Electrolux EOB9851ZOZ Používateľská príručka


Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Electrolux EOB9851ZOZ Používateľská príručka | Manualzz
SK
Návod na používanie
CombiSteam Pro
Rúra
EOB9851ZOZ
2
www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4
3. POPIS VÝROBKU.............................................................................................. 7
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................8
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................10
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 11
7. ČASOVÉ FUNKCIE.......................................................................................... 25
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................26
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA..................................................................... 26
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE.................................................................................28
11. TIPY A RADY................................................................................................. 30
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................58
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 62
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.......................................................................... 64
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY
1.
3
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•
•
•
•
•
•
•
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí.
Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k
spotrebiču, keď je v prevádzke.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
•
•
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa
počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte
sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať
prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod
dohľadom zodpovednej osoby.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob
na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne
prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli
poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite
prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec
smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii
zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo
príslušný náhradný diel.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
•
•
•
•
•
•
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
•
•
Uistite sa, že zariadenia a nábytok,
pod ktorými a vedľa ktorých je
spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo
zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
•
•
•
Všetky práce spojené so zapojením
do elektrickej siete smie vykonať
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
SLOVENSKY
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Nedovoľte, aby sa napájacie
elektrické káble dotkli alebo dostali do
blízkosti dvierok spotrebiča najmä
vtedy, keď sú dvierka horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že
napájací elektrický kábel je po
inštalácii prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka), uzemnenia a
stýkače.
Elektrická sieť v domácnosti musí
mať odpájacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od
elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov odpájacieho
zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
•
2.3 Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
•
•
Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
5
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
Počas činnosti nenechávajte
spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Keď je spotrebič v činnosti, pri
otváraní dvierok postupujte opatrne.
Môže dôjsť k úniku horúceho
vzduchu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný
ani odkladací povrch.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu
môže vzniknúť zmes alkoholu so
vzduchom.
Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Nepoužívajte funkciu mikrovĺn na
predhriatie rúry.
•
•
•
Aby ste predišli poškodeniu alebo
zmene farby smaltu:
– nádoby na pečenie ani iné
predmety neklaďte priamo na dno
spotrebiča,
– na dno spotrebiča nedávajte
alobal,
– do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani
potraviny po ukončení prípravy
jedla,
– pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
Zmena farby smaltu nemá žiadny
vplyv na funkciu spotrebiča.
Na prípravu vlhkých koláčov
používajte hlboký pekáč. Ovocné
šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
6
www.electrolux.com
•
•
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
Rúru používajte vždy so zatvorenými
dvierkami.
Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový
panel (napr. dvere) zabezpečte, aby
dvere neboli počas prevádzky
spotrebiča nikdy zatvorené. Za
zatvoreným nábytkovým panelom sa
môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu
spôsobiť následné poškodenie
spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo
podlahy. Nábytkový panel
nezatvárajte, kým spotrebič po použití
úplne nevychladne.
2.4 Parné pečenie
•
•
•
•
2.6 Vnútorné osvetlenie
•
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
popálenín a poškodenia
spotrebiča.
•
Uvoľnená para môže spôsobiť
popáleniny:
– Keď je zapnutá funkcia, pri
otváraní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Para môže
uniknúť.
– Po parnom pečení opatrne otvorte
dvierka spotrebiča.
2.5 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, požiaru alebo
poškodenia spotrebiča.
•
•
•
•
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Hrozí riziko, že sklenené panely
prasknú.
Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené, bezodkladne ich nechajte
vymeniť. Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli znehodnoteniu povrchového
materiálu.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim
prostriedkom.
Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je
určená len pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie
domácnosti.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
•
•
Pred výmenou žiarovky odpojte
spotrebič od zdroja napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými
technickými parametrami.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
•
•
•
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
2.8 Servis
•
•
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
SLOVENSKY
7
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Celkový prehľad
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ovládací panel
Elektronický programátor
Zásuvka na vodu
Zásuvka teplotnej sondy
Ohrevný článok
Osvetlenie
Ventilátor
Vývod odvápňovacej rúrky
Zasúvacie lišty, vyberateľné
Úrovne v rúre
9
3.2 Príslušenstvo
Drôtený rošt
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Hlboký pekáč
Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov
alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
Teplotná sonda
Na meranie, do akej miery je pokrm
upečený.
Teleskopické lišty
Pre rošty a plechy.
8
www.electrolux.com
Parná súprava odvádza skondenzovanú
vodu mimo pokrmu počas parného
pečenia. Použite ju na prípravu jedla,
ktoré nemá byť počas prípravy vo vode
(napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie
prsia). Súprava nie je vhodná pre
pokrmy, ktoré majú nasiaknuť vodou
(napr. ryža, polenta, cestoviny).
Parná súprava
Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a
jedna s otvormi.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami.
Senzor‐
ové tla‐
čidlo
1
2
3
4
5
6
-
Funkcia
Poznámka
ZAP / VYP
Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
Funkcie ohrevu
alebo Vario‐
Guide
Jedným dotykom senzorového tlačidla zvoľte
funkciu ohrevu alebo ponuku: VarioGuide. Ďal‐
ším dotykom senzorového tlačidla prepnite
medzi ponukami: Funkcie ohrevu, VarioGuide.
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť osvetlenie,
dotknite sa tlačidla na 3 sekundy.
Tlačidlo Späť
Návrat o jednu úroveň v ponuke. Ak chcete zo‐
braziť hlavnú ponuku, dotknite sa tlačidla na 3
sekundy.
Nastavenie te‐
ploty
Nastavenie teploty alebo zobrazenie aktuálnej
teploty v spotrebiči. Dotknite sa tlačidla na 3
sekundy, ak chcete zapnúť alebo vypnúť funk‐
ciu: Rýchle zohrievanie.
Obľúbené
Ukladanie a prístup k obľúbeným programom.
Displej
Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
SLOVENSKY
Senzor‐
ové tla‐
čidlo
Funkcia
Poznámka
7
Tlačidlo na pos‐
un nahor
Pohyb nahor v ponuke.
8
Tlačidlo na pos‐
un nadol
Pohyb nadol v ponuke.
Časové a dopln‐
kové funkcie
Nastavenie rôznych funkcií. Keď je zapnutá
funkcia ohrevu, dotknite sa senzorového tlači‐
dla a nastavte časovač alebo funkcie: Blok. ov‐
ládania, Obľúbené, Ohrev a uchovanie teploty,
Nastaviť a ísť. Môžete zmeniť aj nastavenie te‐
plotnej sondy.
Časomer
Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer.
OK
Potvrdenie výberu alebo nastavenia.
9
10
11
4.2 Displej
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Funkcia ohrevu
Presný čas
Ukazovateľ ohrevu
Teplota
Čas trvania alebo skončenia funkcie
Iné ukazovatele na displeji:
Symbol
Funkcia
Časomer
Funkcia je spustená.
Presný čas
Na displeji sa zobrazí aktuálny čas.
Trvanie
Na displeji sa zobrazí potrebný čas
pečenia.
Koniec
Na displeji sa zobrazuje čas skon‐
čenia pečenia.
Teplota
Na displeji sa zobrazí teplota.
Časové údaje
Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je
spustená funkcia ohrevu. Ak chcete
vynulovať čas, stlačte súčasne
a
.
9
10
www.electrolux.com
Symbol
Funkcia
Výpočet
Spotrebič vypočíta čas pečenia.
Ukazovateľ ohrevu
Na displeji sa zobrazí teplota v spo‐
trebiči.
Ukazovateľ rýchleho oh‐ Funkcia je zapnutá. Skracuje dobu
revu
zohrievania rúry.
Hmotnostný program
Na displeji sa zobrazuje, že je aktív‐
ny automatický program so zadáva‐
ním hmotnosti alebo že je možné
zmeniť hmotnosť.
Ohrev a uchovanie te‐
ploty
Funkcia je zapnutá.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte vyberateľné
zasúvacie lišty a príslušenstvo.
Pozrite si kapitolu
„Ošetrovanie a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič a
príslušenstvo vyčistite.
Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť
na pôvodné miesto.
5.2 Prvé zapojenie
potrebné nastaviť jazyk, kontrast
displeja, jas displeja a denný čas.
1. Stlačením
alebo
nastavte
požadovanú hodnotu.
2. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
5.3 Nastavenie úrovne tvrdosti
vody
Po zapojení spotrebiča do elektrickej
siete je potrebné nastaviť úroveň tvrdosti
vody.
Dole uvedená tabuľka vysvetľuje vzťah
medzi škálou tvrdosti vody, príslušnými
usadeninami vápnika (mnol/l) a kvalitou
vody.
Po zapojení spotrebiča do elektrickej
siete alebo po prerušení napájania je
Tvrdosť vody
Usadeniny vápni‐
ka (mmol/l)
Usadeniny vápni‐ Klasifikácia
ka (mg/l)
vody
Trieda
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Mäkká
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Stredne
tvrdá
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Tvrdá
4
vyše 21
vyše 3,8
vyše 150
Veľmi tvrdá
SLOVENSKY
Keď tvrdosť vody prekročí hodnoty v
tabuľke, naplňte zásuvku na vodu
fľaškovou vodou.
Testovací pásik
1. Vezmite pásik so štyrmi farbami
dodaný s parnou sadou v rúre.
2. Vložte všetky reakčné zóny pásika
do vody približne na 1 sekundu.
Pásik nedávajte pod tečúcu vodu!
3. Potraste pásikom, aby ste odstránili
nadbytočnú vodu.
4. Po 1 minúte skontrolujte tvrdosť vody
podľa dole uvedenej tabuľky.
Farby reakčných zón sa menia aj po
uplynutí 1 minúty. Neberte to do
úvahy pri meraní.
5. Tvrdosť vody nastavte v ponuke:
Základné nastavenie.
Testovací pásik
11
Tvrdosť vody
2
3
4
Čierne štvorčeky v tabuľke symbolizujú
červené štvorčeky na testovacom pásiku.
Úroveň tvrdosti vody môžete zmeniť v
ponuke: Základné nastavenie / Tvrdosť
vody.
Po výpadku prúdu nemusíte tvrdosť vody
nastavovať znova.
Tvrdosť vody
1
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3. Ak chcete prejsť do podponuky alebo
potvrdiť nastavenie, stlačte tlačidlo
.
6.1 Navigácia v ponukách
Kedykoľvek sa môžete vrátiť
do hlavnej ponuky pomocou
1. Zapnutie spotrebiča.
tlačidla
.
2. Stlačením tlačidla
alebo
vyberte možnosť ponuky.
6.2 Prehľad ponúk
Hlavná ponuka
Sym‐
bol
Položka ponuky
Použitie
Funkcie ohrevu
Obsahuje zoznam funkcií ohrevu.
Varenie metódou SousVide Obsahuje funkciu ohrevu a zoznam automa‐
tických programov.
Recepty
Obsahuje zoznam automatických programov.
Obľúbené
Obsahuje zoznam obľúbených programov pe‐
čenia vytvorených používateľom.
Čistenie
Obsahuje zoznam čistiacich programov.
12
www.electrolux.com
Sym‐
bol
Položka ponuky
Použitie
Základné nastavenie
Používa sa na úpravu ďalších nastavení.
Špeciálne
Obsahuje zoznam doplnkových funkcií ohrevu.
VarioGuide
Obsahuje odporúčané nastavenia pre mnoho
pokrmov. Zvoľte pokrm a začnite proces peče‐
nia. Údaje o teplote a čase sú iba orientačné v
záujme dosiahnutia čo najlepšieho výsledku a
môžete ich upraviť. Skutočné hodnoty závisia
od konkrétneho receptu a množstva a kvality
použitých prísad.
Podponuka pre: Základné nastavenie
Sym‐
bol
Podponuka
Popis
Nastaviť denný čas
Nastavenie aktuálneho času na hodinách.
Časové údaje
Ak je funkcia ZAPNUTÁ, na displeji sa zobra‐
zuje aktuálny čas, aj keď je spotrebič vypnutý.
Rýchle zohrievanie
Ak je funkcia ZAPNUTÁ, skracuje čas zahrie‐
vania rúry.
Nastaviť a ísť
Na nastavenie funkcie a jej neskoršie aktivova‐
nie stlačte ktorýkoľvek symbol na ovládacom
paneli.
Ohrev a uchovanie teploty
Po skončení cyklu pečenia uchová pripravené
jedlo teplé po dobu 30 minút.
Predĺženie doby pečenia
Zapína a vypína funkciu predĺženia pečenia.
Kontrast displeja
Upravuje kontrast displeja po stupňoch.
Jas displeja
Upravuje jas displeja po stupňoch.
Jazyk
Nastavuje jazyk displeja.
Hlasitosť zvuk. signalizácie
Upravuje hlasitosť tónov tlačidiel a zvukovej
signalizácie po stupňoch.
Tóny tlačidiel
Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel. Tón
dotykového tlačidla ZAP/VYP nie je možné
vypnúť.
Alarm/Výstražný tón
Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizá‐
ciu.
Tvrdosť vody
Nastavuje úroveň tvrdosti vody (1 - 4).
Pripomienka čistenia
Pripomína, že je potrebné vyčistiť spotrebič.
SLOVENSKY
Sym‐
bol
Podponuka
Popis
Režim DEMO
Aktivačný/deaktivačný kód: 2468
Servis
Zobrazuje verziu softvéru a konfiguráciu.
Pôvodné nastavenie
Obnovuje všetky pôvodné nastavenia.
6.3 Podponuka pre: Varenie
metódou SousVide
Táto metóda pochádza z technológie
Sous-vide, čo po francúzsky znamená
Symbol
13
„vo vákuu”. Názov sa vzťahuje na
spôsob varenia vo vzduchotesne
uzavretých plastových vreckách pri
nízkych teplotách.
Položka ponuky
Popis
Režim varenia SousVide
Používa paru na prípravu mäsa, rýb,
morských plodov, zeleniny a ovocia.
Nastavte teplotu 50 °C - 95 °C.
Recepty SousVide
Obsahuje zoznam automatických progra‐
mov.
SousVide VarioGuide
Obsahuje odporúčané nastavenia pre
mnoho pokrmov. Zvoľte pokrm a začnite
proces pečenia. Údaje o teplote a čase
sú iba orientačné v záujme dosiahnutia
čo najlepšieho výsledku a môžete ich up‐
raviť. Skutočné hodnoty závisia od konk‐
rétneho receptu a množstva a kvality
použitých prísad.
6.4 Podponuka pre: Čistenie
Symbol
Položka ponuky
Popis
Parné čistenie
Postup na vyčistenie mierne znečistené‐
ho spotrebiča, keď sa nečistoty ešte ne‐
pripálili.
Odvápňovanie
Postup na čistenie systému výrobníka
pary od zvyškového vodného kameňa.
Preplachovanie
Postup na prepláchnutie a vyčistenie
systému výrobníka pary po častom pou‐
žívaní parných funkcií.
Parné čistenie Plus
Postup na čistenie zaschnutých nečistôt
pomocou čistiaceho prostriedku pre rúry.
14
www.electrolux.com
6.5 Funkcie ohrevu
Funkcia ohrevu
Použitie
Teplovzdušné pečenie
Ak chcete piecť až na 3 úrovniach a sušiť po‐
traviny.Nastavte teplotu o 20-40 °C nižšiu ako
pre funkciu: Horný/Dolný ohrev.
Pizza
Na pečenie pokrmu na jednej úrovni, pri ktor‐
om chcete dosiahnuť intenzívne zhnednutie na
povrchu a chrumkavú kôrku naspodku. Nas‐
tavte teplotu o 20-40 °C nižšiu ako pre funkciu:
Horný/Dolný ohrev.
Pomalé pečenie
Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného
mäsa.
Horný/Dolný ohrev
Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej
úrovni.
Mrazené pokrmy
Na prípravu chrumkavých polotovarov, naprí‐
klad zemiakových hranolčekov, amerických ze‐
miakov alebo jarných závitkov.
Gril
Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hria‐
nok.
Rýchly gril
Na grilovanie plochých jedál vo väčších
množstvách a prípravu hrianok.
Turbo gril
Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny
s kosťami na jednej úrovni. Tiež na gratinova‐
nie a zapekanie.
Dolný ohrev
Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a
na zaváranie.
Rozmrazovanie
Túto funkciu môžete používať na rozmrazova‐
nie mrazených potravín, ako napr. zeleniny a
ovocia. Čas rozmrazovania závisí od množstva
a veľkosti mrazených potravín.
Vlhký horúci vzduch
Na prípravu pečených pokrmov vo forme na
jednej úrovni. Na úsporu energie počas peče‐
nia. Aby ste dosiahli požadované výsledky pe‐
čenia, musí sa táto funkcia používať v súlade s
tabuľkami pečenia. Viac informácií o odporúča‐
ných nastaveniach nájdete v tabuľkách peče‐
nia. Táto funkcia sa použila na definovanie en‐
ergetickej triedy podľa normy EN 60350-1.
Zapečené jedlo
Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané
zemiaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
SLOVENSKY
Funkcia ohrevu
15
Použitie
Chlieb
Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a
chlebového pečiva a z hľadiska chrumkavosti,
farby a lesku kôrky dosahuje veľmi dobré vý‐
sledky ako od profesionálov.
Vlhké pečenie
Môžete si vybrať medzi tromi funkciami man‐
uálnej prípravy pokrmu s rôznymi úrovňami
vlhkosti. Tieto funkcie kombinujú paru a horúci
vzduch. Umožňujú prípravu pokrmov s rôznymi
úrovňami pary.
Vlhká para
Na parné pečenie zeleniny, príloh alebo rýb.
Podponuka pre: Vlhké pečenie
Funkcia ohrevu
Použitie
Nízka vlhkosť
Táto funkcia je vhodná na mäso, hydinu, jedlá
pripravované v rúre a zapečené pokrmy. Vďa‐
ka kombinácii pary a tepla získa mäso jemnú a
šťavnatú konzistenciu a zároveň chrumkavý
povrch.
Stredná vlhkosť
Táto funkcia je vhodná na prípravu duseného
mäsa, ako aj chleba a sladkého kysnutého
cesta. Vďaka kombinácii pary a tepla získa
mäso jemnú a šťavnatú konzistenciu a pečivo
z kysnutého cesta bude mať chrumkavý a lesk‐
lý povrch.
Vysoká vlhkosť
Táto funkcia je vhodná na prípravu citlivých je‐
dál ako rôznych druhov nákypov, terín a rýb.
Pri niektorých funkciách rúry
sa osvetlenie môže
automaticky vypnúť pri
teplote pod 60 °C.
6.6 Špeciálne
Funkcia ohrevu
Použitie
Uchovať teplé
Na udržiavanie teploty pokrmov.
Ohrev tanierov
Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla.
Zaváranie
Na zaváranie zeleniny, napríklad nakladaných
uhoriek.
16
www.electrolux.com
Funkcia ohrevu
Použitie
Sušenie
Na sušenie plátkov ovocia (napr. jabĺk, sliviek,
broskýň) a zeleniny (napr. paradajok, cukiet,
hríbov).
Funkcia Jogurt
Túto funkciu použite na prípravu jogurtu. Pri
tejto funkcii je osvetlenie vypnuté.
Kysnutie cesta
Parné zvlhčovanie zlepšuje a urýchľuje kysnu‐
tie cesta, zabraňuje vysychaniu povrchu a udr‐
žuje cesto elastické.
Regenerácia
Opätovné zohrievanie jedla parou zabraňuje
vyschnutiu povrchu. Teplo sa distribuuje jemne
a rovnomerne, čo umožňuje obnoviť chuť a ar‐
ómu jedla, ako keby bolo práve pripravené. Tú‐
to funkciu môžete používať na priame zohrie‐
vanie jedla na tanieri. Naraz môžete zohrievať
viac tanierov na rôznych úrovniach rúry.
6.7 Podponuka pre: VarioGuide
Kategória pokrmu: Ryby/Morské
Plody
Pokrm
Pečená ryba
Rybie Prsty
Ryby
Garnáty
Mušle
Garnáty, čerstvé
Garnáty, mrazené
-
Kategória pokrmu: Hydina
Tenké rybie filety
Pokrm
Hrubé rybie filety
Hydina bez kostí
-
Rybie filé, zmra‐
zené
Hydina bez kostí
-
Celá malá ryba
Celá ryba v pare
Kuracie krídla,
čerstvé
Celá malá ryba,
grilovaná
Kuracie krídla,
mrazené
Celá ryba, grilova‐
ná
Kuracie stehná,
čerstvé
Celá ryba, grilova‐
ná
Pstruh
Losos
Pokrm
Losos, filety
Losos vcelku
Kurča
Kuracie stehná,
mrazené
Pošírovaná kura‐
cie prsia
Kurča, 2 polovice
Celé kura
SLOVENSKY
17
Pokrm
Pokrm
Celá kačka
-
Klobásy Chipolata
Celá hus
-
Rebierka
Celá morka
-
Brav. koleno, pre‐
dvarené
Bravčové Stehno
Kategória pokrmu: Mäso
Bravčové zadné
Pokrm
Bravčové zadné
Tafelspitz, dusené
hovädzie
Hovädzie
Dusené mäso
Bravčové
Sekaná
Hovädzie pečené
Bravčové karé,
údené
Neprepečený
Bravčové karé,
pošírované
Neprepečený
Krkovička
Stredne prepečený
Bravčové plece
Stredne prepečený
Pečené bravčové
Prepečený
Varená šunka
Prepečený
Neprepečený
Teľacie koleno
Teľacie
Hovädzia roštenka
Pečené teľacie
Hovädzie po škan‐ Stredne prepečený
dinávsky
Jahňacie stehno
Pečené jahňacie
Prepečený
Jahňacie
Jahňací chrbát
Jahňacie pečené,
stredne
Jahňacie pečené,
stredne
18
www.electrolux.com
Pokrm
Pokrm
Zajac
• Noha zajaca
• Zajačí chrbát
• Zajačí chrbát
Zverina
Srnčie/Jelenie
• Srnčie stehno
• Srnčí/jelení
chrbát
Pečená zverina
Karé z diviny
Kategória pokrmu: Pečené jedlá
Alsaský slaný ko‐
láč
-
Švajčiarsky koláč,
pikantný
-
Slaný lotrinský ko‐
láč
-
Slaný koláč
-
Kategória pokrmu: Koláč/Sušienky
Pokrm
Kysnutá bábovka
-
Jablkový koláč, ob‐ ložený
Piškótový koláč
-
Jablkový koláč
-
Lasagne/cannello‐ ni, zmraz.
Tvarohový koláč,
forma
-
Cestoviny
Brioška
-
Zapečené zemiaky -
Koláč Madeira
-
Gratinovaná zele‐
nina
-
Torta
-
Sladké jedlá
-
Švajčiarsky koláč,
sladký
-
Mandľový koláč
-
Muffiny
-
Pizza, tenká
Jemné pečivo
-
Pizza, extra oblo‐
ženie
Prúžky pečiva
-
Koláčiky plnené
šľahačkou
-
Pizza, mrazená
Americká pizza,
mrazená
Pečivo z lístkové‐
ho cesta
-
Pizza, chladená
Veterníky
-
Malé pizze, mra‐
zené
Mandľové sušien‐
ky
-
-
Sušienky z krehké‐ ho cesta
Pokrm
Lasagne
-
-
Kategória pokrmu: Pizza/Slaný koláč
Pokrm
Pizza
Bageta s roztop.
syrom
Vianočka
-
SLOVENSKY
Pokrm
Pokrm
Jablkový závin,
zmrazený
Koláč na plechu
-
Veniec z kysnuté‐
ho cesta
Piškótové cesto
Biely chlieb
Kysnuté cesto
Vianočka
Čierny chlieb
Tvarohový koláč,
plech
-
Brownies - Čok.
sušienky
-
Piškótová roláda
-
Nízky chlieb
Kysnutý koláč
-
Koláč s mrveničk‐
ou
-
Chlieb/Pečivo,
zmrazené
Cukrový koláč
-
Pokrm
Krehké cesto
Brokolica, ružičky
-
Piškotový korpus
na koláč
Brokolica, celá
-
Karfiol, ružičky
-
Karfiol, vcelku
-
Piškótový koláč s
ovocím
Mrkva
-
Cukina, plátky
-
Kysnuté cesto
Špargľa, zelená
-
Špargľa, biela
-
Paprika, prúžky
-
Pečivo
Špenát, čerstvý
-
Pečivo, predpe‐
čené
Pór, krúžky
-
Zelené fazuľky
-
Korpus z cesta
Ovocný koláč z
krehkého cesta
Ovocný koláč
Kategória pokrmu: Chlieb/Pečivo
Pokrm
Pečivo
Pečivo, mrazené
Ciabatta
-
Bageta
Bagety, predpe‐
čené
Bagety, mrazené
Chlieb
Ražný chlieb
Celozrnný chlieb
Kategória pokrmu: Zelenina
Huby nakrájané na plátky
Lúpané paradajky
-
Ružičkový kel
-
Zeler, kocky
-
Hrášok
-
Baklažán
-
Fenikel
-
19
20
www.electrolux.com
Pokrm
Pokrm
Artičoky
-
Červená repa
-
Hadomor španiel‐
sky
-
Kaleráb, prúžky
-
Biela fazuľa
-
Kel
-
Kysnuté knedle,
slané
-
Kysnuté knedle,
sladké
-
Ryža
-
Čerstvé tagliatelle
-
Polenta
-
Keď je potrebné zmeniť
hmotnosť alebo vnútornú
teplotu pokrmu, pomocou
Kategória pokrmu: Nákypy a teriny
Pokrm
Vaječný nákyp
Karamelový nákyp Terina
Vajcia namäkko
Vajcia
tlačidiel
alebo
nastavte nové hodnoty.
-
Vajcia stredne
Vajcia natvrdo
6.8 Podponuka pre: SousVide
VarioGuide
Kategória pokr‐
mu
Fileta z morskej
pražmy
Pečené vajcia
Fileta z morského
vlka
Kategória pokrmu: Prílohy
Pokrm
Hranolčeky, tenké
-
Hranolčeky, hrubé
-
Hranolčeky, mra‐
zené
-
Pokrm
Treska
Ryby/Morské Plo‐
dy
Fileta zo pstruha
Losos, filety
Hrebenatky
Mušle s lastúrou
Americké zemiaky, krokety
Americké zemiaky
-
Garnáty bez škru‐
piny
Opečené zemia‐
kové pyré
-
Chobotnica
Var. zemiaky, na
1/4
-
Kuracie prsia, vy‐
kostené
Varené zemiaky
-
Zemiaky v šupke
-
Zemiakové knedle
-
Žemľová knedľa
-
Hydina
Kačacie prsia, vy‐
kostené
Morčacie prsia, vy‐
kostené
SLOVENSKY
Kategória pokr‐
mu
Pokrm
Hovädzie
• Hov. filety,
str.prepečené
• Hovädzie filety,
prepečené
Mäso
Jahňacie
• Jahňacie, str.
prepečené
• Jahňacie, pre‐
pečené
Zverina
• Diviak
• Králik bez kostí
Mrkva
Cukina, plátky
Špargľa, zelená
Špargľa, biela
Paprika, prúžky
Pór, krúžky
Zelenina
Koreňový zeler
Zeler
Baklažán
Fenikel
Srdiečka Artičok
Zemiaky
Tekvica
Kategória pokr‐
mu
Pokrm
Jablká
Hrušky
Broskyne
Ovocie
Nektárinky
Slivky
Ananás
Mango
6.9 Zapnutie funkcie ohrevu
1. Spotrebič zapnite.
2. Zvoľte ponuku: Funkcie ohrevu.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
4. Vyberte funkciu ohrevu.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
6. Nastavte teplotu.
7. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Ak zostanú zachované
pôvodné nastavenia,
spotrebič sa zapne
automaticky.
21
22
www.electrolux.com
6.10 Zásuvka na vodu
A
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Veko
Vlnolam
Teleso zásuvky
Otvor na doliatie vody
Mierka
Predné tlačidlo
B
MA
X
C
E
D
Zo spotrebiča môžete vybrať zásuvku na
vodu. Jemne ju zatlačte za predné
tlačidlo.
MAX
Po zatlačení zásuvky na vodu sa
zásuvka vysunie zo spotrebiča.
MAX
XA
M
Zásuvku na vodu môžete naplniť dvoma
spôsobmi:
•
•
nechajte zásuvku na vodu vnútri
spotrebiča a naplňte ju pomocou
pohára na vodu,
vyberte zásuvku na vodu zo
spotrebiča a naplňte ju z
vodovodného kohútika.
Keď naplníte zásuvku na vodu z
vodovodného kohútika, prenášajte
zásuvku vo vodorovnej polohe, aby ste
nevyliali vodu.
Keď naplníte zásuvku na vodu, vložte ju
do rovnakej polohy. Tlačte na predné
tlačidlo, kým nebude zásuvka na vodu
vnútri spotrebiča.
Zásuvku na vodu vyprázdnite po každom
použití.
UPOZORNENIE!
Zásuvku na vodu umiestnite
v dostatočnej vzdialenosti od
horúcich povrchov.
6.11 Pečenie s parou
Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v
ovládacom paneli.
VAROVANIE!
Použite iba studenú vodu z
vodovodu. Nepoužívajte
filtrovanú (demineralizovanú)
ani destilovanú vodu.
Nepoužívajte iné kvapaliny.
Do zásuvky na vodu nelejte
horľavé kvapaliny ani
kvapaliny s obsahom
alkoholu.
SLOVENSKY
1. Zatlačením krytu zásuvky na vodu
otvorte zásuvku na vodu a vyberte ju
zo spotrebiča.
2. Zásuvku na vodu naplňte studenou
vodou po maximálnu úroveň
(približne 950 ml).
Toto množstvo vody vystačí približne
na 50 minút.
Použite mierku na zásuvke na vodu.
3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej
pôvodnej polohy.
4.
5.
6.
7.
Ak je zásuvka na vodu
po pridaní vody mokrá,
skôr ako ju zasuniete do
spotrebiča, utrite ju
vlhkou handričkou.
Pokrm pripravujte v správnej
kuchynskej nádobe.
Zapnutie spotrebiča.
Zvoľte funkciu ohrevu v pare a
teplotu.
Ak je to potrebné, nastavte funkciu
Trvanie
alebo Koniec
.
Para sa začne tvoriť približne po 2
minútach. Keď spotrebič približne
dosiahne nastavenú teplotu, zaznie
zvukový signál.
Zvukový signál zaznie po uplynutí času
pečenia.
8. Spotrebič vypnite.
9. Po dokončení pečenia s parou
vyprázdnite zásuvku na vodu.
UPOZORNENIE!
Spotrebič je horúci.
Hrozí riziko popálenia.
Keď vyprázdňujete
zásuvku na vodu, buďte
opatrní.
Keď sa minie voda v
zásuvke na vodu, zaznie
zvukový signál a je potrebné
pridať vodu podľa vyššie
uvedených pokynov, aby ste
mohli pokračovať v pečení s
parou.
23
Dvierka spotrebiča nechajte
otvorené, aby úplne vyschol.
Ak chcete urýchliť sušenie,
môžete spotrebič zohriať
horúcim vzduchom na
teplotu 150 °C na približne
15 minút.
Na dne dutiny spotrebiča môže
kondenzovať para a vo vnútri dutiny rúry
môže byť obmedzená viditeľnosť. V
takomto prípade vysušte dutinu, keď
spotrebič vychladne.
Na konci cyklu pečenia s
parou pracuje chladiaci
ventilátor spotrebiča na
vyššie otáčky, aby účinnejšie
odvádzal prebytočnú paru.
Je to normálne.
6.12 Varenie metódou
SousVide
•
•
•
•
•
•
•
Pretože nedochádza k strate
prchavých chutí a štiav odparovaním,
jedlo si zachováva svoju plnú arómu
Jemná štruktúra mäsa a rýb
Jedlo si zachováva všetky minerály a
vitamíny
Nie je potrebných toľko korenín,
pretože jedlo si zachová svoju
prirodzenú chuť
Lepší postup prípravy, pretože nie je
nutné jedlo pripravovať a podávať v
rovnakom čase a na rovnakom mieste
Nižšie teploty pri príprave
minimalizujú riziko nadmerného
uvarenia
Rozdelenie jedla na porcie uľahčuje
manipuláciu
Príprava pokrmu
1. Očistite a nakrájajte prísady.
2. Ochuťte prísady.
3. Prísady vložte do vhodných
vákuových vreciek.
4. Odstráňte čo najviac vzduchu a
vrecko vzduchotesne uzavrite.
5. Pokiaľ ihneď nezačnete variť, musíte
vrecká bezpodmienečne uložiť v
chlade.
24
www.electrolux.com
6. Pokračujte funkciou: Varenie
metódou SousVide podľa príslušných
údajov v tabuľke prípravy pre daný
typ pokrmu alebo podľa receptov
sprievodcu pečením.
7. Otvorte vrecko a podávajte.
8. Voliteľné: dokončite jedlo pečením
alebo grilovaním, napr. aby mäso
získalo chutnú kôrku a typickú chuť
pečenia.
Aktivácia funkcie: Režim
varenia SousVide
1. Spotrebič zapnite.
2. Zvoľte ponuku: Varenie metódou
SousVide.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
6.13 Ukazovateľ ohrevu
Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa
pásik na displeji. Tento pásik znázorňuje,
že teplota sa zvyšuje. Po dosiahnutí
teploty 3-krát zaznie zvukový signál a
pásik zabliká a následne zmizne.
6.14 Ukazovateľ rýchleho
ohrevu
Táto funkcia skracuje dobu zahrievania
rúry.
Počas funkcie rýchleho
zohrievania nesmie byť v
rúre jedlo.
Ak chcete túto funkciu zapnúť, podržte
tlačidla
.
4. Nastavte funkciu: Režim varenia
SousVide.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidlo 3 sekundy. Ukazovateľ ohrevu
sa mení.
.
tlačidla
6. Nastavte teplotu.
7. Nastavenie potvrďte stlačením
Keď spotrebič vypnete, na displeji sa
zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete
použiť na udržanie teploty jedla.
tlačidla
.
Varenie s touto funkciou má
za následok zvyškovú vodu
na vákuových vreckách a v
dutine. Po dokončení
varenia opatrne otvorte
dvierka, aby ste predišli
vyliatiu vody na nábytok. Na
vybratie vákuových vreciek
použite tanier a utierku.
Dvierka, odkvapkávač vody
na dne a dutinu vyčistite
jemnou handričkou alebo
špongiou. Dvierka
spotrebiča nechajte
otvorené, aby úplne vyschol.
Ak chcete urýchliť sušenie,
môžete spotrebič nahriať
horúcim vzduchom na
teplotu 150 °C na približne
15 minút.
6.15 Zvyškové teplo
SLOVENSKY
25
7. ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Tabuľka s časovými funkciami
Časová funkcia
Použitie
Časomer
Na nastavenie odpočítavania (max. 2 ho‐
diny 30 minút). Táto funkcia nemá vplyv
na prevádzku spotrebiča.
Funkciu zapnite tlačidlom
alebo
stlačením
. Stlačením
nastavte čas v minútach a
funkciu spustite.
Trvanie
Nastavenie trvania prevádzky (max. 23 h
59 min).
Koniec
Nastavenie času vypnutia pre funkciu oh‐
revu (max. 23 h 59 min).
Ak nastavíte čas pre časovú funkciu,
odpočítavanie začne po 5 sekundách.
Ak použijete funkcie hodín:
Trvanie, Koniec, spotrebič
vypne ohrievacie články po
uplynutí 90 % nastaveného
času. Spotrebič bude
pomocou zvyškového tepla
pokračovať v pečení, kým
neuplynie doba pečenia (3
až 20 minút).
7.2 Nastavenie časových
funkcií
Skôr ako použijete funkcie:
Trvanie, Koniec, musíte
najprv nastaviť funkciu
ohrevu a teplotu. Spotrebič
sa vypne automaticky.
Môžete použiť funkcie:
Funkcie Trvanie a Koniec
môžete používať súčasne,
ak chcete, aby sa spotrebič
v neskoršom čase
automaticky zapol a vypol.
Funkcie: Trvanie a Koniec
nefungujú, ak použijete
teplotnú sondu.
1. Nastavte funkciu ohrevu.
2. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná
časová funkcia a príslušný symbol.
3. Stlačením
alebo
nastavte
požadovaný čas.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Keď doba pečenia uplynie, zaznie
zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na
displeji sa zobrazuje hlásenie.
5. Signál sa vypína stlačením
ľubovoľného symbolu.
7.3 Ohrev a uchovanie teploty
Podmienky pre funkciu:
•
•
Nastavená teplota je vyššia ako 80
°C.
Funkcia: Trvanie je nastavená.
Funkcia: Ohrev a uchovanie teploty
uchová pripravené jedlo teplé pri 80 °C
počas 30 minút. Zapína sa po skončení
pečenia.
Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v
ponuke: Základné nastavenie.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Vyberte funkciu ohrevu.
3. Nastavte teplotu nad 80 °C.
4. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Ohrev a
uchovanie teploty.
26
www.electrolux.com
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový
signál.
Funkcia zostane zapnutá aj po zmene
funkcie ohrevu.
7.4 Predĺženie doby pečenia
Funkcia: Predĺženie doby pečenia
umožní pokračovať vo funkcii ohrev aj po
skončení Trvanie.
1. Keď uplynie čas pečenia, zaznie
zvukový signál. Stlačte ľubovoľný
symbol.
Na displeji sa zobrazí hlásenie.
2. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla
alebo ju zrušíte stlačením tlačidla
.
3. Nastavte dĺžku trvania funkcie.
4. Stlačte
.
Funkciu nemožno použiť pri
funkciách ohrevu s teplotnou
sondou.
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
8.1 On-line recepty
Recepty pre automatické
programy pre tento spotrebič
nájdete na našej webovej
stránke. Pri hľadaní správnej
knihy receptov budete
potrebovať číslo výrobku
(PNC) uvedené na typovom
štítku na prednom ráme
vnútorného priestoru
spotrebiča.
8.2 Recepty s Receptový
program
Tento spotrebič ponúka automatické
receptové programy. Nastavenia pre
recepty nie je možné meniť.
1. Zapnite spotrebič.
2. Zvoľte ponuku: Recepty. Stlačte
a potvrďte.
3. Vyberte kategóriu a pokrm.
Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
4. Zvoľte recept. Nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla
.
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
9.1 Teplotná sonda
Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a
vnútornú teplotu.
Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri
mäsa. Keď mäso dosiahne nastavenú
teplotu, spotrebič sa vypne.
UPOZORNENIE!
Používajte iba dodanú
teplotnú sondu alebo
príslušné náhradné diely.
Počas pečenia musí teplotná
sonda zostať zasunutá v
mäse a zapojená v zásuvke
na teplotnú sondu.
1. Zapnite spotrebič.
2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do
stredu mäsa.
3. Konektor teplotnej sondy zapojte do
zásuvky v prednej časti spotrebiča.
SLOVENSKY
Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej
sondy.
4. Tlačidlo
alebo
stlačte do 5
sekúnd a nastavte vnútornú teplotu.
5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade
potreby zmeňte teplotu rúry.
Spotrebič vypočíta približný čas
skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši
v závislosti od množstva pokrmu,
nastavených teplôt rúry (minimálne 120
°C) a prevádzkových režimov. Spotrebič
vypočíta čas skončenia približne do 30
minút.
6. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri
mäsa, stlačte tlačidlo .
Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú
teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič
sa vypne automaticky.
7. Signál vypnete stlačením
ľubovoľného symbolu.
8. Konektor teplotnej sondy vytiahnite
zo zásuvky a mäso vyberte z rúry.
Hlboký pekáč:
Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace
tyče zasúvacích líšt.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace
lišty úrovne rúry a drôtený rošt na
vodiacich lištách nad ním a uistite sa, že
nôžky smerujú nadol.
VAROVANIE!
Teplotná sonda je horúca.
Hrozí riziko popálenia. Pri
vyberaní špičky sondy a
odpájaní konektora sondy
dávajte pozor.
9.2 Vkladanie príslušenstva
Drôtený rošt:
Rošt zasuňte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky
smerujú nadol.
27
Malé zarážky na vrchu
zvyšujú bezpečnosť. Tieto
zarážky zároveň zabraňujú
prevrhnutiu. Vysoký okraj
okolo roštu zabraňuje
zošmyknutiu kuchynského
riadu.
28
www.electrolux.com
9.3 Teleskopické lišty –
vkladanie príslušenstva
Pomocou teleskopických líšt môžete
ľahšie zasúvať a vyberať rošty.
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč:
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč
položte na teleskopické lišty.
UPOZORNENIE!
Teleskopické lišty
neumývajte v umývačke
riadu. Teleskopické lišty
nemažte.
UPOZORNENIE!
Pred zatvorením dvierok rúry
zatlačte teleskopické lišty
úplne do spotrebiča.
Drôtený rošt:
Rošt rúry položte na teleskopické lišty
tak, aby nožičky smerovali nadol.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Drôtený rošt položte na hlboký pekáč.
Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na
teleskopické lišty.
Vysoký okraj okolo
drôteného roštu rúry je
špeciálne zariadenie, ktoré
zabraňuje zosunutiu varnej
nádoby.
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
10.1 Obľúbené
Svoje obľúbené nastavenia, ako sú
trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, si
môžete uložiť. Nastavenia budú
dostupné v ponuke: Obľúbené. Do
pamäte môžete uložiť 20 programov.
Uloženie programu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo
automatický program.
3. Dotýkajte sa , kým sa na displeji
nezobrazí: ULOŽIŤ.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia
v pamäti.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
6. Zadajte názov programu.
Prvé písmeno bliká.
alebo
7. Dotýkajte sa
písmeno nezmení.
, kým sa
SLOVENSKY
8. Stlačte tlačidlo
.
Ďalšie písmeno začne blikať.
9. V prípade potreby zopakujte krok č.
7.
10. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a
podržíte tlačidlo
.
Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Keď
sa na displeji zobrazí prvá voľná pozícia
v pamäti, dotknite sa
alebo
,a
potom stlačte tlačidlo
, ak chcete
prepísať aktuálny program.
Môžete zmeniť názov programu v
ponuke: Zmeniť názov programu.
Zapnutie programu
1. Zapnite spotrebič.
2. Zvoľte ponuku: Obľúbené.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
.
tlačidla
4. Zvoľte názov svojho obľúbeného
programu.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Stlačením tlačidla
ponuky: Obľúbené.
prejdite priamo do
10.2 Používanie detskej poistky
Keď je zapnutá detská poistka, nie je
možné náhodné spustenie spotrebiča.
1. Dotykom tlačidla
zapnete displej.
a
2. Dotknite sa súčasne tlačidiel
a podržte ich, až kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie.
Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky,
zopakujte krok č. 2.
10.3 Blok. ovládania
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene
funkcie ohrevu. Môžete ju aktivovať, iba
ak je spotrebič v činnosti.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo iné
nastavenie.
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Blok. ovládania.
29
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte
symbol
. Na displeji sa zobrazí správa.
Výber potvrďte stlačením tlačidla
potom tlačidla
,a
na potvrdenie.
Ak spotrebič vypnete,
funkcia sa vypne tiež.
10.4 Nastaviť a ísť
Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu
(alebo program) ohrevu a neskôr ju
použiť jedným dotykom ľubovoľného
symbolu.
1. Zapnite spotrebič.
2. Nastavte funkciu ohrevu.
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Trvanie.
4. Nastavte čas.
5. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Nastaviť a ísť.
6. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Ak chcete funkciu spustiť, stlačte symbol
(okrem ): Nastaviť a ísť. Zapne sa
nastavená funkcia ohrevu.
Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie
zvukový signál.
•
•
Blok. ovládania sa zapne,
keď je zapnutá funkcia
ohrevu.
Ponuka: Základné
nastavenie vám umožní
zapnúť a vypnúť funkciu:
Nastaviť a ísť.
10.5 Automatické vypnutie
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a
nastavenie nezmeníte, spotrebič sa z
bezpečnostných dôvodov po určitom
čase vypne.
30
www.electrolux.com
•
Teplota (°C)
Čas vypnutia
(hod.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Funkcia automatického
vypnutia nebude fungovať
pri týchto funkciách:
Osvetlenie rúry, Teplotná
sondaKoniec, Trvanie.
10.6 Jas displeja
Existujú dva režimy jasu displeja:
•
Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý,
jas displeja je nižší v čase 22:00 až
06:00.
Denný jas:
– keď je spotrebič zapnutý.
– ak sa dotknete symbolu počas
funkcie nočného jasu (s výnimkou
ZAP / VYP), displej sa na 10
sekúnd prepne späť do denného
jasu,
– ak je spotrebič vypnutý a
nastavíte funkciu: Časomer. Po
skončení funkcie sa displej vráti
späť do režimu nočného jasu.
10.7 Chladiaci ventilátor
Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky
sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby
udržal povrch spotrebiča chladný. Ak
spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor
pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič
neochladí.
11. TIPY A RADY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Teploty a časy pečenia
uvedené v tabuľkách sú iba
orientačné. Závisia od
konkrétneho receptu,
množstva a kvality použitých
prísad.
11.1 Vnútorná strana dvierok
Pri niektorých modeloch môžete na
vnútornej strane dvierok nájsť:
•
•
čísla úrovní roštov,
informácie o funkciách ohrevu,
odporúčané úrovne a teploty pre
typické jedlá.
11.2 Tipy pre špeciálne funkcie
ohrevu rúry
Uchovať teplé
Túto funkciu použite, ak chcete jedlo
uchovať teplé.
Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C.
Ohrev tanierov
Zohrievanie tanierov a riadu.
Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a
riad. Po uplynutí polovice času
zohrievania ich otočte (prevráťte ich
dnom nahor).
Teplota je vopred nastavená na 70 °C.
Odporúčaná poloha v rúre: 3.
Kysnutie cesta
Túto automatickú funkciu môžete použiť
pri akomkoľvek recepte na kysnutie
cesta. Poskytne vám dobré prostredie na
kysnutie. Cesto vložte do dostatočne
veľkej formy na vykysnutie cesta. Nie je
potrebné ho zakryť. Do prvej úrovne
zasuňte drôtený rošt a položte naň
nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte
funkciu: Kysnutie cesta. Nastavte
potrebný čas.
Rozmrazovanie
Pokrm vyberte z obalu a položte ho na
tanier. Jedlo nezakrývajte miskou ani
SLOVENSKY
tanierom, pretože by sa tým mohol
predĺžiť čas rozmrazovania. V rúre
použite prvú úroveň zdola.
11.3 Varenie metódou
SousVide
Táto funkcia používa nižšie teploty ako
pri normálnej príprave jedla. V záujme
dosiahnutia vyššej kvality venujte
potravinám osobitú pozornosť:
Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti
potravín:
• Používajte vysokokvalitné suroviny.
• Vždy používajte čo možno
najčerstvejšie suroviny.
• Pred varením suroviny vždy skladujte
pri správnych podmienkach.
• Pred varením potraviny vždy očistite.
• Aby bol výsledný pokrm chutný a
bezpečný, vždy si pozrite hodnoty v
tabuľkách varenia. Skontrolujte čas
varenia, teplotu a rozmery pokrmu.
• Aby sa predišlo problémom s
bezpečnosťou, potraviny by nemali
byť dlhší čas pri teplote nižšej než 60
°C.
• Nízke teploty používajte len na
prípravu potravín, ktoré možno
konzumovať aj surové, a len na krátky
čas.
• Jedlá pripravené metódou Sous Vide
chutia najlepšie hneď po dovarení. Ak
neplánujete jedlo skonzumovať hneď
po dovarení, prudko ho schlaďte.
Dosiahnete to tak, že jedlo ponoríte
do ľadového kúpeľa a vložíte do
chladničky. V chladničke môžete
takéto jedlo skladovať 2 – 3 dni.
• Nepoužívajte funkciu varenie
metódou Sous Vide na ohrievanie
zvyškov jedla.
• Počas prípravy a varenia zabráňte
kontaktu medzi surovými a už
uvarenými potravinami.
• Nepoužívajte rovnaké nástroje na
rôzne úkony bez toho, aby ste ich
najprv dôkladne umyli.
• Pri príprave receptov so surovými
vajcami zabráňte tomu, aby sa bielky
alebo žĺtky dostali do kontaktu s
vonkajšou časťou škrupín.
31
Rady a tipy týkajúce sa
vzduchotesného balenia potravín:
• Nevyhnutnými pomôckami na použitie
funkcie varenie metódou Sous Vide
sú vákuová balička a vzduchotesne
uzatvárateľné vrecká.
• Odporúčaný typ vákuovej baličky:
komorová vákuová balička. Iba tento
typ vákuovej baličky dokáže vákuovo
zabaliť kvapaliny.
• Používajte vzduchotesne
uzatvárateľné vrecká vhodné pre
funkciu varenie metódou Sous Vide.
• Vrecká nepoužívajte opakovane.
• Potraviny do vzduchotesne
uzatvárateľných vreciek vkladajte len
v jednej vrstve, aby sa uvarili
rovnomerne.
• Potraviny sa uvaria rýchlejšie a
rovnomernejšie, ak nastavíte najvyšší
možný stupeň vákua.
• Aby ste zaručili bezpečné uzavretie
vákuového vrecka, uistite sa, že je
oblasť určená na zatavenie čistá.
Všeobecné rady a tipy pre funkciu
Varenie metódou SousVide:
• Ak chcete predísť úniku pary, pri
používaní funkcie varenie metódou
Sous Vide vždy nechávajte dvierka
spotrebiča zatvorené.
• Po dovarení dvierka otvárajte opatrne,
pretože v spotrebiči je nahromadená
para.
• Do jedla môžete podľa chuti pridať
olej a korenia. Olej zabraňuje
prilepeniu jedla na vákuové vrecko.
• Jedlo na začiatku zľahka ochuťte,
keďže nedochádza k nijakým stratách
chute vyparovaním.
• Aby sa vyparil alkohol z liehovín, pred
vákuovým balením ich najprv nahrejte
a nechajte vyvrieť.
• Surový cesnak môžete nahradiť
práškovým.
• Olivový olej môžete nahradiť
neutrálnym olejom.
• Ak chcete jedlo uvariť rýchlejšie a
rovnomernejšie, zachovajte čo možno
najvyšší stupeň vákua (99,9 %).
• Časy varenia sú len odporúčané a
môžete ich podľa svojich potrieb
meniť.
• Časy uvádzané v tabuľkách varenia
sú stanovené pre 4 porcie. Ak je
32
www.electrolux.com
•
•
množstvo jedla väčšie, časy varenia
môžu byť dlhšie.
Ak sú rozmery pokrmu iné než
uvádzajú tabuľky varenia, čas varenia
sa môže zmeniť.
Ak používate viac vzduchotesne
uzavretých vreciek, klaďte ich na rošt
tak, aby sa neprekrývali.
11.4 Varenie metódou
SousVide: Mäso
•
•
•
•
Pozrite sa do tabuliek, aby ste predišli
nedostatočnému uvareniu.
Nepoužívajte hrubšie porcie mäsa
než uvádzajú tabuľky.
Časy varenia uvádzané v tabuľkách
sú minimálne potrebné časy. Čas
varenia možno predĺžiť podľa
osobných preferencií.
Používajte iba vykostené mäso, aby
ste predišli poškodeniu vákuových
vreciek.
Filety z hydiny budú chutnejšie, ak ich
pred vákuovým balením aj po ňom
osmažíte na strane s kožou.
Hovädzie
Pokrm
Hrúbka po‐ Množstvo
Teplota (°C) Čas (min)
travín
potravín pre
4 osoby (g)
Úroveň
v rúre
Hovädzie
filety,
stredne pre‐
pečené
4 cm
800
60
110 - 120
3
Hovädzie
4 cm
filety, prepe‐
čené
800
65
90 - 100
3
Teľací steak, 4 cm
stredne pre‐
pečený
800
60
110 - 120
3
Teľací steak, 4 cm
prepečený
800
65
90 - 100
3
Jahňacie / zverina
Pokrm
Hrúbka po‐
travín
Množstvo
Teplota (°C) Čas (min)
potravín
pre 4 osoby
(g)
Úroveň
v rúre
Jahňacie,
neprepe‐
čené
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
Jahňacie,
stredne pre‐
pečené
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
Mäso z div‐
iaka
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
Králik, vy‐
kostený
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
SLOVENSKY
33
Hydina
Pokrm
Hrúbka po‐
travín
Množstvo
Teplota (°C) Čas (min)
potravín
pre 4 osoby
(g)
Úroveň
v rúre
Kuracie
3 cm
prsia, vykos‐
tené
750
70
70 - 80
3
Kačacie
2 cm
prsia, vykos‐
tené
900
60
140 - 160
3
Morčacie
2 cm
prsia, vykos‐
tené
800
70
75 - 85
3
11.5 Varenie metódou
SousVide: Ryby a plody mora
•
•
•
Pozrite sa do tabuľky, aby ste predišli
nedostatočnému uvareniu.
Nepoužívajte hrubšie porcie rýb než
uvádza tabuľka.
Rybie filety pred vložením do
vákuového vrecka vysušte papierovou
utierkou.
Ak varíte mušle, pridajte do
vákuového vrecka pohár vody.
Pokrm
Hrúbka potra‐ Množstvo po‐
vín
travín pre 4
osoby (g)
Teplota (°C)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúre
Fileta z mor‐
skej pražmy
4 filety s hrúb‐
kou 1 cm
500
70
25
3
Fileta z mor‐
ského vlka
4 filety s hrúb‐
kou 1 cm
500
70
25
3
Treska
2 filety s hrúb‐
kou 2 cm
650
65
70 - 75
3
Hrebenatky
veľké
650
60
100 - 110 3
1000
95
20 - 25
3
500
75
26 - 30
3
1000
85
100 - 110 3
650
65
55 - 65
Mušle s lastúr‐
ou
Garnáty bez
škrupiny
veľké
Chobotnica
Fileta zo
pstruha 1)
2 filety s hrúb‐
kou 1,5 cm
3
34
www.electrolux.com
Pokrm
Hrúbka potra‐ Množstvo po‐
vín
travín pre 4
osoby (g)
Teplota (°C)
Čas
(min)
Fileta z loso‐
sa 1)
3 cm
65
100 - 110 3
800
Úro‐
veň
v rúre
1) Ak chcete predísť úniku bielkovín, namočte rybu na 30 minút do 10 % soľného roztoku
(100 g soli v 1 litri vody) a pred vložením do vákuového vrecka ju osušte papierovou utier‐
kou.
11.6 Varenie metódou
SousVide: Zelenina
•
•
Zeleninu v prípade potreby ošúpte.
Niektoré druhy zeleniny po ošúpaní a
uvarení vo vákuovom obale môžu
zmeniť farbu. Lepšie výsledky
•
dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď
po príprave.
Farba artičok sa zachová, ak ich po
očistení a nakrájaní vložíte do vody s
citrónovou šťavou.
Pokrm
Hrúbka potravín
Množstvo
potravín pre
4 osoby (g)
Teplota (°C)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúre
Špargľa,
zelená
vcelku
700 - 800
90
40 - 50
3
Špargľa,
biela
vcelku
700 - 800
90
50 - 60
3
Cukina
plátky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
90
35 - 40
3
Pór
prúžky alebo krúž‐
ky
600 - 700
95
40 - 45
3
Baklažán
plátky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
90
30 - 35
3
Tekvica
kúsky s hrúbkou 2
cm
700 - 800
90
25 - 30
3
Paprika
prúžky alebo štvrti‐
ny
700 - 800
95
35 - 40
3
Zeler
krúžky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
95
40 - 45
3
Mrkva
plátky s hrúbkou
0,5 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Koreň ze‐
leru
plátky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
95
45 - 50
3
Fenikel
plátky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
95
35 - 45
3
SLOVENSKY
35
Pokrm
Hrúbka potravín
Množstvo
potravín pre
4 osoby (g)
Teplota (°C)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúre
Zemiaky
plátky s hrúbkou 1
cm
800 - 1000
95
35 - 45
3
Srdiečka
artičok
nakrájané na štvrti‐ 400 - 600
ny
95
45 - 55
3
11.7 Varenie metódou
SousVide: Ovocie a sladkosti
•
•
•
Ovocie ošúpte, v prípade potreby
odstráňte semienka a jadrá.
Farba jabĺk a hrušiek sa zachová, ak
ich po očistení a nakrájaní vložíte do
vody s citrónovou šťavou.
Lepšie výsledky dosiahnete, ak
potraviny uvaríte ihneď po príprave.
Pokrm
Hrúbka potravín
Množstvo po‐
travín pre 4
osoby (g)
Teplota (°C)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúr
e
Broskyne
rozpolené
4 plody
90
20 - 25
3
Slivky
rozpolené
600 g
90
10 - 15
3
Mango
nakrájané na kocky
približne 2 x 2 cm
2 plody
90
10 - 15
3
Nektarinky rozpolené
4 plody
90
20 - 25
3
Ananás
plátky s hrúbkou 1
cm
600 g
90
20 - 25
3
Jablká
rozdelené na štvrtiny 4 plody
95
25 - 30
3
Hrušky
rozpolené
4 plody
95
15 - 30
3
Vanilkový
krém
350 g v každom
vrecku
700 g
85
20 - 22
3
11.8 Vlhká para
VAROVANIE!
Keď je zapnutá funkcia, pri
otváraní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Para
môže uniknúť.
Funkcia je vhodná pre všetky typy
pokrmov, čerstvé a mrazené. Môžete ju
použiť na tepelnú úpravu, zohrievanie,
rozmrazovanie, varenie vo vodnom
kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny,
mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice,
krupice a vajec.
Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby sa
každý pokrm pripravil správne, zvoľte
také pokrmy, ktoré majú takmer rovnaký
čas prípravy. Zásuvku na vodu naplňte
na maximálnu úroveň. Pokrmy dajte do
správneho riadu a umiestnite na rošty
rúry. Medzeru medzi riadom upravte tak,
aby mohla cirkulovať para.
Sterilizácia
•
•
Pomocou tejto funkcie môžete
sterilizovať nádoby (napr. detské
fľašky).
Čisté nádoby umiestnite do stredu
roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite
36
www.electrolux.com
sa, že otvory nádob sú orientované
smerom nadol v miernom uhle.
•
Do zásuvky na vodu pridajte
maximálne množstvo vody a nastavte
čas 40 minút.
Zelenina
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Artičoky
99
50 - 60
2
Baklažán
99
15 - 25
2
Karfiol, vcelku
99
35 - 45
2
Karfiol, ružičky
99
25 - 35
2
Brokolica, celá
99
30 - 40
2
Brokolica, ruž‐
ičky1)
99
13 - 15
2
Huby krájané na 99
plátky
15 - 20
2
Hrášok
99
20 - 30
2
Fenikel
99
25 - 35
2
Mrkva
99
25 - 35
2
Kaleráb, prúžky
99
25 - 35
2
Paprika, prúžky
99
15 - 20
2
Pór, krúžky
99
20 - 30
2
Zelené fazuľky
99
35 - 45
2
Valeriánka poľ‐
ná, ružičky
99
20 - 25
2
Ružičkový kel
99
25 - 35
2
Červená repa
99
70 - 90
2
Hadomor špan‐
ielsky
99
35 - 45
2
Zeler, kocky
99
20 - 30
2
Špargľa, zelená
99
15 - 25
2
Špargľa, biela
99
25 - 35
2
Špenát, čerstvý
99
15 - 20
2
Lúpané paradaj‐ 99
ky
10
2
Biela fazuľa
99
25 - 35
2
Kel
99
20 - 25
2
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Cukina, plátky
99
15 - 25
2
Strukoviny,
blanšírované
99
20 - 25
2
Zelenina, blan‐
šírovaná
99
15
2
Sušená fazuľa,
namáčaná
(pomer vody a
fazule 2:1)
99
55 - 65
2
Cukrový hrášok
99
20 - 30
2
Biela alebo čer‐
vená kapusta,
prúžky
99
40 - 45
2
Tekvica, kocky
99
15 - 25
2
Kyslá kapusta
99
60 - 90
2
Sladké zemiaky
99
20 - 30
2
Paradajky
99
15 - 25
2
Sladká kukurica 99
so šúľkom
30 - 40
2
1) Rúru predhrievajte 5 minút.
Prílohy
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kysnuté knedle
99
25 - 35
2
Zemiakové kne‐
dle
99
35 - 45
2
Neošúpané ze‐
miaky, stredné
99
45 - 55
2
Ryža (pomer vo‐ 99
dy a ryže 1:1)1)
35 - 45
2
Var. zemiaky, na 99
1/4
35 - 45
2
Žemľová knedľa
99
35 - 45
2
Čerstvé taglia‐
telle
99
15 - 25
2
Polenta (pomer
vody k polente
3:1)
99
40 - 50
2
37
38
www.electrolux.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Bulgur (pomer
vody a bulguru
1:1)
99
25 - 35
2
Kuskus (pomer
vody a kuskusu
1:1)
99
15 - 20
2
Špecle (nem‐
ecký typ cesto‐
vín)
99
25 - 30
2
Ryža (pomer vo‐ 99
dy a ryže 1:1)
30 - 35
2
Šošovica, červe‐ 99
ná (pomer vody
a šošovice 1:1)
20 - 30
2
Šošovica, hnedá 99
a zelená (pomer
vody a šošovice
2:1)
55 - 60
2
Ryžový puding
99
(pomer mlieka a
ryže 2,5:1)
40 - 55
2
Semolinový pud‐ 99
ing (pomer mlie‐
ka a semolíny
3,5:1)
20 - 25
2
1) Pomer vody a ryže sa môže zmeniť podľa druhu ryže.
Ovocie
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Jablkové plátky
99
10 - 15
2
Horúce bobule
99
10 - 15
2
Ovocný kompót
99
20 - 25
2
Roztopená čo‐
koláda
99
10 - 20
2
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pstruh, asi 250 g 85
20 - 30
2
Garnáty, čerstvé 85
20 - 25
2
Ryby
Pokrm
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Garnáty, mra‐
zené
85
30 - 40
2
Filety z lososa
85
20 - 30
2
Pstruh obyčajný, 85
asi 1 000 g
40 - 45
2
Mušle
99
20 - 30
2
Filety z halibuta
80
15
2
Mäso
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Varená šunka 1 000
g
99
55 - 65
2
Pošírovaná kuracie
prsia
90
25 - 35
2
Kurča, pošírované, 1
000 - 1 200 g
99
60 - 70
2
Teľacia roštenka/
bravčové karé bez
nohy, 800 - 1 000 g
90
80 - 90
2
Údené mäso (údené
bravčové karé), poš‐
írované
90
70 - 90
2
Tafelspitz - varené
hovädzie mäso
99
110 - 120
2
Klobásy Chipolata
80
15 - 20
2
Bavorská teľacia klo‐
bása (biela klobása)
80
20 - 30
2
Viedenský párok
80
20 - 30
2
Vajcia
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Vajcia varené
natvrdo
99
18 - 21
2
Vajcia varené
stredne
99
12 - 13
2
Vajcia varené
namäkko
99
10 - 11
2
39
40
www.electrolux.com
11.9 Turbo gril a následne
Vlhká para
Keď funkcie vhodne skombinujete,
môžete piecť naraz mäso, zeleninu a
prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené
na podávanie v rovnakom čase.
•
•
•
•
Na prvotné opečenie pokrmu použite
funkciu: Turbo gril.
Potom do kuchynského riadu
vhodného pre daný typ prípravy v rúre
Pokrm
vložte pripravenú zeleninu a prílohy a
potom ho dajte do rúry k mäsu.
Rúru ochlaďte na teplotu približne 80
°C. Ak chcete spotrebič ochladiť
rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do
prvej polohy na približne 15 minút.
Zapnite funkciu: Vlhká para. Varte
spolu, až kým nebude hotové.
Turbo gril (prvý krok: upečte mä‐ Vlhká para (druhý krok: pridajte
so)
zeleninu)
Teplota
(°C)
Čas (min) Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Čas (min) Úroveň
v rúre
Hovädzie 180
pečené 1
kg
Ružičkový
kel, polen‐
ta
60 - 70
mäso: 1
99
40 - 50
mäso: 1
zelenina:
3
Pečené
bravčové
1 kg,
Zemiaky,
zelenina,
omáčka
180
60 - 70
mäso: 1
99
30 - 40
mäso: 1
zelenina:
3
Pečené
teľacie 1
kg,
Ryža, ze‐
lenina
180
50 - 60
mäso: 1
99
30 - 40
mäso: 1
zelenina:
3
11.10 Vlhké pečenie - Vysoká vlhkosť
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Puding / nákypy
v jednotlivých
miskách1)
90
35 - 45
2
Pečené vajcia1)
90 - 110
15 - 30
2
Terina1)
90
40 - 50
2
Tenké rybie file‐
ty
85
15 - 25
2
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Hrubé rybie file‐
ty
90
25 - 35
2
Malá ryba do
350 g
90
20 - 30
2
Celá ryba do 1
kg
90
30 - 40
2
Knedle
120 - 130
40 - 50
2
1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami.
11.11 Vlhké pečenie - Stredná vlhkosť
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Rôzne druhy
chleba 500 –
1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
Pečivo z chlebo‐ 180 - 200
vého cesta
25 - 35
2
Sladký chlieb
160 - 170
30 - 45
2
Sladké pečivo z 170 - 180
kysnutého cesta
20 - 35
2
Sladké pečené
jedlá
160 - 180
45 - 60
2
Dusené mäso
140 - 150
100 - 140
2
Rebierka
140 - 150
75 - 100
2
Pečené rybie filé 170 - 180
25 - 40
2
Pečená ryba
35 - 45
2
170 - 180
11.12 Vlhké pečenie - Nízka vlhkosť
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Bravčové pe‐
čené, 1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Hovädzie pe‐
čené, 1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Pečené teľacie,
1 000 g
180
80 - 90
2
Sekaná, nevare‐ 180
ná 500 g
30 - 40
2
41
42
www.electrolux.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Údené bravčové 160 - 180
karé, 600 – 1
000 g (namá‐
čajte 2 hodiny)
60 - 70
2
Kurča, 1 000 g
180 - 210
50 - 60
2
Kačica, 1 500 –
2 000 g
180
70 - 90
2
Hus, 3 000 g
170
130 - 170
1
Zapečené ze‐
miaky
160 - 170
50 - 60
2
Cestovinový ná‐ 170 - 190
kyp
40 - 50
2
Lasagne
170 - 180
45 - 55
2
Predpečené pe‐
čivo
200
15 - 20
2
Predpečené ba‐
gety, 40 – 50 g
200
15 - 20
2
Predpečené ba‐
gety, 40 – 50 g,
mrazené
200
25 - 35
2
11.13 Regenerácia
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Jedlá na tanieri
110
10 - 15
2
Cestoviny
110
10 - 15
2
Ryža
110
10 - 15
2
Knedle
110
15 - 25
2
11.14 Funkcia Jogurt
Túto funkciu použite na prípravu jogurtu.
Prísady:
•
•
1 l mlieka
250 g prírodného jogurtu
Príprava:
Jogurt zmiešajte s mliekom a zmes
naplňte do jogurtových pohárov.
Ak použijete surové mlieko, mlieko
priveďte do varu a nechajte vychladnúť
na 40 °C. Potom zmiešajte jogurt s
mliekom a zmes naplňte do jogurtových
pohárov.
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (hod.)
Úroveň v rúre
Krémový jogurt
42
5-6
2
Stredne hustý
jogurt
42
7-8
2
11.15 Pečenie nemäsových
pokrmov
•
•
•
•
Vaša rúra môže pri pečení fungovať
inak ako spotrebič, ktorý ste používali
doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné
nastavenia (teplota, čas prípravy
jedla) a úrovne v rúre hodnotám v
tabuľkách.
Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát
použili nižšiu teplotu.
Ak nemáte k dispozícii informácie pre
konkrétny recept, riaďte sa pokynmi
pre veľmi podobný pokrm.
Ak pečiete koláče na viacerých
úrovniach, čas pečenia môžete
predĺžiť o 10 až 15 minút.
•
•
43
Koláče a pečivo sa pri rôznych
úrovniach spočiatku neopečú rovnako
dohneda. V takomto prípade nemeňte
nastavenie teploty. Rozdiely sa
vyrovnajú počas pečenia.
Pri dlhších časoch pečenia môžete
približne 10 minút pred uplynutím
času pečenia rúru vypnúť a využiť tak
zvyškové teplo rúry.
Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy
v rúre sa môžu počas pečenia
zdeformovať. Keď plechy znova
vychladnú, deformácia zmizne.
11.16 Tipy na pečenie
Výsledok pečenia
Možné príčiny
Riešenie
Spodok koláča nie je dos‐
tatočne prepečený.
Úroveň roštu/plechu nie je
správna.
Koláč vložte do nižšej úr‐
ovne v rúre.
Koláč je nízky a vlhký,
zvlnený alebo sú na ňom
vlhké pásy.
Teplota rúry je príliš vyso‐
ká.
Pri ďalšom pečení nas‐
tavte o niečo nižšiu teplotu
v rúre.
Koláč je nízky a vlhký,
zvlnený alebo sú na ňom
vlhké pásy.
Príliš krátky čas pečenia.
Nastavte dlhší čas peče‐
nia. Čas pečenia nie je
možné skrátiť nastave‐
ním vyšších teplôt.
Koláč je nízky a vlhký,
zvlnený alebo sú na ňom
vlhké pásy.
V ceste je príliš veľa tekuti‐ Použite menej tekutiny.
ny.
Dávajte pozor na časy mie‐
senia, predovšetkým pri
použití kuchynských spo‐
trebičov.
Koláč je príliš suchý.
Teplota rúry je príliš nízka.
Pri ďalšom pečení nas‐
tavte vyššiu teplotu v rúre.
Koláč je príliš suchý.
Príliš dlhý čas pečenia.
Pri ďalšom pečení nas‐
tavte kratší čas pečenia.
44
www.electrolux.com
Výsledok pečenia
Možné príčiny
Riešenie
Koláč zhnedol nerovno‐
merne.
Teplota v rúre je príliš vy‐
Nastavte nižšiu teplotu pe‐
soká a čas pečenia je príliš čenia v rúre a predĺžte čas
krátky.
pečenia.
Koláč zhnedol nerovno‐
merne.
Zmes nie je rovnomerne
rozložená.
Koláč sa za nastavený čas Teplota rúry je príliš nízka.
neupečie.
Zmes cesta rozotrite po
plechu rovnomerne.
Pri ďalšom pečení nas‐
tavte o niečo vyššiu teplotu
v rúre.
11.17 Pečenie na jednej úrovni:
Pečenie vo formách
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kysnutá bábov‐ Teplovzdušné
ka/brioška
pečenie
150 - 160
50 - 70
1
Koláč Madeira/
ovocné koláče
Teplovzdušné
pečenie
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Teplovzdušné
cake / Piškóto‐ pečenie
vý koláč bez tu‐
ku
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Horný/Dolný
cake / Piškóto‐ ohrev
vý koláč bez tu‐
ku
160
35 - 50
2
Korpus z kreh‐
kého cesta
150 - 1601)
20 - 30
2
Korpus z piškó‐ Teplovzdušné
tového cesta
pečenie
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Teplovzdušné
Jablkový koláč pečenie
(2 formy s prie‐
merom 20 cm,
rozmiestnené
po uhlopriečke)
160
60 - 90
2
Apple pie /
Horný/Dolný
Jablkový koláč ohrev
(2 formy s prie‐
merom 20 cm,
rozmiestnené
po uhlopriečke)
180
70 - 90
1
Teplovzdušné
pečenie
SLOVENSKY
45
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Tvarohová tor‐
ta/koláč
Horný/Dolný
ohrev
170 - 190
60 - 90
1
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pletenec/
Horný/Dolný
veniec z kysnu‐ ohrev
tého cesta
170 - 190
30 - 40
3
Vianočka
160 - 1801)
50 - 70
2
Chlieb (ražný
Horný/Dolný
chlieb):
ohrev
1. Prvá časť
procesu pe‐
čenia.
2. Druhá časť
procesu pe‐
čenia.
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Veterníky/
odpaľované
cesto
Horný/Dolný
ohrev
190 - 2101)
20 - 35
3
Piškótová rolá‐
da
Horný/Dolný
ohrev
180 - 2001)
10 - 20
3
Koláč posypa‐
ný mrveničkou
(suchý)
Teplovzdušné
pečenie
150 - 160
20 - 40
3
Mandľový mas‐ Horný/Dolný
lový koláč/
ohrev
cukrové koláče
190 - 2101)
20 - 30
3
Ovocné koláče
(z kysnutého/
piškótového
cesta)2)
Teplovzdušné
pečenie
150 - 170
30 - 55
3
Ovocné koláče
(z kysnutého/
piškótového
cesta)2)
Horný/Dolný
ohrev
170
35 - 55
3
Ovocné koláče
z krehkého
cesta
Teplovzdušné
pečenie
160 - 170
40 - 80
3
1) Rúru predhrejte.
Koláče/pečivo/žemličky na plechoch
Pokrm
Funkcia
Horný/Dolný
ohrev
46
www.electrolux.com
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
160 - 1801)
40 - 80
3
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Sušienky z
Teplovzdušné
krehkého cesta pečenie
150 - 160
15 - 25
3
Short bread /
Linecké koláči‐
ky/ploché peči‐
vo
Teplovzdušné
pečenie
140
20 - 35
3
Short bread /
Linecké koláči‐
ky/ploché peči‐
vo
Horný/Dolný
ohrev
1601)
20 - 30
3
Pečivo z piškó‐ Teplovzdušné
tového cesta
pečenie
150 - 160
15 - 20
3
Bielkové suš‐
ienky / pusinky
Teplovzdušné
pečenie
80 - 100
120 - 150
3
Mandľové suš‐
ienky
Teplovzdušné
pečenie
100 - 120
30 - 50
3
Pečivo z kysnu‐ Teplovzdušné
tého cesta
pečenie
150 - 160
20 - 40
3
Pečivo z lístko‐ Teplovzdušné
vého cesta
pečenie
170 - 1801)
20 - 30
3
Pečivo
Teplovzdušné
pečenie
1601)
10 - 25
3
Pečivo
Horný/Dolný
ohrev
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
Teplovzdušné
pečenie
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
Horný/Dolný
ohrev
1701)
20 - 30
3
Kysnutý koláč s Horný/Dolný
jemnou plnkou ohrev
(napr. tvaroho‐
vou, smotano‐
vou, pudingo‐
vou)
1) Rúru predhrejte.
2) Použite hlboký pekáč.
Sušienky
Pokrm
1) Rúru predhrejte.
Funkcia
SLOVENSKY
47
11.18 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Cestovinový
nákyp
Horný/Dolný
ohrev
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Horný/Dolný
ohrev
180 - 200
25 - 40
1
Gratinovaná
zelenina1)
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
1
Bagety oblo‐
žené roztope‐
ným syrom
Teplovzdušné
pečenie
160 - 170
15 - 30
1
Sladké nákypy
Horný/Dolný
ohrev
180 - 200
40 - 60
1
Zapečené ryby
Horný/Dolný
ohrev
180 - 200
30 - 60
1
Plnená zeleni‐
na
Teplovzdušné
pečenie
160 - 170
30 - 60
1
1) Rúru predhrejte.
11.19 Vlhký horúci vzduch
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Zapečené cestoviny
200 - 220
35 - 45
3
Zapečené zemiaky
180 - 200
60 - 75
3
Moussaka
170 - 190
55 - 70
3
Lasagne
180 - 200
60 - 75
3
Cannelloni
170 - 190
55 - 70
3
Chlebový puding
180 - 200
45 - 60
3
Ryžový puding
170 - 190
40 - 55
3
Jablkový koláč z piškótové‐
ho cesta (okrúhla forma na
koláče)
160 - 170
55 - 70
3
Biely chlieb
190 - 200
40 - 50
3
11.20 Viacúrovňové pečenie
Túto funkciu používajte: Teplovzdušné
pečenie.
48
www.electrolux.com
Koláče/pečivo/žemličky na plechoch
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
2 úrovne
3 úrovne
Veterníky/
odpaľované
cesto
160 - 1801)
25 - 45
1/4
-
Suchý koláč s
mrveničkou
150 - 160
30 - 45
1/4
-
1) Rúru predhrejte.
Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/rohlíky
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
2 úrovne
3 úrovne
Sušienky z
150 - 160
krehkého cesta
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread /
Linecké koláči‐
ky/ploché peči‐
vo
25 - 45
1/4
1/3/5
Sušienky z piš‐ 160 - 170
kótového cesta
25 - 40
1/4
-
Bielkové suš‐
ienky, snehové
pusinky
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Mandľové suš‐
ienky
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Sušienky z kys‐ 160 - 170
nutého cesta
30 - 60
1/4
-
Pečivo z lístko‐ 170 - 1801)
vého cesta
30 - 50
1/4
-
Pečivo
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
1501)
23 - 40
1/4
-
140
1) Rúru predhrejte.
11.21 Pizza
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza (tenká)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza (s bohatým
obložením)
180 - 200
20 - 30
2
Švajčiarske pečivo
Wähe
180 - 200
40 - 55
1
Špenátový koláč
160 - 180
45 - 60
1
Slaný lotrinský ko‐
láč
170 - 190
45 - 55
1
Švajčiarska torta
170 - 190
45 - 55
1
Jablkový koláč, ob‐
ložený
150 - 170
50 - 60
1
Zeleninový koláč
160 - 180
50 - 60
1
Nízky chlieb
210 - 2301)
10 - 20
2
Koláč z lístkového
cesta
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen
(jedlo podobné
pizze z Alsaska)
210 - 2301)
15 - 25
2
Pirohy (ruská verzia 180 - 2001)
calzone)
15 - 25
2
49
1) Rúru predhrejte.
2) Použite hlboký pekáč.
11.22 Pečenie mäsa
•
•
•
•
•
•
Na pečenie používajte teplovzdorný
riad určený do rúry (pozrite si pokyny
od výrobcu).
Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo
v hlbokom pekáči alebo na drôtenom
rošte umiestnenom nad hlbokým
pekáčom (ak je k dispozícii).
Chudé mäso pečte v pekáči s
pokrievkou. Takto zostane mäso
šťavnatejšie.
Všetky druhy mäsa, ktoré majú
zhnednúť alebo získať kôrku, možno
piecť v pekáči bez pokrievky.
•
•
•
V spotrebiči odporúčame piecť mäso
a ryby s hmotnosťou aspoň 1 kg.
Aby ste zabránili pripáleniu štiav
alebo tuku, prilejte do hlbokého
pekáča trochu vody.
Pečené mäso po uplynutí 1/2 - 2/3
doby pečenia podľa potreby obráťte.
Veľké kusy pečeného mäsa a hydinu
niekoľkokrát podlejte počas pečenia
vlastnou šťavou. Výsledok pečenia sa
tým zlepší.
Spotrebič môžete vypnúť asi 10 minút
pred ukončením pečenia a využiť tak
zvyškové teplo.
50
www.electrolux.com
11.23 Tabuľky pre pečenie mäsa
Hovädzie
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota
(°C)
Dusené mäso
v pekáči
1 – 1,5 kg
Horný/Dolný 230
ohrev
Čas (min)
Úroveň
v rúre
120 - 150
1
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐ Turbo gril
čené alebo
ky
hovädzie filety:
Neprepečený
190 - 2001)
5-6
1
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐ Turbo gril
čené alebo
ky
hovädzie filety:
Stredne prepe‐
čený
180 - 1901)
6-8
1
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐ Turbo gril
čené alebo
ky
hovädzie filety:
Prepečený
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Rúru predhrejte.
Bravčové
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pliecko, krko‐
vička, stehno
1 – 1,5 kg
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Kotleta/rebier‐
ka
1 – 1,5 kg
Turbo gril
170 - 190
30 - 60
1
Fašírka
750 g – 1 kg Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Bravčové kole‐ 750 g – 1 kg Turbo gril
no (predvar‐
ené)
150 - 170
90 - 120
1
Teľacie
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pečené teľa‐ 1
cie
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Teľacie kole‐ 1.5 - 2
no
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
SLOVENSKY
Jahňacie
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Jahňacie
stehno/
pečená jah‐
ňacina
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Jahňací
chrbát
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C) Čas (min)
Zajačí
až do 1 kg
chrbát/Noha
zajaca
Turbo gril
180 - 2001)
Srnčí/jelení
chrbát
1,5 – 2 kg
Srnčie steh‐
no
1,5 – 2 kg
Zverina
Pokrm
Úroveň
v rúre
35 - 55
1
Horný/Dolný 180 - 200
ohrev
60 - 90
1
Horný/Dolný 180 - 200
ohrev
60 - 90
1
1) Rúru predhrejte.
Hydina
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Časti hydiny Porcia 200 – Turbo gril
250 g
200 - 220
30 - 50
1
Polovica
kuraťa
Porcia 400 – Turbo gril
500 g
190 - 210
40 - 50
1
Kurča, vykŕ‐
mené
1 – 1,5 kg
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Kačka
1,5 – 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Hus
3,5 – 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Morka
2,5 – 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Morka
4 – 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Celá ryba
1 - 1.5
Turbo gril
180 - 200
1
Ryba (v pare)
30 - 50
51
52
www.electrolux.com
11.24 Gril
•
•
•
•
•
Grilujte vždy s maximálnou teplotou.
Rošt zasuňte do úrovne rúry
odporúčanej v tabuľke grilovania.
Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne
rúry, aby zachytával tuk.
Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo
ryby.
Prázdnu rúru vždy predhrievajte
pomocou funkcií grilu 5 minút.
UPOZORNENIE!
Grilujte vždy pri zatvorených
dvierkach rúry.
Gril
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Hovädzie pe‐
čené
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Hovädzie filety
230
20 - 30
20 - 30
3
Bravčový
chrbát
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Teľací chrbát
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Jahňací chrbát
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Celá ryba, 500
– 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Rýchly gril
Pokrm
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Burgers / Fašírky
8 - 10
6-8
4
Bravčová fileta
10 - 12
6 - 10
4
Klobásy
10 - 12
6-8
4
Filety/teľacie steaky 7 - 10
6-8
4
Toast / Hrianky
1-3
1-3
5
Obložené hrianky
6-8
-
4
11.25 Mrazené pokrmy
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza, mrazená
200 - 220
15 - 25
2
Americká pizza,
mrazená
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, chladená
210 - 230
13 - 25
2
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Malé pizze, mra‐
zené
180 - 200
15 - 30
2
Hranolčeky, tenké
190 - 210
15 - 25
3
Hranolčeky, hrubé
190 - 210
20 - 30
3
Americké zemiaky,
krokety
190 - 210
20 - 40
3
Opečené zemia‐
kové pyré
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/cannelloni, 170 - 190
čerstvé
35 - 45
2
Lasagne/cannelloni, 160 - 180
zmraz.
40 - 60
2
Syr pečený v rúre
170 - 190
20 - 30
3
Kuracie krídla
180 - 200
40 - 50
2
53
Mrazené hotové jedlá
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Mrazená pizza
Horný/Dolný
ohrev
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
Hranolčeky1)
(300 – 600 g)
Horný/Dolný
ohrev alebo
Turbo gril
200 - 220
podľa pokynov
výrobcu
3
Bagety
Horný/Dolný
ohrev
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
Ovocné koláče
Horný/Dolný
ohrev
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
1) Hranolky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte.
11.26 Pomalé pečenie
Túto funkciu použite na prípravu
chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri
maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu
nemôžete použiť pre niektoré recepty
ako napr. dusené mäso alebo mastné
bravčové pečené. Pomocou teplotnej
sondy môžete zabezpečiť správnu
vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku
pre teplotnú sondu).
Počas prvých 10 minút môžete nastaviť
teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150
°C. Predvolená teplota je 90 °C. Po
nastavení teploty bude rúra ďalej piecť
pri 80 °C. Pri príprave hydiny
nepoužívajte túto funkciu.
Pri použití tejto funkcie
pripravujte vždy pokrm bez
pokrievky.
1. Mäso prudko opečte na pekáči na
varnom paneli pri vysokej teplote –
asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán.
2. Mäso vložte do horúceho pekáča a
vložte ho do rúry na drôtený rošt.
3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu.
4. Zvoľte funkciu: Pomalé pečenie a
nastavte správnu koncovú teplotu..
54
www.electrolux.com
Pokrm
Množstvo (kg) Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Hovädzie pe‐
čené
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Hovädzie filety
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Pečená teľaci‐
na
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Steaky
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
11.27 Zaváranie
•
•
•
•
•
•
•
Používajte len zaváracie poháre
rovnakej veľkosti dostupné na trhu.
Nepoužívajte poháre so skrutkovacím
viečkom ani s bajonetovým uzáverom
ani plechovky.
Pri tejto funkcii použite prvú úroveň
zdola.
Na plech na pečenie nedávajte viac
než šesť litrových zaváracích
pohárov.
•
Poháre rovnomerne naplňte a
zatvorte.
Poháre sa nesmú navzájom dotýkať.
Do plechu na pečenie nalejte približne
1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvorila
dostatočná vlhkosť.
Keď tekutina v pohároch začne vrieť
(asi po 35 - 60 minútach pri
jednolitrových pohároch), rúru vypnite
alebo znížte teplotu na 100 °C
(pozrite si tabuľku).
Mäkké ovocie
Pokrm
Teplota (°C)
Jahody/čučoriedky/ 160 - 170
maliny/zrelé egreše
Čas varenia, kým
tekutina nezačne
slabo vrieť (v
min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
35 - 45
-
Kôstkovice
Pokrm
Teplota (°C)
Čas varenia, kým
tekutina nezačne
slabo vrieť (v
min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Hrušky/dule/slivky
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Pokrm
Teplota (°C)
Čas varenia, kým
tekutina nezačne
slabo vrieť (v
min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Mrkva1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Uhorky
160 - 170
50 - 60
-
Miešaná zelenina
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Zelenina
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas varenia, kým
tekutina nezačne
slabo vrieť (v
min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Kaleráb/hrášok/
špargľa
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť.
11.28 Sušenie
•
•
vypnite, otvorte dvierka, pokrm
nechajte na jednu noc vychladnúť a
až potom dokončite sušenie.
Plechy pokryte papierom odolným
voči tuku alebo papierom na pečenie.
Aby ste dosiahli lepší výsledok, po
uplynutí polovice času sušenia rúru
Zelenina:
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (hod.)
Úroveň v rúre
1 úroveň
2 úrovne
Strukoviny
60 - 70
6-8
3
1/4
Paprika
60 - 70
5-6
3
1/4
Zelenina na
kvasenie
60 - 70
5-6
3
1/4
Huby
50 - 60
6-8
3
1/4
Bylinky
40 - 50
2-3
3
1/4
Teplota (°C)
Čas (hod.)
Úroveň v rúre
Ovocie
Pokrm
1 úroveň
2 úrovne
Slivky
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Marhule
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Jablkové plátky 60 - 70
6-8
3
1/4
Hrušky
6-9
3
1/4
60 - 70
11.29 Chlieb
Predhriatie sa neodporúča.
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Biely chlieb
170 - 190
40 - 60
2
Bageta
200 - 220
35 - 45
2
55
56
www.electrolux.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Brioška
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Ražný chlieb
170 - 190
50 - 70
2
Tmavý chlieb
170 - 190
50 - 70
2
Celozrnný chlieb
170 - 190
40 - 60
2
Pečivo z chlebové‐
ho cesta
190 - 210
20 - 35
2
11.30 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy
Hovädzie mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Rebierko/steak: neprepečené
45 - 50
Rebierko/steak: stredne prepečené
60 - 65
Rebierko/steak: dobre prepečené
70 - 75
Bravčové mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Bravčové pliecko, stehno, krkovička
80 - 82
Kotleta (chrbát)/údené bravčové
75 - 80
Fašírka
75 - 80
Teľacie mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Pečená teľacina
75 - 80
Teľacie koleno
85 - 90
Baranina/jahňacina
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Jahňacie stehno
80 - 85
Baraní chrbát
80 - 85
Pečené jahňacie/jahňacie stehno
70 - 75
Zverina
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Zajačí chrbát
70 - 75
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Zajačie stehno
70 - 75
Celý zajac
70 - 75
Srnčí chrbát
70 - 75
Srnčie alebo jelenie stehno
70 - 75
57
Ryba
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Losos
65 - 70
Pstruhy
65 - 70
11.31 Informácie pre skúšobne
Preskúšania podľa IEC 60350-1.
Preskúšania pre funkciu: Vlhká para.
Pokrm
Nádoba
(Gastro‐
norm)
Množstvo
(g)
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Poznámky
Brokolica1) 1 x 1/2 per‐ 300
forovaná
3
99
13 - 15
Plech na
pečenie za‐
suňte do
prvej úrovne
v rúre.
Brokolica1) 2 x 1/2 per‐ 2 x 300
forovaná
2a4
99
13 - 15
Plech na
pečenie za‐
suňte do
prvej úrovne
v rúre.
Brokolica1) 1 x 1/2 per‐ max.
forovaná
3
99
15 - 18
Plech na
pečenie za‐
suňte do
prvej úrovne
v rúre.
Mrazený
hrášok
2a4
99
Až kým
teplota
naj‐
chladnej‐
šieho
miesta
nedo‐
siahne
85 °C.
Plech na
pečenie za‐
suňte do
prvej úrovne
v rúre.
2 x 1/2 per‐ 2 x 1 300
forovaná
1) Rúru predhrievajte 5 minút.
58
www.electrolux.com
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
12.1 Poznámky k čisteniu
•
•
•
•
•
•
•
Prednú stranu spotrebiča očistite
mäkkou handričkou namočenou v
teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
Na čistenie kovových povrchov
použite príslušný čistiaci prostriedok.
Na čistenie spodnej strany v prípade
usadenín vodného kameňa použite
niekoľko kvapiek octu.
Vnútro spotrebiča vyčistite po každom
použití. Hromadenie tuku alebo
zvyškov jedál môže mať na následok
vznik požiaru. Riziko je vyššie pri
grilovacom pekáči.
Odolné nečistoty odstráňte
špeciálnym čistiacim prostriedkom pre
rúry na pečenie.
Po každom použití vyčistite všetko
príslušenstvo a nechajte ho uschnúť.
Použite mäkkú handričku namočenú v
teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
Ak máte príslušenstvo s nelepivým
povrchom, nečistite ho agresívnymi
prostriedkami, ostrými predmetmi ani
v umývačke riadu. Môže to spôsobiť
poškodenie nepriľnavého povrchu.
12.2 Odporúčané čistiace
prostriedky
Nepoužívajte abrazívne špongie ani
agresívne čistiace prostriedky. Môžu
spôsobiť poškodenie smaltových a
nerezových častí.
Naše produkty si môžete kúpiť na
stránke www.electrolux.com/shop a v
najlepších maloobchodných predajniach.
12.3 Vyberanie zasúvacích líšt
Pred údržbou sa uistite, že je spotrebič
studený. Hrozí riziko popálenia.
Ak chcete spotrebič vyčistiť, vyberte
zasúvacie lišty.
1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite
nahor z predného závesu.
1
3
2
2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích
líšt od bočnej steny.
3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného
závesu.
Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte
opačný postup.
12.4 Parné čistenie
Odstráňte čo možno najviac nečistôt
manuálne.
Ak chcete vyčistiť bočné steny, vyberte
príslušenstvo a zasúvacie lišty.
Funkcie čistenia parou podporujú
čistenie dutiny spotrebiča parou.
Lepšie výsledky dosiahnete,
ak funkciu čistenia spustíte
vtedy, keď je spotrebič
vychladnutý.
Uvedený čas sa týka trvania
funkcie a nezahŕňa čas
potrebný na čistenie dutiny
používateľom.
Počas funkcie čistenia parou je
osvetlenie vypnuté.
1. Zásuvku na vodu naplňte na
maximálnu úroveň.
2. V ponuke zvoľte funkciu čistenia
parou: Čistenie.
Parné čistenie - funkcia trvá
približne 30 minút.
a) Funkciu zapnite.
SLOVENSKY
b) Po skončení programu zaznie
zvukový signál.
c) Ak chcete signál vypnúť, dotknite
sa senzorového tlačidla.
Parné čistenie Plus - funkcia trvá
približne 75 minút.
a) Do dutiny rúry na smaltové a
oceľové časti rovnomerne
nasprejujte vhodný čistiaci
prostriedok.
Pred začatím procesu čistenia sa
uistite, že spotrebič vychladol.
b) Funkciu zapnite.
Približne po 50 minútach zaznie
zvukový signál po skončení prvej
časti programu.
c) Stlačte
59
Funkciu môžete aktivovať/deaktivovať:
Pripomienka čistenia v ponuke: Základné
nastavenie.
12.6 Čistenie zásuvky na vodu
Vyberte zo spotrebiča zásuvku na vodu.
1. Vyberte veko zásuvky na vodu. Veko
nadvihnite v súlade s výstupkom v
zadnej časti.
MA
X
.
Nie je to koniec
procesu čistenia.
Aby ste dokončili
čistenie, postupujte
podľa pokynov na
displeji.
d) Vnútorný povrch spotrebiča
vytrite neabrazívnou špongiou na
čistenie povrchov. Na čistenie
dutiny môžete použiť teplú vodu
alebo prípravky na čistenie rúr.
e) Stlačte
.
Spustí sa posledná časť procesu.
Táto fáza trvá približne 25 minút.
3. Vnútorný povrch spotrebiča vytrite
neabrazívnou špongiou na čistenie
povrchov. Na čistenie dutiny môžete
použiť teplú vodu.
4. Zo zásuvky na vodu odstráňte
zvyšnú vodu.
Po čistení ponechajte dvierka spotrebiča
otvorené približne 1 hodinu. Počkajte,
kým spotrebič nevyschne. Ak chcete
urýchliť sušenie, môžete spotrebič
zohriať horúcim vzduchom na teplotu
150 °C približne na 15 minút. Maximálny
účinok funkcie čistenia dosiahnete, ak
ihneď po skončení funkcie manuálne
vyčistíte spotrebič.
12.5 Pripomienka čistenia
Táto funkcia vám pripomenie, že je
potrebné čistenie a že treba vykonať
funkciu: Parné čistenie Plus.
2. Vyberte vlnolam. Ťahajte ho smerom
od tela zásuvky, kým počuteľne
necvakne.
3. Časti zásuvky na vodu umyte rukami.
Použite vodu z vodovodu a mydlo.
Nepoužívajte abrazívne
špongie. Zásuvku na
vodu nedávajte do
umývačky.
Po vyčistení častí zásuvky na vodu opäť
zmontujte zásuvku na vodu.
1. Zasuňte vlnolam, kým nezacvakne.
Zatlačte ho do tela zásuvky.
2. Namontujte veko. Najprv vložte
prednú úchytku a potom ju zatlačte
proti telu zásuvky.
MA
X
MA
X
3. Zásuvku na vodu vložte do
spotrebiča.
4. Zásuvku na vodu zatlačte do rúry,
kým sa nezaistí.
60
www.electrolux.com
12.7 Systém výrobníka pary –
Odvápňovanie
Keď je spustený výrobník pary, vnútri sa
hromadí a usádza vodný kameň, pretože
voda obsahuje vápnik. To môže mať
negatívny vplyv na kvalitu pary, na výkon
výrobníka pary a na kvalitu pokrmov. Z
okruhu výrobníka pary treba pravidelne
ostraňovať vodný kameň, aby ste predišli
týmto negatívnym vplyvom.
Vyberte všetko príslušenstvo.
Funkciu zvoľte v ponuke: Čistenie.
Procesom vás bude sprevádzať
používateľské rozhranie.
Celý proces trvá približne 2 hodiny.
Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté.
1. Do prvej úrovne v rúre zasuňte
pekáč.
.
2. Stlačte
3. Do zásuvky na vodu dajte 250 ml
prípravku na odstránenie vodného
kameňa.
4. Potom do zásuvky na vodu doplňte
vodu po maximálnu úroveň.
5. Zásuvku na vodu vložte do
spotrebiča.
6. Stlačte
.
Týmto sa aktivuje prvá časť procesu:
Odvápňovanie.
Táto časť trvá približne 1
hodinu 40 minút.
7. Po skončení prvej časti pekáč
vyprázdnite a opäť ho vložte do prvej
úrovne v rúre.
8. Stlačte
.
9. Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú
vodu.
Uistite sa, že vnútri zásuvky na vodu
nie sú zvyšky čistiaceho roztoku.
10. Zásuvku na vodu vložte do
spotrebiča.
.
11. Stlačte
Týmto sa aktivuje druhá časť procesu:
Odvápňovanie. Okruh výroby pary sa
prepláchne.
Táto časť trvá približne 35
minút.
Po skončení procesu pekáč vyberte.
Ak funkcia: Odvápňovanie
sa nevykoná správnym
spôsobom, na displeji sa
zobrazí hlásenie, aby ste
funkciu zopakovali.
Ak je spotrebič vlhký a mokrý, vytrite ho
suchou handričkou. Dvierka spotrebiča
nechajte otvorené, aby úplne vyschol.
12.8 Pripomienka odstránenia
vodného kameňa
Vykonanie funkcie vám pripomenú dve
pripomienky odstránenia vodného
kameňa: Odvápňovanie. Tieto
pripomienky sa aktivujú pri každom
vypnutí spotrebiča.
Upozorňovacia pripomienka vám
pripomenie a odporučí vykonať cyklus
odstránenia vodného kameňa.
Blokovacia pripomienka vám prikáže
odstrániť vodný kameň.
Ak pri zobrazení blokovacej
pripomienky neodstránite zo
spotrebiča vodný kameň,
zablokujú sa parné funkcie.
Pripomienka odstránenia
vodného kameňa sa nedá
deaktivovať.
12.9 Systém výrobníka pary –
Preplachovanie
Vyberte všetko príslušenstvo.
Funkciu zvoľte v ponuke: Čistenie.
Procesom vás bude sprevádzať
používateľské rozhranie.
Funkcia trvá približne 30 minút.
Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté.
1. Plech na pečenie zasuňte do prvej
úrovne v rúre.
2. Stlačte
.
3. Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú
vodu.
4. Stlačte
.
Po skončení procesu vyberte plech na
pečenie.
SLOVENSKY
61
12.10 Odstránenie a montáž
dvierok
Dvierka a vnútorné sklenené panely
môžete vybrať a vyčistiť. Počet
sklenených panelov sa líši v závislosti od
modelu.
VAROVANIE!
Pri vyberaní dvierok
spotrebiča postupujte
opatrne. Dvierka sú ťažké.
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na
dvoch pántoch dvierok.
9. Sklenený panel umyte vodou s
prídavkom saponátu. Sklenený panel
dôkladne osušte.
Po dokončení čistenia nainštalujte
sklenené panely a dvierka. Zvoľte
opačný postup. Najprv namontujte menší
panel, potom ten väčší.
12.11 Výmena osvetlenia
A
A
3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v
prvej polohe (približne v 70° uhle).
4. Dvierka rúry uchopte po oboch
stranách a potiahnite ich od
spotrebiča smerom šikmo nahor.
5. Dvierka položte vonkajšou stranou
nadol na mäkkú tkaninu na rovný
povrch. Tým zabránite poškrabaniu.
6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom
okraji dvierok po oboch stranách a
zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili
upevňovacie západky.
Na spodnú časť dutiny spotrebiča
položte handričku. Zabránite tak
poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
usmrtenia elektrickým
prúdom! Pred výmenou
žiarovky odpojte poistku.
Žiarovka a sklenený kryt
žiarovky môžu byť horúce.
1. Spotrebič vypnite.
2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine
alebo prerušte elektrický obvod.
Horné svetlo
1. Sklenený kryt otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
2
B
1
7. Rám dvierok vyberte potiahnutím
dopredu.
8. Sklené panely dvierok uchopte na ich
hornej hrane a po jednom ich
vytiahnite smerom nahor z úchytiek.
2. Odstráňte kovový krúžok a vyčistite
sklený kryt.
3. Nahraďte žiarovku inou vhodnou
žiarovkou odolnou teplotám do 300
°C.
4. Kovový krúžok nasaďte späť na
sklenený kryt.
5. Nasaďte sklenený kryt.
62
www.electrolux.com
Bočné osvetlenie
1. Aby ste získali prístup k žiarovke
osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie
lišty.
2. Na odstránenie krytu použite
momentový skrutkovač veľkosti 20.
3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a
tesnenie.
4. Vymeňte žiarovku za vhodnú
teplovzdornú žiarovku odolnú do
teploty 300 °C.
5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie.
Utiahnite skrutky.
6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty.
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
13.1 Čo robiť, keď...
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Rúra sa nedá zapnúť ani
používať.
Rúra nie je pripojená k
zdroju elektrického napája‐
nia alebo je pripojená ne‐
správne.
Skontrolujte, či je rúra
správne pripojená k zdroju
elektrického napájania
(pozrite si schému pripoje‐
nia).
Rúra sa nezohrieva.
Rúra je vypnutá.
Zapnite rúru.
Rúra sa nezohrieva.
Nie sú nastavené hodiny.
Nastavte hodiny.
Rúra sa nezohrieva.
Nie sú nastavené potrebné Skontrolujte, či sú nastave‐
nastavenia.
nia správne.
Rúra sa nezohrieva.
Aktivovalo sa automatické
vypínanie.
Rúra sa nezohrieva.
Je zapnutá detská poistka. Pozrite si časť „Používanie
funkcie Detská poistka“.
Rúra sa nezohrieva.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Úplne zatvorte dvierka.
Rúra sa nezohrieva.
Poistka je vypálená.
Skontrolujte, či je príčinou
poruchy práve poistka. Ak
sa poistka vypáli opako‐
vane, obráťte sa na kvalifi‐
kovaného elektrikára.
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená.
Žiarovku vymeňte.
Na displeji sa zobrazuje
F111.
Konektor teplotnej sondy
Konektor teplotnej sondy
nie je správne nainštalova‐ zasuňte do príslušnej zá‐
ný do zásuvky.
suvky až na doraz.
Pozrite si časť „Automa‐
tické vypínanie“.
SLOVENSKY
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Na displeji je zobrazený
chybový kód, ktorý nie je v
tabuľke.
Došlo k poruche elektriky.
•
•
Vnútri rúry a na jedlách sa
zráža para a vytvára sa
skondenzovaná voda.
63
Pomocou domovej
poistky alebo bezpeč‐
nostného vypínača v
poistkovej skrini vypnite
rúru a znovu ju zapnite.
Ak sa na displeji znovu
zobrazí chybový kód,
obráťte sa na oddelenie
starostlivosti o zákazní‐
ka.
Jedlo ste nechali v rúre prí‐ Po ukončení pečenia ne‐
liš dlho.
nechávajte jedlá v rúre
dlhšie ako 15 – 20 minút.
Zásuvka na vodu po vlože‐ Nesprávne ste namontova‐ Veko zásuvky na vodu na‐
ní nezostane zasunutá v
li veko zásuvky na vodu.
montujte správne.
spotrebiči.
Pri prenášaní alebo vkla‐
Nesprávne ste namontova‐ Veko zásuvky na vodu na‐
daní zásuvky na vodu z nej li veko zásuvky na vodu.
montujte správne.
vyteká voda.
Pri prenášaní alebo vkla‐
Vlnolam ste nenamontovali Vlnolam správne namon‐
daní zásuvky na vodu z nej správne.
tujte do tela zásuvky na
vyteká voda.
vodu.
Po zatlačení na kryt zásuv‐ Nezatlačili ste úplne telo
ka na vodu nezostane za‐ zásuvky na vodu.
sunutá v spotrebiči.
Telo zásuvky na vodu
vložte do spotrebiča zatla‐
čením zásuvky až do kon‐
covej polohy.
Zásuvka na vodu sa ťažko
čistí.
Nevybrali ste veko a vlno‐
lam.
Pozrite si časť „Čistenie
zásuvky na vodu“.
Proces odvápňovania sa
preruší pred ukončením.
Došlo k výpadku elektrick‐
ého napájania.
Zopakujte proces.
Proces odvápňovania sa
preruší pred ukončením.
Používateľ zastavil funkciu. Zopakujte proces.
Po procese odvápňovania
nie je v hlbokom pekáči
žiadna voda.
Zásuvku na vodu ste ne‐
naplnili po maximálnu úro‐
veň.
Skontrolujte, či je vnútri zá‐
suvky na vodu odvápňova‐
cí prípravok/voda.
Zopakujte proces.
Po cykle odvápnenia je na Hlboký pekáč je na ne‐
dne dutiny rúry špinavá vo‐ správnej úrovni v rúre.
da.
Z dna rúry odstráňte zvy‐
škovú vodu a odvápňovací
prípravok. Pekáč zasuňte
do prvej úrovne v rúre.
Funkcia čistenia sa preruší Došlo k výpadku elektrick‐
pred ukončením.
ého napájania.
Zopakujte proces.
64
www.electrolux.com
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Funkcia čistenia sa preruší Používateľ zastavil funkciu. Zopakujte proces.
pred ukončením.
Po skončení funkcie čiste‐
nia je na dne rúry príliš ve‐
ľa vody.
Pred spustením cyklu čis‐
tenia ste do spotrebiča
nastriekali príliš veľké
množstvo čistiaceho pros‐
triedku.
Výsledok procesu čistenia
je neuspokojivý.
Počiatočná teplota dutiny
Zopakujte cyklus. Spustite
rúry pri funkcii parného čis‐ cyklus pri studenom spo‐
tenia bola príliš vysoká.
trebiči.
Výsledok procesu čistenia
je neuspokojivý.
Pred začiatkom procesu
Zo spotrebiča vyberte
čistenia ste nevybrali
bočné mriežky a zopakujte
bočné mriežky. Môžu pren‐ funkciu.
iesť teplo na steny a znížiť
účinok čistenia.
Výsledok procesu čistenia
je neuspokojivý.
Pred začiatkom procesu
čistenia ste zo spotrebiča
nevybrali príslušenstvo.
Príslušenstvo môže nega‐
tívne ovplyvniť parný cy‐
klus a znížiť účinnosť čis‐
tenia.
13.2 Servisné údaje
Všetky časti dutiny rúry
pokryte tenkou vrstvou čis‐
tiaceho prostriedku. Čistia‐
ci prostriedok naneste rov‐
nomerne.
Zo spotrebiča vyberte prí‐
slušenstvo a zopakujte
funkciu.
štítku. Typový štítok sa nachádza na
prednom ráme vnútorného priestoru
spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z
vnútorného priestoru spotrebiča.
Ak problém nedokážete odstrániť sami,
zavolajte predajcu alebo autorizované
servisné stredisko.
Údaje potrebné pre autorizované
servisné stredisko nájdete na typovom
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Model (MOD.)
.........................................
Číslo výrobku (PNC)
.........................................
Sériové číslo (S.N.)
.........................................
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
14.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU
65-66/2014
Názov dodávateľa
Electrolux
Model
EOB9851ZOZ
SLOVENSKY
Index energetickej účinnosti
81.2
Energetická trieda
A+
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tra‐
dičný režim
0.89 kWh/cyklus
65
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim 0.69 kWh/cyklus
s ventilátorom
Počet dutín
1
Zdroj tepla
Elektrina
Hlasitosť
71 l
Typ rúry
Zabudovateľná rúra
Hmotnosť
45.0 kg
EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče
pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry,
parné rúry a grily. Metódy merania
výkonových parametrov.
14.2 Úspora energie
Spotrebič má funkcie, ktoré
vám pomôžu usporiť energiu
pri každodennom pečení.
Všeobecné rady
Uistite sa, že počas prevádzky
spotrebiča sú dvierka rúry správne
zatvorené a počas pečenia ich zbytočne
neotvárajte.
Na vylepšenie úspory energie použite
kovové riady.
Ak je to možné, rúru pred vložením jedla
dovnútra nepredhrievajte.
Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako
30 minút, 3-10 minút pred ukončením
pečenia (v závislosti od času pečenia)
znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm
sa bude naďalej piecť vďaka
zvyškovému teplu v rúre.
Zvyškové teplo použite na ohrev
ostatných pokrmov.
Pečenie s ventilátorom
Ak je to možné, použite pre úsporu
energie funkcie pečenia s ventilátorom.
Zvyškové teplo
Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné
články automaticky vypnú približne o
10% skôr, ak je zapnutý program Trvanie
alebo Koniec a čas pečenia je dlhší ako
30 minút.
Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v
činnosti.
Udržiavanie teploty jedla
Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou
zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné
nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí
ukazovateľ zvyškového tepla alebo
teplota.
Pečenie s vypnutým osvetlením
Osvetlenie počas pečenia vypnite a
zapnite ho iba keď ho potrebujete.
Vlhký horúci vzduch
Funkcia určená na úsporu energie počas
pečenia. Funguje tak, že sa môže teplota
vnútri dutiny rúry líšiť od teploty
zobrazenej na displeji počas pečenia a
čas pečenia sa môže líšiť od času
pečenia pri iných programoch.
Ak použijete funkciu Vlhký horúci
vzduch, osvetlenie sa po 30 sekundách
vypne. Osvetlenie môžete opäť zapnúť,
ale zníži sa tým očakávaná úspora
energie.
66
www.electrolux.com
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
spotrebiče označené symbolom spolu s
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
SLOVENSKY
67
867335289-A-292016
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement