Electrolux EOB9851ZOZ Používateľská príručka 68 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
68
SK Návod na používanie CombiSteam Pro Rúra EOB9851ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4 3. POPIS VÝROBKU.............................................................................................. 7 4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................10 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 11 7. ČASOVÉ FUNKCIE.......................................................................................... 25 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................26 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA..................................................................... 26 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE.................................................................................28 11. TIPY A RADY................................................................................................. 30 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................58 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 62 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.......................................................................... 64 MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux. Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe: www.electrolux.com/webselfservice Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby: www.registerelectrolux.com Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič: www.electrolux.com/shop STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. SLOVENSKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné časti sú horúce. Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá. Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči. Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k spotrebiču, keď je v prevádzke. 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhradný diel. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. • • Uistite sa, že zariadenia a nábytok, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča SLOVENSKY • • • • • • • • • • • zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii prístupný. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače. Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. • • • • • • • • • • • VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • 2.3 Použitie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. • • Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. 5 Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití spotrebič vypnite. Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. Na otvorené dvierka netlačte. Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Nepoužívajte funkciu mikrovĺn na predhriatie rúry. • • • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – na dno spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné 6 www.electrolux.com • • účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami. Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne. 2.4 Parné pečenie • • • • 2.6 Vnútorné osvetlenie • VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča. • Uvoľnená para môže spôsobiť popáleniny: – Keď je zapnutá funkcia, pri otváraní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Para môže uniknúť. – Po parnom pečení opatrne otvorte dvierka spotrebiča. 2.5 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. • • • • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko, že sklenené panely prasknú. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale. Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • • Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami. 2.7 Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • • • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. 2.8 Servis • • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. SLOVENSKY 7 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovládací panel Elektronický programátor Zásuvka na vodu Zásuvka teplotnej sondy Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Vývod odvápňovacej rúrky Zasúvacie lišty, vyberateľné Úrovne v rúre 9 3.2 Príslušenstvo Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Hlboký pekáč Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Teplotná sonda Na meranie, do akej miery je pokrm upečený. Teleskopické lišty Pre rošty a plechy. 8 www.electrolux.com Parná súprava odvádza skondenzovanú vodu mimo pokrmu počas parného pečenia. Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá byť počas prípravy vo vode (napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia). Súprava nie je vhodná pre pokrmy, ktoré majú nasiaknuť vodou (napr. ryža, polenta, cestoviny). Parná súprava Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a jedna s otvormi. 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Senzor‐ ové tla‐ čidlo 1 2 3 4 5 6 - Funkcia Poznámka ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča. Funkcie ohrevu alebo Vario‐ Guide Jedným dotykom senzorového tlačidla zvoľte funkciu ohrevu alebo ponuku: VarioGuide. Ďal‐ ším dotykom senzorového tlačidla prepnite medzi ponukami: Funkcie ohrevu, VarioGuide. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť osvetlenie, dotknite sa tlačidla na 3 sekundy. Tlačidlo Späť Návrat o jednu úroveň v ponuke. Ak chcete zo‐ braziť hlavnú ponuku, dotknite sa tlačidla na 3 sekundy. Nastavenie te‐ ploty Nastavenie teploty alebo zobrazenie aktuálnej teploty v spotrebiči. Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy, ak chcete zapnúť alebo vypnúť funk‐ ciu: Rýchle zohrievanie. Obľúbené Ukladanie a prístup k obľúbeným programom. Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. SLOVENSKY Senzor‐ ové tla‐ čidlo Funkcia Poznámka 7 Tlačidlo na pos‐ un nahor Pohyb nahor v ponuke. 8 Tlačidlo na pos‐ un nadol Pohyb nadol v ponuke. Časové a dopln‐ kové funkcie Nastavenie rôznych funkcií. Keď je zapnutá funkcia ohrevu, dotknite sa senzorového tlači‐ dla a nastavte časovač alebo funkcie: Blok. ov‐ ládania, Obľúbené, Ohrev a uchovanie teploty, Nastaviť a ísť. Môžete zmeniť aj nastavenie te‐ plotnej sondy. Časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer. OK Potvrdenie výberu alebo nastavenia. 9 10 11 4.2 Displej A B C E D A. B. C. D. E. Funkcia ohrevu Presný čas Ukazovateľ ohrevu Teplota Čas trvania alebo skončenia funkcie Iné ukazovatele na displeji: Symbol Funkcia Časomer Funkcia je spustená. Presný čas Na displeji sa zobrazí aktuálny čas. Trvanie Na displeji sa zobrazí potrebný čas pečenia. Koniec Na displeji sa zobrazuje čas skon‐ čenia pečenia. Teplota Na displeji sa zobrazí teplota. Časové údaje Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je spustená funkcia ohrevu. Ak chcete vynulovať čas, stlačte súčasne a . 9 10 www.electrolux.com Symbol Funkcia Výpočet Spotrebič vypočíta čas pečenia. Ukazovateľ ohrevu Na displeji sa zobrazí teplota v spo‐ trebiči. Ukazovateľ rýchleho oh‐ Funkcia je zapnutá. Skracuje dobu revu zohrievania rúry. Hmotnostný program Na displeji sa zobrazuje, že je aktív‐ ny automatický program so zadáva‐ ním hmotnosti alebo že je možné zmeniť hmotnosť. Ohrev a uchovanie te‐ ploty Funkcia je zapnutá. 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Zo spotrebiča vyberte vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím spotrebič a príslušenstvo vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na pôvodné miesto. 5.2 Prvé zapojenie potrebné nastaviť jazyk, kontrast displeja, jas displeja a denný čas. 1. Stlačením alebo nastavte požadovanú hodnotu. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 5.3 Nastavenie úrovne tvrdosti vody Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete je potrebné nastaviť úroveň tvrdosti vody. Dole uvedená tabuľka vysvetľuje vzťah medzi škálou tvrdosti vody, príslušnými usadeninami vápnika (mnol/l) a kvalitou vody. Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete alebo po prerušení napájania je Tvrdosť vody Usadeniny vápni‐ ka (mmol/l) Usadeniny vápni‐ Klasifikácia ka (mg/l) vody Trieda dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Mäkká 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Stredne tvrdá 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Tvrdá 4 vyše 21 vyše 3,8 vyše 150 Veľmi tvrdá SLOVENSKY Keď tvrdosť vody prekročí hodnoty v tabuľke, naplňte zásuvku na vodu fľaškovou vodou. Testovací pásik 1. Vezmite pásik so štyrmi farbami dodaný s parnou sadou v rúre. 2. Vložte všetky reakčné zóny pásika do vody približne na 1 sekundu. Pásik nedávajte pod tečúcu vodu! 3. Potraste pásikom, aby ste odstránili nadbytočnú vodu. 4. Po 1 minúte skontrolujte tvrdosť vody podľa dole uvedenej tabuľky. Farby reakčných zón sa menia aj po uplynutí 1 minúty. Neberte to do úvahy pri meraní. 5. Tvrdosť vody nastavte v ponuke: Základné nastavenie. Testovací pásik 11 Tvrdosť vody 2 3 4 Čierne štvorčeky v tabuľke symbolizujú červené štvorčeky na testovacom pásiku. Úroveň tvrdosti vody môžete zmeniť v ponuke: Základné nastavenie / Tvrdosť vody. Po výpadku prúdu nemusíte tvrdosť vody nastavovať znova. Tvrdosť vody 1 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 3. Ak chcete prejsť do podponuky alebo potvrdiť nastavenie, stlačte tlačidlo . 6.1 Navigácia v ponukách Kedykoľvek sa môžete vrátiť do hlavnej ponuky pomocou 1. Zapnutie spotrebiča. tlačidla . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť ponuky. 6.2 Prehľad ponúk Hlavná ponuka Sym‐ bol Položka ponuky Použitie Funkcie ohrevu Obsahuje zoznam funkcií ohrevu. Varenie metódou SousVide Obsahuje funkciu ohrevu a zoznam automa‐ tických programov. Recepty Obsahuje zoznam automatických programov. Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov pe‐ čenia vytvorených používateľom. Čistenie Obsahuje zoznam čistiacich programov. 12 www.electrolux.com Sym‐ bol Položka ponuky Použitie Základné nastavenie Používa sa na úpravu ďalších nastavení. Špeciálne Obsahuje zoznam doplnkových funkcií ohrevu. VarioGuide Obsahuje odporúčané nastavenia pre mnoho pokrmov. Zvoľte pokrm a začnite proces peče‐ nia. Údaje o teplote a čase sú iba orientačné v záujme dosiahnutia čo najlepšieho výsledku a môžete ich upraviť. Skutočné hodnoty závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. Podponuka pre: Základné nastavenie Sym‐ bol Podponuka Popis Nastaviť denný čas Nastavenie aktuálneho času na hodinách. Časové údaje Ak je funkcia ZAPNUTÁ, na displeji sa zobra‐ zuje aktuálny čas, aj keď je spotrebič vypnutý. Rýchle zohrievanie Ak je funkcia ZAPNUTÁ, skracuje čas zahrie‐ vania rúry. Nastaviť a ísť Na nastavenie funkcie a jej neskoršie aktivova‐ nie stlačte ktorýkoľvek symbol na ovládacom paneli. Ohrev a uchovanie teploty Po skončení cyklu pečenia uchová pripravené jedlo teplé po dobu 30 minút. Predĺženie doby pečenia Zapína a vypína funkciu predĺženia pečenia. Kontrast displeja Upravuje kontrast displeja po stupňoch. Jas displeja Upravuje jas displeja po stupňoch. Jazyk Nastavuje jazyk displeja. Hlasitosť zvuk. signalizácie Upravuje hlasitosť tónov tlačidiel a zvukovej signalizácie po stupňoch. Tóny tlačidiel Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel. Tón dotykového tlačidla ZAP/VYP nie je možné vypnúť. Alarm/Výstražný tón Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizá‐ ciu. Tvrdosť vody Nastavuje úroveň tvrdosti vody (1 - 4). Pripomienka čistenia Pripomína, že je potrebné vyčistiť spotrebič. SLOVENSKY Sym‐ bol Podponuka Popis Režim DEMO Aktivačný/deaktivačný kód: 2468 Servis Zobrazuje verziu softvéru a konfiguráciu. Pôvodné nastavenie Obnovuje všetky pôvodné nastavenia. 6.3 Podponuka pre: Varenie metódou SousVide Táto metóda pochádza z technológie Sous-vide, čo po francúzsky znamená Symbol 13 „vo vákuu”. Názov sa vzťahuje na spôsob varenia vo vzduchotesne uzavretých plastových vreckách pri nízkych teplotách. Položka ponuky Popis Režim varenia SousVide Používa paru na prípravu mäsa, rýb, morských plodov, zeleniny a ovocia. Nastavte teplotu 50 °C - 95 °C. Recepty SousVide Obsahuje zoznam automatických progra‐ mov. SousVide VarioGuide Obsahuje odporúčané nastavenia pre mnoho pokrmov. Zvoľte pokrm a začnite proces pečenia. Údaje o teplote a čase sú iba orientačné v záujme dosiahnutia čo najlepšieho výsledku a môžete ich up‐ raviť. Skutočné hodnoty závisia od konk‐ rétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. 6.4 Podponuka pre: Čistenie Symbol Položka ponuky Popis Parné čistenie Postup na vyčistenie mierne znečistené‐ ho spotrebiča, keď sa nečistoty ešte ne‐ pripálili. Odvápňovanie Postup na čistenie systému výrobníka pary od zvyškového vodného kameňa. Preplachovanie Postup na prepláchnutie a vyčistenie systému výrobníka pary po častom pou‐ žívaní parných funkcií. Parné čistenie Plus Postup na čistenie zaschnutých nečistôt pomocou čistiaceho prostriedku pre rúry. 14 www.electrolux.com 6.5 Funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Použitie Teplovzdušné pečenie Ak chcete piecť až na 3 úrovniach a sušiť po‐ traviny.Nastavte teplotu o 20-40 °C nižšiu ako pre funkciu: Horný/Dolný ohrev. Pizza Na pečenie pokrmu na jednej úrovni, pri ktor‐ om chcete dosiahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavú kôrku naspodku. Nas‐ tavte teplotu o 20-40 °C nižšiu ako pre funkciu: Horný/Dolný ohrev. Pomalé pečenie Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mäsa. Horný/Dolný ohrev Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni. Mrazené pokrmy Na prípravu chrumkavých polotovarov, naprí‐ klad zemiakových hranolčekov, amerických ze‐ miakov alebo jarných závitkov. Gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hria‐ nok. Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách a prípravu hrianok. Turbo gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Tiež na gratinova‐ nie a zapekanie. Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie. Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazova‐ nie mrazených potravín, ako napr. zeleniny a ovocia. Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. Vlhký horúci vzduch Na prípravu pečených pokrmov vo forme na jednej úrovni. Na úsporu energie počas peče‐ nia. Aby ste dosiahli požadované výsledky pe‐ čenia, musí sa táto funkcia používať v súlade s tabuľkami pečenia. Viac informácií o odporúča‐ ných nastaveniach nájdete v tabuľkách peče‐ nia. Táto funkcia sa použila na definovanie en‐ ergetickej triedy podľa normy EN 60350-1. Zapečené jedlo Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané zemiaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie. SLOVENSKY Funkcia ohrevu 15 Použitie Chlieb Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a chlebového pečiva a z hľadiska chrumkavosti, farby a lesku kôrky dosahuje veľmi dobré vý‐ sledky ako od profesionálov. Vlhké pečenie Môžete si vybrať medzi tromi funkciami man‐ uálnej prípravy pokrmu s rôznymi úrovňami vlhkosti. Tieto funkcie kombinujú paru a horúci vzduch. Umožňujú prípravu pokrmov s rôznymi úrovňami pary. Vlhká para Na parné pečenie zeleniny, príloh alebo rýb. Podponuka pre: Vlhké pečenie Funkcia ohrevu Použitie Nízka vlhkosť Táto funkcia je vhodná na mäso, hydinu, jedlá pripravované v rúre a zapečené pokrmy. Vďa‐ ka kombinácii pary a tepla získa mäso jemnú a šťavnatú konzistenciu a zároveň chrumkavý povrch. Stredná vlhkosť Táto funkcia je vhodná na prípravu duseného mäsa, ako aj chleba a sladkého kysnutého cesta. Vďaka kombinácii pary a tepla získa mäso jemnú a šťavnatú konzistenciu a pečivo z kysnutého cesta bude mať chrumkavý a lesk‐ lý povrch. Vysoká vlhkosť Táto funkcia je vhodná na prípravu citlivých je‐ dál ako rôznych druhov nákypov, terín a rýb. Pri niektorých funkciách rúry sa osvetlenie môže automaticky vypnúť pri teplote pod 60 °C. 6.6 Špeciálne Funkcia ohrevu Použitie Uchovať teplé Na udržiavanie teploty pokrmov. Ohrev tanierov Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napríklad nakladaných uhoriek. 16 www.electrolux.com Funkcia ohrevu Použitie Sušenie Na sušenie plátkov ovocia (napr. jabĺk, sliviek, broskýň) a zeleniny (napr. paradajok, cukiet, hríbov). Funkcia Jogurt Túto funkciu použite na prípravu jogurtu. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. Kysnutie cesta Parné zvlhčovanie zlepšuje a urýchľuje kysnu‐ tie cesta, zabraňuje vysychaniu povrchu a udr‐ žuje cesto elastické. Regenerácia Opätovné zohrievanie jedla parou zabraňuje vyschnutiu povrchu. Teplo sa distribuuje jemne a rovnomerne, čo umožňuje obnoviť chuť a ar‐ ómu jedla, ako keby bolo práve pripravené. Tú‐ to funkciu môžete používať na priame zohrie‐ vanie jedla na tanieri. Naraz môžete zohrievať viac tanierov na rôznych úrovniach rúry. 6.7 Podponuka pre: VarioGuide Kategória pokrmu: Ryby/Morské Plody Pokrm Pečená ryba Rybie Prsty Ryby Garnáty Mušle Garnáty, čerstvé Garnáty, mrazené - Kategória pokrmu: Hydina Tenké rybie filety Pokrm Hrubé rybie filety Hydina bez kostí - Rybie filé, zmra‐ zené Hydina bez kostí - Celá malá ryba Celá ryba v pare Kuracie krídla, čerstvé Celá malá ryba, grilovaná Kuracie krídla, mrazené Celá ryba, grilova‐ ná Kuracie stehná, čerstvé Celá ryba, grilova‐ ná Pstruh Losos Pokrm Losos, filety Losos vcelku Kurča Kuracie stehná, mrazené Pošírovaná kura‐ cie prsia Kurča, 2 polovice Celé kura SLOVENSKY 17 Pokrm Pokrm Celá kačka - Klobásy Chipolata Celá hus - Rebierka Celá morka - Brav. koleno, pre‐ dvarené Bravčové Stehno Kategória pokrmu: Mäso Bravčové zadné Pokrm Bravčové zadné Tafelspitz, dusené hovädzie Hovädzie Dusené mäso Bravčové Sekaná Hovädzie pečené Bravčové karé, údené Neprepečený Bravčové karé, pošírované Neprepečený Krkovička Stredne prepečený Bravčové plece Stredne prepečený Pečené bravčové Prepečený Varená šunka Prepečený Neprepečený Teľacie koleno Teľacie Hovädzia roštenka Pečené teľacie Hovädzie po škan‐ Stredne prepečený dinávsky Jahňacie stehno Pečené jahňacie Prepečený Jahňacie Jahňací chrbát Jahňacie pečené, stredne Jahňacie pečené, stredne 18 www.electrolux.com Pokrm Pokrm Zajac • Noha zajaca • Zajačí chrbát • Zajačí chrbát Zverina Srnčie/Jelenie • Srnčie stehno • Srnčí/jelení chrbát Pečená zverina Karé z diviny Kategória pokrmu: Pečené jedlá Alsaský slaný ko‐ láč - Švajčiarsky koláč, pikantný - Slaný lotrinský ko‐ láč - Slaný koláč - Kategória pokrmu: Koláč/Sušienky Pokrm Kysnutá bábovka - Jablkový koláč, ob‐ ložený Piškótový koláč - Jablkový koláč - Lasagne/cannello‐ ni, zmraz. Tvarohový koláč, forma - Cestoviny Brioška - Zapečené zemiaky - Koláč Madeira - Gratinovaná zele‐ nina - Torta - Sladké jedlá - Švajčiarsky koláč, sladký - Mandľový koláč - Muffiny - Pizza, tenká Jemné pečivo - Pizza, extra oblo‐ ženie Prúžky pečiva - Koláčiky plnené šľahačkou - Pizza, mrazená Americká pizza, mrazená Pečivo z lístkové‐ ho cesta - Pizza, chladená Veterníky - Malé pizze, mra‐ zené Mandľové sušien‐ ky - - Sušienky z krehké‐ ho cesta Pokrm Lasagne - - Kategória pokrmu: Pizza/Slaný koláč Pokrm Pizza Bageta s roztop. syrom Vianočka - SLOVENSKY Pokrm Pokrm Jablkový závin, zmrazený Koláč na plechu - Veniec z kysnuté‐ ho cesta Piškótové cesto Biely chlieb Kysnuté cesto Vianočka Čierny chlieb Tvarohový koláč, plech - Brownies - Čok. sušienky - Piškótová roláda - Nízky chlieb Kysnutý koláč - Koláč s mrveničk‐ ou - Chlieb/Pečivo, zmrazené Cukrový koláč - Pokrm Krehké cesto Brokolica, ružičky - Piškotový korpus na koláč Brokolica, celá - Karfiol, ružičky - Karfiol, vcelku - Piškótový koláč s ovocím Mrkva - Cukina, plátky - Kysnuté cesto Špargľa, zelená - Špargľa, biela - Paprika, prúžky - Pečivo Špenát, čerstvý - Pečivo, predpe‐ čené Pór, krúžky - Zelené fazuľky - Korpus z cesta Ovocný koláč z krehkého cesta Ovocný koláč Kategória pokrmu: Chlieb/Pečivo Pokrm Pečivo Pečivo, mrazené Ciabatta - Bageta Bagety, predpe‐ čené Bagety, mrazené Chlieb Ražný chlieb Celozrnný chlieb Kategória pokrmu: Zelenina Huby nakrájané na plátky Lúpané paradajky - Ružičkový kel - Zeler, kocky - Hrášok - Baklažán - Fenikel - 19 20 www.electrolux.com Pokrm Pokrm Artičoky - Červená repa - Hadomor španiel‐ sky - Kaleráb, prúžky - Biela fazuľa - Kel - Kysnuté knedle, slané - Kysnuté knedle, sladké - Ryža - Čerstvé tagliatelle - Polenta - Keď je potrebné zmeniť hmotnosť alebo vnútornú teplotu pokrmu, pomocou Kategória pokrmu: Nákypy a teriny Pokrm Vaječný nákyp Karamelový nákyp Terina Vajcia namäkko Vajcia tlačidiel alebo nastavte nové hodnoty. - Vajcia stredne Vajcia natvrdo 6.8 Podponuka pre: SousVide VarioGuide Kategória pokr‐ mu Fileta z morskej pražmy Pečené vajcia Fileta z morského vlka Kategória pokrmu: Prílohy Pokrm Hranolčeky, tenké - Hranolčeky, hrubé - Hranolčeky, mra‐ zené - Pokrm Treska Ryby/Morské Plo‐ dy Fileta zo pstruha Losos, filety Hrebenatky Mušle s lastúrou Americké zemiaky, krokety Americké zemiaky - Garnáty bez škru‐ piny Opečené zemia‐ kové pyré - Chobotnica Var. zemiaky, na 1/4 - Kuracie prsia, vy‐ kostené Varené zemiaky - Zemiaky v šupke - Zemiakové knedle - Žemľová knedľa - Hydina Kačacie prsia, vy‐ kostené Morčacie prsia, vy‐ kostené SLOVENSKY Kategória pokr‐ mu Pokrm Hovädzie • Hov. filety, str.prepečené • Hovädzie filety, prepečené Mäso Jahňacie • Jahňacie, str. prepečené • Jahňacie, pre‐ pečené Zverina • Diviak • Králik bez kostí Mrkva Cukina, plátky Špargľa, zelená Špargľa, biela Paprika, prúžky Pór, krúžky Zelenina Koreňový zeler Zeler Baklažán Fenikel Srdiečka Artičok Zemiaky Tekvica Kategória pokr‐ mu Pokrm Jablká Hrušky Broskyne Ovocie Nektárinky Slivky Ananás Mango 6.9 Zapnutie funkcie ohrevu 1. Spotrebič zapnite. 2. Zvoľte ponuku: Funkcie ohrevu. 3. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 4. Vyberte funkciu ohrevu. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 6. Nastavte teplotu. 7. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Ak zostanú zachované pôvodné nastavenia, spotrebič sa zapne automaticky. 21 22 www.electrolux.com 6.10 Zásuvka na vodu A F A. B. C. D. E. F. Veko Vlnolam Teleso zásuvky Otvor na doliatie vody Mierka Predné tlačidlo B MA X C E D Zo spotrebiča môžete vybrať zásuvku na vodu. Jemne ju zatlačte za predné tlačidlo. MAX Po zatlačení zásuvky na vodu sa zásuvka vysunie zo spotrebiča. MAX XA M Zásuvku na vodu môžete naplniť dvoma spôsobmi: • • nechajte zásuvku na vodu vnútri spotrebiča a naplňte ju pomocou pohára na vodu, vyberte zásuvku na vodu zo spotrebiča a naplňte ju z vodovodného kohútika. Keď naplníte zásuvku na vodu z vodovodného kohútika, prenášajte zásuvku vo vodorovnej polohe, aby ste nevyliali vodu. Keď naplníte zásuvku na vodu, vložte ju do rovnakej polohy. Tlačte na predné tlačidlo, kým nebude zásuvka na vodu vnútri spotrebiča. Zásuvku na vodu vyprázdnite po každom použití. UPOZORNENIE! Zásuvku na vodu umiestnite v dostatočnej vzdialenosti od horúcich povrchov. 6.11 Pečenie s parou Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v ovládacom paneli. VAROVANIE! Použite iba studenú vodu z vodovodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) ani destilovanú vodu. Nepoužívajte iné kvapaliny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani kvapaliny s obsahom alkoholu. SLOVENSKY 1. Zatlačením krytu zásuvky na vodu otvorte zásuvku na vodu a vyberte ju zo spotrebiča. 2. Zásuvku na vodu naplňte studenou vodou po maximálnu úroveň (približne 950 ml). Toto množstvo vody vystačí približne na 50 minút. Použite mierku na zásuvke na vodu. 3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. 4. 5. 6. 7. Ak je zásuvka na vodu po pridaní vody mokrá, skôr ako ju zasuniete do spotrebiča, utrite ju vlhkou handričkou. Pokrm pripravujte v správnej kuchynskej nádobe. Zapnutie spotrebiča. Zvoľte funkciu ohrevu v pare a teplotu. Ak je to potrebné, nastavte funkciu Trvanie alebo Koniec . Para sa začne tvoriť približne po 2 minútach. Keď spotrebič približne dosiahne nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Zvukový signál zaznie po uplynutí času pečenia. 8. Spotrebič vypnite. 9. Po dokončení pečenia s parou vyprázdnite zásuvku na vodu. UPOZORNENIE! Spotrebič je horúci. Hrozí riziko popálenia. Keď vyprázdňujete zásuvku na vodu, buďte opatrní. Keď sa minie voda v zásuvke na vodu, zaznie zvukový signál a je potrebné pridať vodu podľa vyššie uvedených pokynov, aby ste mohli pokračovať v pečení s parou. 23 Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. Ak chcete urýchliť sušenie, môžete spotrebič zohriať horúcim vzduchom na teplotu 150 °C na približne 15 minút. Na dne dutiny spotrebiča môže kondenzovať para a vo vnútri dutiny rúry môže byť obmedzená viditeľnosť. V takomto prípade vysušte dutinu, keď spotrebič vychladne. Na konci cyklu pečenia s parou pracuje chladiaci ventilátor spotrebiča na vyššie otáčky, aby účinnejšie odvádzal prebytočnú paru. Je to normálne. 6.12 Varenie metódou SousVide • • • • • • • Pretože nedochádza k strate prchavých chutí a štiav odparovaním, jedlo si zachováva svoju plnú arómu Jemná štruktúra mäsa a rýb Jedlo si zachováva všetky minerály a vitamíny Nie je potrebných toľko korenín, pretože jedlo si zachová svoju prirodzenú chuť Lepší postup prípravy, pretože nie je nutné jedlo pripravovať a podávať v rovnakom čase a na rovnakom mieste Nižšie teploty pri príprave minimalizujú riziko nadmerného uvarenia Rozdelenie jedla na porcie uľahčuje manipuláciu Príprava pokrmu 1. Očistite a nakrájajte prísady. 2. Ochuťte prísady. 3. Prísady vložte do vhodných vákuových vreciek. 4. Odstráňte čo najviac vzduchu a vrecko vzduchotesne uzavrite. 5. Pokiaľ ihneď nezačnete variť, musíte vrecká bezpodmienečne uložiť v chlade. 24 www.electrolux.com 6. Pokračujte funkciou: Varenie metódou SousVide podľa príslušných údajov v tabuľke prípravy pre daný typ pokrmu alebo podľa receptov sprievodcu pečením. 7. Otvorte vrecko a podávajte. 8. Voliteľné: dokončite jedlo pečením alebo grilovaním, napr. aby mäso získalo chutnú kôrku a typickú chuť pečenia. Aktivácia funkcie: Režim varenia SousVide 1. Spotrebič zapnite. 2. Zvoľte ponuku: Varenie metódou SousVide. 3. Nastavenie potvrďte stlačením 6.13 Ukazovateľ ohrevu Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa pásik na displeji. Tento pásik znázorňuje, že teplota sa zvyšuje. Po dosiahnutí teploty 3-krát zaznie zvukový signál a pásik zabliká a následne zmizne. 6.14 Ukazovateľ rýchleho ohrevu Táto funkcia skracuje dobu zahrievania rúry. Počas funkcie rýchleho zohrievania nesmie byť v rúre jedlo. Ak chcete túto funkciu zapnúť, podržte tlačidla . 4. Nastavte funkciu: Režim varenia SousVide. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidlo 3 sekundy. Ukazovateľ ohrevu sa mení. . tlačidla 6. Nastavte teplotu. 7. Nastavenie potvrďte stlačením Keď spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. tlačidla . Varenie s touto funkciou má za následok zvyškovú vodu na vákuových vreckách a v dutine. Po dokončení varenia opatrne otvorte dvierka, aby ste predišli vyliatiu vody na nábytok. Na vybratie vákuových vreciek použite tanier a utierku. Dvierka, odkvapkávač vody na dne a dutinu vyčistite jemnou handričkou alebo špongiou. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. Ak chcete urýchliť sušenie, môžete spotrebič nahriať horúcim vzduchom na teplotu 150 °C na približne 15 minút. 6.15 Zvyškové teplo SLOVENSKY 25 7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Tabuľka s časovými funkciami Časová funkcia Použitie Časomer Na nastavenie odpočítavania (max. 2 ho‐ diny 30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. Funkciu zapnite tlačidlom alebo stlačením . Stlačením nastavte čas v minútach a funkciu spustite. Trvanie Nastavenie trvania prevádzky (max. 23 h 59 min). Koniec Nastavenie času vypnutia pre funkciu oh‐ revu (max. 23 h 59 min). Ak nastavíte čas pre časovú funkciu, odpočítavanie začne po 5 sekundách. Ak použijete funkcie hodín: Trvanie, Koniec, spotrebič vypne ohrievacie články po uplynutí 90 % nastaveného času. Spotrebič bude pomocou zvyškového tepla pokračovať v pečení, kým neuplynie doba pečenia (3 až 20 minút). 7.2 Nastavenie časových funkcií Skôr ako použijete funkcie: Trvanie, Koniec, musíte najprv nastaviť funkciu ohrevu a teplotu. Spotrebič sa vypne automaticky. Môžete použiť funkcie: Funkcie Trvanie a Koniec môžete používať súčasne, ak chcete, aby sa spotrebič v neskoršom čase automaticky zapol a vypol. Funkcie: Trvanie a Koniec nefungujú, ak použijete teplotnú sondu. 1. Nastavte funkciu ohrevu. 2. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí požadovaná časová funkcia a príslušný symbol. 3. Stlačením alebo nastavte požadovaný čas. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Keď doba pečenia uplynie, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na displeji sa zobrazuje hlásenie. 5. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného symbolu. 7.3 Ohrev a uchovanie teploty Podmienky pre funkciu: • • Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C. Funkcia: Trvanie je nastavená. Funkcia: Ohrev a uchovanie teploty uchová pripravené jedlo teplé pri 80 °C počas 30 minút. Zapína sa po skončení pečenia. Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v ponuke: Základné nastavenie. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Vyberte funkciu ohrevu. 3. Nastavte teplotu nad 80 °C. 4. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Ohrev a uchovanie teploty. 26 www.electrolux.com 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový signál. Funkcia zostane zapnutá aj po zmene funkcie ohrevu. 7.4 Predĺženie doby pečenia Funkcia: Predĺženie doby pečenia umožní pokračovať vo funkcii ohrev aj po skončení Trvanie. 1. Keď uplynie čas pečenia, zaznie zvukový signál. Stlačte ľubovoľný symbol. Na displeji sa zobrazí hlásenie. 2. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla alebo ju zrušíte stlačením tlačidla . 3. Nastavte dĺžku trvania funkcie. 4. Stlačte . Funkciu nemožno použiť pri funkciách ohrevu s teplotnou sondou. 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 On-line recepty Recepty pre automatické programy pre tento spotrebič nájdete na našej webovej stránke. Pri hľadaní správnej knihy receptov budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. 8.2 Recepty s Receptový program Tento spotrebič ponúka automatické receptové programy. Nastavenia pre recepty nie je možné meniť. 1. Zapnite spotrebič. 2. Zvoľte ponuku: Recepty. Stlačte a potvrďte. 3. Vyberte kategóriu a pokrm. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 4. Zvoľte recept. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 9.1 Teplotná sonda Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a vnútornú teplotu. Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri mäsa. Keď mäso dosiahne nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne. UPOZORNENIE! Používajte iba dodanú teplotnú sondu alebo príslušné náhradné diely. Počas pečenia musí teplotná sonda zostať zasunutá v mäse a zapojená v zásuvke na teplotnú sondu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa. 3. Konektor teplotnej sondy zapojte do zásuvky v prednej časti spotrebiča. SLOVENSKY Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej sondy. 4. Tlačidlo alebo stlačte do 5 sekúnd a nastavte vnútornú teplotu. 5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. Spotrebič vypočíta približný čas skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši v závislosti od množstva pokrmu, nastavených teplôt rúry (minimálne 120 °C) a prevádzkových režimov. Spotrebič vypočíta čas skončenia približne do 30 minút. 6. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri mäsa, stlačte tlačidlo . Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne automaticky. 7. Signál vypnete stlačením ľubovoľného symbolu. 8. Konektor teplotnej sondy vytiahnite zo zásuvky a mäso vyberte z rúry. Hlboký pekáč: Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lišty úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách nad ním a uistite sa, že nôžky smerujú nadol. VAROVANIE! Teplotná sonda je horúca. Hrozí riziko popálenia. Pri vyberaní špičky sondy a odpájaní konektora sondy dávajte pozor. 9.2 Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. 27 Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu. 28 www.electrolux.com 9.3 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty. Plech na pečenie alebo hlboký pekáč: Plech na pečenie alebo hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. UPOZORNENIE! Teleskopické lišty neumývajte v umývačke riadu. Teleskopické lišty nemažte. UPOZORNENIE! Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do spotrebiča. Drôtený rošt: Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby nožičky smerovali nadol. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Vysoký okraj okolo drôteného roštu rúry je špeciálne zariadenie, ktoré zabraňuje zosunutiu varnej nádoby. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Obľúbené Svoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, si môžete uložiť. Nastavenia budú dostupné v ponuke: Obľúbené. Do pamäte môžete uložiť 20 programov. Uloženie programu 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo automatický program. 3. Dotýkajte sa , kým sa na displeji nezobrazí: ULOŽIŤ. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 6. Zadajte názov programu. Prvé písmeno bliká. alebo 7. Dotýkajte sa písmeno nezmení. , kým sa SLOVENSKY 8. Stlačte tlačidlo . Ďalšie písmeno začne blikať. 9. V prípade potreby zopakujte krok č. 7. 10. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a podržíte tlačidlo . Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Keď sa na displeji zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti, dotknite sa alebo ,a potom stlačte tlačidlo , ak chcete prepísať aktuálny program. Môžete zmeniť názov programu v ponuke: Zmeniť názov programu. Zapnutie programu 1. Zapnite spotrebič. 2. Zvoľte ponuku: Obľúbené. 3. Nastavenie potvrďte stlačením . tlačidla 4. Zvoľte názov svojho obľúbeného programu. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Stlačením tlačidla ponuky: Obľúbené. prejdite priamo do 10.2 Používanie detskej poistky Keď je zapnutá detská poistka, nie je možné náhodné spustenie spotrebiča. 1. Dotykom tlačidla zapnete displej. a 2. Dotknite sa súčasne tlačidiel a podržte ich, až kým sa na displeji nezobrazí hlásenie. Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky, zopakujte krok č. 2. 10.3 Blok. ovládania Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie ohrevu. Môžete ju aktivovať, iba ak je spotrebič v činnosti. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo iné nastavenie. 3. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Blok. ovládania. 29 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte symbol . Na displeji sa zobrazí správa. Výber potvrďte stlačením tlačidla potom tlačidla ,a na potvrdenie. Ak spotrebič vypnete, funkcia sa vypne tiež. 10.4 Nastaviť a ísť Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu (alebo program) ohrevu a neskôr ju použiť jedným dotykom ľubovoľného symbolu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu. 3. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Trvanie. 4. Nastavte čas. 5. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Nastaviť a ísť. 6. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Ak chcete funkciu spustiť, stlačte symbol (okrem ): Nastaviť a ísť. Zapne sa nastavená funkcia ohrevu. Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie zvukový signál. • • Blok. ovládania sa zapne, keď je zapnutá funkcia ohrevu. Ponuka: Základné nastavenie vám umožní zapnúť a vypnúť funkciu: Nastaviť a ísť. 10.5 Automatické vypnutie Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nastavenie nezmeníte, spotrebič sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. 30 www.electrolux.com • Teplota (°C) Čas vypnutia (hod.) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Osvetlenie rúry, Teplotná sondaKoniec, Trvanie. 10.6 Jas displeja Existujú dva režimy jasu displeja: • Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00. Denný jas: – keď je spotrebič zapnutý. – ak sa dotknete symbolu počas funkcie nočného jasu (s výnimkou ZAP / VYP), displej sa na 10 sekúnd prepne späť do denného jasu, – ak je spotrebič vypnutý a nastavíte funkciu: Časomer. Po skončení funkcie sa displej vráti späť do režimu nočného jasu. 10.7 Chladiaci ventilátor Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič neochladí. 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. 11.1 Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: • • čísla úrovní roštov, informácie o funkciách ohrevu, odporúčané úrovne a teploty pre typické jedlá. 11.2 Tipy pre špeciálne funkcie ohrevu rúry Uchovať teplé Túto funkciu použite, ak chcete jedlo uchovať teplé. Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C. Ohrev tanierov Zohrievanie tanierov a riadu. Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a riad. Po uplynutí polovice času zohrievania ich otočte (prevráťte ich dnom nahor). Teplota je vopred nastavená na 70 °C. Odporúčaná poloha v rúre: 3. Kysnutie cesta Túto automatickú funkciu môžete použiť pri akomkoľvek recepte na kysnutie cesta. Poskytne vám dobré prostredie na kysnutie. Cesto vložte do dostatočne veľkej formy na vykysnutie cesta. Nie je potrebné ho zakryť. Do prvej úrovne zasuňte drôtený rošt a položte naň nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte funkciu: Kysnutie cesta. Nastavte potrebný čas. Rozmrazovanie Pokrm vyberte z obalu a položte ho na tanier. Jedlo nezakrývajte miskou ani SLOVENSKY tanierom, pretože by sa tým mohol predĺžiť čas rozmrazovania. V rúre použite prvú úroveň zdola. 11.3 Varenie metódou SousVide Táto funkcia používa nižšie teploty ako pri normálnej príprave jedla. V záujme dosiahnutia vyššej kvality venujte potravinám osobitú pozornosť: Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti potravín: • Používajte vysokokvalitné suroviny. • Vždy používajte čo možno najčerstvejšie suroviny. • Pred varením suroviny vždy skladujte pri správnych podmienkach. • Pred varením potraviny vždy očistite. • Aby bol výsledný pokrm chutný a bezpečný, vždy si pozrite hodnoty v tabuľkách varenia. Skontrolujte čas varenia, teplotu a rozmery pokrmu. • Aby sa predišlo problémom s bezpečnosťou, potraviny by nemali byť dlhší čas pri teplote nižšej než 60 °C. • Nízke teploty používajte len na prípravu potravín, ktoré možno konzumovať aj surové, a len na krátky čas. • Jedlá pripravené metódou Sous Vide chutia najlepšie hneď po dovarení. Ak neplánujete jedlo skonzumovať hneď po dovarení, prudko ho schlaďte. Dosiahnete to tak, že jedlo ponoríte do ľadového kúpeľa a vložíte do chladničky. V chladničke môžete takéto jedlo skladovať 2 – 3 dni. • Nepoužívajte funkciu varenie metódou Sous Vide na ohrievanie zvyškov jedla. • Počas prípravy a varenia zabráňte kontaktu medzi surovými a už uvarenými potravinami. • Nepoužívajte rovnaké nástroje na rôzne úkony bez toho, aby ste ich najprv dôkladne umyli. • Pri príprave receptov so surovými vajcami zabráňte tomu, aby sa bielky alebo žĺtky dostali do kontaktu s vonkajšou časťou škrupín. 31 Rady a tipy týkajúce sa vzduchotesného balenia potravín: • Nevyhnutnými pomôckami na použitie funkcie varenie metódou Sous Vide sú vákuová balička a vzduchotesne uzatvárateľné vrecká. • Odporúčaný typ vákuovej baličky: komorová vákuová balička. Iba tento typ vákuovej baličky dokáže vákuovo zabaliť kvapaliny. • Používajte vzduchotesne uzatvárateľné vrecká vhodné pre funkciu varenie metódou Sous Vide. • Vrecká nepoužívajte opakovane. • Potraviny do vzduchotesne uzatvárateľných vreciek vkladajte len v jednej vrstve, aby sa uvarili rovnomerne. • Potraviny sa uvaria rýchlejšie a rovnomernejšie, ak nastavíte najvyšší možný stupeň vákua. • Aby ste zaručili bezpečné uzavretie vákuového vrecka, uistite sa, že je oblasť určená na zatavenie čistá. Všeobecné rady a tipy pre funkciu Varenie metódou SousVide: • Ak chcete predísť úniku pary, pri používaní funkcie varenie metódou Sous Vide vždy nechávajte dvierka spotrebiča zatvorené. • Po dovarení dvierka otvárajte opatrne, pretože v spotrebiči je nahromadená para. • Do jedla môžete podľa chuti pridať olej a korenia. Olej zabraňuje prilepeniu jedla na vákuové vrecko. • Jedlo na začiatku zľahka ochuťte, keďže nedochádza k nijakým stratách chute vyparovaním. • Aby sa vyparil alkohol z liehovín, pred vákuovým balením ich najprv nahrejte a nechajte vyvrieť. • Surový cesnak môžete nahradiť práškovým. • Olivový olej môžete nahradiť neutrálnym olejom. • Ak chcete jedlo uvariť rýchlejšie a rovnomernejšie, zachovajte čo možno najvyšší stupeň vákua (99,9 %). • Časy varenia sú len odporúčané a môžete ich podľa svojich potrieb meniť. • Časy uvádzané v tabuľkách varenia sú stanovené pre 4 porcie. Ak je 32 www.electrolux.com • • množstvo jedla väčšie, časy varenia môžu byť dlhšie. Ak sú rozmery pokrmu iné než uvádzajú tabuľky varenia, čas varenia sa môže zmeniť. Ak používate viac vzduchotesne uzavretých vreciek, klaďte ich na rošt tak, aby sa neprekrývali. 11.4 Varenie metódou SousVide: Mäso • • • • Pozrite sa do tabuliek, aby ste predišli nedostatočnému uvareniu. Nepoužívajte hrubšie porcie mäsa než uvádzajú tabuľky. Časy varenia uvádzané v tabuľkách sú minimálne potrebné časy. Čas varenia možno predĺžiť podľa osobných preferencií. Používajte iba vykostené mäso, aby ste predišli poškodeniu vákuových vreciek. Filety z hydiny budú chutnejšie, ak ich pred vákuovým balením aj po ňom osmažíte na strane s kožou. Hovädzie Pokrm Hrúbka po‐ Množstvo Teplota (°C) Čas (min) travín potravín pre 4 osoby (g) Úroveň v rúre Hovädzie filety, stredne pre‐ pečené 4 cm 800 60 110 - 120 3 Hovädzie 4 cm filety, prepe‐ čené 800 65 90 - 100 3 Teľací steak, 4 cm stredne pre‐ pečený 800 60 110 - 120 3 Teľací steak, 4 cm prepečený 800 65 90 - 100 3 Jahňacie / zverina Pokrm Hrúbka po‐ travín Množstvo Teplota (°C) Čas (min) potravín pre 4 osoby (g) Úroveň v rúre Jahňacie, neprepe‐ čené 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 Jahňacie, stredne pre‐ pečené 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 Mäso z div‐ iaka 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 Králik, vy‐ kostený 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 SLOVENSKY 33 Hydina Pokrm Hrúbka po‐ travín Množstvo Teplota (°C) Čas (min) potravín pre 4 osoby (g) Úroveň v rúre Kuracie 3 cm prsia, vykos‐ tené 750 70 70 - 80 3 Kačacie 2 cm prsia, vykos‐ tené 900 60 140 - 160 3 Morčacie 2 cm prsia, vykos‐ tené 800 70 75 - 85 3 11.5 Varenie metódou SousVide: Ryby a plody mora • • • Pozrite sa do tabuľky, aby ste predišli nedostatočnému uvareniu. Nepoužívajte hrubšie porcie rýb než uvádza tabuľka. Rybie filety pred vložením do vákuového vrecka vysušte papierovou utierkou. Ak varíte mušle, pridajte do vákuového vrecka pohár vody. Pokrm Hrúbka potra‐ Množstvo po‐ vín travín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úro‐ veň v rúre Fileta z mor‐ skej pražmy 4 filety s hrúb‐ kou 1 cm 500 70 25 3 Fileta z mor‐ ského vlka 4 filety s hrúb‐ kou 1 cm 500 70 25 3 Treska 2 filety s hrúb‐ kou 2 cm 650 65 70 - 75 3 Hrebenatky veľké 650 60 100 - 110 3 1000 95 20 - 25 3 500 75 26 - 30 3 1000 85 100 - 110 3 650 65 55 - 65 Mušle s lastúr‐ ou Garnáty bez škrupiny veľké Chobotnica Fileta zo pstruha 1) 2 filety s hrúb‐ kou 1,5 cm 3 34 www.electrolux.com Pokrm Hrúbka potra‐ Množstvo po‐ vín travín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Fileta z loso‐ sa 1) 3 cm 65 100 - 110 3 800 Úro‐ veň v rúre 1) Ak chcete predísť úniku bielkovín, namočte rybu na 30 minút do 10 % soľného roztoku (100 g soli v 1 litri vody) a pred vložením do vákuového vrecka ju osušte papierovou utier‐ kou. 11.6 Varenie metódou SousVide: Zelenina • • Zeleninu v prípade potreby ošúpte. Niektoré druhy zeleniny po ošúpaní a uvarení vo vákuovom obale môžu zmeniť farbu. Lepšie výsledky • dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď po príprave. Farba artičok sa zachová, ak ich po očistení a nakrájaní vložíte do vody s citrónovou šťavou. Pokrm Hrúbka potravín Množstvo potravín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úro‐ veň v rúre Špargľa, zelená vcelku 700 - 800 90 40 - 50 3 Špargľa, biela vcelku 700 - 800 90 50 - 60 3 Cukina plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 Pór prúžky alebo krúž‐ ky 600 - 700 95 40 - 45 3 Baklažán plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 Tekvica kúsky s hrúbkou 2 cm 700 - 800 90 25 - 30 3 Paprika prúžky alebo štvrti‐ ny 700 - 800 95 35 - 40 3 Zeler krúžky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3 Mrkva plátky s hrúbkou 0,5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 Koreň ze‐ leru plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 Fenikel plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 SLOVENSKY 35 Pokrm Hrúbka potravín Množstvo potravín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úro‐ veň v rúre Zemiaky plátky s hrúbkou 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3 Srdiečka artičok nakrájané na štvrti‐ 400 - 600 ny 95 45 - 55 3 11.7 Varenie metódou SousVide: Ovocie a sladkosti • • • Ovocie ošúpte, v prípade potreby odstráňte semienka a jadrá. Farba jabĺk a hrušiek sa zachová, ak ich po očistení a nakrájaní vložíte do vody s citrónovou šťavou. Lepšie výsledky dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď po príprave. Pokrm Hrúbka potravín Množstvo po‐ travín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úro‐ veň v rúr e Broskyne rozpolené 4 plody 90 20 - 25 3 Slivky rozpolené 600 g 90 10 - 15 3 Mango nakrájané na kocky približne 2 x 2 cm 2 plody 90 10 - 15 3 Nektarinky rozpolené 4 plody 90 20 - 25 3 Ananás plátky s hrúbkou 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 Jablká rozdelené na štvrtiny 4 plody 95 25 - 30 3 Hrušky rozpolené 4 plody 95 15 - 30 3 Vanilkový krém 350 g v každom vrecku 700 g 85 20 - 22 3 11.8 Vlhká para VAROVANIE! Keď je zapnutá funkcia, pri otváraní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Para môže uniknúť. Funkcia je vhodná pre všetky typy pokrmov, čerstvé a mrazené. Môžete ju použiť na tepelnú úpravu, zohrievanie, rozmrazovanie, varenie vo vodnom kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny, mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice, krupice a vajec. Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby sa každý pokrm pripravil správne, zvoľte také pokrmy, ktoré majú takmer rovnaký čas prípravy. Zásuvku na vodu naplňte na maximálnu úroveň. Pokrmy dajte do správneho riadu a umiestnite na rošty rúry. Medzeru medzi riadom upravte tak, aby mohla cirkulovať para. Sterilizácia • • Pomocou tejto funkcie môžete sterilizovať nádoby (napr. detské fľašky). Čisté nádoby umiestnite do stredu roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite 36 www.electrolux.com sa, že otvory nádob sú orientované smerom nadol v miernom uhle. • Do zásuvky na vodu pridajte maximálne množstvo vody a nastavte čas 40 minút. Zelenina Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Artičoky 99 50 - 60 2 Baklažán 99 15 - 25 2 Karfiol, vcelku 99 35 - 45 2 Karfiol, ružičky 99 25 - 35 2 Brokolica, celá 99 30 - 40 2 Brokolica, ruž‐ ičky1) 99 13 - 15 2 Huby krájané na 99 plátky 15 - 20 2 Hrášok 99 20 - 30 2 Fenikel 99 25 - 35 2 Mrkva 99 25 - 35 2 Kaleráb, prúžky 99 25 - 35 2 Paprika, prúžky 99 15 - 20 2 Pór, krúžky 99 20 - 30 2 Zelené fazuľky 99 35 - 45 2 Valeriánka poľ‐ ná, ružičky 99 20 - 25 2 Ružičkový kel 99 25 - 35 2 Červená repa 99 70 - 90 2 Hadomor špan‐ ielsky 99 35 - 45 2 Zeler, kocky 99 20 - 30 2 Špargľa, zelená 99 15 - 25 2 Špargľa, biela 99 25 - 35 2 Špenát, čerstvý 99 15 - 20 2 Lúpané paradaj‐ 99 ky 10 2 Biela fazuľa 99 25 - 35 2 Kel 99 20 - 25 2 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cukina, plátky 99 15 - 25 2 Strukoviny, blanšírované 99 20 - 25 2 Zelenina, blan‐ šírovaná 99 15 2 Sušená fazuľa, namáčaná (pomer vody a fazule 2:1) 99 55 - 65 2 Cukrový hrášok 99 20 - 30 2 Biela alebo čer‐ vená kapusta, prúžky 99 40 - 45 2 Tekvica, kocky 99 15 - 25 2 Kyslá kapusta 99 60 - 90 2 Sladké zemiaky 99 20 - 30 2 Paradajky 99 15 - 25 2 Sladká kukurica 99 so šúľkom 30 - 40 2 1) Rúru predhrievajte 5 minút. Prílohy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnuté knedle 99 25 - 35 2 Zemiakové kne‐ dle 99 35 - 45 2 Neošúpané ze‐ miaky, stredné 99 45 - 55 2 Ryža (pomer vo‐ 99 dy a ryže 1:1)1) 35 - 45 2 Var. zemiaky, na 99 1/4 35 - 45 2 Žemľová knedľa 99 35 - 45 2 Čerstvé taglia‐ telle 99 15 - 25 2 Polenta (pomer vody k polente 3:1) 99 40 - 50 2 37 38 www.electrolux.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Bulgur (pomer vody a bulguru 1:1) 99 25 - 35 2 Kuskus (pomer vody a kuskusu 1:1) 99 15 - 20 2 Špecle (nem‐ ecký typ cesto‐ vín) 99 25 - 30 2 Ryža (pomer vo‐ 99 dy a ryže 1:1) 30 - 35 2 Šošovica, červe‐ 99 ná (pomer vody a šošovice 1:1) 20 - 30 2 Šošovica, hnedá 99 a zelená (pomer vody a šošovice 2:1) 55 - 60 2 Ryžový puding 99 (pomer mlieka a ryže 2,5:1) 40 - 55 2 Semolinový pud‐ 99 ing (pomer mlie‐ ka a semolíny 3,5:1) 20 - 25 2 1) Pomer vody a ryže sa môže zmeniť podľa druhu ryže. Ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jablkové plátky 99 10 - 15 2 Horúce bobule 99 10 - 15 2 Ovocný kompót 99 20 - 25 2 Roztopená čo‐ koláda 99 10 - 20 2 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pstruh, asi 250 g 85 20 - 30 2 Garnáty, čerstvé 85 20 - 25 2 Ryby Pokrm SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Garnáty, mra‐ zené 85 30 - 40 2 Filety z lososa 85 20 - 30 2 Pstruh obyčajný, 85 asi 1 000 g 40 - 45 2 Mušle 99 20 - 30 2 Filety z halibuta 80 15 2 Mäso Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Varená šunka 1 000 g 99 55 - 65 2 Pošírovaná kuracie prsia 90 25 - 35 2 Kurča, pošírované, 1 000 - 1 200 g 99 60 - 70 2 Teľacia roštenka/ bravčové karé bez nohy, 800 - 1 000 g 90 80 - 90 2 Údené mäso (údené bravčové karé), poš‐ írované 90 70 - 90 2 Tafelspitz - varené hovädzie mäso 99 110 - 120 2 Klobásy Chipolata 80 15 - 20 2 Bavorská teľacia klo‐ bása (biela klobása) 80 20 - 30 2 Viedenský párok 80 20 - 30 2 Vajcia Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Vajcia varené natvrdo 99 18 - 21 2 Vajcia varené stredne 99 12 - 13 2 Vajcia varené namäkko 99 10 - 11 2 39 40 www.electrolux.com 11.9 Turbo gril a následne Vlhká para Keď funkcie vhodne skombinujete, môžete piecť naraz mäso, zeleninu a prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené na podávanie v rovnakom čase. • • • • Na prvotné opečenie pokrmu použite funkciu: Turbo gril. Potom do kuchynského riadu vhodného pre daný typ prípravy v rúre Pokrm vložte pripravenú zeleninu a prílohy a potom ho dajte do rúry k mäsu. Rúru ochlaďte na teplotu približne 80 °C. Ak chcete spotrebič ochladiť rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do prvej polohy na približne 15 minút. Zapnite funkciu: Vlhká para. Varte spolu, až kým nebude hotové. Turbo gril (prvý krok: upečte mä‐ Vlhká para (druhý krok: pridajte so) zeleninu) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie 180 pečené 1 kg Ružičkový kel, polen‐ ta 60 - 70 mäso: 1 99 40 - 50 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené bravčové 1 kg, Zemiaky, zelenina, omáčka 180 60 - 70 mäso: 1 99 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené teľacie 1 kg, Ryža, ze‐ lenina 180 50 - 60 mäso: 1 99 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 11.10 Vlhké pečenie - Vysoká vlhkosť Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Puding / nákypy v jednotlivých miskách1) 90 35 - 45 2 Pečené vajcia1) 90 - 110 15 - 30 2 Terina1) 90 40 - 50 2 Tenké rybie file‐ ty 85 15 - 25 2 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hrubé rybie file‐ ty 90 25 - 35 2 Malá ryba do 350 g 90 20 - 30 2 Celá ryba do 1 kg 90 30 - 40 2 Knedle 120 - 130 40 - 50 2 1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami. 11.11 Vlhké pečenie - Stredná vlhkosť Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Rôzne druhy chleba 500 – 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Pečivo z chlebo‐ 180 - 200 vého cesta 25 - 35 2 Sladký chlieb 160 - 170 30 - 45 2 Sladké pečivo z 170 - 180 kysnutého cesta 20 - 35 2 Sladké pečené jedlá 160 - 180 45 - 60 2 Dusené mäso 140 - 150 100 - 140 2 Rebierka 140 - 150 75 - 100 2 Pečené rybie filé 170 - 180 25 - 40 2 Pečená ryba 35 - 45 2 170 - 180 11.12 Vlhké pečenie - Nízka vlhkosť Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Bravčové pe‐ čené, 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Hovädzie pe‐ čené, 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Pečené teľacie, 1 000 g 180 80 - 90 2 Sekaná, nevare‐ 180 ná 500 g 30 - 40 2 41 42 www.electrolux.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Údené bravčové 160 - 180 karé, 600 – 1 000 g (namá‐ čajte 2 hodiny) 60 - 70 2 Kurča, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Kačica, 1 500 – 2 000 g 180 70 - 90 2 Hus, 3 000 g 170 130 - 170 1 Zapečené ze‐ miaky 160 - 170 50 - 60 2 Cestovinový ná‐ 170 - 190 kyp 40 - 50 2 Lasagne 170 - 180 45 - 55 2 Predpečené pe‐ čivo 200 15 - 20 2 Predpečené ba‐ gety, 40 – 50 g 200 15 - 20 2 Predpečené ba‐ gety, 40 – 50 g, mrazené 200 25 - 35 2 11.13 Regenerácia Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jedlá na tanieri 110 10 - 15 2 Cestoviny 110 10 - 15 2 Ryža 110 10 - 15 2 Knedle 110 15 - 25 2 11.14 Funkcia Jogurt Túto funkciu použite na prípravu jogurtu. Prísady: • • 1 l mlieka 250 g prírodného jogurtu Príprava: Jogurt zmiešajte s mliekom a zmes naplňte do jogurtových pohárov. Ak použijete surové mlieko, mlieko priveďte do varu a nechajte vychladnúť na 40 °C. Potom zmiešajte jogurt s mliekom a zmes naplňte do jogurtových pohárov. SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre Krémový jogurt 42 5-6 2 Stredne hustý jogurt 42 7-8 2 11.15 Pečenie nemäsových pokrmov • • • • Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia (teplota, čas prípravy jedla) a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách. Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát použili nižšiu teplotu. Ak nemáte k dispozícii informácie pre konkrétny recept, riaďte sa pokynmi pre veľmi podobný pokrm. Ak pečiete koláče na viacerých úrovniach, čas pečenia môžete predĺžiť o 10 až 15 minút. • • 43 Koláče a pečivo sa pri rôznych úrovniach spočiatku neopečú rovnako dohneda. V takomto prípade nemeňte nastavenie teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas pečenia. Pri dlhších časoch pečenia môžete približne 10 minút pred uplynutím času pečenia rúru vypnúť a využiť tak zvyškové teplo rúry. Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy v rúre sa môžu počas pečenia zdeformovať. Keď plechy znova vychladnú, deformácia zmizne. 11.16 Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Spodok koláča nie je dos‐ tatočne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úr‐ ovne v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlnený alebo sú na ňom vlhké pásy. Teplota rúry je príliš vyso‐ ká. Pri ďalšom pečení nas‐ tavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlnený alebo sú na ňom vlhké pásy. Príliš krátky čas pečenia. Nastavte dlhší čas peče‐ nia. Čas pečenia nie je možné skrátiť nastave‐ ním vyšších teplôt. Koláč je nízky a vlhký, zvlnený alebo sú na ňom vlhké pásy. V ceste je príliš veľa tekuti‐ Použite menej tekutiny. ny. Dávajte pozor na časy mie‐ senia, predovšetkým pri použití kuchynských spo‐ trebičov. Koláč je príliš suchý. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nas‐ tavte vyššiu teplotu v rúre. Koláč je príliš suchý. Príliš dlhý čas pečenia. Pri ďalšom pečení nas‐ tavte kratší čas pečenia. 44 www.electrolux.com Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Koláč zhnedol nerovno‐ merne. Teplota v rúre je príliš vy‐ Nastavte nižšiu teplotu pe‐ soká a čas pečenia je príliš čenia v rúre a predĺžte čas krátky. pečenia. Koláč zhnedol nerovno‐ merne. Zmes nie je rovnomerne rozložená. Koláč sa za nastavený čas Teplota rúry je príliš nízka. neupečie. Zmes cesta rozotrite po plechu rovnomerne. Pri ďalšom pečení nas‐ tavte o niečo vyššiu teplotu v rúre. 11.17 Pečenie na jednej úrovni: Pečenie vo formách Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnutá bábov‐ Teplovzdušné ka/brioška pečenie 150 - 160 50 - 70 1 Koláč Madeira/ ovocné koláče Teplovzdušné pečenie 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge Teplovzdušné cake / Piškóto‐ pečenie vý koláč bez tu‐ ku 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge Horný/Dolný cake / Piškóto‐ ohrev vý koláč bez tu‐ ku 160 35 - 50 2 Korpus z kreh‐ kého cesta 150 - 1601) 20 - 30 2 Korpus z piškó‐ Teplovzdušné tového cesta pečenie 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Teplovzdušné Jablkový koláč pečenie (2 formy s prie‐ merom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) 160 60 - 90 2 Apple pie / Horný/Dolný Jablkový koláč ohrev (2 formy s prie‐ merom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) 180 70 - 90 1 Teplovzdušné pečenie SLOVENSKY 45 Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Tvarohová tor‐ ta/koláč Horný/Dolný ohrev 170 - 190 60 - 90 1 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pletenec/ Horný/Dolný veniec z kysnu‐ ohrev tého cesta 170 - 190 30 - 40 3 Vianočka 160 - 1801) 50 - 70 2 Chlieb (ražný Horný/Dolný chlieb): ohrev 1. Prvá časť procesu pe‐ čenia. 2. Druhá časť procesu pe‐ čenia. 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Veterníky/ odpaľované cesto Horný/Dolný ohrev 190 - 2101) 20 - 35 3 Piškótová rolá‐ da Horný/Dolný ohrev 180 - 2001) 10 - 20 3 Koláč posypa‐ ný mrveničkou (suchý) Teplovzdušné pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Mandľový mas‐ Horný/Dolný lový koláč/ ohrev cukrové koláče 190 - 2101) 20 - 30 3 Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového cesta)2) Teplovzdušné pečenie 150 - 170 30 - 55 3 Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového cesta)2) Horný/Dolný ohrev 170 35 - 55 3 Ovocné koláče z krehkého cesta Teplovzdušné pečenie 160 - 170 40 - 80 3 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Funkcia Horný/Dolný ohrev 46 www.electrolux.com Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 160 - 1801) 40 - 80 3 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Sušienky z Teplovzdušné krehkého cesta pečenie 150 - 160 15 - 25 3 Short bread / Linecké koláči‐ ky/ploché peči‐ vo Teplovzdušné pečenie 140 20 - 35 3 Short bread / Linecké koláči‐ ky/ploché peči‐ vo Horný/Dolný ohrev 1601) 20 - 30 3 Pečivo z piškó‐ Teplovzdušné tového cesta pečenie 150 - 160 15 - 20 3 Bielkové suš‐ ienky / pusinky Teplovzdušné pečenie 80 - 100 120 - 150 3 Mandľové suš‐ ienky Teplovzdušné pečenie 100 - 120 30 - 50 3 Pečivo z kysnu‐ Teplovzdušné tého cesta pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Pečivo z lístko‐ Teplovzdušné vého cesta pečenie 170 - 1801) 20 - 30 3 Pečivo Teplovzdušné pečenie 1601) 10 - 25 3 Pečivo Horný/Dolný ohrev 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Teplovzdušné pečenie 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Horný/Dolný ohrev 1701) 20 - 30 3 Kysnutý koláč s Horný/Dolný jemnou plnkou ohrev (napr. tvaroho‐ vou, smotano‐ vou, pudingo‐ vou) 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. Sušienky Pokrm 1) Rúru predhrejte. Funkcia SLOVENSKY 47 11.18 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový nákyp Horný/Dolný ohrev 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Horný/Dolný ohrev 180 - 200 25 - 40 1 Gratinovaná zelenina1) Turbo gril 170 - 190 15 - 35 1 Bagety oblo‐ žené roztope‐ ným syrom Teplovzdušné pečenie 160 - 170 15 - 30 1 Sladké nákypy Horný/Dolný ohrev 180 - 200 40 - 60 1 Zapečené ryby Horný/Dolný ohrev 180 - 200 30 - 60 1 Plnená zeleni‐ na Teplovzdušné pečenie 160 - 170 30 - 60 1 1) Rúru predhrejte. 11.19 Vlhký horúci vzduch Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Zapečené cestoviny 200 - 220 35 - 45 3 Zapečené zemiaky 180 - 200 60 - 75 3 Moussaka 170 - 190 55 - 70 3 Lasagne 180 - 200 60 - 75 3 Cannelloni 170 - 190 55 - 70 3 Chlebový puding 180 - 200 45 - 60 3 Ryžový puding 170 - 190 40 - 55 3 Jablkový koláč z piškótové‐ ho cesta (okrúhla forma na koláče) 160 - 170 55 - 70 3 Biely chlieb 190 - 200 40 - 50 3 11.20 Viacúrovňové pečenie Túto funkciu používajte: Teplovzdušné pečenie. 48 www.electrolux.com Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Veterníky/ odpaľované cesto 160 - 1801) 25 - 45 1/4 - Suchý koláč s mrveničkou 150 - 160 30 - 45 1/4 - 1) Rúru predhrejte. Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/rohlíky Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Sušienky z 150 - 160 krehkého cesta 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread / Linecké koláči‐ ky/ploché peči‐ vo 25 - 45 1/4 1/3/5 Sušienky z piš‐ 160 - 170 kótového cesta 25 - 40 1/4 - Bielkové suš‐ ienky, snehové pusinky 80 - 100 130 - 170 1/4 - Mandľové suš‐ ienky 100 - 120 40 - 80 1/4 - Sušienky z kys‐ 160 - 170 nutého cesta 30 - 60 1/4 - Pečivo z lístko‐ 170 - 1801) vého cesta 30 - 50 1/4 - Pečivo 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) 1501) 23 - 40 1/4 - 140 1) Rúru predhrejte. 11.21 Pizza Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (tenká) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (s bohatým obložením) 180 - 200 20 - 30 2 Švajčiarske pečivo Wähe 180 - 200 40 - 55 1 Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 Slaný lotrinský ko‐ láč 170 - 190 45 - 55 1 Švajčiarska torta 170 - 190 45 - 55 1 Jablkový koláč, ob‐ ložený 150 - 170 50 - 60 1 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1 Nízky chlieb 210 - 2301) 10 - 20 2 Koláč z lístkového cesta 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (jedlo podobné pizze z Alsaska) 210 - 2301) 15 - 25 2 Pirohy (ruská verzia 180 - 2001) calzone) 15 - 25 2 49 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. 11.22 Pečenie mäsa • • • • • • Na pečenie používajte teplovzdorný riad určený do rúry (pozrite si pokyny od výrobcu). Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo v hlbokom pekáči alebo na drôtenom rošte umiestnenom nad hlbokým pekáčom (ak je k dispozícii). Chudé mäso pečte v pekáči s pokrievkou. Takto zostane mäso šťavnatejšie. Všetky druhy mäsa, ktoré majú zhnednúť alebo získať kôrku, možno piecť v pekáči bez pokrievky. • • • V spotrebiči odporúčame piecť mäso a ryby s hmotnosťou aspoň 1 kg. Aby ste zabránili pripáleniu štiav alebo tuku, prilejte do hlbokého pekáča trochu vody. Pečené mäso po uplynutí 1/2 - 2/3 doby pečenia podľa potreby obráťte. Veľké kusy pečeného mäsa a hydinu niekoľkokrát podlejte počas pečenia vlastnou šťavou. Výsledok pečenia sa tým zlepší. Spotrebič môžete vypnúť asi 10 minút pred ukončením pečenia a využiť tak zvyškové teplo. 50 www.electrolux.com 11.23 Tabuľky pre pečenie mäsa Hovädzie Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Dusené mäso v pekáči 1 – 1,5 kg Horný/Dolný 230 ohrev Čas (min) Úroveň v rúre 120 - 150 1 Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ Turbo gril čené alebo ky hovädzie filety: Neprepečený 190 - 2001) 5-6 1 Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ Turbo gril čené alebo ky hovädzie filety: Stredne prepe‐ čený 180 - 1901) 6-8 1 Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ Turbo gril čené alebo ky hovädzie filety: Prepečený 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Rúru predhrejte. Bravčové Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pliecko, krko‐ vička, stehno 1 – 1,5 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 Kotleta/rebier‐ ka 1 – 1,5 kg Turbo gril 170 - 190 30 - 60 1 Fašírka 750 g – 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Bravčové kole‐ 750 g – 1 kg Turbo gril no (predvar‐ ené) 150 - 170 90 - 120 1 Teľacie Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečené teľa‐ 1 cie Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Teľacie kole‐ 1.5 - 2 no Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 SLOVENSKY Jahňacie Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jahňacie stehno/ pečená jah‐ ňacina 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Jahňací chrbát 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Zajačí až do 1 kg chrbát/Noha zajaca Turbo gril 180 - 2001) Srnčí/jelení chrbát 1,5 – 2 kg Srnčie steh‐ no 1,5 – 2 kg Zverina Pokrm Úroveň v rúre 35 - 55 1 Horný/Dolný 180 - 200 ohrev 60 - 90 1 Horný/Dolný 180 - 200 ohrev 60 - 90 1 1) Rúru predhrejte. Hydina Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Časti hydiny Porcia 200 – Turbo gril 250 g 200 - 220 30 - 50 1 Polovica kuraťa Porcia 400 – Turbo gril 500 g 190 - 210 40 - 50 1 Kurča, vykŕ‐ mené 1 – 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Kačka 1,5 – 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Hus 3,5 – 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Morka 2,5 – 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Morka 4 – 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Celá ryba 1 - 1.5 Turbo gril 180 - 200 1 Ryba (v pare) 30 - 50 51 52 www.electrolux.com 11.24 Gril • • • • • Grilujte vždy s maximálnou teplotou. Rošt zasuňte do úrovne rúry odporúčanej v tabuľke grilovania. Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne rúry, aby zachytával tuk. Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. UPOZORNENIE! Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Hovädzie pe‐ čené 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Hovädzie filety 230 20 - 30 20 - 30 3 Bravčový chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Teľací chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Jahňací chrbát 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Celá ryba, 500 – 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Rýchly gril Pokrm Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Burgers / Fašírky 8 - 10 6-8 4 Bravčová fileta 10 - 12 6 - 10 4 Klobásy 10 - 12 6-8 4 Filety/teľacie steaky 7 - 10 6-8 4 Toast / Hrianky 1-3 1-3 5 Obložené hrianky 6-8 - 4 11.25 Mrazené pokrmy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza, mrazená 200 - 220 15 - 25 2 Americká pizza, mrazená 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, chladená 210 - 230 13 - 25 2 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Malé pizze, mra‐ zené 180 - 200 15 - 30 2 Hranolčeky, tenké 190 - 210 15 - 25 3 Hranolčeky, hrubé 190 - 210 20 - 30 3 Americké zemiaky, krokety 190 - 210 20 - 40 3 Opečené zemia‐ kové pyré 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/cannelloni, 170 - 190 čerstvé 35 - 45 2 Lasagne/cannelloni, 160 - 180 zmraz. 40 - 60 2 Syr pečený v rúre 170 - 190 20 - 30 3 Kuracie krídla 180 - 200 40 - 50 2 53 Mrazené hotové jedlá Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Mrazená pizza Horný/Dolný ohrev podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Hranolčeky1) (300 – 600 g) Horný/Dolný ohrev alebo Turbo gril 200 - 220 podľa pokynov výrobcu 3 Bagety Horný/Dolný ohrev podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Ovocné koláče Horný/Dolný ohrev podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 1) Hranolky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte. 11.26 Pomalé pečenie Túto funkciu použite na prípravu chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu nemôžete použiť pre niektoré recepty ako napr. dusené mäso alebo mastné bravčové pečené. Pomocou teplotnej sondy môžete zabezpečiť správnu vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku pre teplotnú sondu). Počas prvých 10 minút môžete nastaviť teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150 °C. Predvolená teplota je 90 °C. Po nastavení teploty bude rúra ďalej piecť pri 80 °C. Pri príprave hydiny nepoužívajte túto funkciu. Pri použití tejto funkcie pripravujte vždy pokrm bez pokrievky. 1. Mäso prudko opečte na pekáči na varnom paneli pri vysokej teplote – asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán. 2. Mäso vložte do horúceho pekáča a vložte ho do rúry na drôtený rošt. 3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu. 4. Zvoľte funkciu: Pomalé pečenie a nastavte správnu koncovú teplotu.. 54 www.electrolux.com Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie pe‐ čené 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Hovädzie filety 1 - 1.5 120 90 - 150 3 Pečená teľaci‐ na 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Steaky 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3 11.27 Zaváranie • • • • • • • Používajte len zaváracie poháre rovnakej veľkosti dostupné na trhu. Nepoužívajte poháre so skrutkovacím viečkom ani s bajonetovým uzáverom ani plechovky. Pri tejto funkcii použite prvú úroveň zdola. Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť litrových zaváracích pohárov. • Poháre rovnomerne naplňte a zatvorte. Poháre sa nesmú navzájom dotýkať. Do plechu na pečenie nalejte približne 1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvorila dostatočná vlhkosť. Keď tekutina v pohároch začne vrieť (asi po 35 - 60 minútach pri jednolitrových pohároch), rúru vypnite alebo znížte teplotu na 100 °C (pozrite si tabuľku). Mäkké ovocie Pokrm Teplota (°C) Jahody/čučoriedky/ 160 - 170 maliny/zrelé egreše Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) 35 - 45 - Kôstkovice Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Hrušky/dule/slivky 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Uhorky 160 - 170 50 - 60 - Miešaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Zelenina SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Kaleráb/hrášok/ špargľa 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. 11.28 Sušenie • • vypnite, otvorte dvierka, pokrm nechajte na jednu noc vychladnúť a až potom dokončite sušenie. Plechy pokryte papierom odolným voči tuku alebo papierom na pečenie. Aby ste dosiahli lepší výsledok, po uplynutí polovice času sušenia rúru Zelenina: Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre 1 úroveň 2 úrovne Strukoviny 60 - 70 6-8 3 1/4 Paprika 60 - 70 5-6 3 1/4 Zelenina na kvasenie 60 - 70 5-6 3 1/4 Huby 50 - 60 6-8 3 1/4 Bylinky 40 - 50 2-3 3 1/4 Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre Ovocie Pokrm 1 úroveň 2 úrovne Slivky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablkové plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 6-9 3 1/4 60 - 70 11.29 Chlieb Predhriatie sa neodporúča. Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Biely chlieb 170 - 190 40 - 60 2 Bageta 200 - 220 35 - 45 2 55 56 www.electrolux.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Brioška 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Ražný chlieb 170 - 190 50 - 70 2 Tmavý chlieb 170 - 190 50 - 70 2 Celozrnný chlieb 170 - 190 40 - 60 2 Pečivo z chlebové‐ ho cesta 190 - 210 20 - 35 2 11.30 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy Hovädzie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Rebierko/steak: neprepečené 45 - 50 Rebierko/steak: stredne prepečené 60 - 65 Rebierko/steak: dobre prepečené 70 - 75 Bravčové mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Bravčové pliecko, stehno, krkovička 80 - 82 Kotleta (chrbát)/údené bravčové 75 - 80 Fašírka 75 - 80 Teľacie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Pečená teľacina 75 - 80 Teľacie koleno 85 - 90 Baranina/jahňacina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Jahňacie stehno 80 - 85 Baraní chrbát 80 - 85 Pečené jahňacie/jahňacie stehno 70 - 75 Zverina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Zajačí chrbát 70 - 75 SLOVENSKY Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Zajačie stehno 70 - 75 Celý zajac 70 - 75 Srnčí chrbát 70 - 75 Srnčie alebo jelenie stehno 70 - 75 57 Ryba Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Losos 65 - 70 Pstruhy 65 - 70 11.31 Informácie pre skúšobne Preskúšania podľa IEC 60350-1. Preskúšania pre funkciu: Vlhká para. Pokrm Nádoba (Gastro‐ norm) Množstvo (g) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Poznámky Brokolica1) 1 x 1/2 per‐ 300 forovaná 3 99 13 - 15 Plech na pečenie za‐ suňte do prvej úrovne v rúre. Brokolica1) 2 x 1/2 per‐ 2 x 300 forovaná 2a4 99 13 - 15 Plech na pečenie za‐ suňte do prvej úrovne v rúre. Brokolica1) 1 x 1/2 per‐ max. forovaná 3 99 15 - 18 Plech na pečenie za‐ suňte do prvej úrovne v rúre. Mrazený hrášok 2a4 99 Až kým teplota naj‐ chladnej‐ šieho miesta nedo‐ siahne 85 °C. Plech na pečenie za‐ suňte do prvej úrovne v rúre. 2 x 1/2 per‐ 2 x 1 300 forovaná 1) Rúru predhrievajte 5 minút. 58 www.electrolux.com 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.1 Poznámky k čisteniu • • • • • • • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok. Na čistenie spodnej strany v prípade usadenín vodného kameňa použite niekoľko kvapiek octu. Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Riziko je vyššie pri grilovacom pekáči. Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie. Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použite mäkkú handričku namočenú v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu. 12.2 Odporúčané čistiace prostriedky Nepoužívajte abrazívne špongie ani agresívne čistiace prostriedky. Môžu spôsobiť poškodenie smaltových a nerezových častí. Naše produkty si môžete kúpiť na stránke www.electrolux.com/shop a v najlepších maloobchodných predajniach. 12.3 Vyberanie zasúvacích líšt Pred údržbou sa uistite, že je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenia. Ak chcete spotrebič vyčistiť, vyberte zasúvacie lišty. 1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite nahor z predného závesu. 1 3 2 2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 12.4 Parné čistenie Odstráňte čo možno najviac nečistôt manuálne. Ak chcete vyčistiť bočné steny, vyberte príslušenstvo a zasúvacie lišty. Funkcie čistenia parou podporujú čistenie dutiny spotrebiča parou. Lepšie výsledky dosiahnete, ak funkciu čistenia spustíte vtedy, keď je spotrebič vychladnutý. Uvedený čas sa týka trvania funkcie a nezahŕňa čas potrebný na čistenie dutiny používateľom. Počas funkcie čistenia parou je osvetlenie vypnuté. 1. Zásuvku na vodu naplňte na maximálnu úroveň. 2. V ponuke zvoľte funkciu čistenia parou: Čistenie. Parné čistenie - funkcia trvá približne 30 minút. a) Funkciu zapnite. SLOVENSKY b) Po skončení programu zaznie zvukový signál. c) Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. Parné čistenie Plus - funkcia trvá približne 75 minút. a) Do dutiny rúry na smaltové a oceľové časti rovnomerne nasprejujte vhodný čistiaci prostriedok. Pred začatím procesu čistenia sa uistite, že spotrebič vychladol. b) Funkciu zapnite. Približne po 50 minútach zaznie zvukový signál po skončení prvej časti programu. c) Stlačte 59 Funkciu môžete aktivovať/deaktivovať: Pripomienka čistenia v ponuke: Základné nastavenie. 12.6 Čistenie zásuvky na vodu Vyberte zo spotrebiča zásuvku na vodu. 1. Vyberte veko zásuvky na vodu. Veko nadvihnite v súlade s výstupkom v zadnej časti. MA X . Nie je to koniec procesu čistenia. Aby ste dokončili čistenie, postupujte podľa pokynov na displeji. d) Vnútorný povrch spotrebiča vytrite neabrazívnou špongiou na čistenie povrchov. Na čistenie dutiny môžete použiť teplú vodu alebo prípravky na čistenie rúr. e) Stlačte . Spustí sa posledná časť procesu. Táto fáza trvá približne 25 minút. 3. Vnútorný povrch spotrebiča vytrite neabrazívnou špongiou na čistenie povrchov. Na čistenie dutiny môžete použiť teplú vodu. 4. Zo zásuvky na vodu odstráňte zvyšnú vodu. Po čistení ponechajte dvierka spotrebiča otvorené približne 1 hodinu. Počkajte, kým spotrebič nevyschne. Ak chcete urýchliť sušenie, môžete spotrebič zohriať horúcim vzduchom na teplotu 150 °C približne na 15 minút. Maximálny účinok funkcie čistenia dosiahnete, ak ihneď po skončení funkcie manuálne vyčistíte spotrebič. 12.5 Pripomienka čistenia Táto funkcia vám pripomenie, že je potrebné čistenie a že treba vykonať funkciu: Parné čistenie Plus. 2. Vyberte vlnolam. Ťahajte ho smerom od tela zásuvky, kým počuteľne necvakne. 3. Časti zásuvky na vodu umyte rukami. Použite vodu z vodovodu a mydlo. Nepoužívajte abrazívne špongie. Zásuvku na vodu nedávajte do umývačky. Po vyčistení častí zásuvky na vodu opäť zmontujte zásuvku na vodu. 1. Zasuňte vlnolam, kým nezacvakne. Zatlačte ho do tela zásuvky. 2. Namontujte veko. Najprv vložte prednú úchytku a potom ju zatlačte proti telu zásuvky. MA X MA X 3. Zásuvku na vodu vložte do spotrebiča. 4. Zásuvku na vodu zatlačte do rúry, kým sa nezaistí. 60 www.electrolux.com 12.7 Systém výrobníka pary – Odvápňovanie Keď je spustený výrobník pary, vnútri sa hromadí a usádza vodný kameň, pretože voda obsahuje vápnik. To môže mať negatívny vplyv na kvalitu pary, na výkon výrobníka pary a na kvalitu pokrmov. Z okruhu výrobníka pary treba pravidelne ostraňovať vodný kameň, aby ste predišli týmto negatívnym vplyvom. Vyberte všetko príslušenstvo. Funkciu zvoľte v ponuke: Čistenie. Procesom vás bude sprevádzať používateľské rozhranie. Celý proces trvá približne 2 hodiny. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. 1. Do prvej úrovne v rúre zasuňte pekáč. . 2. Stlačte 3. Do zásuvky na vodu dajte 250 ml prípravku na odstránenie vodného kameňa. 4. Potom do zásuvky na vodu doplňte vodu po maximálnu úroveň. 5. Zásuvku na vodu vložte do spotrebiča. 6. Stlačte . Týmto sa aktivuje prvá časť procesu: Odvápňovanie. Táto časť trvá približne 1 hodinu 40 minút. 7. Po skončení prvej časti pekáč vyprázdnite a opäť ho vložte do prvej úrovne v rúre. 8. Stlačte . 9. Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú vodu. Uistite sa, že vnútri zásuvky na vodu nie sú zvyšky čistiaceho roztoku. 10. Zásuvku na vodu vložte do spotrebiča. . 11. Stlačte Týmto sa aktivuje druhá časť procesu: Odvápňovanie. Okruh výroby pary sa prepláchne. Táto časť trvá približne 35 minút. Po skončení procesu pekáč vyberte. Ak funkcia: Odvápňovanie sa nevykoná správnym spôsobom, na displeji sa zobrazí hlásenie, aby ste funkciu zopakovali. Ak je spotrebič vlhký a mokrý, vytrite ho suchou handričkou. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. 12.8 Pripomienka odstránenia vodného kameňa Vykonanie funkcie vám pripomenú dve pripomienky odstránenia vodného kameňa: Odvápňovanie. Tieto pripomienky sa aktivujú pri každom vypnutí spotrebiča. Upozorňovacia pripomienka vám pripomenie a odporučí vykonať cyklus odstránenia vodného kameňa. Blokovacia pripomienka vám prikáže odstrániť vodný kameň. Ak pri zobrazení blokovacej pripomienky neodstránite zo spotrebiča vodný kameň, zablokujú sa parné funkcie. Pripomienka odstránenia vodného kameňa sa nedá deaktivovať. 12.9 Systém výrobníka pary – Preplachovanie Vyberte všetko príslušenstvo. Funkciu zvoľte v ponuke: Čistenie. Procesom vás bude sprevádzať používateľské rozhranie. Funkcia trvá približne 30 minút. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. 1. Plech na pečenie zasuňte do prvej úrovne v rúre. 2. Stlačte . 3. Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú vodu. 4. Stlačte . Po skončení procesu vyberte plech na pečenie. SLOVENSKY 61 12.10 Odstránenie a montáž dvierok Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrať a vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu. VAROVANIE! Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké. 1. Dvierka úplne otvorte. 2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na dvoch pántoch dvierok. 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka. Zvoľte opačný postup. Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší. 12.11 Výmena osvetlenia A A 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej polohe (približne v 70° uhle). 4. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od spotrebiča smerom šikmo nahor. 5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. Tým zabránite poškrabaniu. 6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky. Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku. Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. Horné svetlo 1. Sklenený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 2 B 1 7. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. 8. Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek. 2. Odstráňte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. 3. Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C. 4. Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt. 5. Nasaďte sklenený kryt. 62 www.electrolux.com Bočné osvetlenie 1. Aby ste získali prístup k žiarovke osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie lišty. 2. Na odstránenie krytu použite momentový skrutkovač veľkosti 20. 3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. 4. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplovzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. 5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie. Utiahnite skrutky. 6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty. 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 13.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Rúra sa nedá zapnúť ani používať. Rúra nie je pripojená k zdroju elektrického napája‐ nia alebo je pripojená ne‐ správne. Skontrolujte, či je rúra správne pripojená k zdroju elektrického napájania (pozrite si schému pripoje‐ nia). Rúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Zapnite rúru. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebné Skontrolujte, či sú nastave‐ nastavenia. nia správne. Rúra sa nezohrieva. Aktivovalo sa automatické vypínanie. Rúra sa nezohrieva. Je zapnutá detská poistka. Pozrite si časť „Používanie funkcie Detská poistka“. Rúra sa nezohrieva. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Úplne zatvorte dvierka. Rúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vypáli opako‐ vane, obráťte sa na kvalifi‐ kovaného elektrikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Žiarovku vymeňte. Na displeji sa zobrazuje F111. Konektor teplotnej sondy Konektor teplotnej sondy nie je správne nainštalova‐ zasuňte do príslušnej zá‐ ný do zásuvky. suvky až na doraz. Pozrite si časť „Automa‐ tické vypínanie“. SLOVENSKY Problém Možné príčiny Riešenie Na displeji je zobrazený chybový kód, ktorý nie je v tabuľke. Došlo k poruche elektriky. • • Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda. 63 Pomocou domovej poistky alebo bezpeč‐ nostného vypínača v poistkovej skrini vypnite rúru a znovu ju zapnite. Ak sa na displeji znovu zobrazí chybový kód, obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazní‐ ka. Jedlo ste nechali v rúre prí‐ Po ukončení pečenia ne‐ liš dlho. nechávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút. Zásuvka na vodu po vlože‐ Nesprávne ste namontova‐ Veko zásuvky na vodu na‐ ní nezostane zasunutá v li veko zásuvky na vodu. montujte správne. spotrebiči. Pri prenášaní alebo vkla‐ Nesprávne ste namontova‐ Veko zásuvky na vodu na‐ daní zásuvky na vodu z nej li veko zásuvky na vodu. montujte správne. vyteká voda. Pri prenášaní alebo vkla‐ Vlnolam ste nenamontovali Vlnolam správne namon‐ daní zásuvky na vodu z nej správne. tujte do tela zásuvky na vyteká voda. vodu. Po zatlačení na kryt zásuv‐ Nezatlačili ste úplne telo ka na vodu nezostane za‐ zásuvky na vodu. sunutá v spotrebiči. Telo zásuvky na vodu vložte do spotrebiča zatla‐ čením zásuvky až do kon‐ covej polohy. Zásuvka na vodu sa ťažko čistí. Nevybrali ste veko a vlno‐ lam. Pozrite si časť „Čistenie zásuvky na vodu“. Proces odvápňovania sa preruší pred ukončením. Došlo k výpadku elektrick‐ ého napájania. Zopakujte proces. Proces odvápňovania sa preruší pred ukončením. Používateľ zastavil funkciu. Zopakujte proces. Po procese odvápňovania nie je v hlbokom pekáči žiadna voda. Zásuvku na vodu ste ne‐ naplnili po maximálnu úro‐ veň. Skontrolujte, či je vnútri zá‐ suvky na vodu odvápňova‐ cí prípravok/voda. Zopakujte proces. Po cykle odvápnenia je na Hlboký pekáč je na ne‐ dne dutiny rúry špinavá vo‐ správnej úrovni v rúre. da. Z dna rúry odstráňte zvy‐ škovú vodu a odvápňovací prípravok. Pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre. Funkcia čistenia sa preruší Došlo k výpadku elektrick‐ pred ukončením. ého napájania. Zopakujte proces. 64 www.electrolux.com Problém Možné príčiny Riešenie Funkcia čistenia sa preruší Používateľ zastavil funkciu. Zopakujte proces. pred ukončením. Po skončení funkcie čiste‐ nia je na dne rúry príliš ve‐ ľa vody. Pred spustením cyklu čis‐ tenia ste do spotrebiča nastriekali príliš veľké množstvo čistiaceho pros‐ triedku. Výsledok procesu čistenia je neuspokojivý. Počiatočná teplota dutiny Zopakujte cyklus. Spustite rúry pri funkcii parného čis‐ cyklus pri studenom spo‐ tenia bola príliš vysoká. trebiči. Výsledok procesu čistenia je neuspokojivý. Pred začiatkom procesu Zo spotrebiča vyberte čistenia ste nevybrali bočné mriežky a zopakujte bočné mriežky. Môžu pren‐ funkciu. iesť teplo na steny a znížiť účinok čistenia. Výsledok procesu čistenia je neuspokojivý. Pred začiatkom procesu čistenia ste zo spotrebiča nevybrali príslušenstvo. Príslušenstvo môže nega‐ tívne ovplyvniť parný cy‐ klus a znížiť účinnosť čis‐ tenia. 13.2 Servisné údaje Všetky časti dutiny rúry pokryte tenkou vrstvou čis‐ tiaceho prostriedku. Čistia‐ ci prostriedok naneste rov‐ nomerne. Zo spotrebiča vyberte prí‐ slušenstvo a zopakujte funkciu. štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča. Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ......................................... 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 14.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa Electrolux Model EOB9851ZOZ SLOVENSKY Index energetickej účinnosti 81.2 Energetická trieda A+ Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tra‐ dičný režim 0.89 kWh/cyklus 65 Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim 0.69 kWh/cyklus s ventilátorom Počet dutín 1 Zdroj tepla Elektrina Hlasitosť 71 l Typ rúry Zabudovateľná rúra Hmotnosť 45.0 kg EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily. Metódy merania výkonových parametrov. 14.2 Úspora energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení. Všeobecné rady Uistite sa, že počas prevádzky spotrebiča sú dvierka rúry správne zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte. Na vylepšenie úspory energie použite kovové riady. Ak je to možné, rúru pred vložením jedla dovnútra nepredhrievajte. Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm sa bude naďalej piecť vďaka zvyškovému teplu v rúre. Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov. Pečenie s ventilátorom Ak je to možné, použite pre úsporu energie funkcie pečenia s ventilátorom. Zvyškové teplo Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné články automaticky vypnú približne o 10% skôr, ak je zapnutý program Trvanie alebo Koniec a čas pečenia je dlhší ako 30 minút. Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. Udržiavanie teploty jedla Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ zvyškového tepla alebo teplota. Pečenie s vypnutým osvetlením Osvetlenie počas pečenia vypnite a zapnite ho iba keď ho potrebujete. Vlhký horúci vzduch Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia. Funguje tak, že sa môže teplota vnútri dutiny rúry líšiť od teploty zobrazenej na displeji počas pečenia a čas pečenia sa môže líšiť od času pečenia pri iných programoch. Ak použijete funkciu Vlhký horúci vzduch, osvetlenie sa po 30 sekundách vypne. Osvetlenie môžete opäť zapnúť, ale zníži sa tým očakávaná úspora energie. 66 www.electrolux.com 15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. * SLOVENSKY 67 867335289-A-292016 www.electrolux.com/shop
advertisement