Sony BDV-E970W Sistema Integrado de Home Theatre com Blu-ray 5.1 Canais Manual do usuário


Add to my manuals
84 Pages

advertisement

Sony BDV-E970W Sistema Integrado de Home Theatre com Blu-ray 5.1 Canais Manual do usuário | Manualzz
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\COVER\01cov-cel.fm]
masterpage:Right
gb_book.book Page 1 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
4-195-878-11(1)
Sistema Integrado de Home Theater
com Reprodutor de Disco Blu-ray/DVD
Manual de Instruções
BDV-E970W
IMPORTANTE
LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR
E OPERAR ESTE APARELHO.
O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber detalhes sobre
quaisquer atualizações disponíveis, visite: http://esupport.sony.com/BR/
©2010 Sony Corporation
Impresso no Brasil
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W]
[4-195-878-11(1)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb02saf.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 2 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao
raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário,
solicite o Serviço Autorizado Sony.
CUIDADO
O uso de instrumentos ópticos com este produto
aumenta o risco de lesão nos olhos. Como o raio laser
usado neste Sistema Integrado de Home Theater com
Reprodutor de Discos Blu-ray/DVD é nocivo aos
olhos, não tente desmontar o aparelho.
Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo
Serviço Autorizado Sony.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar
o usuário sobre a presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais podem
ter intensidade suficiente para
constituir risco de choque elétrico para
as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de alertar
o usuário quanto à presença de
instruções importantes de operação e
manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
Não instale o aparelho em espaços limitados, como
estantes de livros ou armários embutidos.
Este aparelho está classificado como um produto
CLASS 3R LASER (laser da classe 3R). As radiações
laser visíveis ou invisíveis são emitidas quando a caixa
de proteção do laser é aberta, por isso, evite a
exposição direta dos olhos à radiação.
Esta indicação está localizada na caixa de proteção do
laser localizada no interior do aparelho.
Este aparelho está classificado como um produto
LASER CLASSE 1. Esta indicação está localizada na
parte traseira externa do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de incêndio, não cubra os orifícios de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. Não coloque fontes de chama aberta,
como velas acesas, sobre o aparelho.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto
poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n°
11.291/06).
Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho a gotejamentos nem a respingos
de água, nem coloque objetos contendo líquido, como
vasos, sobre o aparelho.
Recomendações Importantes sobre o Nível de
Volume
Não exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas
instaladas ao calor excessivo como à luz solar direta,
ao fogo ou a outras fontes de calor.
Para prevenir ferimentos, este aparelho deve ser fixado
firmemente no piso/parede de acordo com as
instruções de instalação.
Somente para uso em ambientes internos.
Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho
lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o
máximo proveito do aparelho quando reproduzir um
som a um nível seguro. Um nível que permita que o
som seja alto e claro, sem distorção e sem causar
desconforto e, o mais importante, de uma forma que
proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:
• Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e
confortavelmente, sem distorções.
2
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb02saf.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 3 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O
minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a
sua audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som
proporcionará a você uma vida toda de entretenimento
e prazer. A Sony recomenda que você evite a
exposição prolongada a ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
Nível de
Decibéis
Exemplos
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem
ser dispostas em lixo doméstico.
Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
tem como boa prática a coleta de pilhas
e baterias, dando a destinação
adequada das mesmas.
PARA SUA SEGURANÇA,
NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e
baterias usadas Sony, acesse o site
www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
30
Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
ou entre em contato com a
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trânsito.
Central de Relacionamento Sony
50
Trânsito leve, conversação normal,
escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de cabelos,
restaurante ruidoso.
80
Tráfego médio de cidade, coletor de
lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente às
caixas acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180
Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
NOTA
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.
AVISO
Qualquer alteração ou modificação, não aprovada
expressamente neste manual, pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.
4003 SONY (7669)
para capitais e regiões metropolitanas
0800 880 SONY (7669)
para as demais localidades
LIXO
DOMÉSTICO
Precauções
Sobre fontes de alimentação
• Enquanto o aparelho estiver conectado à tomada da
rede elétrica, a alimentação não cessará, mesmo que
o aparelho esteja desligado.
• Como o cabo de alimentação é usado para
desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o
aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil
acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho,
desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA
da tomada.
Sobre a visualização de imagens
de vídeo 3D
Algumas pessoas podem sentir desconforto (como
cansaço visual, fadiga ou náusea) ao assistir imagens
de vídeo 3D. A Sony recomenda que todos os
espectadores interrompam a visualização em
intervalos regulares ao assistir imagens de vídeo 3D. A
duração e a frequência dos intervalos necessários
variam de acordo com cada pessoa. Você deve decidir
o que é melhor para você. Se sentir qualquer
desconforto, pare de assistir as imagens de vídeo 3D
até sentir-se melhor. Consulte um médico se julgar
necessário.
Você também deve consultar (i) o manual de
instruções e/ou as mensagens de aviso de qualquer
outro dispositivo utilizado com este aparelho ou o
3
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb02saf.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 4 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
conteúdo do disco Blu-ray reproduzido neste aparelho
e (ii) o nosso site (http://esupport.sony.com/BR/) para
obter informações atualizadas. A visão das crianças
pequenas (especialmente aquelas com menos de seis
anos) ainda está em desenvolvimento.
Consulte o seu médico (pediatra ou oftalmologista)
antes de permitir que crianças pequenas assistam
imagens de vídeo 3D.
Os adultos devem supervisionar as crianças pequenas
para garantir que elas sigam as recomendações
indicadas acima.
Direitos Autorais e Marcas
Comerciais
• Este sistema incorpora o decodificador de som
surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby
Pro Logic (II) e o sistema DTS** Digital Surround.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de dois Ds são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença das patentes dos E.U.A.
de números: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e de outras
patentes dos E.U.A. e internacionais expedidas
e pendentes. DTS é uma marca registrada, e os
logotipos e o símbolo DTS, DTS-HD e
DTS-HD Master Audio são marcas comerciais
da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os
direitos reservados.
• Este produto incorpora tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, o logotipo
HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI
Licensing LLC.
• Java e todas as marcas comerciais e logotipos
baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas
registradas da Sun Microsystems, Inc.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca comercial.
• Os logotipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVDRW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD”
são marcas comerciais.
• “Blu-ray 3D” e o logotipo “Blu-ray 3D” são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
• “AVCHD” e o logotipo “AVCHD” são marcas
comerciais da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
e Sony Corporation.
• “S-AIR” e seu logotipo são marcas comerciais da
Sony Corporation.
•
, “XMB” e “xross media bar” são marcas
comerciais da Sony Corporation e Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” é uma marca comercial da Sony
Computer Entertainment Inc.
• DivX®, DivX Certified® e os logotipos associados
são marcas registradas da DivX, Inc. e são utilizados
sob licença.
• A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e
os dados relacionados são fornecidos pela
Gracenote®. Gracenote é o padrão de indústria em
tecnologia de reconhecimento de música e
fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais
informações, visite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e dados relacionados com
música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000presente Gracenote. Software Gracenote, copyright
© 2000-presente Gracenote. Uma ou mais patentes
propriedades da Gracenote aplicam-se a este produto
e serviço. Visite a página da web da Gracenote para
ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote
aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, o logotipo Gracenote e o logotipo
“Powered by Gracenote” são marcas registradas ou
marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
• “PhotoTV HD” e o logotipo “PhotoTV HD” são
marcas comerciais da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e
patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson.
• iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registrada
nos Estados Unidos e em outros países.
• “Made for iPod” significa que um acessório
eletrônico foi projetado para ser conectado
especificamente ao iPod e que foi certificado pelo
desenvolvedor para atender aos padrões de
desempenho da Apple.
• A Apple não é responsável pelo funcionamento deste
aparelho nem pela sua conformidade com as normas
regulamentadoras e de segurança.
• Windows Media é uma marca registrada ou marca
comercial da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
• DLNA®, o logotipo DLNA e DLNA CERTIFIED™
são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas
de certificação da Digital Living Network Alliance.
• Outros sistemas e nomes de produtos são geralmente
marcas comerciais ou marcas registradas dos
fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas
neste documento.
4
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb02saf.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 5 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Sobre este Manual de
Instruções
• As instruções contidas neste manual
descrevem as operações realizadas pelas teclas
do controle remoto. Você também pode
utilizar as teclas do aparelho que tiverem
nomes iguais ou similares aos das teclas do
controle remoto.
• Neste manual, a palavra “disco” é usada como
referência geral para BDs, DVDs, Super Audio
CDs ou CDs, a menos que seja especificado o
contrário pelo texto ou ilustrações.
• O ajuste predeterminado na fábrica aparece
sublinhado no manual.
• O sistema é compatível com a função S-AIR,
que permite a transmissão do som entre
produtos S-AIR sem o uso de fios. Para mais
informações sobre a função S-AIR, consulte
“Utilizando um Produto S-AIR” (página 45).
• As notas ou instruções sobre o amplificador de
som surround, amplificador de som surround
traseiro ou o receptor S-AIR incluídas neste
manual de instruções são aplicáveis somente
quando um desses dispositivos é utilizado.
5
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb_TOC.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 6 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Índice
Sobre este Manual de Instruções............. 5
Conteúdo da Embalagem ........................ 7
Localização e Função dos Controles....... 9
Antes de Iniciar
Passo 1: Instalando o Sistema ............... 15
Passo 2: Conectando o Sistema............. 20
Passo 3: Configurando o Sistema
Sem Fio S-AIR ............................... 27
Passo 4: Realizando a Config Fácil ...... 28
Passo 5: Selecionando a Fonte.............. 29
Passo 6: Desfrutando o Som
Surround ......................................... 30
Reprodução
Reproduzindo um Disco ....................... 32
Reproduzindo a partir de um
Dispositivo USB ............................. 33
Desfrutando um iPod ............................ 34
Reproduzindo Através de uma Rede..... 35
Opções Disponíveis .............................. 37
Ajuste de Som
Selecionando um Efeito Adequado à
Fonte ............................................... 40
Selecionando o Formato de Áudio, Faixas
com Vários Idiomas ou Canal ........ 40
Desfrutando o Som de Transmissão
Multiplex ........................................ 41
Utilizando o Efeito de Som................... 41
Sintonizador
Ouvindo o Rádio ................................... 43
Dispositivo de Áudio Externo
Controlando a sua TV com o Controle
Remoto Fornecido .......................... 55
Economizando Energia no Modo de
Espera ............................................. 55
Configurações e Ajustes
Utilizando as Telas de Ajustes ............. 56
[Atualizar Rede] ................................... 56
[Config Tela] ........................................ 57
[Config Áudio] ..................................... 58
[Config Visualização BD/DVD] .......... 59
[Config Restrição de Reprodução] ....... 59
[Configurações Música] ....................... 60
[Config Sistema]................................... 60
[Config Rede] ....................................... 61
[Config Fácil] ....................................... 62
[Restabelecer] ....................................... 62
Informações Adicionais
Precauções ............................................ 63
Notas sobre os Discos........................... 64
Guia para Solução de Problemas .......... 65
Discos que Podem Ser
Reproduzidos.................................. 73
Tipos de Arquivos que Podem Ser
Reproduzidos.................................. 74
Formatos de Áudio Compatíveis .......... 75
Resolução da Saída de Vídeo ............... 75
Especificações Técnicas ....................... 76
Lista de Códigos de Idioma .................. 78
Glossário............................................... 79
Índice Remissivo .................................. 82
Termo de Garantia ................. Última capa
Utilizando um Produto S-AIR .............. 45
Outras Operações
Utilizando a Função Controle para
HDMI de “BRAVIA” Sync............ 49
Calibrando os Ajustes Adequados
Automaticamente............................ 51
Ajustando as Caixas Acústicas ............. 53
Utilizando o Desligamento
Automático ..................................... 54
Desativando as Teclas do Aparelho...... 55
6
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb03par.fm Page 7 Monday, July 12, 2010 2:47 PM
Conteúdo da Embalagem
• Caixas acústicas frontais (2)
• Subwoofer (1)
• Parafusos (12)
• Tampas inferiores para as
caixas acústicas (4)
• Antena monofilar de FM (1)
• Cabos das caixas acústicas
(2, verde/púrpura)
• Amplificador de som surround
(1)
• Caixas acústicas surround (2)
• Cabo de vídeo (1)
• Transceptores (transmissor/
receptor) sem fios (2)
• Controle remoto (1)
• Pilhas tipo AA (2)
• Microfone de calibração (1)
• Caixa acústica central (1)
• Manual de instruções
• Guia de instalação das caixas
acústicas
• Guia rápido
• Acordo de licença do
usuário final
• Cabo HDMI (1)
• Bases (4)
7
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 8 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Preparando o controle remoto
Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas) de forma que as polaridades 3 e # das pilhas coincidam com
as indicações do interior do compartimento de pilhas.
Notas
• Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou úmidos.
• Não misture pilha nova com pilha usada.
• Não misture tipos diferentes de pilhas em conjunto.
• Não deixe objetos estranhos caírem dentro do controle remoto, principalmente quando estiver substituindo as
pilhas.
• Se não for usar o controle remoto por um longo período, remova as pilhas para evitar corrosões que podem ser
causadas por um eventual vazamento das mesmas.
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento de pilhas e substitua as pilhas.
• Não exponha o controle remoto ao calor excessivo, como de luz solar direta, fogo ou objetos de iluminação.
8
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 9 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Localização e Função dos Controles
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Painel frontal
FUNCTION
A "/1 (liga/modo de espera)
C Porta
VOLUME
(USB) (página 33)
Utilizada para conexão de um dispositivo
USB.
Liga o aparelho ou ajusta-o para o modo de
espera.
B Teclas de operações de reprodução
VOLUME
D Visor do painel frontal
Z (abre/fecha) (página 32)
E
Abre ou fecha o compartimento de disco.
F Indicador de alimentação
N (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de
reprodução).
Reproduz uma apresentação de slides
quando um disco contendo arquivos de
imagem JPEG é inserido.
(sensor do controle remoto)
Fica aceso quando o sistema está ligado.
G Compartimento de disco (página 32)
x (parada)
Interrompe a reprodução e recupera o ponto
de parada (ponto de retomada).
O ponto de retomada de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última foto
de uma pasta de fotos.
FUNCTION
Seleciona a fonte de reprodução.
VOLUME +/–
Ajusta o volume do sistema.
9
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 10 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Visor do painel frontal
Indicações do visor
A Mostra o formato de som atual.
B Acende-se quando o sistema está
reproduzindo através da função
PARTY STREAMING.
C Acende-se quando sinais de vídeo
1920 × 1080p/24 Hz são emitidos.
D Acende-se quando sinais de vídeo
720p/1080i/1080p são emitidos pela
tomada HDMI OUT ou quando sinais de
vídeo 720p/1080i são emitidos pelas
tomadas COMPONENT VIDEO OUT.
E Acende-se quando a tomada HDMI
OUT é conectada corretamente a um
dispositivo compatível com HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) com entrada HDMI ou DVI
(Digital Visual Interface).
F Acende-se quando uma emissora de
rádio é sintonizada. (Somente rádio)
(página 43)
G Acende-se quando a transmissão de
som estéreo é recebida. (Somente
rádio) (página 43)
H Pisca quando o desligamento
automático está ativado (página 54)
I Indicador S-AIR (somente quando o
transceptor sem fio está inserido na
unidade)
Acende-se durante a transmissão de
som sem fio. Pisca quando [Espera]
está ajustado para [Ligado] e o sistema
está no modo de espera enquanto a
transmissão sem fio entre a unidade e
o receptor S-AIR não está ativada
(página 45)
J Mostra o estado do sistema, como o
capítulo, o título ou o número da faixa,
a frequência de rádio, o estado de
reprodução, o ajuste do som surround,
etc.
K Acende-se quando a reprodução
repetida é ativada.
L Mostra o estado de reprodução do
sistema.
M Acende-se quando o som do sistema é
silenciado.
10
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 11 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Painel traseiro
VIDEO OUT
LAN(100)
ARC
Y
PB / CB
PR / CR
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS
SAT/CABLE
TV
DIGITAL IN
DIGITAL IN
EZW-RT10
A. CAL MIC
FM COAXIAL 75
ANTENNA
FRONT R
A Porta
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
(USB) (página 33)
COAXIAL
OPTICAL
S-AIR ID
AUDIO
ECM-AC2
A
B
C
R AUDIO IN L
H Chave S-AIR ID (páginas 27, 45)
B Terminal LAN (100) (página 26)
I Tomada A.CAL MIC (páginas 28, 51)
C Tomadas COMPONENT VIDEO OUT
(página 21)
J Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 24)
D Tomada VIDEO OUT (página 21)
E Tomada HDMI OUT (página 21)
K Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 22)
F Compartimento para EZW-RT10
(página 25)
L Tomada SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (página 23)
G Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R)
(página 23)
M Tomadas SPEAKERS (página 20)
11
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 12 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Amplificador de som surround
Painel traseiro
Painel frontal
SURROUND SELECTOR
A B C
PAIRING
L
SURROUND SURROUND BACK
S-AIR ID
R
IMPEDANCE USE
3-16
SPEAKERS
EZW-RT10
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Alimentação)
Liga/desliga o amplificador de som
surround.
B Indicador S-AIR/STANDBY
Você pode verificar o estado da transmissão
sem fio entre a unidade principal e o
amplificador de som surround.
Indicador
Estado
Acende-se na
cor verde.
O sistema está ligado, a
transmissão sem fio está ativada
e os sinais de som surround
estão sendo transmitidos.
Pisca
rapidamente
na cor verde.
O sistema está ligado e a
transmissão sem fio está
ativada, mas os sinais de som
surround não estão sendo
transmitidos.
C Chave S-AIR ID
Seleciona o ID de S-AIR.
D Tecla PAIRING
Inicia o emparelhamento.
E Indicador PAIRING
Indica o estado do emparelhamento.
F Chave SURROUND SELECTOR
Seleciona o modo para o amplificador de
som surround.
G Tomadas SPEAKERS
H Compartimento para o transceptor
sem fio (EZW-RT10)
Pisca
O sistema está ligado e a
lentamente na transmissão sem fio está
cor verde.
desativada.
Acende-se na O amplificador de som surround
cor vermelha. está no modo de espera,
enquanto o sistema está no
modo de espera ou a
transmissão sem fio está
desativada.
Apagado.
O amplificador de som surround
está desligado.
Acende-se na
cor laranja.
O transceptor sem fio não está
conectado.
Pisca na cor
vemelha.
A proteção do amplificador de
som surround está ativa.
12
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 13 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
"/1 (liga/modo de espera) (páginas 28,
43)
Controle remoto
Liga o sistema ou ajusta-o para o modo de
espera.
THEATER
ONE-TOUCH
PLAY
B Teclas numéricas (páginas 44, 55)
TV
1
BRAVIA Sync
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUDIO (páginas 40, 41)
SLEEP
9
SYSTEM
MENU
FAVORITES AUDIO
YELLOW
2
BLUE
RED
D.TUNING
GREEN
3
POP UP/ MENU
TOP MENU
Seleciona o formato ou a faixa de áudio.
SUBTITLE (página 59)
SUBTITLE
0
Introduz os números do título/capítulo, as
frequências de rádio, etc.
Seleciona o idioma da legenda quando há
legendas gravadas em vários idiomas nos
BD-ROMs/DVD VIDEOs.
D.TUNING (página 43)
4
RETURN
OPTIONS
FUNCTION
SOUND MODE
HOME
PRESET
8
5
REPLAY ADVANCE PRESET
TUNING
PLAY
TUNING
DISPLAY
PAUSE
STOP
VOL
6
TV VOL
MUTING
TV INPUT
Seleciona as frequências de rádio.
C Teclas coloridas (YELLOW (amarela)/
BLUE (azul)/RED (vermelha)/GREEN
(verde))
Teclas de atalho para seleção de itens de
menus de alguns BDs (podem também ser
utilizadas para operações interativas de
Java dos BDs).
D TOP MENU
7
Abre ou fecha o menu principal do BD ou
DVD.
POP UP/MENU
As teclas de número 5, AUDIO, VOL + e
PLAY N possuem um ponto saliente. Utilize o
ponto saliente como referência quando operar o
aparelho.
: Para operações de TV
(Para mais informações, consulte “Controlando
a sua TV com o Controle Remoto Fornecido”
(página 55).)
A THEATER (página 50)
Muda automaticamente para o modo de
vídeo ideal para se assistir a filmes.
Abre ou fecha o menu instantâneo do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (página 37)
Exibe o menu de opções na tela da TV.
RETURN
Volta à tela anterior.
C/X/x/c
Move o cursor para um item visualizado.
(ENTER)
Introduz o item selecionado.
E FUNCTION (páginas 29, 43)
ONE-TOUCH PLAY (página 50)
Seleciona a fonte de reprodução.
Ativa a Reprodução com Apenas um
Toque.
HOME (páginas 28, 43, 46, 51, 53, 56)
TV "/1 (liga/modo de espera) (página
55)
SOUND MODE (página 40)
Entra ou sai do menu principal do sistema.
Seleciona o modo de som.
Liga a sua TV ou ajusta-a para o modo de
espera.
13
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 14 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
F Teclas de operações de reprodução
G MUTING
Consulte “Reprodução” (página 32).
Desliga o som temporariamente.
./ > (anterior/seguinte)
VOL +/– (página 43)
Pula para o capítulo, faixa ou arquivo
anterior ou seguinte.
Ajusta o volume.
(repetição
TV VOL +/–
Ajusta o volume da TV.
imediata/avanço imediato)
TV INPUT
Reproduz novamente a cena/avança rápida
e brevemente a cena. Cada vez que se
pressiona ADVANCE, as cenas atuais são
avançadas rápida e brevemente durante
15 segundos. Cada vez que se pressiona
REPLAY, as cenas atuais voltam a ser
reproduzidas brevemente durante 10
segundos.
Alterna a fonte de entrada da TV entre a TV
e outras fontes de entrada.
m/M (retrocesso rápido/avanço
rápido)
Retrocede ou avança rapidamente o disco
durante a reprodução. Cada vez que você
pressiona a tecla, a velocidade da busca
muda.
Ativa a reprodução em câmera lenta quando
é pressionada por mais de um segundo no
modo de pausa. Reproduz um quadro cada
vez que a tecla é pressionada no modo de
pausa.
N PLAY (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de
reprodução).
Reproduz uma apresentação de slides
quando um disco contendo arquivos de
imagem JPEG é inserido.
H DISPLAY (páginas 33, 35)
Mostra a informação de reprodução na tela
da TV.
Quando a função é “TV” ou “SAT/
CABLE” e os sinais digitais são
introduzidos através da tomada DIGITAL
IN, a informação do fluxo é mostrada no
visor do painel frontal.
I Z (abre/fecha)
Abre o fecha o compartimento de disco.
SLEEP (página 54)
Ajusta o desligamento automático.
SYSTEM MENU (páginas 30, 39, 41, 43)
Entra no menu do sistema.
FAVORITES
Mostra os conteúdos de Internet
adicionados à Lista de Favoritos. Você
pode salvar 18 conteúdos de Internet
favoritos.
X PAUSE (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x STOP (parada)
Interrompe a reprodução e recupera o ponto
de parada (ponto de retomada).
O ponto de retomada de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última foto
de uma pasta de fotos.
Teclas de operação do rádio
Consulte “Sintonizador” (página 43).
PRESET +/–
TUNING +/–
14
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 15 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Antes de Iniciar
Antes de Iniciar
Passo 1: Instalando o Sistema
Posicionando as caixas acústicas
Para obter o melhor som surround possível, posicione todas as caixas acústicas à mesma distância da
posição de escuta (A). A distância pode ser de 0,0 a 7,0 metros.
Se não conseguir posicionar a caixa acústica central e as caixas acústicas surround à mesma distância
de (A), posicione-as a uma distância máxima de 7,0 metros da posição de escuta.
Posicione as caixas acústicas surround atrás da posição de escuta (B).
O subwoofer pode ser posicionado em qualquer lugar da sala.
Caixa acústica central
Subwoofer
Caixa acústica frontal
esquerda (L)
Caixa acústica frontal
direita (R)
A
A
B
Caixa acústica surround
esquerda (L)
A
30
45
30
45
A
A
B
Caixa acústica surround direita (R)
Notas
• Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ou os suportes com as caixas acústicas fixadas sobre pisos com
tratamento especial (encerados, polidos, etc.). O piso pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não se apoie nem se pendure nas caixas acústicas. Elas podem cair.
15
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 16 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Antes de Iniciar
Para adicionar caixas acústicas surround traseiras (não fornecidas)
Você pode desfrutar o som surround de 7.1 canais adquirindo o kit de caixas acústicas surround sem
fio (WAHT-SBP2, opcional). A gama de produtos opcionais varia de acordo com a área.
Com relação ao posicionamento das caixas acústicas surround traseiras, consulte a ilustração abaixo
(C).
Caixa acústica central
Subwoofer
Caixa acústica frontal
esquerda (L)
Caixa acústica frontal
direita (R)
Caixa acústica
surround esquerda (L)
Caixa acústica
surround direita (R)
30
45
C
Caixa acústica surround traseira
esquerda (L) (não fornecida)
30
45
C
Caixa acústica surround traseira
direita (R) (não fornecida)
Nota
Note
• Para utilizar as caixas acústicas surround traseiras, ajuste [Surr tras] (página 53) em [Config Alto-falantes] para
[Sim] enquanto executa a Config Fácil (página 28).
Instalando as caixas acústicas em uma parede
Cuidado
• Consulte uma loja de ferragens ou um instalador para obter informações sobre o material da parede e o tipo de
parafuso que podem ser utilizados para a instalação das caixas acústicas na parede.
• Utilize parafusos que sejam adequados ao material e à resistência da parede. Paredes de placas de gesso são muito
frágeis, por isso coloque os parafusos firmemente em uma viga e fixe-os na parede. Instale as caixas acústicas em
uma parede vertical e plana, que seja reforçada.
• A Sony não se responsabiliza por acidentes ou danos causados pela instalação incorreta, resistência insuficiente da
parede ou instalação incorreta dos parafusos, desastre natural, etc.
Antes de instalar as caixas acústicas frontais e surround em uma parede, é necessário desmontar as
caixas acústicas. Você pode instalar a parte superior das caixas acústicas em uma parede.
16
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 17 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Para desmontar a caixa acústica
(Somente as caixas acústicas frontais e surround)
Desconecte os cabos das caixas acústicas.
Antes de Iniciar
1
Parte traseira da caixa acústica
2
Remova o parafuso (pré-instalado) da parte traseira da caixa acústica.
Este parafuso é necessário para montar novamente a caixa acústica, por isso, tome cuidado para
não perdê-lo.
Parafuso
3
Parte traseira da caixa acústica
Levante a parte superior da caixa acústica para desmontá-la.
Parte superior
Parte inferior
Parte traseira da caixa acústica
17
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 18 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
4
Puxe para fora o cabo da caixa acústica pela base da parte inferior da caixa acústica.
Antes de Iniciar
O cabo da caixa acústica removido será usado quando instalar a caixa acústica em uma parede.
Parte inferior da caixa acústica
,
Cabo da caixa
acústica
5
Remova o papel de proteção da tampa inferior da caixa acústica e, em seguida, encaixe
esta tampa na base da parte superior da caixa acústica.
Base da parte superior da
caixa acústica
Papel de proteção
,
,
Tampa inferior da caixa
acústica
Nota
Note
• Ao remover o papel de proteção, destaque-o pela seção exposta do entalhe da tampa inferior da caixa acústica.
Ilustração da caixa acústica totalmente desmontada
Parte superior
da caixa
acústica
Parte inferior
da caixa
acústica
Cabo da caixa
acústica
Parafuso
18
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 19 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Para instalar as caixas acústicas em uma parede
Tubo colorido
Caixa acústica frontal esquerda (L): Branco
Caixa acústica frontal direita (R): Vermelho
Caixa acústica central: Verde
Caixa acústica surround esquerda (L): Azul
Caixa acústica surround direita (R): Cinza
1
Providencie parafusos (não fornecidos) adequados ao furo existente na parte traseira
de cada caixa acústica. Veja as ilustrações abaixo.
4 mm
5 mm
30 mm
2
Furo localizado na
parte traseira da
caixa acústica
10 mm
Fixe os parafusos na parede.
Para as demais caixas acústicas
Para a caixa acústica central
219 mm
304 mm
De 8 a 10 mm
De 8 a 10 mm
3
Pendure as caixas acústicas nos parafusos.
5 mm
Furo localizado na
parte traseira da
caixa acústica
10 mm
Parte traseira da caixa acústica
19
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
Antes de Iniciar
Antes de instalar as caixas acústicas em uma parede, conecte os cabos de caixa acústica às caixas
acústicas. Certifique-se de coincidir os cabos de caixa acústica com os terminais apropriados das caixas
acústicas: o cabo com tubo colorido com 3 e o cabo sem tubo colorido com #.
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 20 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Antes de Iniciar
Passo 2: Conectando o Sistema
Para conectar o sistema, leia as informações nas páginas que se seguem.
Não conecte o cabo de alimentação CA do aparelho à tomada da rede elétrica até que todas as outras
conexões estejam concluídas.
Nota
Note
• Quando conectar outro componente com controle de volume, abaixe o volume de outros componentes até um nível
em que o som não fique distorcido.
Conectando as caixas acústicas
Dependendo do tipo da caixa acústica, o conector e o tubo colorido dos cabos das caixas acústicas
possuem a mesma cor dos terminais aos quais serão conectados. Conecte os cabos das caixas acústicas
de forma a coincidir as cores com os terminais SPEAKER do aparelho.
Certifique-se de coincidir os cabos das caixas acústicas com os terminais das caixas acústicas
correspondentes: o cabo com tubo colorido com 3 e o cabo sem tubo colorido com #. Não prenda a
isolação do cabo da caixa acústica (capa de borracha) no terminal da caixa acústica.
Para conectar os cabos das caixas acústicas ao aparelho e ao
amplificador de som surround
Quando conectar os cabos ao aparelho e ao amplificador de som surround, insira o conector
completamente até ouvir um clique.
Painel traseiro do amplificador de som
surround
Painel traseiro do aparelho
Branco
(Caixa acústica frontal esquerda (L))
Cinza
(Caixa acústica surround direita (R))
R
L
USE
NCE 6
3-1
IMPEDA
KERS
SPEA
SPEA
KERS
R
OOFER
FRON
TR
FRON
CENTE
BW
T L SU
Verde
(Caixa acústica
central)
Violeta
(Subwoofer)
Vermelho
(Caixa acústica
frontal direita (R))
Azul
(Caixa acústica surround
esquerda (L))
Para conectar os cabos das caixas acústicas
Tubo colorido
Conector
Parte traseira ou inferior da caixa acústica
(+)
(–)
20
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 21 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Conectando a TV (conexão de vídeo)
Painel traseiro do aparelho
B Cabo de vídeo
componente (não
fornecido)
VIDEO
OUT
ARC
OUT
PB / CB
Y
COMP
ONEN
T
PR / CR
T
OU
VIDEO
A Cabo HDMI
C Cabo de vídeo
(fornecido)
Para as tomadas de
entrada de vídeo
componente da TV.
Para a tomada de
entrada de vídeo
da TV.
Para a tomada HDMI
IN da TV.
Método 1: Conexão do cabo HDMI (A)
Se a sua TV possuir uma tomada HDMI, conecte à TV com o cabo HDMI. A qualidade de imagem será
melhor comparada a uma conexão que utiliza o cabo de vídeo componente ou o cabo de vídeo.
Quando conectar com o cabo HDMI, será necessário selecionar o tipo de sinal de saída (página 57).
Método 2: Conexão do cabo de vídeo componente (B)
Se a sua TV não possuir uma tomada HDMI, mas possuir tomadas de vídeo componente, conecte à TV
um cabo de vídeo componente. A qualidade de imagem será melhor comparada a uma conexão que
utiliza o cabo de vídeo.
Quando conectar com o cabo de vídeo componente, será necessário selecionar o tipo de sinal de saída
(página 57).
Método 3: Conexão do cabo de vídeo (C)
Se você não possuir um cabo HDMI ou um cabo de vídeo componente, utilize esta conexão
temporariamente.
21
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
Antes de Iniciar
Esta conexão envia o sinal de vídeo à TV.
Dependendo das tomadas disponíveis em sua TV, selecione um dos métodos de conexão a seguir.
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 22 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Antes de Iniciar
Conectando a TV (conexão de áudio)
Esta conexão envia um sinal de áudio da TV para este aparelho. Para ouvir o som da TV pelo sistema,
realize esta conexão.
Painel traseiro do aparelho
AUDIO
DIO
R AU
ABLE
SAT/C
L IN
DIGITA
IN L
TV
L IN
DIGITA
AL
OPTIC
IAL
COAX
Cabo digital óptico
(não fornecido)
Para a tomada de saída digital
óptica da TV.
Com uma conexão de áudio digital, o sistema recebe um sinal de transmissão multiplex Dolby Digital
que permite que você desfrute o som de transmissão multiplex.
Nota
Note
• Quando conectar a TV e o aparelho com um cabo de áudio, consulte “Conectando outros componentes”
(páginas 23).
Sobre Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio)
Se a sua TV for compatível com a função Canal de Retorno de Áudio, uma conexão do cabo HDMI
também enviará um sinal de áudio digital da TV. Você não precisará realizar uma conexão de áudio
separada para ouvir o som da TV. Para mais informações sobre a função Canal de Retorno de Áudio,
consulte [Audio Return Channel] (página 60).
22
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 23 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Conectando outros componentes
TV
Fluxo do sinal
Sistema
: Sinal de vídeo
: Sinal de áudio
Você pode desfrutar os componentes conectados através das caixas acústicas do sistema.
• Videocassete, receptor de satélite digital, etc. (não fornecidos), que possuam uma tomada de saída
digital coaxial: D
• Videocassete, receptor de satélite digital, PlayStation, fonte de áudio portátil, etc. (não fornecidos):
E
Painel traseiro do aparelho
D Cabo digital coaxial
(não fornecido)
AUDIO
DIO
R AU
ABLE
SAT/C
L IN
DIGITA
IN L
TV
L IN
DIGITA
AL
OPTIC
IAL
COAX
Para a tomada de saída
digital coaxial do
videocassete, receptor de
satélite digital, etc.
E Cabo de
áudio (não
fornecido)
Para as tomadas de saída de áudio
do videocassete, receptor de satélite
digital, PlayStation, fonte de áudio
portátil, etc.
23
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
Antes de Iniciar
Quando você conecta o sistema e outros componentes à TV, os sinais de vídeo do sistema e do
componente são enviados para a TV, e os sinais de áudio dos componentes são enviados para o sistema
conforme a seguir.
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 24 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Antes de Iniciar
Conectando a antena
Para conectar a antena
Painel traseiro do aparelho
FM
AL 75
COAXI A
NN
ANTE
Antena monofilar de FM
(fornecida)
Notas
• Estenda completamente a antena monofilar de FM.
• Após a conexão da antena monofilar de FM, mantenha-a na posição horizontal.
Informação adicional
• Se a recepção de FM não estiver boa, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar o aparelho
a uma antena externa de FM conforme ilustrado abaixo.
Antena externa de FM
Aparelho
FM COAXIAL 75
ANTENNA
24
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 25 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Inserindo o transceptor sem fio
Painel traseiro do amplificador de som
surround
Painel traseiro do aparelho
RT10
EZW-
RT10
EZW-
Transceptor sem fio
Transceptor sem fio
25
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
Antes de Iniciar
Você pode transmitir som do aparelho para um produto S-AIR, como o amplificador de som surround
ou receptor S-AIR.
Para transmitir som do aparelho, você precisará inserir os transceptores sem fio no aparelho e no
produto S-AIR.
Para mais informações sobre os produtos S-AIR, consulte “Utilizando um Produto S-AIR”
(páginas 45).
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 26 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Antes de Iniciar
Conectando à rede
Configuração Com Fio
Utilize um cabo de rede (cabo LAN) não
fornecido para conectar o terminal LAN (100)
do aparelho à sua fonte de Internet.
conectar o sistema à rede ou se a conexão de rede for
instável, mova o adaptador de LAN sem fio USB para
uma posição diferente ou coloque o adaptador de
LAN sem fio USB e o roteador de LAN próximos um
do outro.
Para realizar as configurações de
rede
Para mais informações, consulte [Config Rede]
(página 61) e siga as instruções da tela para
concluir a configuração.
Sobre a segurança da rede LAN
sem fio
Cabo de rede (cabo LAN)
(não fornecido)
Roteador de
banda larga
Internet
Modem de
ADSL/modem
Configuração de USB Sem Fio
Utilize uma rede LAN sem fio através do
adaptador de LAN sem fio USB (somente Sony
UWA-BR100*) (não fornecido).
O adaptador de LAN sem fio USB (não
fornecido) pode não estar disponível em
algumas regiões/países.
* A partir de janeiro de 2010.
Desligue o aparelho antes de conectar o cabo de
extensão ou inserir o adaptador de LAN sem fio
USB. Depois de inserir o adaptador de LAN sem
fio USB na base do cabo de extensão e conectar
este cabo à porta
(USB) (frontal ou traseira),
ligue o aparelho novamente.
VIDEO OUT
LAN(100)
ARC
Y
PB / CB
PR / CR
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS
SPEAKERS
SAT/CABLE
TV
DIGITAL IN
DIGITAL IN
EZW-T100
A. CAL MIC
FM COAXIAL 75
AUDIO
ECM-AC2
ANTENNA
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
SUR R
SUR L
COAXIAL
OPTICAL
R AUDIO IN L
Como a comunicação através da função LAN
sem fio é estabelecida por ondas de rádio, o sinal
sem fio pode ser suscetível à interceptação. Para
proteger a comunicação sem fio, este sistema é
compatível com várias funções de segurança.
Certifique-se de configurar corretamente os
ajustes de segurança de acordo com o seu
ambiente de rede.
Sem segurança
Apesar de você poder fazer os ajustes
facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a
comunicação sem fio ou entrar na sua rede sem
fio, mesmo sem nenhuma ferramenta
sofisticada. Não se esqueça de que existe um
risco de acesso não autorizado ou de
interceptação de dados.
WEP
A WEP aplica a segurança às comunicações
para evitar que terceiros interceptem
comunicações ou entrem na sua rede sem fio. A
WEP é uma tecnologia de segurança proprietária
que permite a conexão dos dispositivos mais
antigos não compatíveis com TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Adaptador
de LAN
sem fio
USB
Internet
Cabo de rede
(cabo LAN)
(não fornecido)
Modem de
ADSL/modem
Roteador de
LAN sem fio
Nota
Note
• A distância de localização entre o adaptador de LAN
sem fio USB e o roteador de LAN sem fio difere de
acordo com o ambiente de uso. Se não for possível
A TKIP é uma tecnologia de segurança
desenvolvida para corrigir as deficiências da
WEP. A TKIP garante um nível de segurança
mais elevado do que a WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
A AES é uma tecnologia de segurança que
utiliza um método de segurança avançado
diferente da WEP e da TKIP.
A AES garante um nível de segurança mais
elevado do que a WEP ou a TKIP.
26
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 27 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Antes de realizar o passo 3
Certifique-se de que todas as conexões estão
firmes e depois conecte os cabos de alimentação
CA.
Para utilizar o sistema sem fio S-AIR, é
necessário configurar o amplificador de som
surround.
O aparelho transmitirá som para o amplificador
de som surround que estiver conectado às caixas
acústicas surround. Para ativar a transmissão
sem fio, realize os seguintes passos.
1
Pressione "/1 para ligar o sistema.
"/1
Pressione "/1 para ligar o amplificador
de som surround.
Quando a transmissão sem fio é ativada, o
indicador S-AIR/STANDBY acende-se na
cor verde.
Indicador S-AIR/STANDBY
S-AIR/STANDBY
"/1
Se o indicador S-AIR/STANDBY não
acender na cor verde, consulte
“Amplificador de som surround”
(páginas 12).
Para mais informações sobre a função
S-AIR, consulte “Utilizando um Produto
S-AIR” (páginas 45).
Sobre o modo de espera
Certifique-se de que “S-AIR” apareça no
visor do painel frontal. Se não aparecer,
verifique se o transceptor sem fio está
inserido corretamente no aparelho.
2
Ajuste a chave SURROUND
SELECTOR do amplificador de som
surround para SURROUND.
O amplificador de som surround entra no modo
de espera automaticamente (o indicador S-AIR/
STANDBY acende-se na cor vermelha) quando
a unidade principal está no modo de espera ou a
transmissão sem fio é desativada.
O amplificador de som surround liga
automaticamente (o indicador S-AIR/
STANDBY fica verde) quando o sistema é
ligado e a transmissão sem fio é ativada.
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
3
Ajuste a chave S-AIR ID do
amplificador de som surround para A.
A B C
PAIRING
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
27
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
Antes de Iniciar
Passo 3: Configurando o
Sistema Sem Fio S-AIR
4
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
gb_book.book Page 28 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Passo 4: Realizando a
Config Fácil
2
Conecte o microfone de calibração
(fornecido) à tomada A.CAL MIC
localizada no painel traseiro.
Posicione o microfone de calibração à
altura das suas orelhas usando um tripé (não
fornecido). A parte frontal de cada caixa
acústica deve estar voltada para o
microfone de calibração e não deve haver
nenhuma obstrução entre as caixas
acústicas e o microfone.
Siga os passos a seguir para realizar os ajustes
básicos para a utilização do sistema.
Nota
Note
• Para utilizar as caixas acústicas surround traseira
(não fornecidas), ajuste [Surr tras] em [Config
Alto-falantes] para [Sim] (página 53).
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MIC
A. CAL
C2
ECM-A
0
C/X/x/c,
HOME
Microfone de calibração
1
Ligue a TV.
3
4
Pressione [/1 no aparelho e [/1 no
amplificador de som surround.
Mude o seletor de entrada na sua TV
para que o sinal do sistema apareça na
tela da TV.
É exibida a tela Config Fácil que permite a
seleção do idioma do OSD (indicações de
tela).
Config Fácil - OSD
Selecione o idioma a ser exibido pelo aparelho
English
Français
Español
Português
 Seguinte
RETURN Terminar
28
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 29 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
5
Para mais informações sobre os ajustes de
[Calibração Automática] em [Config Fácil],
consulte “Calibrando os Ajustes
Adequados Automaticamente”
(páginas 51).
Passo 5: Selecionando a
Fonte
Você pode selecionar a fonte de reprodução.
Para visualizar a tela Config Fácil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
2
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
FUNCTION
Pressione X/x para selecionar [Config
Fácil] e depois pressione
.
Pressione C/c para selecionar [Iniciar]
e depois pressione
.
A tela Config Fácil é exibida.
Pressione FUNCTION repetidamente até
aparecer a função desejada no visor do
painel frontal.
Cada vez que você pressionar FUNCTION, a
função mudará conforme a seguir.
“BD/DVD” t “D. MEDIA” t “TUNER FM”
t“TV” t “SAT/CABLE” t “AUDIO” t
“BD/DVD” t …
Função
Fonte
“BD/DVD”
Disco reproduzido pelo sistema
“D. MEDIA”
Dispositivo USB, iPod, BRAVIA
Internet Video ou servidor DLNA
“TUNER FM”
Rádio FM (página 43)
“TV”
Componente (TV, etc.) que está
conectado à tomada TV (DIGITAL
IN OPTICAL) no painel traseiro,
ou uma TV compatível com a
função Canal de Retorno de Áudio
([Audio Return Channel]) que está
conectada à tomada HDMI OUT do
painel traseiro (página 22).
“SAT/CABLE” Componente que está conectado à
tomada SAT/CABLE (DIGITAL
IN COAXIAL) do painel traseiro
(página 23)
“AUDIO”
Componente que está conectado às
tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R)
do painel traseiro (página 23)
29
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
Antes de Iniciar
Realize a [Config Fácil]. Siga as
instruções exibidas na tela para
realizar os ajustes básicos utilizando
C/X/x/c e
.
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 30 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Antes de Iniciar
Passo 6: Desfrutando o Som Surround
Depois de realizar os passos anteriores e iniciado a reprodução, você poderá desfrutar o som surround
facilmente. Também poderá selecionar os ajustes de som surround programados previamente de acordo
com diferentes tipos de fontes de som. O som surround trará o som emocionante e potente das salas de
cinema para dentro de sua sala.
SYSTEM MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
Selecionando os ajustes do som surround baseado na sua
preferência de audição
1
2
3
Pressione SYSTEM MENU.
Pressione X/x repetidamente até “SUR.SETTING” aparecer no visor do painel frontal e
depois pressione
ou c.
Pressione X/x repetidamente até aparecer o ajuste de som surround desejado no visor
do painel frontal.
Veja na tabela abaixo as descrições do ajuste de som surround.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
5
Pressione SYSTEM MENU.
O menu do sistema é desativado.
Sobre a saída da caixa acústica de cada ajuste de som surround
A tabela a seguir descreve as opções disponíveis quando se conectam todas as caixas acústicas ao
aparelho. O ajuste de fábrica é “A.F.D. MULTI”.
Procedência do som
Ajuste de som
surround
Efeito
Depende da fonte.
“A.F.D. STD”
O sistema distingue o formato de som da fonte e apresenta o
som conforme foi gravado/codificado.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
30
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 31 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Procedência do som
Efeito
“A.F.D. MULTI”
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das
fontes de 2 canais e emite o som através das caixas acústicas
de 5.1 canais ao duplicar o som da fonte de 2 canais de cada
caixa acústica.
• Fonte multicanal: O sistema emite o som através das caixas
acústicas dependendo do número de canais da fonte.
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
“PRO LOGIC”
“PLII MOVIE”
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das
fontes de 2 canais e emite o som através das caixas acústicas
de 5.1 canais.
– “PRO LOGIC” realiza a decodificação Dolby Pro Logic.
– “PLII MOVIE” realiza a decodificação Dolby Pro Logic
II do modo de filme.
• Fonte multicanal: O sistema emite som através das caixas
acústicas dependendo do número de canais da fonte.
“NEO6 CIN”
“NEO6 MUS”
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das
fontes de 2 canais e produz o som de 6.1 canais.
– “NEO6 CIN” realiza a decodificação DTS Neo:6 do
modo de cinema.
– “NEO6 MUS” realiza a decodificação DTS Neo:6 do
modo de música.
• Fonte multicanal: O sistema emite som através das caixas
acústicas dependendo do número de canais da fonte.
“2CH STEREO”
O sistema emite o som através das caixas acústicas frontais e
do subwoofer independentemente do formato de som ou
número de canais. O formato de som surround multicanal são
mixados em 2 canais.
Notas
• Dependendo do disco ou fonte, quando você selecionar “A.F.D. MULTI”, o início do som pode ser cortado
enquanto o melhor modo é selecionado automaticamente. Para evitar o corte do som, selecione “A.F.D. STD”.
• Quando um som bilíngue é recebido, os modos “PRO LOGIC” e “PLII MOVIE” não produzem efeito.
• Dependendo do fluxo de entrada, os ajustes de surround podem não produzir efeito.
• Quando o ajuste de som surround é alterado durante o uso do receptor S-AIR, o som do receptor S-AIR pode pular.
• Quando você reproduzir um Super Audio CD, os ajustes de som surround não serão ativados.
Informação adicional
• O sistema memoriza o último ajuste de som surround selecionado para cada função.
Toda vez que você selecionar uma função como “BD/DVD” ou “TUNER FM”, o último ajuste de som surround
aplicado à função será aplicado de novo automaticamente. Por exemplo, se você selecionar “BD/DVD” com “PRO
LOGIC” como o ajuste de som surround e depois mudar para outra função e retornar novamente para “BD/DVD”,
o “PRO LOGIC” será aplicado novamente.
31
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
Antes de Iniciar
Ajuste de som
surround
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 32 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
2
Insira um BD-ROM com BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Reprodução
O método de operação varia conforme o
disco. Consulte as instruções fornecidas
com o disco.
Reproduzindo um Disco
Para saber sobre os discos que podem ser
reproduzidos, consulte a página 73.
1
2
Mude o seletor de entrada na sua TV de
modo que o sinal do sistema apareça
na tela da TV.
Pressione Z e coloque um disco no
compartimento de disco.
Informação adicional
• Apague os dados desnecessários da memória interna
ou da memória USB. Selecione [Apagar Dados BD]
em
[Vídeo] para apagar dados desnecessários.
Se você utilizar a memória USB como
armazenamento local, todos os dados armazenados
na pasta [BUDA/BUDB] serão apagados.
Certifique-se de fazer uma cópia de segurança dos
dados de vídeo/música/foto da pasta [BUDA/
BUDB].
Desfrutando Blu-ray 3D
Nota
Note
• Se a opção [Configur. Saída 3D ] (página 57) não
estiver aparecendo na tela da TV, esta função estará
disponível através de uma atualização posterior.
3
Pressione Z para fechar o
compartimento de disco.
aparece no menu principal e a
reprodução inicia-se.
Se a reprodução não se iniciar
automaticamente, selecione
na
categoria
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto] e pressione
.
Desfrutando BONUSVIEW/
BD-LIVE
Alguns BD-ROMs com o logotipo “BD-LIVE”*
possuem conteúdos adicionais e outros dados
que podem ser transferidos da Internet para
serem desfrutados.
*
1
Faça os preparativos para a
reprodução do disco Blu-ray 3D.
• Conecte o sistema à sua TV compatível
com 3D utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade (não fornecido).
• Ajuste [Configur. Saída 3D ] e [Config.
tamanho tela TV para 3D] em [Config
Tela] (página 57).
2
Insira um disco Blu-ray 3D.
O método de operação varia conforme o
disco. Consulte as instruções fornecidas
com o disco.
Informação adicional
• Consulte também o manual de instruções da sua TV
compatível com 3D.
*
1
Você pode desfrutar discos Blu-ray 3D que
possuírem o logotipo Blu-ray 3D*.
Faça os preparativos para
BONUSVIEW/BD-LIVE.
• Conecte o aparelho a uma rede
(página 26).
• Ajuste [Ligação à Internet de BD] para
[Permitir] (página 59).
32
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 33 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Visualizando as informações de
reprodução
Exemplo: quando um BD-ROM é reproduzido
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/
foto do dispositivo USB conectado.
Para saber sobre os tipos de arquivo que podem
ser reproduzidos, consulte a página 74.
1
Conecte o dispositivo USB a uma porta
(USB) do aparelho.
Reprodução
Você pode verificar as informações de
reprodução, pressionando DISPLAY.
A informação exibida difere de acordo com o
tipo de disco e o estado do reprodutor.
Reproduzindo a partir de
um Dispositivo USB
Consulte o manual de instruções do
dispositivo USB antes de conectá-lo.
Dispositivo USB
A Resolução de saída/Frequência de vídeo
B Número ou nome do título
C O ajuste de áudio selecionado atualmente
D Funções disponíveis (
áudio,
legenda)
ângulo,
E Informação de reprodução
Mostra o tipo de disco, modo de reprodução,
tipo de repetição, codec de vídeo, taxa de bits,
barra de estado da reprodução, tempo de
reprodução e tempo total
Dispositivo USB
2
F Número do capítulo
G O ângulo selecionado atualmente
3
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto].
Pressione X/x para selecionar
[Dispos USB (frontal)] ou [Dispos
USB (traseir)] e depois pressione
.
Nota
• Não remova o dispositivo USB durante a
operação. Para evitar que os dados ou o
dispositivo USB sejam danificados, desligue o
sistema antes de conectar ou remover o
dispositivo USB.
33
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 34 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Desfrutando um iPod
Para operar o iPod utilizando o
controle remoto
Você pode desfrutar o som de um iPod e
carregar a sua bateria através do sistema.
Você pode operar o iPod utilizando as teclas do
controle remoto. A tabela a seguir mostra um
exemplo das teclas que podem ser utilizadas.
Modelos de iPod compatíveis
Os modelos de iPod compatíveis são conforme a
seguir. Atualize o seu iPod com o software mais
recente antes de utilizar com o sistema.
5ª geração (câmera de vídeo)
2ª geração
Pressione
Operação
N, X
Mesma operação da tecla N/X do
iPod.
x
Pausa.
m or M
Retrocesso ou avanço rápido.
. or >
Mesma operação das teclas . ou
> do iPod.
DISPLAY,
RETURN,
C
Mesma operação da tecla MENU do
iPod.
X/x
Mesma operação do Click Wheel do
iPod.
,c
Mesma operação da tecla Center do
iPod.
4ª geração (vídeo)
Notas
1ª geração
1
2
3
5ª geração (vídeo)
2ª geração
(alumínio)
Conecte o iPod à porta
(USB)
frontal do aparelho com o cabo USB do
iPod.
Pressione C/c para selecionar
[Música].
• O iPod é carregado quando está conectado ao sistema
com a alimentação ligada.
• Não é possível transferir músicas para o iPod.
• A Sony não aceita nenhuma responsabilidade em
caso de perda ou dano dos dados gravados no iPod
quando se utiliza um iPod conectado a este sistema.
• Este produto foi projetado especificamente para
funcionar com o iPod e foi certificado para atender
aos padrões de desempenho da Apple.
• Não remova o iPod durante a operação. Para evitar
que os dados ou o iPod sejam danificados, desligue o
sistema antes de conectar ou remover o iPod.
Pressione X/x para selecionar [iPod
(frente)] e depois pressione
.
O som do iPod é reproduzido no sistema.
Você pode operar o iPod utilizando as
teclas do controle remoto.
Para operações mais detalhadas, consulte o
manual de instruções do iPod.
34
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 35 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Reproduzindo arquivos
armazenados em um servidor
Reproduzindo Através de
uma Rede
BRAVIA Internet Video funciona como uma
porta de conexão que oferece conteúdo de
Internet selecionado e uma variedade de
entretenimento sob pedido diretamente para o
seu reprodutor.
1
Faça o preparativo para o BRAVIA
Internet Video.
Conecte o aparelho a uma rede (página 26).
2
3
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto].
Nota
Note
• Se a opção [Config do Provedor de Conexão]
(página 62) não estiver aparecendo na tela da TV,
esta função estará disponível através de uma
atualização posterior.
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/
foto no seu servidor doméstico, como um
sistema de áudio em rede com certificação
DLNA ou um PC com um software que permita
habilitar uma função de servidor certificada pela
DLNA, mediante a conexão do sistema à rede
doméstica.
1
Faça os preparativos para a
reprodução de arquivos de um
servidor DLNA.
Pressione X/x para selecionar um
ícone do provedor de conteúdo de
Internet e depois pressione
.
Quando a lista de conteúdos de Internet não
for recuperada, esta será representada por
um ícone desconhecido ou um novo ícone.
Para utilizar o painel de controle
O painel de controle aparece quando o arquivo
de vídeo começa a ser reproduzido. Os itens
exibidos podem ser diferentes dependendo dos
provedores de conteúdo de Internet.
Para exibi-lo novamente, pressione DISPLAY.
Reprodução
Streaming BRAVIA Internet
Video
DLNA (Reprodutor DLNA)
• Conecte o aparelho a uma rede
(página 26).
• Ajuste [Config do Provedor de Conexão]
(página 62).
2
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto].
3
Pressione X/x para selecionar um
servidor DLNA e depois pressione
.
A lista de arquivos ou a lista de pastas
aparece.
Reproduzindo o mesmo áudio
em diferentes salas (PARTY
STREAMING)
A Tela de controle
Pressione C/X/x/c ou
reprodução.
Nota
Note
para operações de
B Barra de estado da reprodução
Barra de estado, cursor indicando a posição
atual, tempo de reprodução, duração do
arquivo de vídeo
• Se [Início Automático Party] (página 62) não estiver
aparecendo na tela da TV, você poderá obter esta
função através de uma atualização posterior. Porém,
esta função poderá não estar disponível em algumas
regiões/países.
C O nome de arquivo de vídeo seguinte
D O nome e classificação do arquivo de vídeo
selecionado atualmente
35
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 36 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Para se juntar a uma festa
(somente para um convidado da
festa)
Você pode utilizar o sistema para reproduzir o
conteúdo que está sendo reproduzido em outros
componentes.
1
Você pode reproduzir o mesmo áudio ao mesmo
tempo através de todos os componentes Sony
que forem compatíveis com a função PARTY
STREAMING.
O componente que reproduz áudio para a festa
mediante o uso de [Iniciar Party] é chamado
“anfitrião de festa ”. Um componente que é
convidado para a festa pelo anfitrião desta e
reproduz o mesmo áudio do anfitrião é chamado
“convidado da festa”.
Ligue o sistema e outros componentes
Sony compatíveis com a função
PARTY STREAMING.
Certifique-se de que todos os componentes
estejam conectados à rede.
2
3
4
5
Para iniciar uma festa
Inicie uma festa em outro componente
conectado à rede.
Pressione C/c para selecionar
[Música].
Pressione X/x para selecionar
[Party] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar o
anfitrião da festa que você selecionou
no passo 2 e depois pressione
.
(somente para o anfitrião da festa)
Para encerrar uma festa
Você pode utilizar outros componentes para
reproduzir o conteúdo que está sendo
reproduzido no sistema.
Para o anfitrião da festa
1
Para um convidado da festa
Ligue o sistema e outros componentes
Sony compatíveis com a função
PARTY STREAMING.
Certifique-se de que todos os componentes
estejam conectados à rede.
2
Pressione C/X/x/c para selecionar o
conteúdo de áudio em
[Música] ou
uma emissora de rádio.
Para obter informações sobre a seleção de
uma emissora de rádio, consulte “Ouvindo
o Rádio” (página 43).
3
4
Pressione OPTIONS.
Pressione X/x para selecionar [Iniciar
Party] e depois pressione
.
Pressione x e depois pressione HOME.
Pressione OPTIONS, pressione X/x para
selecionar [Fechar Party] e depois pressione
no passo 3 acima.
Para sair de uma festa
(somente para um convidado da
festa)
Pressione OPTIONS, pressione X/x para
selecionar [Sair de Party] e depois pressione
Nota
Note
• A venda e o lançamento dos produtos que são
compatíveis com a função PARTY STREAMING
varia conforme a área.
Todos os componentes convidados à festa
iniciam a reprodução do mesmo conteúdo
de áudio do anfitrião da festa.
36
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
.
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 37 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Operando o sistema com um
controlador DLNA
(processador DLNA)
O sistema é compatível com a função do
processador DLNA (reprodutor controlado por
rede). Você pode operar o sistema com um
controlador DLNA.
Detalhes sobre a operação, consulte o manual de
instruções do controlador DLNA.
Vários ajustes e operações de reprodução
encontram-se disponíveis quando se pressiona
OPTIONS. Os itens disponíveis variam
conforme a situação.
Opções comuns
Itens
Descrição
[Lista Reprod.
Histór.]
Mostra títulos/faixas no
histórico de reprodução de
um BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (CD de música)
utilizando a tecnologia
Gracenote.
[Procurar Histórico]
Pesquisa informação
relacionada a partir de
palavras-chave de Gracenote
através de Visualiz
Informações.
Nota
Note
• Não opere o sistema com o controle remoto fornecido
quando operar o sistema através do controlador
DLNA.
Informação adicional
• O sistema é compatível com a função “Play To
(Reproduzir em)” de Windows Media® Player 12,
que é fornecido como padrão em Windows 7.
Reprodução
Nota
Note
• Se [Opções do DM Renderer] (página 62) não estiver
aparecendo na tela da TV, você poderá obter esta
função através de uma atualização posterior. Porém,
esta função poderá não estar disponível em algumas
regiões/países.
Opções Disponíveis
[Procurar Conteúdos] Pesquisa conteúdo de
BRAVIA Internet Video a
partir de palavras-chave de
Gracenote através de Visualiz
Informações.
[Repetir Config.]
Ajusta a reprodução repetida.
[Lista Favoritos]
Mostra a Lista de Favoritos.
[Reproduzir/Parar]
Inicia ou para a reprodução.
[Reprod Início]
Reproduz o item desde o
início.
[Visualiz
Informações]
Mostra informações do
BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (CD de música)
utilizando a tecnologia
Gracenote.
[Adicion aos
Favoritos]
Adiciona conteúdo de
Internet à Lista de Favoritos.
[Remover dos
Favoritos]
Apaga um conteúdo de
Internet da Lista de Favoritos.
37
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 38 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Somente
[Vídeo]
Somente
[Foto]
Itens
Descrição
Itens
Descrição
[Configur. Saída 3D]
Define se deseja ou não emitir
automaticamente o vídeo 3D.
[Slideshow]
Inicia uma apresentação de
slides.
[Config Vídeo]
• [Mod Qualid Imag]:
Seleciona os ajustes de
imagem para diferentes
ambientes de iluminação.
• [FNR]: Reduz o ruído
aleatório que aparece na
imagem.
• [BNR]: Reduz o ruído de
bloco tipo mosaico que
aparece na imagem.
• [MNR]: Reduz ruídos
menores que aparecem em
torno das bordas da imagem
(ruído de efeito mosquito).
[Vel Slideshow]
Muda a velocidade da
apresentação de slides.
[Efeito Slideshow]
Define o efeito para a
apresentação de slides.
[Slideshow BGM]
• [Deslig]: Desativa a função.
• [My Music do USB]: Define
os arquivos de música
registrados em [Adic
Slideshow BGM]. Se não
houver arquivo de música
registrado, aparecerá [(Não
registrado)] .
• [Reproduzir do disco]:
Define as faixas de
CD-DAs. (CDs de música).
[Reproduzir/Pausar]
Inicia ou pausa a reprodução.
[Menu Principal]
Mostra o menu principal do
BD ou DVD.
[Rodar esquerda]
Gira a foto 90 graus no
sentido anti-horário.
[Menu/Menu Popup]
Mostra o menu popup do
BD-ROM ou o menu do
DVD.
[Rodar direita]
Gira a foto 90 graus no
sentido horário.
[Ver Imagem]
[Procurar Título]
Pesquisa um título em
BD-ROMs/DVD VIDEOs e
inicia a reprodução do início.
Mostra a imagem
selecionada.
[Procurar Capítulo]
Pesquisa um capítulo e inicia
a reprodução do início.
[Ângulo]
Muda para outros ângulos de
visualização quando há vários
ângulos gravados em
BD-ROMs/DVD VIDEOs.
Somente
[Música]
Itens
Descrição
[Adic Slideshow
BGM]
Registra arquivos de música
na memória USB como
música de fundo de
apresentação de slides.
38
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 39 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Ajustando o atraso entre a
imagem e o som
(A/V SYNC)
Reprodução
Quando o som não coincide com as imagens da
tela da TV, você pode ajustar o atraso entre a
imagem e o som.
1
2
3
Pressione SYSTEM MENU.
Pressione X/x repetidamente até
aparecer “A/V SYNC” no visor do
painel frontal e depois pressione
ou c.
Pressione X/x para ajustar o atraso
entre a imagem e o som.
Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms, em
incrementos de 25 ms.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
5
Pressione SYSTEM MENU.
O menu do sistema é desativado.
Nota
Note
• Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste A/V
SYNC pode não produzir efeito.
39
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb06sou.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 40 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
• Quando o modo de som é alterado durante o uso do
receptor S-AIR, o som do receptor S-AIR pode pular.
• Esta função não atuará na reprodução de um Super
Audio CD.
Ajuste de Som
Selecionando um Efeito
Adequado à Fonte
Você pode selecionar um modo de som
adequado para os filmes ou a música.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
MODE
Selecionando o Formato
de Áudio, Faixas com
Vários Idiomas ou Canal
Quando o sistema estiver reproduzindo um BD/
DVD VIDEO ou um DATA CD/DATA DVD
(arquivos de vídeo DivX) gravado em vários
formatos de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio
MPEG ou DTS) ou com faixas em vários
idiomas, você poderá mudar o formato de áudio
ou o idioma.
Com um CD, você pode selecionar o som do
canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal
selecionado através de ambas as caixas acústicas
esquerda e direita.
Pressione SOUND MODE repetidamente
durante a reprodução até que o modo
desejado apareça no visor do painel
frontal.
• “AUTO”: O sistema seleciona
automaticamente “MOVIE” ou “MUSIC”
para produzir o efeito de som de acordo com o
disco ou fluxo de som.
• “MOVIE”: O sistema proporciona o som dos
filmes.
• “MUSIC”: O sistema proporciona o som de
música.
• “SPORTS”: O sistema adiciona reverberação
dos programas de esporte.
• “NEWS”: O sistema proporciona o som para
os programas de voz, como noticiários.
• “GAME ROCK”: O sistema proporciona o
som dos jogos de ritmo e música.
Notas
• Dependendo do disco ou fonte, quando você
seleciona “AUTO”, o início do som pode ser cortado,
enquanto o sistema seleciona o melhor modo
automaticamente. Para evitar o corte do som,
selecione um ajuste diferente de “AUTO”.
• Dependendo do fluxo de entrada, o modo de som
pode não produzir efeito.
AUDIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Pressione AUDIO repetidamente durante a
reprodução para selecionar o sinal de
áudio desejado.
A informação de áudio aparecerá na tela da TV.
x BD/DVD VIDEO
Dependendo do BD/DVD VIDEO, a escolha do
idioma pode variar.
Quando 4 dígitos são mostrados, eles indicam
um código de idioma. Consulte “Lista de
Códigos de Idioma” (página 78) para confirmar
qual idioma o código representa. Quando o
mesmo idioma é exibido duas ou mais vezes, o
40
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb06sou.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 41 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
BD/DVD VIDEO está gravado em vários
formatos de áudio.
x DVD-VR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
AUDIO
Ajuste de Som
Os tipos de faixa de som gravados em um disco
são exibidos.
Exemplo:
• [ Estéreo]
• [ Estéreo (Audio1)]
• [ Estéreo (Audio2)]
• [ Principal]
• [ Secundário]
• [ Principal/Secundário]
Nota
Note
• [ Estéreo (Audio1)] e [ Estéreo (Audio2)] não
aparecem quando somente um fluxo de áudio está
gravado no disco.
Pressione AUDIO repetidamente até
aparecer o sinal desejado no visor do
painel frontal.
x DATA CD (arquivo de vídeo DivX)/DATA
DVD (arquivo de vídeo DivX)
• “MAIN”: O som do idioma principal será
emitido.
• “SUB”: O som do segundo idioma será
emitido.
• “MAIN/SUB”: O som misturado do idioma
principal com o segundo idioma será emitido.
A escolha de um formato de sinal de áudio de
DATA CD ou DATA DVD varia em função do
arquivo de vídeo DivX incluído no disco. O
formato aparece na tela da TV.
x CD
•[
•[
•[
Estéreo]: O som estéreo padrão.
1/E]: O som do canal esquerdo (mono).
2/D]: O som do canal direito (mono).
Desfrutando o Som de
Transmissão Multiplex
(DUAL MONO)
Você pode desfrutar do som de transmissão
multiplex quando o sistema receber ou
reproduzir um sinal de transmissão multiplex
Dolby Digital.
Utilizando o Efeito de
Som
SYSTEM
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C/X/x/c,
Nota
Note
• Para receber o sinal Dolby Digital, você precisa
conectar uma TV ou outro componente ao aparelho
usando um cabo digital óptico ou coaxial (páginas.
22, 23). Se a sua TV for compatível com a função
Canal de Retorno de Áudio (página 51), você pode
receber um sinal Dolby Digital através de um cabo
HDMI.
41
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb06sou.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 42 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Desfrutando som em volume
baixo
Você pode apreciar os efeitos de som ou os
diálogos, como se estivesse em uma sala de
cinema, mesmo em um volume baixo. Esta
função é útil para ver filmes à noite.
1
2
3
Pressione SYSTEM MENU.
Pressione X/x repetidamente até
aparecer “NIGHT MODE” no visor do
painel frontal e depois pressione
ou c.
Pressione X/x para selecionar um
ajuste.
• “NIGHT ON”: Ativado.
• “NIGHT OFF”: Desativado.
4
Pressione SYSTEM MENU.
O menu do sistema é desativado.
Nota
Note
• Quando o som é emitido pela caixa acústica central,
este efeito é mais pronunciado, já que as falas
(diálogos do filme, etc.) são mais fáceis de ouvir.
Quando o som não é emitido pela caixa acústica
central, o sistema ajusta o volume da melhor forma.
Reforçando as frequências de
graves
Você pode reforçar as frequências de graves.
1
2
3
Pressione SYSTEM MENU.
Pressione X/x repetidamente até
aparecer “D.BASS” no visor do painel
frontal e depois pressione
ou c.
Pressione X/x para selecionar um
ajuste.
• “D.BASS ON”: Ativado.
• “D.BASS OFF”: Desativado.
4
Pressione SYSTEM MENU.
O menu do sistema é desativado.
42
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb07rad.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 43 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Sintonização manual
Pressione TUNING +/– repetidamente.
Sintonizador
3
Ouvindo o Rádio
Você pode desfrutar o som do rádio com as
caixas acústicas do sistema.
"/1
2
3
4
5
6
7
8
9
Teclas
numéricas
D.TUNING
0
Quando a recepção de um
programa em FM apresentar
ruído
Se um programa em FM apresentar ruído, você
pode selecionar a recepção em mono. Não
haverá efeito estéreo, mas a recepção melhorará.
1
2
C/X/x/c,
HOME
Pressione SYSTEM MENU.
Pressione X/x repetidamente até
aparecer “FM MODE” no visor do
painel frontal.
Sintonizador
SYSTEM
MENU
1
Ajuste o volume pressionando
VOL +/–.
PRESET +/–
FUNCTION
TUNING +/–
x
VOL +/–
3
4
Emissora atual
ou c.
Pressione X/x para selecionar
“MONO”.
• “STEREO”: Recepção em estéreo.
• “MONO”: Recepção em mono.
Faixa atual e número de memória
5
FM 7
Pressione
Pressione SYSTEM MENU.
O menu do sistema é desativado.
88.00 MHz
Para desligar o rádio
Pressione "/1.
1
2
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “TUNER FM” no visor do
painel frontal.
Selecione uma emissora de rádio.
Sintonização automática
Mantenha pressionada TUNING +/– até
que a busca automática seja iniciada.
[Sintonização Automática] aparece na tela
da TV. A busca cessa quando o sistema
sintoniza uma emissora.
Para parar a sintonização automática
manualmente, pressione TUNING +/– ou
x.
Memorizando as emissoras de
rádio
Você pode memorizar até 20 emissoras. Antes
de sintonizar, certifique-se de reduzir o volume
ao mínimo.
1
2
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “TUNER FM” no visor do
painel frontal.
Mantenha pressionada TUNING +/– até
que a busca automática seja iniciada.
A busca cessa quando o sistema sintoniza
uma emissora.
3
Pressione SYSTEM MENU.
43
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb07rad.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 44 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
4
Pressione X/x repetidamente até
aparecer “MEMORY” no visor do
painel frontal e depois pressione
c.
Informação adicional
ou
Um número de memória aparece no visor
do painel frontal.
5
• Você pode selecionar o número da emissora
memorizada diretamente pressionando as teclas
numéricas.
Pressione X/x para selecionar o
número de memória desejado.
Selecionando uma emissora de
rádio inserindo diretamente a
frequência
Se você souber as frequências, poderá selecionar
as emissoras de rádio inserindo diretamente as
frequências.
1
Informação adicional
• Você pode selecionar diretamente o número de
memória pressionando as teclas numéricas.
6
Pressione
.
“COMPLETE” aparece no visor do painel
frontal e a emissora é armazenada.
7
8
Repita os passos de 2 a 6 para
armazenar outras emissoras.
2
3
4
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “TUNER FM” no visor do
painel frontal.
Pressione D.TUNING.
Pressione as teclas numéricas para
selecionar as frequências.
Pressione
.
Pressione SYSTEM MENU.
O menu do sistema é desativado.
Para mudar o número de memória
Selecione o número de memória desejado
pressionando PRESET +/–, depois continue o
procedimento a partir do passo 3.
Selecionando a emissora
memorizada
1
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “TUNER FM” no visor do
painel frontal
A última emissora recebida é sintonizada.
2
Pressione PRESET +/– repetidamente
para selecionar a emissora
memorizada.
O número da memória e a frequência
aparecem na tela da TV e no visor do painel
frontal.
Cada vez que você pressionar a tecla, o
sistema sintonizará em uma emissora
memorizada.
44
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb08ext.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 45 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Dispositivo de Áudio Externo
Ajustando o ID de S-AIR para
ativar a transmissão sem fio
Utilizando um Produto
S-AIR
Para amplificador de som surround
Para receptor S-AIR
Sobre os produtos S-AIR
Basta coincidir os IDs do aparelho e da unidade
secundária S-AIR para você poder ativar a
transmissão de som sem fio.
Sala A
Para ajustar o ID do aparelho
1
Ajuste a chave S-AIR ID do aparelho
para o ID desejado.
S-AIR ID
A
B
C
Chave S-AIR ID
Você pode selecionar qualquer ID (A, B ou
C).
2
Pressione "/1.
O sistema é ligado.
3
Unidade principal S-AIR
Dispositivo de Áudio Externo
Há dois tipos de produtos S-AIR.
• Unidade principal S-AIR (este aparelho): Esta
unidade é utilizada para transmitir o som.
Você pode utilizar até 3 unidades principais
S-AIR. (O número de unidades principais
S-AIR que podem ser utilizadas depende do
ambiente de utilização.)
• Unidade secundária S-AIR: Esta unidade é
utilizada para receber o som.
– Amplificador de som surround
(fornecido): Você pode desfrutar o som
das caixas acústicas surround sem o uso de
fios.
– Receptor S-AIR (não fornecido):
Você pode desfrutar o som do sistema em
outra sala.
Ajuste a unidade secundária S-AIR
para o mesmo ID.
A transmissão sem fio é ativada conforme a
seguir (exemplo):
ID A
Unidade secundária S-AIR
(amplificador de som surround)
Sala B
ID A
Unidade secundária S-AIR
(Receptor S-AIR)
(não fornecido)
ID A
Para ajustar o ID do amplificador
de som surround
1
Certifique-se de que a chave
SURROUND SELECTOR do
amplificador de som surround esteja
ajustada para SURROUND.
45
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb08ext.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 46 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
2
3
Ajuste a chave S-AIR ID do
amplificador de som surround para
coincidir com o ID (A, B ou C) do
aparelho.
Pressione "/1 no amplificador de som
surround.
Quando a transmissão sem fio é ativada, o
indicador de S-AIR/STANDBY do
amplificador de som surround acende-se na
cor verde.
Para mais informações sobre o indicador
S-AIR/STANDBY, consulte
“Amplificador de som surround”
(página 12).
Para ajustar o ID do receptor
S-AIR
A tela [Configurações S-AIR] é exibida.
5
6
7
Para receptor S-AIR
Você poderá desfrutar o som do sistema em
outra sala utilizando o receptor S-AIR.
1
2
3
4
8
.
Se selecionar [Separado] no passo 6,
pressione S-AIR CH no receptor S-AIR
para selecionar a função.
A função do receptor S-AIR muda
conforme a seguir.
“MAIN UNIT” t “TUNER FM” t
“AUDIO” t …
Para desfrutar a mesma função do aparelho,
selecione “MAIN UNIT”.
9
Ajuste o volume do receptor S-AIR.
Desfrutando o receptor S-AIR
enquanto o aparelho está no
modo de espera
Para receptor S-AIR
Você pode desfrutar o receptor S-AIR enquanto
o aparelho está no modo de espera ajustando
[Espera] para [Ligado].
1
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
2
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
3
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
4
Pressione X/x para selecionar
[Configurações S-AIR] e depois
pressione
.
Pressione
O ajuste é realizado.
Para desfrutar um sistema de
7.1 canais
Desfrutando o som do sistema
em outra sala
Pressione X/x para selecionar o ajuste
desejado.
• [Festa]: O receptor S-AIR emite som de
acordo com as funções ajustadas no
aparelho.
• [Separado]: Você pode ajustar a função
desejada no receptor S-AIR enquanto as
funções do aparelho não mudam.
Consulte o manual de instruções do receptor
S-AIR.
Você poderá desfrutar o efeito de som surround
de 7.1 canais mais realista quando utiliza o kit de
caixas acústicas surround sem fio
(WAHT-SBP2, não fornecido). Para mais
informações, consulte o manual de instruções do
kit de caixas acústicas surround sem fio.
Neste caso, ajuste [Surr tras] em [Config
Alto-falantes] para [Sim] (página 53).
Pressione X/x para selecionar [Modo]
e depois pressione
.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Configurações S-AIR] e depois
pressione
.
A tela [Configurações S-AIR] é exibida.
46
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb08ext.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 47 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
5
6
Pressione X/x para selecionar [Espera]
e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar o ajuste
desejado.
• [Ligado]: Você pode desfrutar o receptor
S-AIR enquanto o aparelho está no modo
de espera ou ligado. O consumo de
energia durante o modo de espera
aumenta.
• [Deslig]: Você não poderá desfrutar o
receptor S-AIR enquanto o aparelho está
no modo de espera.
Pressione
.
O ajuste é realizado.
3
O menu principal aparece na tela da TV.
4
5
6
Nota
Note
• Se você desligar o sistema enquanto [Espera] estiver
ajustado para [Ligado], “S-AIR” piscará (quando a
transmissão sem fio entre o aparelho e o receptor
S-AIR não está ativada) ou se acenderá (quando a
transmissão sem fio entre o aparelho e o receptor
S-AIR está ativada) no visor do painel frontal.
7
8
2
Coloque a unidade secundária S-AIR
que deseja emparelhar próxima ao
aparelho.
Faça coincidir os IDs do aparelho e da
unidade secundária S-AIR.
• Para ajustar o ID do aparelho, consulte
“Para ajustar o ID do aparelho”
(página 45).
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Configurações S-AIR] e depois
pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Emparelhamento] e depois pressione
.
Inicie o emparelhamento da unidade
secundária S-AIR.
x Para o amplificador de som surround
Pressione "/1 no amplificador de som
surround para ligar o amplificador de som
surround e pressione PAIRING no painel
traseiro do amplificador de som surround.
(Para pressionar PAIRING, utilize um
instrumento fino, como um clipe de papel.)
Para amplificador de som surround
Para receptor S-AIR
1
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
A tela [Configurações S-AIR] aparece.
Identificando o aparelho com
uma unidade secundária S-AIR
específica (operação de
emparelhamento)
Quando você utilizar os produtos S-AIR, os seus
vizinhos também poderão receber o som do seu
sistema se seus IDs forem iguais, assim como você
poderá receber o som dos seus vizinhos. Para evitar
isto, você pode identificar o aparelho com uma
unidade secundária S-AIR específica realizando a
operação de emparelhamento.
Quando se realiza o emparelhamento, a transmissão
sem fio é ativada somente entre a unidade principal
e a unidade secundária emparelhadas.
Pressione HOME.
Dispositivo de Áudio Externo
7
• Para ajustar o ID do amplificador de som
surround, consulte “Para ajustar o ID do
amplificador de som surround”
(página 45).
• Para ajustar o ID do receptor S-AIR,
consulte o manual de instruções do
receptor S-AIR.
x Para o receptor S-AIR
Consulte o manual de instruções do
receptor S-AIR.
9
Pressione C/c para selecionar [Iniciar]
e depois pressione
.
O aparelho inicia o emparelhamento.
O indicador PAIRING do amplificador de
som surround pisca quando o
emparelhamento se inicia.
Quando a transmissão sem fio é ativada, o
indicador PAIRING do amplificador de
som surround acende-se.
Para cancelar o emparelhamento, selecione
[Cancelar].
Nota
• Realize o emparelhamento vários minutos
depois do passo 9. Caso contrário,
47
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb08ext.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 48 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
[Emparelhamento falhou. Tentar novamente?]
aparecerá na tela da TV. Para continuar com o
emparelhamento, selecione [OK] e pressione
, em seguida retome a operação a partir do
passo 8. Para cancelar o emparelhamento,
selecione [Cancelar].
Para cancelar o emparelhamento
O menu principal aparece na tela da TV.
2
3
4
Mude os IDs da unidade principal e da unidade
secundária (página 45).
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Configurações S-AIR] e depois
pressione
.
A tela [Configurações S-AIR] aparece.
Verificando o estado de S-AIR
do aparelho
Você pode verificar o estado de S-AIR, como o
ID de S-AIR ou as informações de
emparelhamento.
1
5
6
3
4
5
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Configurações -SAIR] e depois
pressione
.
7
Pressione
.
O ajuste é realizado.
A tela [Configurações -SAIR] aparece.
O ID de S-AIR do aparelho aparece na linha
[Inform.]. Quando o aparelho é
emparelhado, [Emparelhamento] aparece
depois do ID.
8
Pressione RETURN.
• Na maioria dos casos, não será necessário alterar este
ajuste.
– Se [Alteração da referência] estiver ajustado para
[Deslig], a transmissão entre o aparelho e a
unidade secundária S-AIR pode ser realizada
utilizando um dos canais a seguir.
– S-AIR ID A: canal equivalente para IEEE
802.11b/g canal 1
– S-AIR ID B: canal equivalente para IEEE
802.11b/g canal 6
– S-AIR ID C: canal equivalente para IEEE
802.11b/g canal 11
• A transmissão pode ser melhorada alterando o canal
de transmissão (frequência) do(s) outro(s) sistema(s)
sem fio. Para mais informações, consulte o manual de
instruções do(s) outro(s) sistema(s) sem fios.
Quando ajustar [Alteração da
referência] para [Deslig], selecione o ID
para que a transmissão sem fio seja
mais estável (página 45).
Notas
O sistema retorna à tela anterior.
Se a transmissão sem fio
estiver instável
Para amplificador de som surround
Para receptor S-AIR
Se você usar vários sistemas sem fio, como uma
rede LAN sem fio ou Bluetooth, a transmissão
dos sinais S-AIR ou outros sinais sem fio poderá
ficar instável. Neste caso, a transmissão pode ser
melhorada alterando o seguinte ajuste
[Alteração da referência].
1
Pressione X/x para selecionar o ajuste
desejado e depois pressione
.
• [Automático]: Normalmente selecione
esta opção. O sistema altera [Alteração da
referência] para [Ligado] ou [Deslig]
automaticamente.
• [Ligado]: O sistema transmite o som
procurando pelo melhor canal para
transmissão.
• [Deslig]: O sistema transmite o som
fixando o canal para transmissão.
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
2
Pressione X/x para selecionar
[Alteração da referência] e depois
pressione
.
Pressione HOME.
48
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 49 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Outras Operações
THEATER
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
Utilizando a Função
Controle para HDMI de
“BRAVIA” Sync
O Controle para HDMI é um padrão de função
de controle mútuo usado por CEC (Consumer
Electronics Control) para HDMI (HighDefinition Multimedia Interface - Interface
Multimídia de Alta Definição).
A função Controle para HDMI não opera
quando este sistema é conectado a um
componente não compatível com a função
Controle para HDMI.
O controle remoto do sistema possui teclas úteis
que você pode utilizá-las para operar a TV,
como THEATER, ONE-TOUCH PLAY e
TV "/1. Para mais informações, consulte
“Controle remoto” (página 13) e consulte o
manual de instruções da TV.
2
3
Notas
• Dependendo do componente conectado, a função
Controle para HDMI pode não operar. Consulte o
manual de instruções fornecido com o componente.
• A função Controle para HDMI pode não operar se
você conectar um componente de outro fabricante,
mesmo que este componente seja compatível com a
função Controle para HDMI.
Preparando a função Controle
para HDMI
(Controle para HDMI - Configuração
Fácil)
Se a sua TV for compatível com a função
Controle para HDMI - Configuração Fácil, você
poderá ajustar a função [Controle para HDMI]
do sistema automaticamente mediante o ajuste
da TV. Para mais informações, consulte o
manual de instruções da TV.
Outras Operações
Esta função está disponível em TVs com a
função “BRAVIA” Sync.
Mediante a conexão de componentes Sony
compatíveis com a função Controle para HDMI
utilizando um cabo HDMI, a operação é
simplificada conforme a seguir:
– Desligamento do Sistema (página 50)
– Reprodução com Apenas Um Toque
(página 50)
– Modo Theater (página 50)
– Controle de Áudio do Sistema (página 50)
– Limite de Volume (página 51)
– Audio Return Channel (Canal de Retorno de
Áudio) (página 51)
– Controle Fácil do Controle Remoto
(página 51)
– Conforme Áudio (Language Follow)
(página 51)
1
Se a TV não for compatível com a função
Controle para HDMI - Configuração Fácil,
ajuste a função Controle para HDMI do sistema
e da TV manualmente.
Nota
Note
• Para mais informações sobre o ajuste da TV, consulte
o manual de instruções da TV.
1
2
3
Certifique-se de que o sistema e a TV
estão conectados com um cabo HDMI.
Ligue a TV e pressione [/1 para ligar o
sistema.
Ajuste a função Controle para HDMI do
sistema e da TV.
A função Controle para HDMI do sistema e
da TV são ativadas simultaneamente.
Para ativar/desativar
manualmente a função [Controle
para HDMI] do sistema
1
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
49
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb09oth.fm Page 50 Monday, July 12, 2010 2:46 PM
2
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Definições da HDMI] e depois
pressione
.
A tela [Definições da HDMI] aparece.
5
6
Pressione X/x para selecionar
[Controle para HDMI] e depois
pressione
.
Pressione X/x para selecionar o ajuste
e depois pressione
.
• [Ligado]: Ativado.
• [Deslig]: Desativado.
Desligando o sistema em
sincronia com a TV
(Desligamento do Sistema)
Quando você desliga a TV com a tecla POWER
do controle remoto da TV ou com TV [/1 do
controle remoto do sistema, o sistema é
desligado automaticamente.
repetidamente para selecionar “BD/DVD” e
pressione N ou ONE-TOUCH PLAY.
Utilizando o Modo Theater
(Modo Theater)
Pressione THEATER.
Se a sua TV for compatível com o Modo
Theater, você poderá desfrutar imagens e sons
de ótima qualidade adequados a filmes, e a
função Controle de Áudio do Sistema será
ativada automaticamente.
Desfrutando o som da TV pelas
caixas acústicas deste
sistema
(Controle de Áudio do Sistema)
Você pode simplificar a operação para desfrutar
o som da TV através deste sistema.
Para utilizar esta função, conecte o sistema e a
TV com um cabo de áudio (branco e vermelho,
não fornecido) e um cabo HDMI (páginas 21,
23).
Nota
Note
• Esta função depende dos ajustes da sua TV. Para mais
informações, consulte o manual de instruções da TV.
Assistindo ao BD/DVD com
apenas um toque
(Reprodução com Apenas Um Toque)
Pressione ONE-TOUCH PLAY.
O sistema e a sua TV são ligados, a entrada da
TV é ajustada para a entrada HDMI a qual o
sistema está conectado e o sistema inicia a
reprodução de um disco automaticamente.
A função Controle de Áudio do Sistema também
é ativada automaticamente.
Além disso, quando um disco é inserido, a
Reprodução com Apenas Um Toque é ativada.
Se a Reprodução com Apenas Um Toque não se
iniciar (no caso de inserir um disco que não é
compatível com a função de reprodução
automática), pressione FUNCTION
Você pode utilizar a função de Controle de
Áudio do Sistema conforme a seguir:
• Quando o sistema é ligado, o som da TV pode
ser emitido pelas caixas acústicas do sistema.
• Quando o som da TV é emitido pelas caixas
acústicas do sistema, você pode mudar o
método de saída para os alto-falantes da TV
através do menu da TV.
• Quando o som da TV é emitido pelas caixas
acústicas do sistema, você pode ajustar o
volume e desligar o som do sistema utilizando
o controle remoto da TV.
Notas
• Enquanto a TV estiver no modo PAP (imagem e
imagem), a função Controle de Áudio do Sistema não
atuará.
• Dependendo da TV, quando você ajusta o volume do
aparelho, o nível de volume aparece na tela da TV.
Neste caso, o nível de volume que aparecer na tela da
TV e o que aparecer visor do painel frontal do
aparelho pode ser diferente.
50
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 51 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Ajustando o Nível de Volume
Máximo do Sistema
(Limite do Volume)
Quando a função Controle de Áudio do Sistema
está ativa, um som alto pode ser emitido
dependendo do nível de volume do sistema.
Você pode evitar isto limitando o nível máximo
do volume. Para mais informações, consulte
[Limite do Volume] (página 61).
Recebendo o sinal de áudio
digital da TV
[Calibração Automática]
O D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration
- Calibração Automática de Cinema Digital)
possibilita o ajuste adequado do som surround
automaticamente.
Nota
Note
• O sistema emite um som de teste alto quando
[Calibração Automática] se inicia. Você não pode
reduzir o volume. Leve em consideração as crianças
e os vizinhos.
1
O menu principal aparece na tela da TV.
2
3
4
Operando o sistema através do
controle remoto da TV
(Controle Fácil do Controle Remoto)
Você pode controlar as funções básicas do
sistema através do controle remoto da TV
quando a saída de vídeo do sistema estiver
aparecendo na tela da TV. Para mais
informações, consulte o manual de instruções da
TV.
Pressione HOME.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Áudio] e depois pressione
.
Outras Operações
(Audio Return Channel - Canal de
Retorno de Áudio)
O sistema pode receber o sinal de áudio digital
da TV através de um cabo HDMI, quando a sua
TV for compatível com a função Canal de
Retorno de Áudio. Você pode desfrutar o som da
TV através do sistema utilizando apenas um
cabo HDMI. Para mais informações, consulte
[Audio Return Channel] (página 60).
Calibrando os Ajustes
Adequados
Automaticamente
Pressione X/x para selecionar
[Calibração Automática] e depois
pressione
.
A tela de confirmação do [Calibração
Automática] aparece.
5
Conecte o microfone de calibração à
tomada A.CAL MIC do painel traseiro.
Posicione o microfone de calibração na
altura das suas orelhas usando um tripé (não
fornecido). A parte frontal de cada caixa
acústica deverá estar voltada para o
microfone de calibração e não deverá haver
nenhuma obstrução entre as caixas
acústicas e o microfone de calibração
Mudando o idioma das
indicações de tela da TV
(Conforme Áudio - Language Follow)
Quando você muda o idioma das indicações de
tela da TV, o idioma das indicações de tela do
sistema também muda quando você desliga e
liga novamente o sistema.
51
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 52 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
8
Confirme o término da [Calibração
Automática].
As caixas acústicas conectadas ao aparelho
são listadas como [Sim] na tela da TV.
Notas
• Se a medição falhar, siga a mensagem e realize
novamente a [Calibração Automática].
• A medição para [Subwoofer] é sempre [Sim] e
[Config Alto-falantes] retorna ao ajuste de
fábrica quando você realiza a [Calibração
Automática].
MIC
A. CAL
C2
ECM-A
9
Microfone de calibração
Pressione X/x para selecionar [OK] ou
[Cancelar] e depois pressione
.
x A medição está OK.
Desconecte o microfone de calibração e
selecione [OK]. O resultado será
implementado.
x A medição não está OK.
Siga a mensagem, depois selecione [OK]
para tentar novamente.
Notas
6
Pressione X/x para selecionar [OK].
Para cancelar, selecione [Cancelar].
7
Pressione
.
A [Calibração Automática] é iniciada.
O sistema configurará automaticamente os
ajustes das caixas acústicas.
Mantenha-se em silêncio durante a
medição.
• Durante a função de Calibração Automática:
– Não desligue o aparelho.
– Não pressione nenhuma tecla.
– Não altere o volume.
– Não altere a função.
– Não troque de disco.
– Não insira um disco
– Não desconecte o microfone de calibração.
Notas
• Antes de realizar a [Calibração Automática],
certifique-se de que o amplificador surround
está ligado e instalado no local apropriado. Se
instalar o amplificador surround em um local
inapropriado, como em outra sala, a medição
correta não poderá ser obtida.
• Se utilizar o kit de caixas acústicas surround
sem Fio (WAHT-SBP2, não fornecido) para as
caixas acústicas surround traseiras (página 16),
instale as caixas acústicas em um local
apropriado e ligue o amplificador de som
surround. Para utilizar as caixas acústicas
surround traseiras, ajuste [Surr tras] em [Config
Alto-falantes] para [Sim] (página 53)
52
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 53 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
[Surr tras]
Ajustando as Caixas
Acústicas
[Config Alto-falantes]
Para obter o melhor som surround possível,
ajuste a conexão das caixas acústicas e suas
distâncias em relação à posição de escuta.
Depois, use o tom de teste para ajustar o nível e
o balanço das caixas acústicas para o mesmo
nível.
1
3
4
[Sim]
x [Distância]
O menu principal aparece na tela da TV.
Quando mover as caixas acústicas, certifique-se
de ajustar os parâmetros da distância (A) da
posição de escuta até as caixas acústicas.
Você pode ajustar os parâmetros de 0.0 a 7.0
metros.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
As caixas acústicas da ilustração correspondem
ao seguinte:
Pressione HOME.
Pressione X/x para selecionar [Config
Áudio] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Config
Alto-falantes] e depois pressione
.
A tela [Config Alto-falantes] aparece.
5
[Subwoofer]
Pressione X/x para selecionar o item e
depois pressione
.
Verifique os ajustes a seguir.
x [Conexão]
Se você não conectar as caixas acústicas central
ou surround, ajuste os parâmetros de [Central] e
[Surround]. Como os ajustes das caixas
acústicas frontais e do subwoofer são fixos, você
não pode alterá-los.
Quando usar o kit de caixa acústica surround
sem Fio (WAHT-SBP2, não fornecido) para as
caixas acústicas surround traseiras (página 16),
ajuste também [Surr Tras].
1Caixa acústica central
2Caixa acústica frontal esquerda (L)
3Caixa acústica frontal direita (R)
4Subwoofer
5Caixa acústica surround esquerda (L)
6Caixa acústica surround direita (R)
7Caixa acústica surround traseira esquerda (L)
(não fornecida)
8Caixa acústica surround traseira direita (R) (não
fornecida)
1
2
[Central]
[Sim]: Normalmente selecione este ajuste.
[Não]: Selecione este ajuste se não utilizar a
caixa acústica central.
[Surround]
[Sim]: Normalmente selecione este ajuste.
[Não]: Selecione este ajuste se não utilizar
nenhuma caixa acústica surround.
3
4
A
5
6
[Frontal]
[Sim]
Outras Operações
2
[Sim]: Selecione este ajuste se utilizar a caixa
acústica surround traseira.
[Não]: Selecione este ajuste se não utilizar
nenhuma caixa acústica surround traseira.
7
A
8
[Frontal Esq./Dir.] 3.0 m: Ajuste a distância das
caixas acústicas frontais.
[Central]* 3.0 m: Ajuste a distância da caixa
acústica central.
[Surround Esq./Dir.]* 3.0 m: Ajuste a distância
das caixas acústicas surround.
[Surr tras Esq./Dir]* 3.0 m: Ajuste a distância
das caixas acústicas surround traseiras.
53
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 54 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
[Subwoofer] 3.0 m: Ajuste a distância do
subwoofer.
* Este item aparece quando você ajusta as caixas
acústicas para [Sim] no ajuste [Conexão].
5
6
7
• Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste de
[Distância] pode não ser efetivo.
x [Nível]
Você pode ajustar o nível de som das caixas
acústicas.
Você pode ajustar os parâmetros de –6.0 dB a
+6.0 dB. Certifique-se de ajustar [Tom de Teste]
para [Ligado] para facilitar o ajuste.
[Frontal Esq./Dir.] 0.0 dB: Ajuste o nível das
caixas acústicas frontais.
[Central]* 0.0 dB: Ajuste o nível da caixa
acústica central.
[Surround Esq./Dir.]* 0.0 dB: Ajuste o nível das
caixas acústicas surround.
[Surr tras Esq./Dir.]* 0.0 dB: Ajuste o nível das
caixas acústicas surround traseiras.
[Subwoofer] 0.0 dB: Ajuste o nível do
subwoofer.
* Este item aparece quando você ajusta as caixas
acústicas para [Sim] no ajuste [Conexão].
x [Tom de Teste]
As caixas acústicas emitirão um tom de teste
para ajustar a opção [Nível].
[Deslig]: O tom de teste não é emitido pelas
caixas acústicas.
[Ligado]: O tom de teste é emitido por cada
caixa acústica em sequência durante o ajuste do
nível. Se você selecionar um dos itens de
[Config Alto-falantes], o tom de teste será
emitido por cada caixa acústica em sequência.
3
4
.
Repita os passos de 3 a 5.
Pressione RETURN.
O sistema retorna à tela anterior.
Nota
Note
1
2
Pressione
Ajuste [Tom de Teste] para [Ligado].
Pressione X/x para selecionar [Nível] e
depois pressione
.
8
9
Pressione X/x para selecionar [Tom de
Teste] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Deslig]
e depois pressione
.
Nota
Note
• Os sinais de tom de teste não são emitidos pela
tomada HDMI OUT.
Informação adicional
• Para ajustar o volume de todas as caixas acústicas de
uma só vez, pressione VOL +/–.
Utilizando o Desligamento
Automático
Você pode ajustar o sistema para que ele se
desligue no tempo programado e você possa
dormir ouvindo música.
O tempo pode ser programado em intervalos de
10 minutos.
Pressione SLEEP.
Cada vez que se pressiona SLEEP, a indicação
dos minutos (o tempo restante) muda em
intervalos de 10 minutos.
Quando se ajusta o desligamento automático,
“SLEEP” pisca no visor do painel frontal.
Para verificar o tempo restante
Pressione SLEEP uma vez.
Para mudar o tempo restante
Pressione SLEEP repetidamente para selecionar
o tempo desejado.
Pressione X/x para selecionar o tipo
desejado de caixa acústica e depois
pressione
.
Pressione C/c para selecionar a caixa
acústica esquerda ou direita e depois
pressione X/x para ajustar o nível.
54
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 55 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Desativando as Teclas
do Aparelho
(Child Lock - Bloqueio Infantil)
Você pode desativar as teclas do aparelho
(exceto "/1) para evitar operações indevidas
como, por exemplo, o mau uso por parte das
crianças (função Bloqueio Infantil).
Pressione x do aparelho por mais de
5 segundos.
Nota
Note
• Se você utilizar as teclas do aparelho enquanto a
função Bloqueio Infantil estiver ativa, “CHILD
LOCK” aparecerá no visor do painel frontal.
Controlando a sua TV
com o Controle Remoto
Fornecido
Códigos de TVs que podem ser
controlados
Se mais de um código estiver listado na tabela,
tente introduzi-los um de cada vez até encontrar
o código que funcione com a sua TV.
Fabricante
Código
SONY
01 (ajuste de fábrica)
SAMSUNG
02, 08
LG
05
PHILIPS
02, 03, 07
PANASONIC
06
TOSHIBA
04
Economizando Energia
no Modo de Espera
Outras Operações
“CHILD LOCK” e “ON” aparecerão no visor do
painel frontal.
A função Bloqueio Infantil é ativada e as teclas
do aparelho são bloqueadas. (Você pode operar
o sistema utilizando o controle remoto.)
Para cancelar, pressione x por mais de
5 segundos de modo que “CHILD LOCK” e
“OFF” apareçam no visor do painel frontal.
Se o ajuste não for bem sucedido, o código
registrado atualmente não mudará.
Introduza novamente o código.
Verifique se os ajustes abaixo foram realizados:
– O [Controle para HDMI] de [Definições da
HDMI] está ajustado para [Deslig]
(página 49).
– [Espera] em [Configurações S-AIR] está
ajustado para [Deslig] (página 46).
– [Modo Início Rápido] está ajustado para
[Deslig] (página 61).
Mediante o ajuste do sinal do controle remoto,
você poderá controlar a sua TV com o controle
remoto fornecido.
Nota
Note
• Quando as pilhas do controle remoto são substituídas,
é possível que o código volte ao ajuste
predeterminado na fábrica (SONY). Ajuste
novamente o código apropriado.
Preparando o controle remoto
para controlar a TV
Mantenha pressionada TV [/1 enquanto
introduz o código do fabricante da TV (veja
a tabela) utilizando as teclas numéricas.
Em seguida, solte a tecla TV [/1.
55
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 56 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Você pode configurar as seguintes opções.
Configurações e Ajustes
Ícone
Utilizando as Telas de
Ajustes
Você pode realizar vários ajustes de itens como
imagens e som.
Selecione
(Configurar) no menu principal
quando tiver que mudar os ajustes do sistema.
Os ajustes de fábrica estão sublinhados.
Nota
Note
• Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm
prioridade sobre as configurações da tela de ajustes.
Além disso, nem todas as funções descritas podem
ser operadas.
1
2
Explicação
[Atualizar Rede] (veja abaixo)
Atualiza o software do sistema.
[Config Tela] (página 57)
Realiza os ajustes de tela de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Áudio] (página 58)
Realiza os ajustes de áudio de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Visualização BD/
DVD] (página 59)
Realiza ajustes detalhados para
reprodução de BD/DVD.
[Config Restrição de
Reprodução] (página 59)
O menu principal aparece na tela da TV.
Realiza ajustes detalhados para a
função de Restrição de
Reprodução.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
[Configurações Música]
(página 60)
Pressione HOME.
Realiza ajustes detalhados para
reprodução de Super Audio CD.
[Config Sistema] (página 60)
Realiza os ajustes relacionados
ao sistema.
Configurar
Config Tela
[Config Rede] (página 61)
Realiza ajustes detalhados para a
Internet e rede.
Config Áudio
Config Visualização BD/DVD
Config Restrição de Reprodução
3
Pressione X/x para selecionar o ícone
da categoria de configuração que
deseja mudar e depois pressione
.
Exemplo: [Config Tela]
Configurar
Configur. Saída 3D
Automático
Configure o método de saída 3D ao executar um BD-ROM
Config. tamanho tela TV para 3D
46’’ / 117cm
Tipo TV
16:9
Formato da Tela
Original
[Config Fácil] (página 62)
Volta a executar a Configuração
Fácil para realização dos ajustes
básicos.
[Restabelecer] (página 62)
Restaura os ajustes de fábrica do
reprodutor.
[Atualizar Rede]
Você pode atualizar e melhorar as funções do
sistema.
Para mais informações sobre as funções de
atualização, consulte as páginas da web a seguir:
http://esupport.sony.com/BR/
56
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 57 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
[Config Tela]
x [Configur. Saída 3D]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[Deslig]: Selecione esta opção para visualizar
todo o conteúdo em 2D.
x [Modo Conversão Cinema]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção. O aparelho detecta automaticamente se o
material está baseado em vídeo ou em filme e
muda para o método de conversão apropriado.
[Vídeo]: O método de conversão adequado para
material baseado em vídeo sempre será
selecionado independentemente do tipo de
material.
x [Config. tamanho tela TV para 3D]
Ajusta o tamanho da tela da sua TV compatível
com 3D.
x [Tipo TV]
[HDMI]: Normalmente selecione [Automático].
Selecione [Resolução HDMI] para emitir a
resolução gravada no disco. (Quando a
resolução é mais baixa que a resolução SD, é
aumentada para a resolução SD.
[Vídeo Componente]: Selecione a resolução
adequada à sua TV.
[Vídeo]: Ajusta automaticamente a resolução
mais baixa.
Notas
x [Formato da Tela]
[Original]: Selecione esta opção quando
conectar a uma TV que tenha a função de modo
panorâmico. Mostra uma imagem de tela 4:3 em
uma relação de aspecto 16:9 mesmo em uma TV
widescreen.
[Relaç. de aspecto fixa]: Muda o tamanho da
imagem para que caiba no tamanho de tela com
a relação de aspecto da imagem original.
x [Relação de aspecto DVD]
[Letter Box]: Mostra uma imagem panorâmica
com faixas pretas na parte superior e inferior.
• Quando conectar a tomada HDMI OUT e outras
tomadas de saída de vídeo ao mesmo tempo,
selecione [Vídeo Componente].
• Se não aparecer nenhuma imagem quando ajustar a
resolução de [HDMI] ou [Vídeo Componente], tente
outro ajuste de resolução.
Configurações e Ajustes
[16:9]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV widescreen (tela panorâmica) ou a uma
TV que tenha a função de modo panorâmico.
[4:3]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV de tela 4:3 que não tenha a função de
modo panorâmico.
x [Formato de Saída de Vídeo]
x [Saída BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Automático]: Sinais de vídeo 1920 × 1080p/
24 Hz são emitidos apenas quando se conecta a
uma TV compatível com 1080/24p utilizando a
tomada HDMI OUT.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a sua TV
não for compatível com sinais de vídeo 1080/
24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Panscan]: Mostra uma imagem de altura
completa em toda a tela, com as laterais
cortadas.
[Automático]: Detecta automaticamente o tipo
de dispositivo externo conectado e muda para o
ajuste de cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emitem sinais de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emitem sinais de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Selecione esta opção quando conectar a
um dispositivo com uma tomada DVI
compatível com HDCP.
57
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 58 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[12 bits], [10 bits]: Emite sinais de vídeo 12 bits/
10 bits quando a TV conectada é compatível
com Cor Profunda.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a imagem
for instável ou as cores parecerem pouco
naturais.
x [Modo de Pausa] (somente BD/DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
[Automático]: A imagem, incluindo objetos
com movimento dinâmico, é emitida sem
tremulação. Normalmente selecione esta opção.
[Quadro]: A imagem, incluindo objetos sem
movimento dinâmico, é emitida em alta
resolução.
[Config Áudio]
x [Config Áudio BD MIX]
[Ligado]: Emite o áudio obtido da mixagem do
áudio interativo e áudio secundário com o áudio
principal.
[Deslig]: Emite somente o áudio principal.
Selecione esta opção quando emitir sinais de
áudio HD para um receiver AV.
x [Áudio DRC]
Você pode comprimir a faixa dinâmica da faixa
de som.
[Automático]: Executa a reprodução a uma faixa
dinâmica especificada pelo disco (somente
BD-ROM).
[Deslig]: Sem compressão da faixa dinâmica.
[Ligado]: O sistema reproduz a faixa sonora
com o tipo de faixa dinâmica planejado pelo
engenheiro de gravação.
[Ligado]: Atenua o nível de entrada. Ó nível de
saída é alterado.
[Deslig]: Nível de entrada normal.
x [Saída de Áudio]
O sistema não pode emitir som multicanal
procedente da tomada HDMI OUT e das caixas
acústicas do sistema simultaneamente.
[Alto-falante]: Emite som multicanal somente
pelas caixas acústicas do sistema.
[Alto-falante + HDMI]: Emite som multicanal
pelas caixas acústicas do sistema e os sinais
PCM linear de 2 canais pela tomada HDMI
OUT. [HDMI]: Emite somente o som
procedente da tomada HDMI OUT. O formato
do som depende do componente conectado.
Notas
• Quando [Saída de Áudio] é ajustado para [HDMI], as
funções SOUND MODE, “D.BASS”, “NIGHT
MODE” e “SUR.SETTING” são desativadas.
• Quando a função Controle de Áudio do Sistema
(página 50) é ativada, este ajuste pode ser alterado
automaticamente.
x [Efeito de Som]
Você pode ativar ou desativar os efeitos de
som do sistema (SOUND MODE, “D.BASS”,
“NIGHT MODE” e “SUR.SETTING”).
[Ligado]: Ativa todos os efeitos de som do
sistema. O limite máximo da frequência de
amostragem é ajustado para 48 kHz.
[Deslig]: Os efeitos de som são desativados.
Selecione esta opção quando não desejar ajustar
o limite máximo da frequência de amostragem.
x [Config Alto-falantes]
Para obter o melhor som surround possível,
ajuste as caixas acústicas. Para mais
informações, consulte “Ajustando as Caixas
Acústicas” (página 53).
x [Calibração Automática]
x [Atenuar - AUDIO]
A distorção pode ocorrer quando você ouve um
componente conectado às tomadas AUDIO (IN
L/R). Você pode evitar distorções reduzindo o
nível de entrada do aparelho.
Você pode calibrar os ajustes adequados
automaticamente. Para mais informações,
consulte “Calibrando os Ajustes Adequados
Automaticamente” (página 51).
58
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 59 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
[Config Visualização
BD/DVD]
Você pode realizar ajustes detalhados para a
reprodução de BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
Você pode selecionar o idioma do menu
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Se você selecionar [Selec Código Idioma],
aparecerá a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 78).
x [Selec Tom Dados BD]
[Memória Interna]: Seleciona a memória interna
para armazenar dados de BD.
[Dispos USB (frontal)]: Seleciona a porta
(USB) do painel frontal para armazenar dados
de BD.
[Dispos USB (traseir)]: Seleciona a porta
(USB) do painel traseiro para armazenar dados
de BD.
[Config Restrição de
Reprodução]
x [Senha]
Você pode selecionar o idioma da faixa
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Se você selecionar [Original], o idioma que tem
prioridade no disco será selecionado.
Se você selecionar “Selec Código Idioma”,
aparecerá a tela de introdução do código do
idioma. Introduza o código do seu idioma
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 78).
Permite ajustar ou mudar a senha da função de
Restrição de Reprodução. A senha permite-lhe
restringir a reprodução de BD-ROMs, DVD
VIDEOs e vídeos da Internet. Se necessário,
você pode diferenciar os níveis de restrição para
os BD-ROMs e DVD VIDEOs.
x [Legenda]
A reprodução de alguns BD-ROMs ou DVD
VIDEOs pode ser limitada de acordo com a área
geográfica. As cenas podem ser bloqueadas ou
substituídas por cenas diferentes. Siga as
instruções da tela e introduza a sua senha de
quatro dígitos.
Você pode selecionar o idioma da legenda
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Se você selecionar “Selec Código Idioma”,
aparecerá a tela de introdução do código do
idioma. Introduza o código do seu idioma
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 78).
x [Cód Reg Restr Reprod] (Código de
região de restrição de reprodução (página
78))
x [Restrição de Reprodução BD]
[BD]: Reproduz camada de BD.
[DVD/CD]: Reproduz camada de DVD ou de
CD.
A reprodução de alguns BD-ROMs pode ser
limitada de acordo com a idade dos usuários. As
cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por
cenas diferentes. Siga as instruções da tela e
introduza a sua senha de quatro dígitos.
x [Ligação à Internet de BD]
x [Restrição de Reprodução DVD]
[Permitir]: Normalmente selecione esta opção.
[Não permitir]: Proíbe a conexão com a Internet.
A reprodução de alguns DVD VIDEOs pode ser
limitada por níveis de restrição (de 1 a 8).
Quanto menor o valor, mais restrita será a
limitação. As cenas podem ser bloqueadas ou
substituídas por cenas diferentes. Siga as
instruções da tela e introduza a sua senha de
quatro dígitos.
x [Cam Repr Disco Híbrido BD]
Configurações e Ajustes
x [Áudio]
59
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 60 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
x [Restr Reprod Vídeo Internet]
x [Configurações S-AIR]
A reprodução de alguns vídeos da Internet pode
ser limitada de acordo com a idade dos usuários.
As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas
por cenas diferentes. Siga as instruções da tela e
introduza a sua senha de quatro dígitos.
Você pode realizar as configurações de S-AIR.
Para mais informações, consulte “Utilizando um
Produto S-AIR” (página 45).
x [Vídeo Internet Não Classificado]
[Permitir]: Permite a reprodução de vídeos da
Internet não classificados.
[Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos da
Internet não classificados.
[Configurações
Música]
Você pode realizar ajustes detalhados para a
reprodução de Super Audio CD.
[Inform.]: O ID do S-AIR ID é exibido.
[Emparelhamento]: Você pode emparelhar o
sistema com uma unidade secundária S-AIR
como, por exemplo, um amplificador de som
surround ou um receptor S-AIR.
[Alteração da referência]: Se a transmissão sem
fio for instável, ajuste esta função.
[Modo]: Você pode desfrutar o som do sistema
em outra sala.
[Espera]: Você pode desfrutar o receptor
S-AIR enquanto o aparelho está no modo de
espera.
x [Regulador]
[Claro]: Luz brilhante.
[Escuro]: Luz fraca.
x [Definições da HDMI]
x [Cam Repr Super Audio CD]
[Super Audio CD]: Reproduz camada de Super
Audio CD.
[CD]: Reproduz camada de CD.
x [Canal Reprod Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais.
[DSD Multi]: Reproduz a área multicanal.
[Config Sistema]
Você pode realizar ajustes relacionados ao
sistema.
x [OSD]
Você pode selecionar o seu idioma para as
indicações de tela do aparelho.
Mediante a conexão de componentes Sony
compatíveis com a função Controle para HDMI
com um cabo HDMI, a operação é simplificada.
Para mais informações, consulte “Utilizando a
Função Controle para HDMI de “BRAVIA”
Sync” (página 49).
[Controle para HDMI]
Você pode ativar ou desativar a função
[Controle para HDMI].
[Ligado]: Ativado. Você pode controlar
mutuamente os componentes que se encontram
conectados com um cabo HDMI.
[Deslig]: Desativado.
[Audio Return Channel] (Canal de Retorno de
Áudio)
Esta função está disponível quando se conecta o
sistema e a TV que é compatível com a função
Canal de Retorno de Áudio.
[Auto]: O sistema pode receber o sinal de áudio
digital da TV automaticamente através de um
cabo HDMI.
[Deslig]: Desativado.
Nota
Note
• Esta função está disponível apenas quando [Controle
para HDMI] está ajustado para [Ligado].
60
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 61 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
[Limite do Volume]
Quando a função Controle de Áudio do Sistema
(página 50) está ativa, um som alto pode ser
emitido dependendo do nível de volume do
sistema. Você pode evitar isto limitando o nível
máximo do volume quando a função Controle de
Áudio do Sistema está ativa.
[Nível3]: O nível máximo de volume é ajustado
para 10.
[Nível2]: O nível máximo de volume é ajustado
para 15.
[Nível1]: O nível máximo de volume é ajustado
para 20.
[Deslig]: Desativado.
Nota
Note
• Esta função está disponível apenas quando [Controle
para HDMI] está ajustado para [Ligado].
[Ligado]: Encurta o tempo de ativação do modo
de espera. Você pode operar o sistema
rapidamente depois de ativá-lo.
[Deslig]: Ajuste predefinido.
[Automático]: Realiza automaticamente o
download (transferência) das informações do
disco quando você interrompe a reprodução do
disco. Para realização do download, o sistema
deve estar conectado à rede.
[Manual]: Realiza o download das informações
do disco quando você seleciona [Lista Reprod.
Histór.] ou [Visualiz Informações] no menu de
opções.
x [DivX® VOD]
Você pode visualizar o código de registro ou de
desativação do sistema, ou cancelar o sistema do
registro após registrá-lo.
Quando o registro está desativado
[Código de Registro]: O código de registro é
exibido.
[Código de Deregistro]: O código de
cancelamento do registro é exibido. (Este item
pode ser selecionado somente após a exibição do
código de registro.)
Quando o registro está ativado
x [Standby automático]
[Ligado]: Ativa a função [Standby automático].
Se você não operar o sistema por
aproximadamente 30 minutos, o sistema entrará
no modo de espera automaticamente.
[Deslig]: Desativa a função.
x [Visualização Automática]
[Ligado]: Mostra automaticamente as
informações na tela quando os títulos de
visualização, modos de imagem, sinais de áudio,
etc. são modificados.
[Deslig]: Mostra informações apenas quando se
pressiona DISPLAY.
x [Protetor de Tela]
[Ligado]: Ativa a função de proteção de tela.
[Deslig]: Desativado.
Pressione C/c para selecionar [OK] ou
[Cancelar] e depois pressione
.
[OK]: O registro do dispositivo é cancelado e o
código de cancelamento de registro é exibido.
[Cancelar]: O sistema retorna à tela anterior.
Configurações e Ajustes
x [Modo Início Rápido]
x [Configurações Gracenote]
Para mais informações, visite
http://www.divx.com na Internet.
x [Informação do Sistema]
Você pode ver a informação da versão do
software do sistema e o endereço MAC.
[Config Rede]
Você pode realizar ajustes detalhados de rede e
Internet.
x [Notificação de Atualiz. de Software]
[Ligado]: Ajusta o sistema para que lhe forneça
informação sobre a versão de software mais
recente (página 56).
[Deslig]: Desativado.
x [Config Internet]
Primeiro conecte o sistema à rede. Para mais
informações, consulte “Conectando à rede”
(página 26).
61
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 62 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
[Rever]: Mostra o estado atual da rede.
[Configuração Com Fio]: Selecione esta opção
quando conectar diretamente a um roteador de
banda larga.
[Configuração USB Sem Fio]: Selecione esta
opção quando utilizar um adaptador de LAN
sem fio USB.
Para mais informações, visite
http://esupport.sony.com/BR
[Config Fácil]
Volta a executar a Configuração Fácil (Config
Fácil) para realizar os ajustes básicos. Siga as
instruções exibidas na tela.
[Restabelecer]
x [Diagnósticos de conexão da rede]
Você pode executar o diagnóstico de rede para
verificar se a conexão de rede foi realizada
corretamente.
x [Restab. Config. Orig. de Fábrica]
x [Config do Provedor de Conexão]
Você pode retornar os ajustes do sistema aos
ajustes de fábrica selecionando o grupo de
ajustes. Todos os ajustes realizados no grupo
serão restaurados.
Define se deseja ou não visualizar o servidor
DLNA conectado.
x [Inicializar informações Pessoais]
x [Opções do DM Renderer]
Você pode apagar as informações pessoais
armazenadas no sistema.
[Permissão de Acesso Automático]: Define se
deseja ou não permitir o acesso automático a
partir do controlador DLNA recém-detectado.
[Seleção Inteligente]: Permite que um
controlador DLNA da Sony encontre o sistema
para que funcione como componente de destino
mediante o uso dos raios infravermelhos. Você
pode ativar ou desativar esta função.
[Nome do Renderer]: Mostra o nome do sistema
tal como aparece na lista de outros dispositivos
DLNA da rede.
x [Início Automático Party]
[Ligado]: Inicia uma festa ou se junta a uma
festa existente a pedido de um dispositivo
conectado à rede compatível com a função
PARTY STREAMING.
[Deslig]: Desativado.
x [Registro Dispositivo BD Remote]
Registra o seu dispositivo “BD remote”.
x [Dispositivos BD Remote Registrados]
Mostra uma lista de seus dispositivos “BD
Remote” registrados.
62
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 63 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Informações Adicionais
Precauções
Sobre segurança
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não coloque objetos contendo líquido, como vasos,
em cima do aparelho, nem coloque o aparelho perto
de água, como perto de uma banheira ou box de
chuveiro. Se entrar algum objeto sólido ou líquido
dentro do gabinete, desconecte o aparelho
imediatamente da tomada da rede elétrica e leve-o ao
Serviço Autorizado Sony.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos
molhadas. Você pode levar um choque elétrico.
Sobre a fonte de alimentação
Sobre a instalação
• Coloque o aparelho em um local com ventilação
adequada para evitar o superaquecimento do
aparelho.
• Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e
de forma contínua, o gabinete fica quente. Isto não é
um mau funcionamento. Entretanto, evite tocar no
gabinete. Não coloque o aparelho em um local
fechado com pouca ventilação, pois isto pode causar
o superaquecimento.
• Não bloqueie os furos de ventilação colocando
qualquer objeto sobre o aparelho. O aparelho é
equipado com um amplificador de alta potência. Se
os furos de ventilação forem bloqueados, o aparelho
pode se superaquecer causando um mau
funcionamento.
• Não coloque o aparelho em cima de superfícies como
tapetes, mantas, etc. ou próximo a materiais como
cortinas que podem bloquear os furos de ventilação.
• Não instale este aparelho em espaços limitados, como
estantes de livros ou armários embutidos.
• Não instale o aparelho próximo a fontes de calor
como aquecedores, dutos de ar ou em locais sujeitos
à luz solar direta, poeira excessiva, vibração
mecânica ou choque.
• Não instale o aparelho em posição inclinada. Ele foi
projetado para ser operado somente na posição
horizontal.
Sobre a operação
• Se o aparelho for transportado diretamente de um
local frio para um local quente, ou se ele for colocado
em uma sala com muita umidade, ocorrerá
condensação de umidade nas lentes internas do
aparelho. Se isto ocorrer, o aparelho poderá não
operar adequadamente. Neste caso, remova o disco e
deixe o aparelho ligado por aproximadamente
30 minutos até que a umidade se evapore.
• Quando mover o aparelho, retire o disco de dentro. Se
não o fizer, o disco pode ser danificado.
• Se algum objeto cair dentro do gabinete, desconecte
o aparelho e leve-o a um Serviço Autorizado Sony
antes de operá-lo novamente.
Sobre o ajuste do volume
• Não aumente o volume quando estiver ouvindo um
trecho com sinais muito baixos ou sem sinais de
áudio. Se aumentar o volume, as caixas acústicas
podem ser danificadas quando um trecho com nível
máximo for reproduzido subitamente.
Sobre a limpeza
• Limpe o gabinete, o painel e os controles com um
pano macio levemente umedecido em uma solução
diluída de detergente neutro. Não use nenhum tipo de
material abrasivo, pó para limpeza ou solvente como
álcool ou benzina.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação
ao seu aparelho, entre em contato com um Serviço
Autorizado Sony.
Informações Adicionais
• Se não for utilizar o aparelho por um período longo,
desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da
rede elétrica. Para desconectar o cabo, puxe-o pelo
plugue e nunca pelo cabo.
• Mantenha o aparelho e os discos longe de
componentes que geram campos magnéticos fortes
como fornos de micro-ondas ou alto-falantes grandes.
• Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
Sobre a limpeza de discos e
limpadores de disco/lentes
• Não utilize discos de limpeza ou limpadores de
disco/lentes (em forma de líquido ou spray). Eles
podem causar um mau funcionamento no
aparelho.
Sobre a substituição de peças
• Caso este aparelho venha a ser reparado, as peças
reparadas podem ser recolhidas para a sua
reutilização ou para a reciclagem.
Sobre a cor da sua TV
• Se as caixas acústicas causarem problemas de cor na
tela da TV, desligue a TV e ligue-a novamente depois
de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as
caixas acústicas da TV.
63
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 64 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Cuidado: Este aparelho é capaz de reter imagens
congeladas de vídeo ou as indicações de tela na tela
da TV indefinidamente. Se você deixar uma
imagem congelada de vídeo ou a indicação de tela
na tela da TV por um período longo, você estará
correndo o risco de causar danos permanentes à tela
da sua TV. As TVs de projeção, em particular, são
muito sensíveis a isto.
Sobre o transporte do aparelho
• Antes de transportar o aparelho, certifique-se de
retirar o disco do aparelho e desconectar o cabo de
alimentação CA da tomada da rede elétrica.
– Existe uma divisória/porta de aço ou móvel/
produto elétrico feito com vidro à prova de fogo,
metal, etc., entre os produtos S-AIR.
Notas sobre os Discos
Sobre o manuseio dos discos
• Para manter o disco limpo, segure-o pelas
bordas. Não toque na superfície do disco.
• Não cole papel, fita adesiva ou etiquetas no
disco.
Sobre a função S-AIR
• Como os produtos S-AIR transmitem som por ondas
de rádio, o som pode pular quando as ondas de rádio
são obstruídas. Esta é uma característica das ondas de
rádio e não é um mau funcionamento.
• Como os produtos S-AIR transmitem som por ondas
de rádio, os equipamentos que geram energia
eletromagnética, tais como um forno de micro-ondas,
podem impedir a transmissão sem fio.
• Como os produtos S-AIR utilizam ondas de rádio que
compartilham a mesma frequência dos outros
sistemas sem fio, como uma LAN sem fio ou
dispositivos Bluetooth, pode ocorrer interferências ou
reduzir a qualidade da transmissão. Neste caso,
realize os passos a seguir para melhorar a transmissão
dos sinais:
– Evite colocar os produtos S-AIR perto de outros
sistemas sem fio.
– Evite utilizar os produtos S-AIR e outros sistemas
sem fio ao mesmo tempo.
– A transmissão pode ser melhorada ao se mudar o
canal de transmissão (frequência) dos outros
sistemas sem fio. Para mais informações, consulte
o manual de instruções de outros sistemas sem fio.
• A distância de transmissão varia de acordo com a
ambiente de uso. Encontre um local onde a
transmissão entre a unidade principal e a unidade
secundária S-AIR seja mais efetiva, e instale a
unidade principal e a unidade secundária S-AIR nesse
local.
• Coloque os produtos S-AIR sobre uma superfície
estável.
• A qualidade da transmissão pode ser inferior e a
distância de transmissão pode ser muito curta nas
condições a seguir:
– Existe uma parede/piso feito de concreto reforçado
ou de pedra entre os produtos S-AIR.
• Não exponha o disco a raios solares diretos ou
às fontes de calor como dutos de ar quente,
nem o deixe no interior de um carro
estacionado ao sol, pois a temperatura interna
poderá aumentar deformando o disco.
• Após a reprodução, guarde o disco em sua
embalagem.
Sobre a limpeza
• Antes de reproduzir, limpe o disco com um
pano macio e limpo, passando-o no sentido do
centro para as bordas.
• Não utilize solventes como benzina e tíner,
produtos de limpeza ou sprays antiestáticos
destinados aos discos de vinil.
Este aparelho reproduz somente discos
circulares padrão. O uso de discos fora do
padrão, como discos em formato de cartão,
coração ou estrela, pode causar o mau
funcionamento do aparelho.
Não utilize discos que possuam acessórios como
etiquetas ou anéis anexados.
64
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 65 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Guia para Solução de Problemas
Se ocorrer algum problema durante a utilização do sistema, consulte este guia para tentar solucioná-lo
antes de chamar uma assistência técnica. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony.
Para sua informação, as peças que forem substituídas durante o conserto poderão ser retidas pelo
pessoal técnico.
Se ocorrer um problema com a função S-AIR, solicite ao Serviço Autorizado Sony a verificação
conjunta de todo o sistema (unidade principal e unidade secundária S-AIR).
Alimentação
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível ligar o sistema
• Verifique se o cabo de alimentação CA está conectado firmemente.
“PROTECTOR” e “PUSH
POWER” aparecem
alternadamente no visor do
painel frontal.
Pressione "/1 para desligar o sistema e verifique os seguintes itens depois que
“STANDBY” desaparecer do visor.
• Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito?
• Você está utilizando somente as caixas acústicas especificadas?
• Há algo bloqueando os furos de ventilação do sistema?
• Após verificar os itens acima e corrigir qualquer problema detectado, ligue o
sistema. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a verificação
de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado Sony.
Sintoma
Problemas e soluções
O controle remoto não funciona. • A distância entre o controle remoto e o aparelho é muito grande.
• As pilhas do controle remoto estão fracas.
• Quando não conseguir executar as operações de menu pelo visor do painel
frontal, pressione HOME no controle remoto.
O sistema não opera
normalmente.
• Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e volte a
conectá-lo depois de vários minutos.
Informações Adicionais
Geral
Imagem
Sintoma
Problemas e soluções
Sem imagem.
• Verifique a conexão de vídeo (página 21).
• O aparelho não está conectado à tomada de entrada correta da TV (página 21).
• A entrada de vídeo da TV não está ajustada de forma que você possa ver as
imagens a partir do sistema.
• Verifique o método de saída do seu sistema (página 21).
• O aparelho está conectado a um dispositivo de entrada que não é compatível
com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Proteção de
Conteúdo Digital de Banda Larga) (a indicação “HDMI” não aparece no painel
frontal) (página 21).
• Quando um DVD de camada dupla é reproduzido, o vídeo e o áudio podem ser
interrompidos momentaneamente no ponto onde ocorre a mudança de camada.
Não aparece imagem quando a
resolução de saída de vídeo
selecionada em [Formato de
Saída de Vídeo] está incorreta.
• Mantenha pressionadas as teclas N e VOLUME – no aparelho por mais de
5 segundos para reajustar a resolução da saída de vídeo para a resolução mais
baixa.
65
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 66 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Sintoma
Problemas e soluções
Os sinais de vídeo são emitidos
somente pela tomada HDMI
OUT quando se conectam a
tomada HDMI OUT e outras
tomadas de saída de vídeo ao
mesmo tempo.
• Ajuste [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela] para [Vídeo
Componente] (página 57).
A área escura da imagem é muito • Ajuste [Mod Qualid Imag] para [Padrão] (ajuste de fábrica) (página 38).
escura/a área clara é muito
brilhante ou pouco natural.
A imagem não é emitida
corretamente.
• Verifique os ajustes de [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela]
(página 57).
• Se os sinais analógicos e digitais são emitidos simultaneamente, ajuste [Saída
BD/DVD-ROM 1080/24p] em [Config Tela] para [Deslig] (página 57).
• Para BD-ROMs, verifique os ajustes de [Saída BD/DVD-ROM 1080/24p] em
[Config Tela] (página 57).
Aparece ruído de imagem.
• O disco está sujo ou com defeito.
• Se a imagem emitida pelo seu sistema passar para a sua TV através do
videocassete, o sinal de proteção contra cópias utilizado em alguns programas
de BD/DVD pode afetar a qualidade da imagem. Se o problema persistir mesmo
após a conexão do aparelho diretamente à TV, tente conectar o aparelho a
outras tomadas de entrada.
A imagem não preenche a tela da • A relação de aspecto do disco está fixada.
TV apesar da relação de aspecto
estar ajustada em [Tipo TV] em
[Config Tela].
Irregularidade na cor da tela da
TV.
• Se as caixas acústicas são utilizadas com uma TV baseada em CRT ou projetor,
instale as caixas acústicas a uma distância de no mínimo 0,3 m da TV.
• Se a irregularidade da cor persistir, desligue a TV e volte a ligar depois de 15 a
30 minutos.
• Não coloque objetos magnéticos (fecho de imã de um rack de TV,
equipamentos médicos, brinquedos, etc.) próximos às caixas acústicas.
Som
Sintoma
Problemas e soluções
Sem som.
• Os cabos das caixas acústicas não estão conectados firmemente.
• Verifique os ajustes das caixas acústicas (página 53).
• O avanço rápido ou retrocesso rápido está sendo realizado. Pressione N para
voltar ao modo de reprodução normal.
• O avanço lento ou o congelamento de quadro está sendo realizado. Pressione
N para voltar ao modo de reprodução normal.
Nenhum som é emitido pela
tomada HDMI OUT.
• Ajuste [Saída de Áudio] para [HDMI] (página 58).
Os sons dos canais esquerdo e
direito estão desbalanceados ou
invertidos.
• Verifique se as caixas acústicas e os componentes estão conectados correta e
firmemente.
Não há som pelo subwoofer.
• Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 53).
66
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 67 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Sintoma
Problemas e soluções
Não há emissão do som digital
da tomada HDMI OUT quando
se utiliza a função Canal de
Retorno de Áudio.
• Ajuste [Controle para HDMI] de [Definições da HDMI] em [Config Sistema]
para [Ligado] (página 60). Também ajuste [Audio Return Channel] de
[Definições da HDMI] em [Config Sistema] para [Automático] (página 60).
• Certifique-se de que a sua TV seja compatível com a função Canal de Retorno
de Áudio.
• Certifique-se de que um cabo HDMI esteja conectado a uma tomada da TV que
seja compatível com a função Canal de Retorno de Áudio.
• A frequência de amostragem do fluxo de entrada é maior que 48 kHz.
• Ajuste [Audio Return Channel] de [Definições da HDMI] em [Config Sistema]
O som não é emitido
corretamente quando o sistema
para [Deslig] (página 51).
está conectado a um set-top box.
• Verifique se os cabos de conexão estão afastados de um transformador ou
motor e se estão a uma distância de no mínimo 3 metros da TV ou de uma
lâmpada fluorescente.
• Afaste a TV dos componentes de áudio.
• Limpe o disco.
O som perde o efeito estéreo
quando você reproduz um CD.
• Selecione o som estéreo pressionando AUDIO (página 40).
É difícil perceber o efeito
surround durante a reprodução
de uma faixa de som Dolby
Digital, DTS ou áudio MPEG.
• Verifique o ajuste de som surround (página 30).
• Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 53).
• Dependendo do BD/DVD, o sinal de saída pode não ser de 5.1 canais. O som
pode ser mono ou estéreo, mesmo que a faixa de som tenha sido gravada no
formato Dolby Digital ou áudio MPEG.
O som é emitido somente pela
caixa acústica central.
• Dependendo do disco, o som pode vir somente da caixa acústica central.
Nenhum som é emitido pela
caixa acústica central.
• Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 53).
• Verifique o ajuste de som surround (página 30).
• Dependendo da fonte, o efeito da caixa acústica central pode ser menos
perceptível.
• Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida.
Informações Adicionais
Zumbidos ou ruídos fortes são
ouvidos.
Nenhum som ou somente um
• Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 53).
som muito baixo é emitido pelas • Verifique o ajuste de som surround (página 30).
caixas acústicas surround.
• Dependendo da fonte, o efeito das caixas acústicas surround pode ser menos
perceptível.
• Verifique o ajuste de sem fio (página 27).
• Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida.
O começo do som é cortado.
• Ajuste o modo de som para “MOVIE” ou “MUSIC” (página 40).
• Selecione “A.F.D. STD” para “SUR.SETTING” (página 30).
Os efeitos sonoros são
desativados.
• Os efeitos de SOUND MODE, “D.BASS”, “NIGHT MODE” e
“SUR.SETTING podem ser desativados dependendo do fluxo de entrada
(página 58).
Ocorre distorção no som emitido • Reduza o nível de entrada do componente conectado ajustando [Atenuar por um componente conectado.
AUDIO] (página 58).
67
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 68 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Sintoma
Problemas e soluções
Nenhum som é emitido pelas
caixas acústicas surround ou
surround traseiras.
Verifique o estado do indicador S-AIR/STANDBY no amplificador de som
surround.
• Desligado.
– Verifique se o cabo de alimentação CA do amplificador de som surround
está conectado firmemente.
– Ligue o amplificador de som surround pressionando "/1 no amplificador de
som surround.
• Pisca na cor laranja.
– Verifique se o transceptor sem fio está inserido corretamente no
amplificador de som surround (página 25).
• Pisca rapidamente na cor verde.
– Ajuste a chave SURROUND SELECTOR do amplificador de som surround
para SURROUND (página 27).
– Se não houver nenhum som pelas caixas acústicas surround traseiras, ajuste
[Surr tras] em [Config Alto-falantes] para [Sim] (página 53).
• Pisca na cor vermelha.
– Pressione "/1 para desligar o amplificador de som surround e verifique os
itens a seguir.
1 Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito?
2 Há algo bloqueando os furos de ventilação do amplificador de som
surround?
Após verificar os itens acima e corrigir qualquer problema detectado, ligue
o amplificador de som surround. Se a causa do problema não for identificada
mesmo após a verificação de todos os itens acima, procure um Serviço
Autorizado Sony.
• Pisca lentamente na cor verde ou acende-se na cor vermelha.
– Confirme os IDs de S-AIR do aparelho e da unidade secundária S-AIR
(página 45).
– Confirme o ajuste de emparelhamento (página 47).
– Consulte “Se a transmissão sem fio estiver instável” (página 48).
– A transmissão de som está fraca. Mova o amplificador de som surround de
forma que o indicador S-AIR/STANDBY mude para verde.
– Afaste o sistema de outros dispositivos sem fio.
– Evite utilizar outros dispositivos sem fio.
• Acende-se na cor verde.
– O cabo da caixa acústica não está conectado firmemente.
– Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas.
– Dependendo da fonte ou dos ajustes da unidade principal S-AIR, o efeito das
caixas acústicas pode ser menos perceptível.
Operação
Sintoma
Problemas e soluções
As emissoras de rádio não
podem ser sintonizadas.
• Verifique se a antena está conectada firmemente. Ajuste a antena ou conecte
uma antena externa, se necessário.
• A intensidade do sinal das emissoras está muito fraca (quando se utiliza a
sintonização automática). Utilize a sintonização direta.
68
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 69 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível reproduzir o
disco.
• Você está tentando reproduzir um disco com um formato que não pode ser
reproduzido por este sistema (página 73).
• O código de região do BD/DVD não coincide com o do sistema.
• Ocorreu condensação de umidade no interior do aparelho, que pode causar
danos à lente. Remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente
meia hora.
• O sistema não pode reproduzir um disco gravado que não está finalizado
corretamente (página 73).
Os nomes dos arquivos não
aparecem corretamente.
• O sistema pode exibir somente os formatos de caracteres compatíveis com a
ISO 8859-1. Outros formatos de caracteres podem aparecer de forma diferente.
• Dependendo do software de gravação utilizado, os caracteres introduzidos
podem aparecer de forma diferente.
A reprodução do disco não
começa desde o início.
• A Retomada de Reprodução foi selecionada. Pressione OPTIONS e selecione
[Reprod Início] e depois pressione .
• O menu de títulos ou do BD/DVD aparece automaticamente na tela da TV.
O sistema inicia a reprodução do • O BD/DVD possui uma função de reprodução automática.
disco automaticamente.
A reprodução cessa
automaticamente.
• Alguns discos contêm um sinal de pausa automática. Durante a reprodução
deste tipo de disco, o sistema interrompe a reprodução neste sinal.
Não é possível efetuar algumas • Dependendo do disco, você não conseguirá realizar algumas dessas operações.
funções como parar ou procurar. Leia as instruções de operação que acompanham o disco.
As mensagens não aparecem na • Na tela de ajustes, selecione o idioma desejado para as indicações da tela em
tela da TV no idioma desejado.
[OSD] em [Config Sistema] (página 60).
Não é possível alterar o idioma • Tente utilizar o menu do BD ou do DVD.
da faixa de som, da legenda ou os • Faixas/legendas em vários idiomas ou múltiplos ângulos não estão gravados no
ângulos.
BD ou DVD que está sendo reproduzido.
• O BD ou DVD não permite mudar o idioma da faixa sonora/legenda nem os
ângulos.
Informações Adicionais
• Dependendo do disco, o ponto de retomada pode ser apagado da memória nos
A reprodução não se inicia a
seguintes casos:
partir do ponto de retomada,
onde você parou a reprodução a
– Quando se ejeta o disco.
última vez.
– Quando se desconecta o dispositivo USB.
– Quando se reproduz um conteúdo diferente.
– Quando se desliga o aparelho.
O compartimento de disco não se • Tente o seguinte: 1 Mantenha pressionada N e Z no aparelho por mais de
5 segundos para abrir o compartimento de disco. 2 Remova o disco. 3
abre e você não consegue
Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e volte a
remover o disco mesmo
conectá-lo depois de vários minutos.
pressionando Z.
O disco não pode ser ejetado e • Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
“LOCKED” aparece no visor do
painel frontal.
69
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 70 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Sintoma
Problemas e soluções
O Controle para HDMI não
funciona.
• Ajuste [Controle para HDMI] de [Definições da HDMI] em [Config Sistema]
para [Ligado] (página 60).
• Certifique-se de que o componente conectado seja compatível com a função
[Controle para HDMI].
• Verifique o ajuste do componente conectado para a função Controle para
HDMI. Consulte o manual de instruções do componente.
• Se você mudar a conexão HDMI, conectar e desconectar o cabo de alimentação
CA ou se ocorrer uma falha na alimentação, ajuste [Controle para HDMI] de
[Definições da HDMI] em [Config Sistema] para [Deslig] e depois ajuste
[Controle para HDMI] para [Ligado] (página 60).
• Para mais informações, consulte “Utilizando a Função Controle para HDMI de
“BRAVIA” Sync” (página 49).
• Certifique-se de que a TV conectada seja compatível com a função Controle de
Nenhum som é emitido pelo
sistema e pela TV durante a
Áudio do Sistema.
utilização da função Controle de • Para mais informações, consulte “Utilizando a Função Controle para HDMI de
Áudio do Sistema.
“BRAVIA” Sync” (página 49).
O conteúdo adicional ou outros
dados incluídos em um
BD-ROM não podem ser
reproduzidos.
• Tente o seguinte: 1 Remova o disco. 2 Desligue o sistema. 3 Desconecte e
conecte novamente o dispositivo USB (página 33). 4 Ligue o sistema. 5
Insira o BD-ROM com BONUSVIEW/BD-LIVE.
• Desative a função CHILD LOCK (Bloqueio Infantil) (página 55).
O aparelho não funciona e
“CHILD LOCK” aparece no
visor do painel frontal quando se
pressiona qualquer botão do
aparelho.
O menu do sistema não funciona. • Pressione HOME no controle remoto.
Dispositivo USB
Sintoma
Problemas e soluções
O dispositivo USB não é
reconhecido.
• Tente o seguinte: 1 Desligue o sistema. 2 Desconecte e volte a conectar o
dispositivo USB. 3 Ligue o sistema.
• Certifique-se de que o dispositivo USB esteja conectado firmemente à porta
(USB).
• Verifique se o dispositivo USB ou um cabo estão danificados.
• Verifique se o dispositivo USB está ligado.
• Se o dispositivo USB estiver conectado através de um hub USB, desconecte-o
e conecte o dispositivo USB diretamente ao aparelho.
70
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 71 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
S-AIR
Sintoma
Problemas e soluções
• Verifique se o transceptor sem fio está inserido corretamente no aparelho e na
A transmissão sem fio não é
ativada. (O indicador da unidade unidade secundária S-AIR (página 25).
secundária S-AIR pisca
• Confirme os IDs de S-AIR do aparelho e da unidade secundária S-AIR
lentamente na cor verde ou
(página 45).
acende-se na cor vermelha.)
• Confirme o ajuste de emparelhamento (página 47).
• Consulte “Se a transmissão sem fio estiver instável” (página 48).
• A transmissão de som está fraca. Mova a unidade secundária S-AIR de forma
que o indicador mude para verde.
• Afaste o sistema de outros dispositivos sem fio.
• Evite utilizar outros dispositivos sem fio.
Nenhum som é emitido pela
unidade secundária S-AIR,
ouve-se ruído da unidade
secundária S-AIR ou o som da
unidade secundária S-AIR é
interrompido.
BRAVIA Internet Video
Sintoma
Problemas e soluções
A qualidade da imagem ou som é • A qualidade da imagem ou do som pode ser deficiente dependendo dos
provedores de conteúdo de Internet.
deficiente; certos programas
mostram uma perda de detalhes, • A qualidade da imagem/som pode ser melhorada mudando a velocidade de
especialmente durante as cenas
conexão. Recomendamos uma velocidade de conexão de, pelo menos,
de movimento rápido ou cenas
2,5 Mbps para vídeo de definição padrão e 10 Mbps para vídeo de alta
escuras.
definição.
• Nem todos os vídeos incluem som.
A imagem é pequena.
Informações Adicionais
• Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a mais de 8 m de distância
da outra unidade.
• Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundária S-AIR próximas
uma da outra.
• Evite utilizar equipamentos que gerem energia eletromagnética, como um
micro-ondas.
• Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundária S-AIR afastadas de
outros produtos sem fio.
• Consulte “Se a transmissão sem fio estiver instável” (página 48).
• Altere os ajustes de ID de S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade
secundária S-AIR .
• Desligue o sistema e a unidade secundária S-AIR e depois ligue-os.
• Pressione X para ampliar.
Conexão de rede
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível conectar o
sistema à rede.
• Verifique a conexão de rede (página 26) e as configurações de rede (página 61).
Não é possível conectar o seu PC • As configurações sem fio do roteador podem mudar automaticamente se você
utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de realizar as configurações do
à Internet após a execução do
[Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. roteador. Nesse caso, mude as configurações sem fio do seu PC de forma
correspondente.
71
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 72 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível conectar o
sistema ao roteador LAN sem
fio.
• Verifique se o roteador LAN sem fio está ligado.
• Dependendo do ambiente de utilização, incluindo o material da parede, as
condições de recepção das ondas de rádio ou os obstáculos existentes entre o
sistema e o roteador LAN sem fio, a distância de comunicação aceitável pode
ser reduzida. Coloque o sistema e o roteador LAN sem fio mais próximos um
do outro.
• Os dispositivos que utilizam uma faixa de frequência de 2,4 GHz, como um
forno de micro-ondas, um dispositivo Bluetooth ou um dispositivo digital sem
fios, podem interromper a comunicação. Coloque o aparelho longe desses
dispositivos ou desligue-os.
O roteador sem fio desejado não • Pressione RETURN para voltar à tela anterior e realize novamente a operação
é detectado mesmo realizando a [Scan]. Se o roteador sem fio desejado não for detectado novamente, pressione
[Scan].
RETURN para selecionar [Manual registration].
A mensagem [Encontrada nova • Consulte [Atualizar Rede] (página 56) para atualizar o sistema com a versão de
software mais recente.
versão do software na rede.
Realizar a atualização?] aparece
na tela quando se liga o sistema.
Outros
Sintoma
Problemas e soluções
“Exxxx” aparece no visor do
painel frontal.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony e forneça o código de erro.
aparece sem nenhuma
mensagem em toda a tela.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
72
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 73 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Discos que Podem Ser
Reproduzidos
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)
Nota sobre as operações de
reprodução de BDs/DVDs
Algumas operações de reprodução de BDs/
DVDs podem estar intencionalmente definidas
pelos fabricantes do software. Uma vez que este
sistema reproduz BDs/DVDs de acordo com o
conteúdo do disco estabelecido pelos fabricantes
do software, é possível que algumas funções de
reprodução não estejam disponíveis.
Nota sobre BDs/DVDs de duas
camadas
As imagens e som de reprodução podem ser
interrompidos momentaneamente quando
ocorre a mudança de camada.
Código de região (somente
BD-ROM/DVD VIDEO)
O seu reprodutor tem um código de região
impresso na parte traseira do aparelho e apenas
reproduzirá BD-ROMs/DVD-ROMs (somente
reprodução) que apresentarem o mesmo código
ou ALL .
Informações Adicionais
Como as especificações do Disco Blu-ray são novas
e continuam em evolução, alguns discos podem não
ser reproduzidos dependendo do tipo de disco e
versão.
A saída de áudio difere de acordo com a fonte,
tomada de saída conectada e ajustes de áudio
selecionados.
2)BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3, incluindo o BD-R do tipo de
pigmento orgânico (tipo LTH)
Os BD-Rs gravados em um PC não podem ser
reproduzidos se os postscripts forem graváveis.
3) Um CD ou DVD não será reproduzido se não
estiverem finalizados corretamente. Para mais
informações, consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo de gravação.
padrão de discos compactos (CD) e, por isso,
estes discos podem não ser reproduzidos neste
produto.
Discos que não podem ser
reproduzidos
•
•
•
•
•
•
•
•
BDs com cartucho
DVD-RAMs
HD DVDs
Discos DVD Audio
PHOTO CDs
Parte de dados de CD-Extras
VCDs/Super VCDs
Lado do material de áudio de DualDiscs
Nota sobre os discos
Este produto foi projetado para reproduzir
discos que estão de acordo com o padrão de
discos compactos (CD).
DualDiscs e alguns discos de música
codificados com a tecnologia de proteção de
direitos autorais não estão de acordo com o
73
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 74 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
4)
Tipos de Arquivos que
Podem Ser Reproduzidos
Vídeo 7)
Formato de arquivo
Extensões
MPEG-1 Video/PS1)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS1)6)
“.mpg,” “.mpeg,” “.m2ts,”
“.mts”
DivX2)
“.avi,” “.divx”
MPEG4/AVC1)5)
“.mkv,” “.mp4,” “.m4v,”
“.m2ts,” “.mts”
WMV91)5)
“.wmv,” “.asf”
AVCHD
3)5)
Música
Formato de arquivo
Extensões
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
“.mp3”
AAC1)4)5)
“.m4a”
WMA9 Standard1)4)
“.wma”
LPCM
“.wav”
Foto7)
Formato de arquivo
Extensões
JPEG
“.jpg,” “.jpeg,” “.jpe”
1)
O reprodutor não reproduz arquivos codificados com
DRM.
2)SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de
vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este aparelho é
um dispositivo DivX Certified oficial que reproduz
vídeos DivX. Visite www.divx.com para obter mais
informações e as ferramentas de software para
converter os seus arquivos para vídeo DivX.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este
dispositivo DivX Certified® precisa ser registrado
para você poder reproduzir conteúdo DivX VOD
(Vídeo sob Demanda). Para gerar o código de
registro, localize a seção DivX VOD no menu de
configuração do dispositivo. Vá à página
vod.divx.com com este código para concluir o
processo de registro e obter mais informações sobre
o DivX VOD.
3)O sistema reproduz arquivos de formato AVCHD
que tenham sido gravados em uma câmera de vídeo
digital, etc. Para ver os arquivos de formato
AVCHD, o disco de formato AVCHD deverá estar
finalizado corretamente.
O sistema não reproduz arquivos codificados com
Lossless.
5)O sistema não reproduz estes arquivos através da
função DLNA.
6)
O sistema reproduz somente resolução SD através da
função DLNA.
7)
O sistema não pode reproduzir estes arquivos através
da função do processador DLNA.
Notas
• Alguns arquivos podem não ser reproduzidos
dependendo do formato do arquivo, codificação do
arquivo, condição de gravação ou condição do
servidor DLNA.
• Alguns arquivos editados em um PC podem não ser
reproduzidos.
• O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou
pastas de BDs, DVDs, CDs e dispositivos USB:
– até pastas da 5ª árvore
– até 500 arquivos de uma única árvore
• O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou
pastas guardados no servidor DLNA:
– até pastas da 20ª árvore
– até 999 arquivos de uma única árvore
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com
este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos de Classe de
Armazenamento em Massa (MSC) (tais como
memória flash ou um HDD) que sejam compatíveis
com FAT e sem partição, dispositivos de classe Still
Image Capture Devices (SICD) e 101 teclados
(somente porta
USB frontal).
• Para evitar danos nos dados ou na memória USB ou
outros dispositivos, desligue o sistema antes de
conectar ou remover a memória USB ou outros
dispositivos.
• O sistema pode não reproduzir de maneira uniforme
arquivos de vídeo de DATA CDs com alta taxa de
bits. É recomendada a reprodução de arquivos de
vídeo de alta taxa de bits utilizando um DATA
DVDs.
74
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 75 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Formatos de Áudio Compatíveis
A seguir os formatos de áudio compatíveis com este sistema.
Formato
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
“BD/DVD”
a
a
a
a
a
a
a
a
“SAT/CABLE”
“TV”
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
Função
a: Formato compatível.
–: Formato não compatível.
Resolução da Saída de Vídeo
Quando [Formato de Saída de Vídeo]
estiver ajustado para [HDMI]
Ajuste de
resolução
Tomada
VIDEO OUT
Tomadas
COMPONENT
VIDEO OUT
Quando [Formato de Saída de Vídeo]
estiver ajustado para [Vídeo
Componente]
Tomada
HDMI OUT
Tomada
VIDEO OUT
Tomadas
COMPONENT
VIDEO OUT
Tomada
HDMI OUT
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
720p
480i/576i
720p*
720p
480i/576i
720p*
720p
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
1080p
480i/576i
1080i*
1080p
não
selecionável
não
selecionável
não
selecionável
Informações Adicionais
A resolução de saída varia de acordo com o ajuste [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela]
(página 57).
* Os conteúdos protegidos dos DVDs são enviados na resolução 480p/576p
Quando [Formato de Saída de Vídeo] estiver ajustado para [Vídeo]
Os sinais de vídeo 480i/576i são enviados pela tomada VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT
e os sinais de vídeo 480p/576p são enviados pela tomada HDMI OUT.
75
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 76 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Especificações Técnicas
Antena
Antena monofilar de FM
Terminais de antena
75 Ω, não balanceados
Frequência intermediária 10,7 MHz
Seção do amplificador
Caixas acústicas
POTÊNCIA DE SAÍDA TOTAL RMS:
850 W
Frontal L/Frontal R:
286 W (143 W por canal
2x, a 3 Ω, 1 kHz,
10% THD*)
Central:
143 W (a 3 Ω, 1 kHz,
10% THD*)
Surround L/Surround R: 278 W (139 W por canal
2x, a 3 Ω, 1 kHz, 10%
THD*)
Subwoofer:
143 W (a 3 Ω, 80 Hz,
10% THD*)
Frontal (SS-TSB103)
* Distorção Harmônica
Total
Entradas (Analógica)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilidade: 450/
250 mV
Entradas (Digitais)
SAT/CABLE (COAXIAL), TV (OPTICAL)
Formatos compatíveis:
LPCM 2CH (até 48 kHz),
Dolby Digital, DTS
Sistema
Unidade de alto-falante
Impedância nominal
Dimensões (aprox.)
Peso (aprox.)
Central (SS-CTB101)
Sistema
Unidade de alto-falante
Impedância nominal
Dimensões (aprox.)
Seção de vídeo
VIDEO: 1 Vp-p 75 Ω
COMPONENT:
Y: 1 Vp-p 75 Ω
Saídas
PB/CB, PR/CR: 0.7 Vp-p
75 Ω
HDMI OUT: Tipo A (19
pinos)
Peso (aprox.)
Sistema
Unidade de alto-falante
Impedância nominal
Dimensões (aprox.)
Sistema de formato de sinal
PAL/NTSC
Seção USB
(USB):
Corrente máxima:
Tipo A (Para conexão de
memória USB, leitor de
cartão de memória, câmera
fotográfica digital e
câmera de vídeo digital)
500 mA
Seção LAN
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Peso (aprox.)
Sintonizador de FM
Faixa de sintonia
Sintetizador digital a
quartzo PLL
87,5 MHz - 108,0 MHz
(intervalos de 100 kHz)
Full range, Bass reflex
55 mm × 80 mm, tipo cone
3Ω
75 mm × 610 mm × 70 mm
(L×A×P) (parte montada
na parede)
251 mm × 1.205 mm × 251
mm (L×A×P) (caixa
completa)
0,9 kg (parte montada na
parede)
2,7 kg (caixa completa)
Subwoofer (SS-WSB102)
Sistema
Unidade de alto-falante
Impedância nominal
Dimensões (aprox.)
Seção do sintonizador
Sistema
Full range, Suspensão
acústica, magneticamente
blindado
30 mm × 60 mm, tipo cone
3Ω
290 mm × 49 mm × 49 mm
(L×A×P)
0,28 kg
Surround (SS-TSB104)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Porta
2 vias, 2 unidades, Bass
reflex
Tweeter: 20 mm, tipo cone
Woofer: 55 mm × 80 mm,
tipo cone
3Ω
75 mm × 610 mm × 70 mm
(L×A×P) (parte montada
na parede)
251 mm × 1.205 mm × 251
mm (L×A×P) (caixa
completa)
1,0 kg (parte montada na
parede)
2,8 kg (caixa completa)
Peso (aprox.)
Subwoofer, Bass reflex
180 mm, tipo cone
3Ω
275 mm × 405 mm × 275
mm (L×A×P)
7,5 kg
Geral
Requisitos de alimentação 127 V - 240 V CA,
50/60 Hz
76
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 77 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Consumo de energia
Dimensões (aprox.)
Peso (aprox.)
Ligado: 130 W
Standby (modo de espera):
0,3 W (no modo de
Economia de Energia)
430 mm × 85 mm × 335
mm (L×A×P), incluindo
partes salientes
430 mm × 85 mm × 365
mm (L×A×P) (incluindo
transceptor sem fio)
4,7 kg
• Mais de 85% da eficiência energética do bloco do
amplificador é obtida com o amplificador totalmente
digital S-master.
Amplificador de som surround
(TA-SA200WR)
Seção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA TOTAL RMS:
278 W (139 W por canal
2x, a 3 ohms , 1 kHz,
10% THD*)
* Distorção Harmônica
Total
Impedância nominal
3 - 16 Ω
Informações Adicionais
Geral
Requisitos de alimentação 127 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 50 W
Consumo de energia no modo de espera
1 W (modo de espera)
0,18 W (desligado)
Dimensões (aprox.)
206 mm × 60 mm × 256
mm (L×A×P) com o
transceptor sem fio
inserido
Peso (aprox.)
1,3 kg
Transceptor sem fio (EZW-RT10)
Sistema de comunicação
S-AIR, especificação
versão 1.0
Faixa de frequência
2.4000 GHz - 2.4835 GHz
Método de modulação
DSSS
Requisitos de alimentação 3,3 V CC, 350 mA
Dimensões (aprox.)
50 mm × 13 mm × 60 mm
(L×A×P)
Peso (aprox.)
24 g
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações
sem prévio aviso.
• Consumo de energia em modo de espera: 0,3W
(unidade principal), 0,18W (amplificador de som
surround).
• Algumas placas de circuito impresso não utilizam
retardadores de chama halogenados.
77
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 78 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Lista de Códigos de Idioma
A grafia do idioma está conforme a norma ISO 639: 1988 (E/F).
Code Language
Code Language
Code Language
Code Language
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703
Não
especificado
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian; Lettish
Malagasy
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto; Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Restrição de reprodução/código de área
Código Área
Código Área
Código Área
Código Área
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2090
2092
2501
2093
2304
2115
2149
2424
2165
2174
2200
2219
2248
2238
2239
2254
2276
2333
2363
2362
2379
2390
2376
2427
2428
2436
2184
2489
2499
2086
2528
2543
Alemanha
Argentina
Austrália
Áustria
Bélgica
Brasil
Chile
China
Cingapura
Colômbia
Coreia
Dinamarca
Espanha
Filipinas
Finlândia
França
Grécia
Hong Kong
Índia
Indonésia
Irlanda
Itália
Japão
Luxemburgo
Malásia
México
Noruega
Nova Zelândia
Países Baixos
Paquistão
Polônia
Portugal
Reino Unido
Rússia
Suécia
Suíça
Tailândia
Taiwan
78
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 79 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
BD-ROM
Glossário
BD-J application
O formato BD-ROM suporta Java para funções
interativas.
“BD-J” oferece aos provedores de conteúdo uma
funcionalidade quase ilimitada ao criar títulos de
BD-ROM interativos.
AVCHD
* Uma especificação de alta definição que utiliza
1080 linhas de varredura efetiva e o formato
entrelaçado.
** Uma especificação de alta definição que utiliza 720
linhas de varredura efetiva e o formato progressivo.
BD-R
BD-R (Disco Blu-ray Gravável) é um disco
Blu-ray que pode ser gravado somente uma vez,
disponível com a mesma capacidade do disco
BD descrito ao lado. Como os conteúdos podem
ser gravados e não podem ser substituídos, um
BD-R pode ser utilizado para arquivar dados
importantes ou armazenar e distribuir materiais
de vídeo.
BD-RE
BD-RE (Disco Blu-ray Regravável) é um disco
Blu-ray gravável e regravável, disponível com a
mesma capacidade do disco BD descrito ao lado.
A característica de regravação torna possíveis as
aplicações de edição e deslocamento de tempo
posteriores.
Blu-ray Disc (BD)
Um formato de disco desenvolvido para
gravação/reprodução de vídeo de alta definição
(HD) (para HDTVs, etc.), e para
armazenamento de grandes quantidades de
dados. O disco Blu-ray de uma única camada
pode armazenar até 25 GB, e um disco Blu-ray
de dupla camada até 50 GB de dados.
Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C)
A Digital Cinema Auto Calibration (Calibragem
Automática de Cinema Digital) foi desenvolvida
pela Sony para medir automaticamente e
configurar os ajustes das caixas acústicas para
seu ambiente de audição em um curto período de
tempo.
Informações Adicionais
O formato AVCHD é um formato de câmera de
vídeo digital de alta definição utilizado para
gravar sinais SD (definição padrão) ou HD (alta
definição) das especificações 1080i* ou 720p **
em DVDs, mediante uma eficiente tecnologia de
codificação e compressão de dados. O formato
MPEG-4 AVC/H.264 é adotado para comprimir
dados de vídeo, e o sistema Dolby Digital ou
PCM Linear é utilizado para comprimir dados
de áudio. O formato MPEG-4 AVC/H.264 pode
comprimir imagens com maior eficácia que o
formato de compressão de imagens
convencional. O formato MPEG-4 AVC/H.264
permite que um sinal de vídeo de alta definição
(HD) capturado com uma câmera de vídeo
digital seja gravado em DVDs da mesma forma
como são gravados os sinais de televisão de
definição padrão (SD).
Os BD-ROMs (Disco Blu-ray com Memória
Somente de Leitura) são discos comerciais que
estão disponíveis com a mesma capacidade do
BD descrito abaixo. Além do conteúdo de filme
e vídeo convencional, estes discos têm funções
otimizadas, como conteúdo interativo,
operações de menu usando menus suspensos,
seleção da visualização de legendas e
apresentação de slides. Embora um BD-ROM
possa conter qualquer formato de dados, a
maioria dos discos BD-ROM conterá filmes em
formato de Alta Definição para reprodução em
reprodutores de discos Blu-ray/DVD.
Dolby Digital
Este formato de som para salas de cinema é mais
avançado do que o Dolby Surround Pro Logic.
Neste formato, as caixas acústicas surround
emitem som estéreo com uma faixa de
frequência ampliada, e um canal de subwoofer é
fornecido independentemente para obtenção de
graves profundos. Este formato também é
chamado “5.1”, com o canal de subwoofer
considerado como 0.1 canal (já que funciona
somente quando um efeito de graves profundos
é necessário). Todos os 6 canais deste formato
são gravados separadamente para proporcionar
uma melhor separação de canais. Além disso,
como todos os sinais são processados
digitalmente, ocorre uma menor degradação de
sinais.
79
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 80 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Dolby Digital Plus
DTS-HD High Resolution Audio
Desenvolvida como uma extensão de Dolby
Digital, esta tecnologia de codificação de áudio
suporta som surround multicanal de 7.1 canais.
Desenvolvido como uma extensão do formato
DTS Digital Surround. Suporta uma frequência
de amostragem máxima de 96 kHz e som
surround multicanal de 7.1 canais.
O DTS-HD High Resolution Audio oferece uma
taxa de transmissão máxima de 6 Mbps, com
compressão “lossy” (com perdas).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II cria 5 canais de saída de
faixa completa a partir de fontes de 2 canais.
Isto é possível com a utilização de um avançado
decodificador surround de matriz de alta pureza
que extrai as propriedades espaciais da gravação
original sem adicionar sons novos nem
colorações tonais.
x Modo Filme
O Modo Filme é para ser usado com programas
de televisão em estéreo e todos os programas
codificados em Dolby Surround. O resultado é
um melhor direcionamento do campo sonoro
que se aproxima da qualidade do som de 5.1
canais independentes.
Dolby Surround Pro Logic
Como um método de decodificação Dolby
Surround, o Dolby Surround Pro Logic produz
quatro canais a partir do som de 2 canais.
Comparado com o sistema Dolby Surround
anterior, o Dolby Surround Pro Logic reproduz
um panorama esquerdo/direito mais natural e
localiza os sons precisamente. Para obter toda a
vantagem do Dolby Surround Pro Logic, você
deve ter um par de caixas acústicas surround e
uma caixa acústica central. As caixas acústicas
surround emitem o som mono.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD é uma tecnologia de codificação
“lossless” (sem perdas) que suporta até 8 canais
de som surround multicanal para os discos
ópticos de nova geração. O som reproduzido é
fiel à fonte original, bit por bit.
DTS
Tecnologia de compressão de áudio digital
desenvolvida pela DTS, Inc. Esta tecnologia é
compatível com o som surround de 5.1 canais.
Este formato inclui um canal traseiro estéreo e
um canal de subwoofer independente.
O DTS proporciona os mesmos 5.1 canais
independentes de áudio digital de alta qualidade.
Uma ótima separação de canais é obtida porque
os dados de todos os canais são gravados
separadamente e processados digitalmente.
DTS-HD Master Audio
O DTS-HD Master Audio oferece uma taxa de
transmissão máxima de 24,5 Mbps e utiliza
compressão “lossless” (sem perdas). O DTS-HD
Master Audio corresponde a uma frequência de
amostragem máxima de 192 kHz e máximo de
7.1 canais.
Formato Entrelaçado
(varredura entrelaçada)
O formato entrelaçado é um método padrão do
sistema NTSC que mostra imagens de TV a 30
quadros por segundo. Cada quadro é varrido
duas vezes, alternando entre linhas de varredura
pares e linhas de varredura ímpares, a uma
velocidade de 60 vezes por segundo.
Formato Progressivo
(varredura seqüencial)
Em contraste com o formato entrelaçado, o
formato progressivo pode reproduzir de 50 a 60
quadros por segundo mediante a reprodução de
todas as linhas de varredura (525 linhas para o
sistema NTSC). A qualidade total da imagem
aumenta e as imagens estáticas, textos e linhas
horizontais aparecem mais nítidos. Este formato
é compatível com as especificações 525 e 625 do
formato progressivo.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface - Interface Multimídia de
Alta Definição)
HDMI é uma interface que suporta vídeo e áudio
em uma única conexão digital, permitindo que
você desfrute um som e uma imagem digitais de
alta qualidade.
A especificação HDMI suporta HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection), uma
tecnologia de proteção contra cópias que
incorpora tecnologia de codificação para sinais
de vídeo digitais.
80
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 81 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
LTH (Low to High (Baixo para Alto))
LTH é um sistema de gravação que suporta
discos BD-R pigmentados organicamente.
Menu instantâneo/suspenso
Uma operação de menu otimizada disponível em
BD-ROMs. O menu instantâneo aparece quando
se pressiona POP UP/MENU durante a
reprodução, e pode ser utilizado enquanto a
reprodução estiver em curso.
PhotoTV HD
24p True Cinema
Os filmes gravados com uma câmera de vídeo
consistem de 24 quadros por segundo.
Como os televisores convencionais (CRT e telas
planas) mostram quadros em intervalos de 1/60
ou 1/50 segundos, os 24 quadros não aparecem a
um ritmo uniforme.
Quando conectado a uma TV com capacidade de
24p, o reprodutor mostra cada quadro em
intervalos de 1/24 segundos (o mesmo intervalo
original capturado com a câmera de vídeo,) de
modo que a imagem do filme original seja
reproduzida com maior fidelidade.
Informações Adicionais
A “PhotoTV HD” permite obter imagens
altamente detalhadas e expressões fotográficas
com texturas e cores sutis. A conexão de
dispositivos Sony compatíveis com “PhotoTV
HD”, usando um cabo HDMI, permite que você
desfrute um mundo totalmente novo de fotos
com a qualidade Full HD impressionante. Por
exemplo, a delicada textura da pele humana,
flores, areia e ondas podem agora ser
visualizadas em uma tela grande com excelente
qualidade fotográfica.
exemplo, as redes LAN sem fio e aplicativos
Bluetooth.
Restrição de Reprodução
Uma função do BD/DVD que permite limitar a
reprodução do disco de acordo com o nível de
restrição de cada país, classificado por faixas
etárias. A restrição varia de disco para disco.
Quando esta função está ativa, a reprodução é
completamente proibida, as cenas violentas são
puladas ou substituídas por outras cenas, etc.
S-AIR
(Sony Audio Interactive Radio
frequency)
Nos últimos tempos, temos observado a rápida
expansão das mídias BD/DVD, das
transmissões digitais e de outras mídias de alta
qualidade. Para garantir que as pequenas
nuances destas mídias de alta qualidade sejam
transmitidas sem nenhuma deterioração, a Sony
desenvolveu uma tecnologia denominada
“S-AIR” para a transmissão por rádio dos sinais
de áudio digital sem nenhuma compressão, e
incorporou esta tecnologia em EZW-RT10/
EZW-T100.
Esta tecnologia transfere sinais de áudio digitais
sem nenhuma compressão utilizando a largura
da banda de 2,4 GHz da banda ISM (banda
industrial, científica e médica) como, por
81
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb_IX.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 82 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
Informações Adicionais
Índice Remissivo
Numéricos
24p True Cinema 81
3D 32
A
A/V SYNC 39
Amplificador de som surround
12, 45
Atenuar - AUDIO 58
Atualização 56
Atualizar Rede 56
Áudio 59
Áudio DRC 58
Audio Return Channel (Canal
de Retorno de Áudio) 60
AVCHD 79
B
BD-LIVE 32
BD-R 79
BD-RE 79
Blu-ray Disc 79
BONUSVIEW 32
BRAVIA Internet Video 35
C
Calibração Automática 51, 58
Cam Repr Disco Híbrido BD
59
Cam Repr Super Audio CD 60
Canal Reprod Super Audio
CD 60
CD 73
Child Lock (Bloqueio Infantil)
55
Cód Reg Restr Reprod (Código
de região de restrição de
reprodução) 59
Código de região 73
Config Alto-falantes 53, 58
Conexão 53
Distância 53
Nível 54
Config Áudio 58
Config Áudio BD MIX 58
Config do Provedor de
Conexão 62
Config Fácil 28, 62
Config Internet 61
Config Rede 61
Config Restrição de
Reprodução 59
Config Tela 57
Config Visualização BD/DVD
59
Config. tamanho tela TV para
3D 57
Configur. Saída 3D 57
Configurações Gracenote 61
Configurações Música 60
Configurações S-AIR 60
Conteúdo de Internet 35
Controle para HDMI 49, 60
Controle remoto 13
D
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 51, 79
D.BASS 42
Diagnósticos de conexão da
rede 62
Discos que podem ser
reproduzidos 73
Dispositivos BD Remote
Registrados 62
DivX® VOD 61
DLNA 35, 62
Dolby Digital 40, 79
Dolby Digital Plus 80
Dolby Pro Logic II 80
Dolby Surround Pro Logic 80
Dolby TrueHD 80
DTS 40, 80
DTS-HD 80
DVD 73
I
Informação do Sistema 61
Informações de reprodução 33
Inicializar informações
Pessoais 62
Início Automático Party 62
L
Legenda 59
Ligação à Internet de BD 59
Lista de códigos de idioma 78
LTH 81
M
Memória interna 32
Menu BD/DVD 59
Modo Conversão Cinema 57
Modo de Pausa 58
Modo Início Rápido 61
N
NIGHT MODE 42
O
Opções do DM Renderer 62
OSD 60
P
Painel frontal 9
Painel traseiro 11
PhotoTV HD 81
Protetor de Tela 61
E
R
Efeito de Som 58
Registro Dispositivo BD
Remote 62
Regulador 60
Relação de aspecto DVD 57
Restab. Config. Orig. de
Fábrica 62
Restabelecer 62
Restr Reprod Vídeo Internet 60
Restrição de Reprodução 81
Restrição de Reprodução BD
59
Restrição de Reprodução DVD
59
F
Festa 46
FM MODE 43
Formato de Saída de Vídeo 57
Formato entrelaçado 80
Formato progressivo 80
Formato Tela 57
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 57
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface Interface Multimídia de Alta
Definição) 80
82
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb_IX.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 83 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
S
Saída BD/DVD-ROM 1080/
24p 57
Saída de Áudio 58
Saída de Cor Profunda HDMI
58
S-AIR 45, 81
Alteração da referência 48
Emparelhamento 47
Espera 47
Modo 46
Receptor S-AIR 45
Selec Tom Dados BD 59
Senha 59
SLEEP 54
Slideshow 38
Som de transmissão Multiplex
41
Standby automático 61
SYSTEM MENU 30, 39, 42
T
Informações Adicionais
Tipo TV 57
Tom de Teste 54
U
USB 33
V
Vídeo Internet Não
Classificado 60
Visor do painel frontal 10
Visualização Automática 61
W
WEP 26
WPA2-PSK (AES) 26
WPA2-PSK (TKIP) 26
WPA-PSK (AES) 26
WPA-PSK (TKIP) 26
83
Black process 45,0° 60,0 LPI
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-12(2)]
gb_book.book Page 43 Friday, July 9, 2010 11:56 PM
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses,
incluído o da garantia legal (primeiros noventa
dias), contados a partir da aquisição pelo
primeiro consumidor, contra defeitos de projeto,
fabricação, montagem, ou solidariamente em
decorrência de vícios de qualidade do material,
que o torne impróprio ou inadequado ao
consumo a que se destina.
2. A garantia acima mencionada não se refere aos
acessórios que acompanham este produto, sendo
que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias
conforme legislação.
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste
termo, bem como da Nota Fiscal correspondente.
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1. O presente Termo exclui despesas de transporte,
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e
responsabilidade do consumidor, além de não
cobrir:
a) peças que se desgastam naturalmente com o
uso regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
espumas dos fones de ouvido, agulha,
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio,
vídeo e TVs com vídeo integrado);
ATENÇÃO
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
TERMO DE GARANTIA
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
painel, acabamentos, botões, etc.), bem como
peças e acessórios sujeitos a quebra causada
por maus tratos;
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
e) Esta garantia não compreende produtos
que tenham sido adquiridos usados,
recondicionados ou vendidos “no estado”.
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no
Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos
padrões especificados ou sujeita a flutuação
excessiva de voltagem;
c) o produto for aberto para conserto, manuseado
ou tiver o circuito original alterado por técnico
não autorizado ou não credenciado;
d) o número de série do produto for removido ou
alterado;
e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
gases corrosivos, umidade excessiva ou em
locais com altas/baixas temperaturas, poeira,
acidez, etc.;
Modelo: BDV-E970W
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
g) o produto for manuseado ou usado em
desacordo com o Manual de Instruções que o
acompanha;
h) qualquer modificação for introduzida no
aparelho, não prevista no Manual de
Instruções.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos
de Serviço Autorizado Sony, dentre aqueles que
constam na relação que acompanha o produto.
2. Esta Garantia é válida apenas em território
brasileiro.
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A,
Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000
Central de Relacionamento Sony:
4003 SONY (7669) - Capitais e regiões
metropolitanas
0800 880 SONY (7669) - Demais localidades
(http://www.sony.com.br)
Black process 45,0° 60,0 LPI

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement