Snímač 220 V až 240 V, 50 Hz Vlnová dĺžka 785 nm (CD) 62 W Výkon lasera TRIEDA 1 (CD) Spotreba Rozmery (W×H×D) 250 mm × 336 mm × 245 mm Zvukový výstup (disk) 3 kg Počet kanálov 2 (Predný ľavý a predný pravý) Hmotnosť Prevádzková teplota 0 °C až +40 °C FL = Ľavý predný kanál Prevádzková vlhkosť FR = Pravý predný kanál 35 % až 80 % relat. vlhkosť (bez kondenzácie) Príkon v pohotovostnom režime: 0,3 W (približne) Poznámka: 1) Zmena technických údajov a vyhotovenia zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená. Hmotnosť a rozmery sú približné. 2) Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym spektrálnym analyzátorom. 18 Panasonic Slovakia, s.r.o. Štúrova 11 811 02 Bratislava 1 telefón: + 421 2 206 22 211 zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911 fax: + 421 2 206 22 313 e-mail: [email protected] aktuálne info na www.panasonic.sk
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement