Sony BDV-E970W Sistema Integrado de Home Theatre com Blu-ray 5.1 Canais Manual do usuário
Add to my manuals
84 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 84
filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\COVER\01cov-cel.fm] masterpage:Right gb_book.book Page 1 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 4-195-878-11(1) Sistema Integrado de Home Theater com Reprodutor de Disco Blu-ray/DVD Manual de Instruções BDV-E970W IMPORTANTE LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR E OPERAR ESTE APARELHO. O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber detalhes sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite: http://esupport.sony.com/BR/ ©2010 Sony Corporation Impresso no Brasil Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W] [4-195-878-11(1)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb02saf.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 2 Friday, July 9, 2010 11:56 PM ADVERTÊNCIA Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário, solicite o Serviço Autorizado Sony. CUIDADO O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesão nos olhos. Como o raio laser usado neste Sistema Integrado de Home Theater com Reprodutor de Discos Blu-ray/DVD é nocivo aos olhos, não tente desmontar o aparelho. Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado Sony. Para prevenir risco de choque elétrico: NÃO ABRA O APARELHO. Em caso de avaria, consulte somente os técnicos qualificados pela Sony. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho. Não instale o aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos. Este aparelho está classificado como um produto CLASS 3R LASER (laser da classe 3R). As radiações laser visíveis ou invisíveis são emitidas quando a caixa de proteção do laser é aberta, por isso, evite a exposição direta dos olhos à radiação. Esta indicação está localizada na caixa de proteção do laser localizada no interior do aparelho. Este aparelho está classificado como um produto LASER CLASSE 1. Esta indicação está localizada na parte traseira externa do aparelho. ADVERTÊNCIA Para evitar risco de incêndio, não cubra os orifícios de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas, sobre o aparelho. Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n° 11.291/06). Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamentos nem a respingos de água, nem coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o aparelho. Recomendações Importantes sobre o Nível de Volume Não exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo como à luz solar direta, ao fogo ou a outras fontes de calor. Para prevenir ferimentos, este aparelho deve ser fixado firmemente no piso/parede de acordo com as instruções de instalação. Somente para uso em ambientes internos. Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permita que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva. Para estabelecer um nível seguro: • Ajuste o controle de volume a um nível baixo. • Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e confortavelmente, sem distorções. 2 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb02saf.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 3 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Uma vez estabelecido um nível de som confortável: Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos. A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência. Nível de Decibéis Exemplos DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Após o uso, as pilhas/baterias podem ser dispostas em lixo doméstico. Conforme Resolução CONAMA 257/99 Em respeito ao meio ambiente, a Sony tem como boa prática a coleta de pilhas e baterias, dando a destinação adequada das mesmas. PARA SUA SEGURANÇA, NÃO AS INCINERE. Para o encaminhamento de pilhas e baterias usadas Sony, acesse o site www.sony.com.br/electronicos/ insr_meioamb-sp_recolhimento.crp 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. ou entre em contato com a 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito. Central de Relacionamento Sony 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura. 70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso. 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm. OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática. 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão. 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. 180 Lançamento de foguete. Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia. NOTA Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional. AVISO Qualquer alteração ou modificação, não aprovada expressamente neste manual, pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. 4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas 0800 880 SONY (7669) para as demais localidades LIXO DOMÉSTICO Precauções Sobre fontes de alimentação • Enquanto o aparelho estiver conectado à tomada da rede elétrica, a alimentação não cessará, mesmo que o aparelho esteja desligado. • Como o cabo de alimentação é usado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada. Sobre a visualização de imagens de vídeo 3D Algumas pessoas podem sentir desconforto (como cansaço visual, fadiga ou náusea) ao assistir imagens de vídeo 3D. A Sony recomenda que todos os espectadores interrompam a visualização em intervalos regulares ao assistir imagens de vídeo 3D. A duração e a frequência dos intervalos necessários variam de acordo com cada pessoa. Você deve decidir o que é melhor para você. Se sentir qualquer desconforto, pare de assistir as imagens de vídeo 3D até sentir-se melhor. Consulte um médico se julgar necessário. Você também deve consultar (i) o manual de instruções e/ou as mensagens de aviso de qualquer outro dispositivo utilizado com este aparelho ou o 3 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb02saf.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 4 Friday, July 9, 2010 11:56 PM conteúdo do disco Blu-ray reproduzido neste aparelho e (ii) o nosso site (http://esupport.sony.com/BR/) para obter informações atualizadas. A visão das crianças pequenas (especialmente aquelas com menos de seis anos) ainda está em desenvolvimento. Consulte o seu médico (pediatra ou oftalmologista) antes de permitir que crianças pequenas assistam imagens de vídeo 3D. Os adultos devem supervisionar as crianças pequenas para garantir que elas sigam as recomendações indicadas acima. Direitos Autorais e Marcas Comerciais • Este sistema incorpora o decodificador de som surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby Pro Logic (II) e o sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de dois Ds são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ** Fabricado sob licença das patentes dos E.U.A. de números: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e de outras patentes dos E.U.A. e internacionais expedidas e pendentes. DTS é uma marca registrada, e os logotipos e o símbolo DTS, DTS-HD e DTS-HD Master Audio são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os direitos reservados. • Este produto incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC. • Java e todas as marcas comerciais e logotipos baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. • “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. • “Blu-ray Disc” é uma marca comercial. • Os logotipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVDRW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais. • “Blu-ray 3D” e o logotipo “Blu-ray 3D” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. • “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation. • “AVCHD” e o logotipo “AVCHD” são marcas comerciais da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation. • “S-AIR” e seu logotipo são marcas comerciais da Sony Corporation. • , “XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc. • “PLAYSTATION” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc. • DivX®, DivX Certified® e os logotipos associados são marcas registradas da DivX, Inc. e são utilizados sob licença. • A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é o padrão de indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e dados relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Uma ou mais patentes propriedades da Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite a página da web da Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logotipo Gracenote e o logotipo “Powered by Gracenote” são marcas registradas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou em outros países. • “PhotoTV HD” e o logotipo “PhotoTV HD” são marcas comerciais da Sony Corporation. • Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson. • iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países. • “Made for iPod” significa que um acessório eletrônico foi projetado para ser conectado especificamente ao iPod e que foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. • A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho nem pela sua conformidade com as normas regulamentadoras e de segurança. • Windows Media é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • DLNA®, o logotipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance. • Outros sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registradas dos fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas neste documento. 4 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb02saf.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 5 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Sobre este Manual de Instruções • As instruções contidas neste manual descrevem as operações realizadas pelas teclas do controle remoto. Você também pode utilizar as teclas do aparelho que tiverem nomes iguais ou similares aos das teclas do controle remoto. • Neste manual, a palavra “disco” é usada como referência geral para BDs, DVDs, Super Audio CDs ou CDs, a menos que seja especificado o contrário pelo texto ou ilustrações. • O ajuste predeterminado na fábrica aparece sublinhado no manual. • O sistema é compatível com a função S-AIR, que permite a transmissão do som entre produtos S-AIR sem o uso de fios. Para mais informações sobre a função S-AIR, consulte “Utilizando um Produto S-AIR” (página 45). • As notas ou instruções sobre o amplificador de som surround, amplificador de som surround traseiro ou o receptor S-AIR incluídas neste manual de instruções são aplicáveis somente quando um desses dispositivos é utilizado. 5 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb_TOC.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 6 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Índice Sobre este Manual de Instruções............. 5 Conteúdo da Embalagem ........................ 7 Localização e Função dos Controles....... 9 Antes de Iniciar Passo 1: Instalando o Sistema ............... 15 Passo 2: Conectando o Sistema............. 20 Passo 3: Configurando o Sistema Sem Fio S-AIR ............................... 27 Passo 4: Realizando a Config Fácil ...... 28 Passo 5: Selecionando a Fonte.............. 29 Passo 6: Desfrutando o Som Surround ......................................... 30 Reprodução Reproduzindo um Disco ....................... 32 Reproduzindo a partir de um Dispositivo USB ............................. 33 Desfrutando um iPod ............................ 34 Reproduzindo Através de uma Rede..... 35 Opções Disponíveis .............................. 37 Ajuste de Som Selecionando um Efeito Adequado à Fonte ............................................... 40 Selecionando o Formato de Áudio, Faixas com Vários Idiomas ou Canal ........ 40 Desfrutando o Som de Transmissão Multiplex ........................................ 41 Utilizando o Efeito de Som................... 41 Sintonizador Ouvindo o Rádio ................................... 43 Dispositivo de Áudio Externo Controlando a sua TV com o Controle Remoto Fornecido .......................... 55 Economizando Energia no Modo de Espera ............................................. 55 Configurações e Ajustes Utilizando as Telas de Ajustes ............. 56 [Atualizar Rede] ................................... 56 [Config Tela] ........................................ 57 [Config Áudio] ..................................... 58 [Config Visualização BD/DVD] .......... 59 [Config Restrição de Reprodução] ....... 59 [Configurações Música] ....................... 60 [Config Sistema]................................... 60 [Config Rede] ....................................... 61 [Config Fácil] ....................................... 62 [Restabelecer] ....................................... 62 Informações Adicionais Precauções ............................................ 63 Notas sobre os Discos........................... 64 Guia para Solução de Problemas .......... 65 Discos que Podem Ser Reproduzidos.................................. 73 Tipos de Arquivos que Podem Ser Reproduzidos.................................. 74 Formatos de Áudio Compatíveis .......... 75 Resolução da Saída de Vídeo ............... 75 Especificações Técnicas ....................... 76 Lista de Códigos de Idioma .................. 78 Glossário............................................... 79 Índice Remissivo .................................. 82 Termo de Garantia ................. Última capa Utilizando um Produto S-AIR .............. 45 Outras Operações Utilizando a Função Controle para HDMI de “BRAVIA” Sync............ 49 Calibrando os Ajustes Adequados Automaticamente............................ 51 Ajustando as Caixas Acústicas ............. 53 Utilizando o Desligamento Automático ..................................... 54 Desativando as Teclas do Aparelho...... 55 6 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb03par.fm Page 7 Monday, July 12, 2010 2:47 PM Conteúdo da Embalagem • Caixas acústicas frontais (2) • Subwoofer (1) • Parafusos (12) • Tampas inferiores para as caixas acústicas (4) • Antena monofilar de FM (1) • Cabos das caixas acústicas (2, verde/púrpura) • Amplificador de som surround (1) • Caixas acústicas surround (2) • Cabo de vídeo (1) • Transceptores (transmissor/ receptor) sem fios (2) • Controle remoto (1) • Pilhas tipo AA (2) • Microfone de calibração (1) • Caixa acústica central (1) • Manual de instruções • Guia de instalação das caixas acústicas • Guia rápido • Acordo de licença do usuário final • Cabo HDMI (1) • Bases (4) 7 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 8 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Preparando o controle remoto Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas) de forma que as polaridades 3 e # das pilhas coincidam com as indicações do interior do compartimento de pilhas. Notas • Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou úmidos. • Não misture pilha nova com pilha usada. • Não misture tipos diferentes de pilhas em conjunto. • Não deixe objetos estranhos caírem dentro do controle remoto, principalmente quando estiver substituindo as pilhas. • Se não for usar o controle remoto por um longo período, remova as pilhas para evitar corrosões que podem ser causadas por um eventual vazamento das mesmas. • Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento de pilhas e substitua as pilhas. • Não exponha o controle remoto ao calor excessivo, como de luz solar direta, fogo ou objetos de iluminação. 8 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 9 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Localização e Função dos Controles Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses. Painel frontal FUNCTION A "/1 (liga/modo de espera) C Porta VOLUME (USB) (página 33) Utilizada para conexão de um dispositivo USB. Liga o aparelho ou ajusta-o para o modo de espera. B Teclas de operações de reprodução VOLUME D Visor do painel frontal Z (abre/fecha) (página 32) E Abre ou fecha o compartimento de disco. F Indicador de alimentação N (reprodução) Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de reprodução). Reproduz uma apresentação de slides quando um disco contendo arquivos de imagem JPEG é inserido. (sensor do controle remoto) Fica aceso quando o sistema está ligado. G Compartimento de disco (página 32) x (parada) Interrompe a reprodução e recupera o ponto de parada (ponto de retomada). O ponto de retomada de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última foto de uma pasta de fotos. FUNCTION Seleciona a fonte de reprodução. VOLUME +/– Ajusta o volume do sistema. 9 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 10 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Visor do painel frontal Indicações do visor A Mostra o formato de som atual. B Acende-se quando o sistema está reproduzindo através da função PARTY STREAMING. C Acende-se quando sinais de vídeo 1920 × 1080p/24 Hz são emitidos. D Acende-se quando sinais de vídeo 720p/1080i/1080p são emitidos pela tomada HDMI OUT ou quando sinais de vídeo 720p/1080i são emitidos pelas tomadas COMPONENT VIDEO OUT. E Acende-se quando a tomada HDMI OUT é conectada corretamente a um dispositivo compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) com entrada HDMI ou DVI (Digital Visual Interface). F Acende-se quando uma emissora de rádio é sintonizada. (Somente rádio) (página 43) G Acende-se quando a transmissão de som estéreo é recebida. (Somente rádio) (página 43) H Pisca quando o desligamento automático está ativado (página 54) I Indicador S-AIR (somente quando o transceptor sem fio está inserido na unidade) Acende-se durante a transmissão de som sem fio. Pisca quando [Espera] está ajustado para [Ligado] e o sistema está no modo de espera enquanto a transmissão sem fio entre a unidade e o receptor S-AIR não está ativada (página 45) J Mostra o estado do sistema, como o capítulo, o título ou o número da faixa, a frequência de rádio, o estado de reprodução, o ajuste do som surround, etc. K Acende-se quando a reprodução repetida é ativada. L Mostra o estado de reprodução do sistema. M Acende-se quando o som do sistema é silenciado. 10 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 11 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Painel traseiro VIDEO OUT LAN(100) ARC Y PB / CB PR / CR OUT COMPONENT VIDEO OUT SPEAKERS SAT/CABLE TV DIGITAL IN DIGITAL IN EZW-RT10 A. CAL MIC FM COAXIAL 75 ANTENNA FRONT R A Porta FRONT L SUBWOOFER CENTER (USB) (página 33) COAXIAL OPTICAL S-AIR ID AUDIO ECM-AC2 A B C R AUDIO IN L H Chave S-AIR ID (páginas 27, 45) B Terminal LAN (100) (página 26) I Tomada A.CAL MIC (páginas 28, 51) C Tomadas COMPONENT VIDEO OUT (página 21) J Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) (página 24) D Tomada VIDEO OUT (página 21) E Tomada HDMI OUT (página 21) K Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) (página 22) F Compartimento para EZW-RT10 (página 25) L Tomada SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (página 23) G Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página 23) M Tomadas SPEAKERS (página 20) 11 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 12 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Amplificador de som surround Painel traseiro Painel frontal SURROUND SELECTOR A B C PAIRING L SURROUND SURROUND BACK S-AIR ID R IMPEDANCE USE 3-16 SPEAKERS EZW-RT10 S-AIR/STANDBY A "/1 (Alimentação) Liga/desliga o amplificador de som surround. B Indicador S-AIR/STANDBY Você pode verificar o estado da transmissão sem fio entre a unidade principal e o amplificador de som surround. Indicador Estado Acende-se na cor verde. O sistema está ligado, a transmissão sem fio está ativada e os sinais de som surround estão sendo transmitidos. Pisca rapidamente na cor verde. O sistema está ligado e a transmissão sem fio está ativada, mas os sinais de som surround não estão sendo transmitidos. C Chave S-AIR ID Seleciona o ID de S-AIR. D Tecla PAIRING Inicia o emparelhamento. E Indicador PAIRING Indica o estado do emparelhamento. F Chave SURROUND SELECTOR Seleciona o modo para o amplificador de som surround. G Tomadas SPEAKERS H Compartimento para o transceptor sem fio (EZW-RT10) Pisca O sistema está ligado e a lentamente na transmissão sem fio está cor verde. desativada. Acende-se na O amplificador de som surround cor vermelha. está no modo de espera, enquanto o sistema está no modo de espera ou a transmissão sem fio está desativada. Apagado. O amplificador de som surround está desligado. Acende-se na cor laranja. O transceptor sem fio não está conectado. Pisca na cor vemelha. A proteção do amplificador de som surround está ativa. 12 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 13 Friday, July 9, 2010 11:56 PM "/1 (liga/modo de espera) (páginas 28, 43) Controle remoto Liga o sistema ou ajusta-o para o modo de espera. THEATER ONE-TOUCH PLAY B Teclas numéricas (páginas 44, 55) TV 1 BRAVIA Sync 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUDIO (páginas 40, 41) SLEEP 9 SYSTEM MENU FAVORITES AUDIO YELLOW 2 BLUE RED D.TUNING GREEN 3 POP UP/ MENU TOP MENU Seleciona o formato ou a faixa de áudio. SUBTITLE (página 59) SUBTITLE 0 Introduz os números do título/capítulo, as frequências de rádio, etc. Seleciona o idioma da legenda quando há legendas gravadas em vários idiomas nos BD-ROMs/DVD VIDEOs. D.TUNING (página 43) 4 RETURN OPTIONS FUNCTION SOUND MODE HOME PRESET 8 5 REPLAY ADVANCE PRESET TUNING PLAY TUNING DISPLAY PAUSE STOP VOL 6 TV VOL MUTING TV INPUT Seleciona as frequências de rádio. C Teclas coloridas (YELLOW (amarela)/ BLUE (azul)/RED (vermelha)/GREEN (verde)) Teclas de atalho para seleção de itens de menus de alguns BDs (podem também ser utilizadas para operações interativas de Java dos BDs). D TOP MENU 7 Abre ou fecha o menu principal do BD ou DVD. POP UP/MENU As teclas de número 5, AUDIO, VOL + e PLAY N possuem um ponto saliente. Utilize o ponto saliente como referência quando operar o aparelho. : Para operações de TV (Para mais informações, consulte “Controlando a sua TV com o Controle Remoto Fornecido” (página 55).) A THEATER (página 50) Muda automaticamente para o modo de vídeo ideal para se assistir a filmes. Abre ou fecha o menu instantâneo do BD-ROM ou o menu do DVD. OPTIONS (página 37) Exibe o menu de opções na tela da TV. RETURN Volta à tela anterior. C/X/x/c Move o cursor para um item visualizado. (ENTER) Introduz o item selecionado. E FUNCTION (páginas 29, 43) ONE-TOUCH PLAY (página 50) Seleciona a fonte de reprodução. Ativa a Reprodução com Apenas um Toque. HOME (páginas 28, 43, 46, 51, 53, 56) TV "/1 (liga/modo de espera) (página 55) SOUND MODE (página 40) Entra ou sai do menu principal do sistema. Seleciona o modo de som. Liga a sua TV ou ajusta-a para o modo de espera. 13 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb03par.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 14 Friday, July 9, 2010 11:56 PM F Teclas de operações de reprodução G MUTING Consulte “Reprodução” (página 32). Desliga o som temporariamente. ./ > (anterior/seguinte) VOL +/– (página 43) Pula para o capítulo, faixa ou arquivo anterior ou seguinte. Ajusta o volume. (repetição TV VOL +/– Ajusta o volume da TV. imediata/avanço imediato) TV INPUT Reproduz novamente a cena/avança rápida e brevemente a cena. Cada vez que se pressiona ADVANCE, as cenas atuais são avançadas rápida e brevemente durante 15 segundos. Cada vez que se pressiona REPLAY, as cenas atuais voltam a ser reproduzidas brevemente durante 10 segundos. Alterna a fonte de entrada da TV entre a TV e outras fontes de entrada. m/M (retrocesso rápido/avanço rápido) Retrocede ou avança rapidamente o disco durante a reprodução. Cada vez que você pressiona a tecla, a velocidade da busca muda. Ativa a reprodução em câmera lenta quando é pressionada por mais de um segundo no modo de pausa. Reproduz um quadro cada vez que a tecla é pressionada no modo de pausa. N PLAY (reprodução) Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de reprodução). Reproduz uma apresentação de slides quando um disco contendo arquivos de imagem JPEG é inserido. H DISPLAY (páginas 33, 35) Mostra a informação de reprodução na tela da TV. Quando a função é “TV” ou “SAT/ CABLE” e os sinais digitais são introduzidos através da tomada DIGITAL IN, a informação do fluxo é mostrada no visor do painel frontal. I Z (abre/fecha) Abre o fecha o compartimento de disco. SLEEP (página 54) Ajusta o desligamento automático. SYSTEM MENU (páginas 30, 39, 41, 43) Entra no menu do sistema. FAVORITES Mostra os conteúdos de Internet adicionados à Lista de Favoritos. Você pode salvar 18 conteúdos de Internet favoritos. X PAUSE (pausa) Pausa ou reinicia a reprodução. x STOP (parada) Interrompe a reprodução e recupera o ponto de parada (ponto de retomada). O ponto de retomada de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última foto de uma pasta de fotos. Teclas de operação do rádio Consulte “Sintonizador” (página 43). PRESET +/– TUNING +/– 14 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 15 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Antes de Iniciar Antes de Iniciar Passo 1: Instalando o Sistema Posicionando as caixas acústicas Para obter o melhor som surround possível, posicione todas as caixas acústicas à mesma distância da posição de escuta (A). A distância pode ser de 0,0 a 7,0 metros. Se não conseguir posicionar a caixa acústica central e as caixas acústicas surround à mesma distância de (A), posicione-as a uma distância máxima de 7,0 metros da posição de escuta. Posicione as caixas acústicas surround atrás da posição de escuta (B). O subwoofer pode ser posicionado em qualquer lugar da sala. Caixa acústica central Subwoofer Caixa acústica frontal esquerda (L) Caixa acústica frontal direita (R) A A B Caixa acústica surround esquerda (L) A 30 45 30 45 A A B Caixa acústica surround direita (R) Notas • Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ou os suportes com as caixas acústicas fixadas sobre pisos com tratamento especial (encerados, polidos, etc.). O piso pode ficar manchado ou perder a cor. • Não se apoie nem se pendure nas caixas acústicas. Elas podem cair. 15 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 16 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Antes de Iniciar Para adicionar caixas acústicas surround traseiras (não fornecidas) Você pode desfrutar o som surround de 7.1 canais adquirindo o kit de caixas acústicas surround sem fio (WAHT-SBP2, opcional). A gama de produtos opcionais varia de acordo com a área. Com relação ao posicionamento das caixas acústicas surround traseiras, consulte a ilustração abaixo (C). Caixa acústica central Subwoofer Caixa acústica frontal esquerda (L) Caixa acústica frontal direita (R) Caixa acústica surround esquerda (L) Caixa acústica surround direita (R) 30 45 C Caixa acústica surround traseira esquerda (L) (não fornecida) 30 45 C Caixa acústica surround traseira direita (R) (não fornecida) Nota Note • Para utilizar as caixas acústicas surround traseiras, ajuste [Surr tras] (página 53) em [Config Alto-falantes] para [Sim] enquanto executa a Config Fácil (página 28). Instalando as caixas acústicas em uma parede Cuidado • Consulte uma loja de ferragens ou um instalador para obter informações sobre o material da parede e o tipo de parafuso que podem ser utilizados para a instalação das caixas acústicas na parede. • Utilize parafusos que sejam adequados ao material e à resistência da parede. Paredes de placas de gesso são muito frágeis, por isso coloque os parafusos firmemente em uma viga e fixe-os na parede. Instale as caixas acústicas em uma parede vertical e plana, que seja reforçada. • A Sony não se responsabiliza por acidentes ou danos causados pela instalação incorreta, resistência insuficiente da parede ou instalação incorreta dos parafusos, desastre natural, etc. Antes de instalar as caixas acústicas frontais e surround em uma parede, é necessário desmontar as caixas acústicas. Você pode instalar a parte superior das caixas acústicas em uma parede. 16 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 17 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Para desmontar a caixa acústica (Somente as caixas acústicas frontais e surround) Desconecte os cabos das caixas acústicas. Antes de Iniciar 1 Parte traseira da caixa acústica 2 Remova o parafuso (pré-instalado) da parte traseira da caixa acústica. Este parafuso é necessário para montar novamente a caixa acústica, por isso, tome cuidado para não perdê-lo. Parafuso 3 Parte traseira da caixa acústica Levante a parte superior da caixa acústica para desmontá-la. Parte superior Parte inferior Parte traseira da caixa acústica 17 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 18 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 4 Puxe para fora o cabo da caixa acústica pela base da parte inferior da caixa acústica. Antes de Iniciar O cabo da caixa acústica removido será usado quando instalar a caixa acústica em uma parede. Parte inferior da caixa acústica , Cabo da caixa acústica 5 Remova o papel de proteção da tampa inferior da caixa acústica e, em seguida, encaixe esta tampa na base da parte superior da caixa acústica. Base da parte superior da caixa acústica Papel de proteção , , Tampa inferior da caixa acústica Nota Note • Ao remover o papel de proteção, destaque-o pela seção exposta do entalhe da tampa inferior da caixa acústica. Ilustração da caixa acústica totalmente desmontada Parte superior da caixa acústica Parte inferior da caixa acústica Cabo da caixa acústica Parafuso 18 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 19 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Para instalar as caixas acústicas em uma parede Tubo colorido Caixa acústica frontal esquerda (L): Branco Caixa acústica frontal direita (R): Vermelho Caixa acústica central: Verde Caixa acústica surround esquerda (L): Azul Caixa acústica surround direita (R): Cinza 1 Providencie parafusos (não fornecidos) adequados ao furo existente na parte traseira de cada caixa acústica. Veja as ilustrações abaixo. 4 mm 5 mm 30 mm 2 Furo localizado na parte traseira da caixa acústica 10 mm Fixe os parafusos na parede. Para as demais caixas acústicas Para a caixa acústica central 219 mm 304 mm De 8 a 10 mm De 8 a 10 mm 3 Pendure as caixas acústicas nos parafusos. 5 mm Furo localizado na parte traseira da caixa acústica 10 mm Parte traseira da caixa acústica 19 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] Antes de Iniciar Antes de instalar as caixas acústicas em uma parede, conecte os cabos de caixa acústica às caixas acústicas. Certifique-se de coincidir os cabos de caixa acústica com os terminais apropriados das caixas acústicas: o cabo com tubo colorido com 3 e o cabo sem tubo colorido com #. filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 20 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Antes de Iniciar Passo 2: Conectando o Sistema Para conectar o sistema, leia as informações nas páginas que se seguem. Não conecte o cabo de alimentação CA do aparelho à tomada da rede elétrica até que todas as outras conexões estejam concluídas. Nota Note • Quando conectar outro componente com controle de volume, abaixe o volume de outros componentes até um nível em que o som não fique distorcido. Conectando as caixas acústicas Dependendo do tipo da caixa acústica, o conector e o tubo colorido dos cabos das caixas acústicas possuem a mesma cor dos terminais aos quais serão conectados. Conecte os cabos das caixas acústicas de forma a coincidir as cores com os terminais SPEAKER do aparelho. Certifique-se de coincidir os cabos das caixas acústicas com os terminais das caixas acústicas correspondentes: o cabo com tubo colorido com 3 e o cabo sem tubo colorido com #. Não prenda a isolação do cabo da caixa acústica (capa de borracha) no terminal da caixa acústica. Para conectar os cabos das caixas acústicas ao aparelho e ao amplificador de som surround Quando conectar os cabos ao aparelho e ao amplificador de som surround, insira o conector completamente até ouvir um clique. Painel traseiro do amplificador de som surround Painel traseiro do aparelho Branco (Caixa acústica frontal esquerda (L)) Cinza (Caixa acústica surround direita (R)) R L USE NCE 6 3-1 IMPEDA KERS SPEA SPEA KERS R OOFER FRON TR FRON CENTE BW T L SU Verde (Caixa acústica central) Violeta (Subwoofer) Vermelho (Caixa acústica frontal direita (R)) Azul (Caixa acústica surround esquerda (L)) Para conectar os cabos das caixas acústicas Tubo colorido Conector Parte traseira ou inferior da caixa acústica (+) (–) 20 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 21 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Conectando a TV (conexão de vídeo) Painel traseiro do aparelho B Cabo de vídeo componente (não fornecido) VIDEO OUT ARC OUT PB / CB Y COMP ONEN T PR / CR T OU VIDEO A Cabo HDMI C Cabo de vídeo (fornecido) Para as tomadas de entrada de vídeo componente da TV. Para a tomada de entrada de vídeo da TV. Para a tomada HDMI IN da TV. Método 1: Conexão do cabo HDMI (A) Se a sua TV possuir uma tomada HDMI, conecte à TV com o cabo HDMI. A qualidade de imagem será melhor comparada a uma conexão que utiliza o cabo de vídeo componente ou o cabo de vídeo. Quando conectar com o cabo HDMI, será necessário selecionar o tipo de sinal de saída (página 57). Método 2: Conexão do cabo de vídeo componente (B) Se a sua TV não possuir uma tomada HDMI, mas possuir tomadas de vídeo componente, conecte à TV um cabo de vídeo componente. A qualidade de imagem será melhor comparada a uma conexão que utiliza o cabo de vídeo. Quando conectar com o cabo de vídeo componente, será necessário selecionar o tipo de sinal de saída (página 57). Método 3: Conexão do cabo de vídeo (C) Se você não possuir um cabo HDMI ou um cabo de vídeo componente, utilize esta conexão temporariamente. 21 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] Antes de Iniciar Esta conexão envia o sinal de vídeo à TV. Dependendo das tomadas disponíveis em sua TV, selecione um dos métodos de conexão a seguir. filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 22 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Antes de Iniciar Conectando a TV (conexão de áudio) Esta conexão envia um sinal de áudio da TV para este aparelho. Para ouvir o som da TV pelo sistema, realize esta conexão. Painel traseiro do aparelho AUDIO DIO R AU ABLE SAT/C L IN DIGITA IN L TV L IN DIGITA AL OPTIC IAL COAX Cabo digital óptico (não fornecido) Para a tomada de saída digital óptica da TV. Com uma conexão de áudio digital, o sistema recebe um sinal de transmissão multiplex Dolby Digital que permite que você desfrute o som de transmissão multiplex. Nota Note • Quando conectar a TV e o aparelho com um cabo de áudio, consulte “Conectando outros componentes” (páginas 23). Sobre Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) Se a sua TV for compatível com a função Canal de Retorno de Áudio, uma conexão do cabo HDMI também enviará um sinal de áudio digital da TV. Você não precisará realizar uma conexão de áudio separada para ouvir o som da TV. Para mais informações sobre a função Canal de Retorno de Áudio, consulte [Audio Return Channel] (página 60). 22 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 23 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Conectando outros componentes TV Fluxo do sinal Sistema : Sinal de vídeo : Sinal de áudio Você pode desfrutar os componentes conectados através das caixas acústicas do sistema. • Videocassete, receptor de satélite digital, etc. (não fornecidos), que possuam uma tomada de saída digital coaxial: D • Videocassete, receptor de satélite digital, PlayStation, fonte de áudio portátil, etc. (não fornecidos): E Painel traseiro do aparelho D Cabo digital coaxial (não fornecido) AUDIO DIO R AU ABLE SAT/C L IN DIGITA IN L TV L IN DIGITA AL OPTIC IAL COAX Para a tomada de saída digital coaxial do videocassete, receptor de satélite digital, etc. E Cabo de áudio (não fornecido) Para as tomadas de saída de áudio do videocassete, receptor de satélite digital, PlayStation, fonte de áudio portátil, etc. 23 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] Antes de Iniciar Quando você conecta o sistema e outros componentes à TV, os sinais de vídeo do sistema e do componente são enviados para a TV, e os sinais de áudio dos componentes são enviados para o sistema conforme a seguir. filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 24 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Antes de Iniciar Conectando a antena Para conectar a antena Painel traseiro do aparelho FM AL 75 COAXI A NN ANTE Antena monofilar de FM (fornecida) Notas • Estenda completamente a antena monofilar de FM. • Após a conexão da antena monofilar de FM, mantenha-a na posição horizontal. Informação adicional • Se a recepção de FM não estiver boa, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar o aparelho a uma antena externa de FM conforme ilustrado abaixo. Antena externa de FM Aparelho FM COAXIAL 75 ANTENNA 24 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 25 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Inserindo o transceptor sem fio Painel traseiro do amplificador de som surround Painel traseiro do aparelho RT10 EZW- RT10 EZW- Transceptor sem fio Transceptor sem fio 25 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] Antes de Iniciar Você pode transmitir som do aparelho para um produto S-AIR, como o amplificador de som surround ou receptor S-AIR. Para transmitir som do aparelho, você precisará inserir os transceptores sem fio no aparelho e no produto S-AIR. Para mais informações sobre os produtos S-AIR, consulte “Utilizando um Produto S-AIR” (páginas 45). filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 26 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Antes de Iniciar Conectando à rede Configuração Com Fio Utilize um cabo de rede (cabo LAN) não fornecido para conectar o terminal LAN (100) do aparelho à sua fonte de Internet. conectar o sistema à rede ou se a conexão de rede for instável, mova o adaptador de LAN sem fio USB para uma posição diferente ou coloque o adaptador de LAN sem fio USB e o roteador de LAN próximos um do outro. Para realizar as configurações de rede Para mais informações, consulte [Config Rede] (página 61) e siga as instruções da tela para concluir a configuração. Sobre a segurança da rede LAN sem fio Cabo de rede (cabo LAN) (não fornecido) Roteador de banda larga Internet Modem de ADSL/modem Configuração de USB Sem Fio Utilize uma rede LAN sem fio através do adaptador de LAN sem fio USB (somente Sony UWA-BR100*) (não fornecido). O adaptador de LAN sem fio USB (não fornecido) pode não estar disponível em algumas regiões/países. * A partir de janeiro de 2010. Desligue o aparelho antes de conectar o cabo de extensão ou inserir o adaptador de LAN sem fio USB. Depois de inserir o adaptador de LAN sem fio USB na base do cabo de extensão e conectar este cabo à porta (USB) (frontal ou traseira), ligue o aparelho novamente. VIDEO OUT LAN(100) ARC Y PB / CB PR / CR OUT COMPONENT VIDEO OUT SPEAKERS SPEAKERS SAT/CABLE TV DIGITAL IN DIGITAL IN EZW-T100 A. CAL MIC FM COAXIAL 75 AUDIO ECM-AC2 ANTENNA FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L COAXIAL OPTICAL R AUDIO IN L Como a comunicação através da função LAN sem fio é estabelecida por ondas de rádio, o sinal sem fio pode ser suscetível à interceptação. Para proteger a comunicação sem fio, este sistema é compatível com várias funções de segurança. Certifique-se de configurar corretamente os ajustes de segurança de acordo com o seu ambiente de rede. Sem segurança Apesar de você poder fazer os ajustes facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a comunicação sem fio ou entrar na sua rede sem fio, mesmo sem nenhuma ferramenta sofisticada. Não se esqueça de que existe um risco de acesso não autorizado ou de interceptação de dados. WEP A WEP aplica a segurança às comunicações para evitar que terceiros interceptem comunicações ou entrem na sua rede sem fio. A WEP é uma tecnologia de segurança proprietária que permite a conexão dos dispositivos mais antigos não compatíveis com TKIP/AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) Adaptador de LAN sem fio USB Internet Cabo de rede (cabo LAN) (não fornecido) Modem de ADSL/modem Roteador de LAN sem fio Nota Note • A distância de localização entre o adaptador de LAN sem fio USB e o roteador de LAN sem fio difere de acordo com o ambiente de uso. Se não for possível A TKIP é uma tecnologia de segurança desenvolvida para corrigir as deficiências da WEP. A TKIP garante um nível de segurança mais elevado do que a WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) A AES é uma tecnologia de segurança que utiliza um método de segurança avançado diferente da WEP e da TKIP. A AES garante um nível de segurança mais elevado do que a WEP ou a TKIP. 26 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 27 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Antes de realizar o passo 3 Certifique-se de que todas as conexões estão firmes e depois conecte os cabos de alimentação CA. Para utilizar o sistema sem fio S-AIR, é necessário configurar o amplificador de som surround. O aparelho transmitirá som para o amplificador de som surround que estiver conectado às caixas acústicas surround. Para ativar a transmissão sem fio, realize os seguintes passos. 1 Pressione "/1 para ligar o sistema. "/1 Pressione "/1 para ligar o amplificador de som surround. Quando a transmissão sem fio é ativada, o indicador S-AIR/STANDBY acende-se na cor verde. Indicador S-AIR/STANDBY S-AIR/STANDBY "/1 Se o indicador S-AIR/STANDBY não acender na cor verde, consulte “Amplificador de som surround” (páginas 12). Para mais informações sobre a função S-AIR, consulte “Utilizando um Produto S-AIR” (páginas 45). Sobre o modo de espera Certifique-se de que “S-AIR” apareça no visor do painel frontal. Se não aparecer, verifique se o transceptor sem fio está inserido corretamente no aparelho. 2 Ajuste a chave SURROUND SELECTOR do amplificador de som surround para SURROUND. O amplificador de som surround entra no modo de espera automaticamente (o indicador S-AIR/ STANDBY acende-se na cor vermelha) quando a unidade principal está no modo de espera ou a transmissão sem fio é desativada. O amplificador de som surround liga automaticamente (o indicador S-AIR/ STANDBY fica verde) quando o sistema é ligado e a transmissão sem fio é ativada. SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK 3 Ajuste a chave S-AIR ID do amplificador de som surround para A. A B C PAIRING S-AIR ID A B C S-AIR ID 27 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] Antes de Iniciar Passo 3: Configurando o Sistema Sem Fio S-AIR 4 filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 Antes de Iniciar gb_book.book Page 28 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Passo 4: Realizando a Config Fácil 2 Conecte o microfone de calibração (fornecido) à tomada A.CAL MIC localizada no painel traseiro. Posicione o microfone de calibração à altura das suas orelhas usando um tripé (não fornecido). A parte frontal de cada caixa acústica deve estar voltada para o microfone de calibração e não deve haver nenhuma obstrução entre as caixas acústicas e o microfone. Siga os passos a seguir para realizar os ajustes básicos para a utilização do sistema. Nota Note • Para utilizar as caixas acústicas surround traseira (não fornecidas), ajuste [Surr tras] em [Config Alto-falantes] para [Sim] (página 53). "/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MIC A. CAL C2 ECM-A 0 C/X/x/c, HOME Microfone de calibração 1 Ligue a TV. 3 4 Pressione [/1 no aparelho e [/1 no amplificador de som surround. Mude o seletor de entrada na sua TV para que o sinal do sistema apareça na tela da TV. É exibida a tela Config Fácil que permite a seleção do idioma do OSD (indicações de tela). Config Fácil - OSD Selecione o idioma a ser exibido pelo aparelho English Français Español Português Seguinte RETURN Terminar 28 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 29 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 5 Para mais informações sobre os ajustes de [Calibração Automática] em [Config Fácil], consulte “Calibrando os Ajustes Adequados Automaticamente” (páginas 51). Passo 5: Selecionando a Fonte Você pode selecionar a fonte de reprodução. Para visualizar a tela Config Fácil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. 2 3 4 Pressione C/c para selecionar [Configurar]. FUNCTION Pressione X/x para selecionar [Config Fácil] e depois pressione . Pressione C/c para selecionar [Iniciar] e depois pressione . A tela Config Fácil é exibida. Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer a função desejada no visor do painel frontal. Cada vez que você pressionar FUNCTION, a função mudará conforme a seguir. “BD/DVD” t “D. MEDIA” t “TUNER FM” t“TV” t “SAT/CABLE” t “AUDIO” t “BD/DVD” t … Função Fonte “BD/DVD” Disco reproduzido pelo sistema “D. MEDIA” Dispositivo USB, iPod, BRAVIA Internet Video ou servidor DLNA “TUNER FM” Rádio FM (página 43) “TV” Componente (TV, etc.) que está conectado à tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) no painel traseiro, ou uma TV compatível com a função Canal de Retorno de Áudio ([Audio Return Channel]) que está conectada à tomada HDMI OUT do painel traseiro (página 22). “SAT/CABLE” Componente que está conectado à tomada SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) do painel traseiro (página 23) “AUDIO” Componente que está conectado às tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) do painel traseiro (página 23) 29 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] Antes de Iniciar Realize a [Config Fácil]. Siga as instruções exibidas na tela para realizar os ajustes básicos utilizando C/X/x/c e . filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 30 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Antes de Iniciar Passo 6: Desfrutando o Som Surround Depois de realizar os passos anteriores e iniciado a reprodução, você poderá desfrutar o som surround facilmente. Também poderá selecionar os ajustes de som surround programados previamente de acordo com diferentes tipos de fontes de som. O som surround trará o som emocionante e potente das salas de cinema para dentro de sua sala. SYSTEM MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, Selecionando os ajustes do som surround baseado na sua preferência de audição 1 2 3 Pressione SYSTEM MENU. Pressione X/x repetidamente até “SUR.SETTING” aparecer no visor do painel frontal e depois pressione ou c. Pressione X/x repetidamente até aparecer o ajuste de som surround desejado no visor do painel frontal. Veja na tabela abaixo as descrições do ajuste de som surround. 4 Pressione . O ajuste é realizado. 5 Pressione SYSTEM MENU. O menu do sistema é desativado. Sobre a saída da caixa acústica de cada ajuste de som surround A tabela a seguir descreve as opções disponíveis quando se conectam todas as caixas acústicas ao aparelho. O ajuste de fábrica é “A.F.D. MULTI”. Procedência do som Ajuste de som surround Efeito Depende da fonte. “A.F.D. STD” O sistema distingue o formato de som da fonte e apresenta o som conforme foi gravado/codificado. (AUTO FORMAT DIRECT STANDARD) 30 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 31 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Procedência do som Efeito “A.F.D. MULTI” • Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das fontes de 2 canais e emite o som através das caixas acústicas de 5.1 canais ao duplicar o som da fonte de 2 canais de cada caixa acústica. • Fonte multicanal: O sistema emite o som através das caixas acústicas dependendo do número de canais da fonte. (AUTO FORMAT DIRECT MULTI) “PRO LOGIC” “PLII MOVIE” • Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das fontes de 2 canais e emite o som através das caixas acústicas de 5.1 canais. – “PRO LOGIC” realiza a decodificação Dolby Pro Logic. – “PLII MOVIE” realiza a decodificação Dolby Pro Logic II do modo de filme. • Fonte multicanal: O sistema emite som através das caixas acústicas dependendo do número de canais da fonte. “NEO6 CIN” “NEO6 MUS” • Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das fontes de 2 canais e produz o som de 6.1 canais. – “NEO6 CIN” realiza a decodificação DTS Neo:6 do modo de cinema. – “NEO6 MUS” realiza a decodificação DTS Neo:6 do modo de música. • Fonte multicanal: O sistema emite som através das caixas acústicas dependendo do número de canais da fonte. “2CH STEREO” O sistema emite o som através das caixas acústicas frontais e do subwoofer independentemente do formato de som ou número de canais. O formato de som surround multicanal são mixados em 2 canais. Notas • Dependendo do disco ou fonte, quando você selecionar “A.F.D. MULTI”, o início do som pode ser cortado enquanto o melhor modo é selecionado automaticamente. Para evitar o corte do som, selecione “A.F.D. STD”. • Quando um som bilíngue é recebido, os modos “PRO LOGIC” e “PLII MOVIE” não produzem efeito. • Dependendo do fluxo de entrada, os ajustes de surround podem não produzir efeito. • Quando o ajuste de som surround é alterado durante o uso do receptor S-AIR, o som do receptor S-AIR pode pular. • Quando você reproduzir um Super Audio CD, os ajustes de som surround não serão ativados. Informação adicional • O sistema memoriza o último ajuste de som surround selecionado para cada função. Toda vez que você selecionar uma função como “BD/DVD” ou “TUNER FM”, o último ajuste de som surround aplicado à função será aplicado de novo automaticamente. Por exemplo, se você selecionar “BD/DVD” com “PRO LOGIC” como o ajuste de som surround e depois mudar para outra função e retornar novamente para “BD/DVD”, o “PRO LOGIC” será aplicado novamente. 31 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] Antes de Iniciar Ajuste de som surround filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 32 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 2 Insira um BD-ROM com BONUSVIEW/ BD-LIVE. Reprodução O método de operação varia conforme o disco. Consulte as instruções fornecidas com o disco. Reproduzindo um Disco Para saber sobre os discos que podem ser reproduzidos, consulte a página 73. 1 2 Mude o seletor de entrada na sua TV de modo que o sinal do sistema apareça na tela da TV. Pressione Z e coloque um disco no compartimento de disco. Informação adicional • Apague os dados desnecessários da memória interna ou da memória USB. Selecione [Apagar Dados BD] em [Vídeo] para apagar dados desnecessários. Se você utilizar a memória USB como armazenamento local, todos os dados armazenados na pasta [BUDA/BUDB] serão apagados. Certifique-se de fazer uma cópia de segurança dos dados de vídeo/música/foto da pasta [BUDA/ BUDB]. Desfrutando Blu-ray 3D Nota Note • Se a opção [Configur. Saída 3D ] (página 57) não estiver aparecendo na tela da TV, esta função estará disponível através de uma atualização posterior. 3 Pressione Z para fechar o compartimento de disco. aparece no menu principal e a reprodução inicia-se. Se a reprodução não se iniciar automaticamente, selecione na categoria [Vídeo], [Música] ou [Foto] e pressione . Desfrutando BONUSVIEW/ BD-LIVE Alguns BD-ROMs com o logotipo “BD-LIVE”* possuem conteúdos adicionais e outros dados que podem ser transferidos da Internet para serem desfrutados. * 1 Faça os preparativos para a reprodução do disco Blu-ray 3D. • Conecte o sistema à sua TV compatível com 3D utilizando um cabo HDMI de alta velocidade (não fornecido). • Ajuste [Configur. Saída 3D ] e [Config. tamanho tela TV para 3D] em [Config Tela] (página 57). 2 Insira um disco Blu-ray 3D. O método de operação varia conforme o disco. Consulte as instruções fornecidas com o disco. Informação adicional • Consulte também o manual de instruções da sua TV compatível com 3D. * 1 Você pode desfrutar discos Blu-ray 3D que possuírem o logotipo Blu-ray 3D*. Faça os preparativos para BONUSVIEW/BD-LIVE. • Conecte o aparelho a uma rede (página 26). • Ajuste [Ligação à Internet de BD] para [Permitir] (página 59). 32 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 33 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Visualizando as informações de reprodução Exemplo: quando um BD-ROM é reproduzido Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/ foto do dispositivo USB conectado. Para saber sobre os tipos de arquivo que podem ser reproduzidos, consulte a página 74. 1 Conecte o dispositivo USB a uma porta (USB) do aparelho. Reprodução Você pode verificar as informações de reprodução, pressionando DISPLAY. A informação exibida difere de acordo com o tipo de disco e o estado do reprodutor. Reproduzindo a partir de um Dispositivo USB Consulte o manual de instruções do dispositivo USB antes de conectá-lo. Dispositivo USB A Resolução de saída/Frequência de vídeo B Número ou nome do título C O ajuste de áudio selecionado atualmente D Funções disponíveis ( áudio, legenda) ângulo, E Informação de reprodução Mostra o tipo de disco, modo de reprodução, tipo de repetição, codec de vídeo, taxa de bits, barra de estado da reprodução, tempo de reprodução e tempo total Dispositivo USB 2 F Número do capítulo G O ângulo selecionado atualmente 3 Pressione C/c para selecionar [Vídeo], [Música] ou [Foto]. Pressione X/x para selecionar [Dispos USB (frontal)] ou [Dispos USB (traseir)] e depois pressione . Nota • Não remova o dispositivo USB durante a operação. Para evitar que os dados ou o dispositivo USB sejam danificados, desligue o sistema antes de conectar ou remover o dispositivo USB. 33 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 34 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Desfrutando um iPod Para operar o iPod utilizando o controle remoto Você pode desfrutar o som de um iPod e carregar a sua bateria através do sistema. Você pode operar o iPod utilizando as teclas do controle remoto. A tabela a seguir mostra um exemplo das teclas que podem ser utilizadas. Modelos de iPod compatíveis Os modelos de iPod compatíveis são conforme a seguir. Atualize o seu iPod com o software mais recente antes de utilizar com o sistema. 5ª geração (câmera de vídeo) 2ª geração Pressione Operação N, X Mesma operação da tecla N/X do iPod. x Pausa. m or M Retrocesso ou avanço rápido. . or > Mesma operação das teclas . ou > do iPod. DISPLAY, RETURN, C Mesma operação da tecla MENU do iPod. X/x Mesma operação do Click Wheel do iPod. ,c Mesma operação da tecla Center do iPod. 4ª geração (vídeo) Notas 1ª geração 1 2 3 5ª geração (vídeo) 2ª geração (alumínio) Conecte o iPod à porta (USB) frontal do aparelho com o cabo USB do iPod. Pressione C/c para selecionar [Música]. • O iPod é carregado quando está conectado ao sistema com a alimentação ligada. • Não é possível transferir músicas para o iPod. • A Sony não aceita nenhuma responsabilidade em caso de perda ou dano dos dados gravados no iPod quando se utiliza um iPod conectado a este sistema. • Este produto foi projetado especificamente para funcionar com o iPod e foi certificado para atender aos padrões de desempenho da Apple. • Não remova o iPod durante a operação. Para evitar que os dados ou o iPod sejam danificados, desligue o sistema antes de conectar ou remover o iPod. Pressione X/x para selecionar [iPod (frente)] e depois pressione . O som do iPod é reproduzido no sistema. Você pode operar o iPod utilizando as teclas do controle remoto. Para operações mais detalhadas, consulte o manual de instruções do iPod. 34 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 35 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Reproduzindo arquivos armazenados em um servidor Reproduzindo Através de uma Rede BRAVIA Internet Video funciona como uma porta de conexão que oferece conteúdo de Internet selecionado e uma variedade de entretenimento sob pedido diretamente para o seu reprodutor. 1 Faça o preparativo para o BRAVIA Internet Video. Conecte o aparelho a uma rede (página 26). 2 3 Pressione C/c para selecionar [Vídeo], [Música] ou [Foto]. Nota Note • Se a opção [Config do Provedor de Conexão] (página 62) não estiver aparecendo na tela da TV, esta função estará disponível através de uma atualização posterior. Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/ foto no seu servidor doméstico, como um sistema de áudio em rede com certificação DLNA ou um PC com um software que permita habilitar uma função de servidor certificada pela DLNA, mediante a conexão do sistema à rede doméstica. 1 Faça os preparativos para a reprodução de arquivos de um servidor DLNA. Pressione X/x para selecionar um ícone do provedor de conteúdo de Internet e depois pressione . Quando a lista de conteúdos de Internet não for recuperada, esta será representada por um ícone desconhecido ou um novo ícone. Para utilizar o painel de controle O painel de controle aparece quando o arquivo de vídeo começa a ser reproduzido. Os itens exibidos podem ser diferentes dependendo dos provedores de conteúdo de Internet. Para exibi-lo novamente, pressione DISPLAY. Reprodução Streaming BRAVIA Internet Video DLNA (Reprodutor DLNA) • Conecte o aparelho a uma rede (página 26). • Ajuste [Config do Provedor de Conexão] (página 62). 2 Pressione C/c para selecionar [Vídeo], [Música] ou [Foto]. 3 Pressione X/x para selecionar um servidor DLNA e depois pressione . A lista de arquivos ou a lista de pastas aparece. Reproduzindo o mesmo áudio em diferentes salas (PARTY STREAMING) A Tela de controle Pressione C/X/x/c ou reprodução. Nota Note para operações de B Barra de estado da reprodução Barra de estado, cursor indicando a posição atual, tempo de reprodução, duração do arquivo de vídeo • Se [Início Automático Party] (página 62) não estiver aparecendo na tela da TV, você poderá obter esta função através de uma atualização posterior. Porém, esta função poderá não estar disponível em algumas regiões/países. C O nome de arquivo de vídeo seguinte D O nome e classificação do arquivo de vídeo selecionado atualmente 35 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 36 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Para se juntar a uma festa (somente para um convidado da festa) Você pode utilizar o sistema para reproduzir o conteúdo que está sendo reproduzido em outros componentes. 1 Você pode reproduzir o mesmo áudio ao mesmo tempo através de todos os componentes Sony que forem compatíveis com a função PARTY STREAMING. O componente que reproduz áudio para a festa mediante o uso de [Iniciar Party] é chamado “anfitrião de festa ”. Um componente que é convidado para a festa pelo anfitrião desta e reproduz o mesmo áudio do anfitrião é chamado “convidado da festa”. Ligue o sistema e outros componentes Sony compatíveis com a função PARTY STREAMING. Certifique-se de que todos os componentes estejam conectados à rede. 2 3 4 5 Para iniciar uma festa Inicie uma festa em outro componente conectado à rede. Pressione C/c para selecionar [Música]. Pressione X/x para selecionar [Party] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar o anfitrião da festa que você selecionou no passo 2 e depois pressione . (somente para o anfitrião da festa) Para encerrar uma festa Você pode utilizar outros componentes para reproduzir o conteúdo que está sendo reproduzido no sistema. Para o anfitrião da festa 1 Para um convidado da festa Ligue o sistema e outros componentes Sony compatíveis com a função PARTY STREAMING. Certifique-se de que todos os componentes estejam conectados à rede. 2 Pressione C/X/x/c para selecionar o conteúdo de áudio em [Música] ou uma emissora de rádio. Para obter informações sobre a seleção de uma emissora de rádio, consulte “Ouvindo o Rádio” (página 43). 3 4 Pressione OPTIONS. Pressione X/x para selecionar [Iniciar Party] e depois pressione . Pressione x e depois pressione HOME. Pressione OPTIONS, pressione X/x para selecionar [Fechar Party] e depois pressione no passo 3 acima. Para sair de uma festa (somente para um convidado da festa) Pressione OPTIONS, pressione X/x para selecionar [Sair de Party] e depois pressione Nota Note • A venda e o lançamento dos produtos que são compatíveis com a função PARTY STREAMING varia conforme a área. Todos os componentes convidados à festa iniciam a reprodução do mesmo conteúdo de áudio do anfitrião da festa. 36 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] . filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 37 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Operando o sistema com um controlador DLNA (processador DLNA) O sistema é compatível com a função do processador DLNA (reprodutor controlado por rede). Você pode operar o sistema com um controlador DLNA. Detalhes sobre a operação, consulte o manual de instruções do controlador DLNA. Vários ajustes e operações de reprodução encontram-se disponíveis quando se pressiona OPTIONS. Os itens disponíveis variam conforme a situação. Opções comuns Itens Descrição [Lista Reprod. Histór.] Mostra títulos/faixas no histórico de reprodução de um BD-ROM/DVD-ROM/ CD-DA (CD de música) utilizando a tecnologia Gracenote. [Procurar Histórico] Pesquisa informação relacionada a partir de palavras-chave de Gracenote através de Visualiz Informações. Nota Note • Não opere o sistema com o controle remoto fornecido quando operar o sistema através do controlador DLNA. Informação adicional • O sistema é compatível com a função “Play To (Reproduzir em)” de Windows Media® Player 12, que é fornecido como padrão em Windows 7. Reprodução Nota Note • Se [Opções do DM Renderer] (página 62) não estiver aparecendo na tela da TV, você poderá obter esta função através de uma atualização posterior. Porém, esta função poderá não estar disponível em algumas regiões/países. Opções Disponíveis [Procurar Conteúdos] Pesquisa conteúdo de BRAVIA Internet Video a partir de palavras-chave de Gracenote através de Visualiz Informações. [Repetir Config.] Ajusta a reprodução repetida. [Lista Favoritos] Mostra a Lista de Favoritos. [Reproduzir/Parar] Inicia ou para a reprodução. [Reprod Início] Reproduz o item desde o início. [Visualiz Informações] Mostra informações do BD-ROM/DVD-ROM/ CD-DA (CD de música) utilizando a tecnologia Gracenote. [Adicion aos Favoritos] Adiciona conteúdo de Internet à Lista de Favoritos. [Remover dos Favoritos] Apaga um conteúdo de Internet da Lista de Favoritos. 37 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 38 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Somente [Vídeo] Somente [Foto] Itens Descrição Itens Descrição [Configur. Saída 3D] Define se deseja ou não emitir automaticamente o vídeo 3D. [Slideshow] Inicia uma apresentação de slides. [Config Vídeo] • [Mod Qualid Imag]: Seleciona os ajustes de imagem para diferentes ambientes de iluminação. • [FNR]: Reduz o ruído aleatório que aparece na imagem. • [BNR]: Reduz o ruído de bloco tipo mosaico que aparece na imagem. • [MNR]: Reduz ruídos menores que aparecem em torno das bordas da imagem (ruído de efeito mosquito). [Vel Slideshow] Muda a velocidade da apresentação de slides. [Efeito Slideshow] Define o efeito para a apresentação de slides. [Slideshow BGM] • [Deslig]: Desativa a função. • [My Music do USB]: Define os arquivos de música registrados em [Adic Slideshow BGM]. Se não houver arquivo de música registrado, aparecerá [(Não registrado)] . • [Reproduzir do disco]: Define as faixas de CD-DAs. (CDs de música). [Reproduzir/Pausar] Inicia ou pausa a reprodução. [Menu Principal] Mostra o menu principal do BD ou DVD. [Rodar esquerda] Gira a foto 90 graus no sentido anti-horário. [Menu/Menu Popup] Mostra o menu popup do BD-ROM ou o menu do DVD. [Rodar direita] Gira a foto 90 graus no sentido horário. [Ver Imagem] [Procurar Título] Pesquisa um título em BD-ROMs/DVD VIDEOs e inicia a reprodução do início. Mostra a imagem selecionada. [Procurar Capítulo] Pesquisa um capítulo e inicia a reprodução do início. [Ângulo] Muda para outros ângulos de visualização quando há vários ângulos gravados em BD-ROMs/DVD VIDEOs. Somente [Música] Itens Descrição [Adic Slideshow BGM] Registra arquivos de música na memória USB como música de fundo de apresentação de slides. 38 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb05ply.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 39 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Ajustando o atraso entre a imagem e o som (A/V SYNC) Reprodução Quando o som não coincide com as imagens da tela da TV, você pode ajustar o atraso entre a imagem e o som. 1 2 3 Pressione SYSTEM MENU. Pressione X/x repetidamente até aparecer “A/V SYNC” no visor do painel frontal e depois pressione ou c. Pressione X/x para ajustar o atraso entre a imagem e o som. Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms, em incrementos de 25 ms. 4 Pressione . O ajuste é realizado. 5 Pressione SYSTEM MENU. O menu do sistema é desativado. Nota Note • Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste A/V SYNC pode não produzir efeito. 39 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb06sou.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 40 Friday, July 9, 2010 11:56 PM • Quando o modo de som é alterado durante o uso do receptor S-AIR, o som do receptor S-AIR pode pular. • Esta função não atuará na reprodução de um Super Audio CD. Ajuste de Som Selecionando um Efeito Adequado à Fonte Você pode selecionar um modo de som adequado para os filmes ou a música. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SOUND MODE Selecionando o Formato de Áudio, Faixas com Vários Idiomas ou Canal Quando o sistema estiver reproduzindo um BD/ DVD VIDEO ou um DATA CD/DATA DVD (arquivos de vídeo DivX) gravado em vários formatos de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS) ou com faixas em vários idiomas, você poderá mudar o formato de áudio ou o idioma. Com um CD, você pode selecionar o som do canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal selecionado através de ambas as caixas acústicas esquerda e direita. Pressione SOUND MODE repetidamente durante a reprodução até que o modo desejado apareça no visor do painel frontal. • “AUTO”: O sistema seleciona automaticamente “MOVIE” ou “MUSIC” para produzir o efeito de som de acordo com o disco ou fluxo de som. • “MOVIE”: O sistema proporciona o som dos filmes. • “MUSIC”: O sistema proporciona o som de música. • “SPORTS”: O sistema adiciona reverberação dos programas de esporte. • “NEWS”: O sistema proporciona o som para os programas de voz, como noticiários. • “GAME ROCK”: O sistema proporciona o som dos jogos de ritmo e música. Notas • Dependendo do disco ou fonte, quando você seleciona “AUTO”, o início do som pode ser cortado, enquanto o sistema seleciona o melhor modo automaticamente. Para evitar o corte do som, selecione um ajuste diferente de “AUTO”. • Dependendo do fluxo de entrada, o modo de som pode não produzir efeito. AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Pressione AUDIO repetidamente durante a reprodução para selecionar o sinal de áudio desejado. A informação de áudio aparecerá na tela da TV. x BD/DVD VIDEO Dependendo do BD/DVD VIDEO, a escolha do idioma pode variar. Quando 4 dígitos são mostrados, eles indicam um código de idioma. Consulte “Lista de Códigos de Idioma” (página 78) para confirmar qual idioma o código representa. Quando o mesmo idioma é exibido duas ou mais vezes, o 40 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb06sou.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 41 Friday, July 9, 2010 11:56 PM BD/DVD VIDEO está gravado em vários formatos de áudio. x DVD-VR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AUDIO Ajuste de Som Os tipos de faixa de som gravados em um disco são exibidos. Exemplo: • [ Estéreo] • [ Estéreo (Audio1)] • [ Estéreo (Audio2)] • [ Principal] • [ Secundário] • [ Principal/Secundário] Nota Note • [ Estéreo (Audio1)] e [ Estéreo (Audio2)] não aparecem quando somente um fluxo de áudio está gravado no disco. Pressione AUDIO repetidamente até aparecer o sinal desejado no visor do painel frontal. x DATA CD (arquivo de vídeo DivX)/DATA DVD (arquivo de vídeo DivX) • “MAIN”: O som do idioma principal será emitido. • “SUB”: O som do segundo idioma será emitido. • “MAIN/SUB”: O som misturado do idioma principal com o segundo idioma será emitido. A escolha de um formato de sinal de áudio de DATA CD ou DATA DVD varia em função do arquivo de vídeo DivX incluído no disco. O formato aparece na tela da TV. x CD •[ •[ •[ Estéreo]: O som estéreo padrão. 1/E]: O som do canal esquerdo (mono). 2/D]: O som do canal direito (mono). Desfrutando o Som de Transmissão Multiplex (DUAL MONO) Você pode desfrutar do som de transmissão multiplex quando o sistema receber ou reproduzir um sinal de transmissão multiplex Dolby Digital. Utilizando o Efeito de Som SYSTEM MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C/X/x/c, Nota Note • Para receber o sinal Dolby Digital, você precisa conectar uma TV ou outro componente ao aparelho usando um cabo digital óptico ou coaxial (páginas. 22, 23). Se a sua TV for compatível com a função Canal de Retorno de Áudio (página 51), você pode receber um sinal Dolby Digital através de um cabo HDMI. 41 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb06sou.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 42 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Desfrutando som em volume baixo Você pode apreciar os efeitos de som ou os diálogos, como se estivesse em uma sala de cinema, mesmo em um volume baixo. Esta função é útil para ver filmes à noite. 1 2 3 Pressione SYSTEM MENU. Pressione X/x repetidamente até aparecer “NIGHT MODE” no visor do painel frontal e depois pressione ou c. Pressione X/x para selecionar um ajuste. • “NIGHT ON”: Ativado. • “NIGHT OFF”: Desativado. 4 Pressione SYSTEM MENU. O menu do sistema é desativado. Nota Note • Quando o som é emitido pela caixa acústica central, este efeito é mais pronunciado, já que as falas (diálogos do filme, etc.) são mais fáceis de ouvir. Quando o som não é emitido pela caixa acústica central, o sistema ajusta o volume da melhor forma. Reforçando as frequências de graves Você pode reforçar as frequências de graves. 1 2 3 Pressione SYSTEM MENU. Pressione X/x repetidamente até aparecer “D.BASS” no visor do painel frontal e depois pressione ou c. Pressione X/x para selecionar um ajuste. • “D.BASS ON”: Ativado. • “D.BASS OFF”: Desativado. 4 Pressione SYSTEM MENU. O menu do sistema é desativado. 42 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb07rad.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 43 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Sintonização manual Pressione TUNING +/– repetidamente. Sintonizador 3 Ouvindo o Rádio Você pode desfrutar o som do rádio com as caixas acústicas do sistema. "/1 2 3 4 5 6 7 8 9 Teclas numéricas D.TUNING 0 Quando a recepção de um programa em FM apresentar ruído Se um programa em FM apresentar ruído, você pode selecionar a recepção em mono. Não haverá efeito estéreo, mas a recepção melhorará. 1 2 C/X/x/c, HOME Pressione SYSTEM MENU. Pressione X/x repetidamente até aparecer “FM MODE” no visor do painel frontal. Sintonizador SYSTEM MENU 1 Ajuste o volume pressionando VOL +/–. PRESET +/– FUNCTION TUNING +/– x VOL +/– 3 4 Emissora atual ou c. Pressione X/x para selecionar “MONO”. • “STEREO”: Recepção em estéreo. • “MONO”: Recepção em mono. Faixa atual e número de memória 5 FM 7 Pressione Pressione SYSTEM MENU. O menu do sistema é desativado. 88.00 MHz Para desligar o rádio Pressione "/1. 1 2 Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “TUNER FM” no visor do painel frontal. Selecione uma emissora de rádio. Sintonização automática Mantenha pressionada TUNING +/– até que a busca automática seja iniciada. [Sintonização Automática] aparece na tela da TV. A busca cessa quando o sistema sintoniza uma emissora. Para parar a sintonização automática manualmente, pressione TUNING +/– ou x. Memorizando as emissoras de rádio Você pode memorizar até 20 emissoras. Antes de sintonizar, certifique-se de reduzir o volume ao mínimo. 1 2 Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “TUNER FM” no visor do painel frontal. Mantenha pressionada TUNING +/– até que a busca automática seja iniciada. A busca cessa quando o sistema sintoniza uma emissora. 3 Pressione SYSTEM MENU. 43 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb07rad.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 44 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 4 Pressione X/x repetidamente até aparecer “MEMORY” no visor do painel frontal e depois pressione c. Informação adicional ou Um número de memória aparece no visor do painel frontal. 5 • Você pode selecionar o número da emissora memorizada diretamente pressionando as teclas numéricas. Pressione X/x para selecionar o número de memória desejado. Selecionando uma emissora de rádio inserindo diretamente a frequência Se você souber as frequências, poderá selecionar as emissoras de rádio inserindo diretamente as frequências. 1 Informação adicional • Você pode selecionar diretamente o número de memória pressionando as teclas numéricas. 6 Pressione . “COMPLETE” aparece no visor do painel frontal e a emissora é armazenada. 7 8 Repita os passos de 2 a 6 para armazenar outras emissoras. 2 3 4 Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “TUNER FM” no visor do painel frontal. Pressione D.TUNING. Pressione as teclas numéricas para selecionar as frequências. Pressione . Pressione SYSTEM MENU. O menu do sistema é desativado. Para mudar o número de memória Selecione o número de memória desejado pressionando PRESET +/–, depois continue o procedimento a partir do passo 3. Selecionando a emissora memorizada 1 Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “TUNER FM” no visor do painel frontal A última emissora recebida é sintonizada. 2 Pressione PRESET +/– repetidamente para selecionar a emissora memorizada. O número da memória e a frequência aparecem na tela da TV e no visor do painel frontal. Cada vez que você pressionar a tecla, o sistema sintonizará em uma emissora memorizada. 44 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 45 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Dispositivo de Áudio Externo Ajustando o ID de S-AIR para ativar a transmissão sem fio Utilizando um Produto S-AIR Para amplificador de som surround Para receptor S-AIR Sobre os produtos S-AIR Basta coincidir os IDs do aparelho e da unidade secundária S-AIR para você poder ativar a transmissão de som sem fio. Sala A Para ajustar o ID do aparelho 1 Ajuste a chave S-AIR ID do aparelho para o ID desejado. S-AIR ID A B C Chave S-AIR ID Você pode selecionar qualquer ID (A, B ou C). 2 Pressione "/1. O sistema é ligado. 3 Unidade principal S-AIR Dispositivo de Áudio Externo Há dois tipos de produtos S-AIR. • Unidade principal S-AIR (este aparelho): Esta unidade é utilizada para transmitir o som. Você pode utilizar até 3 unidades principais S-AIR. (O número de unidades principais S-AIR que podem ser utilizadas depende do ambiente de utilização.) • Unidade secundária S-AIR: Esta unidade é utilizada para receber o som. – Amplificador de som surround (fornecido): Você pode desfrutar o som das caixas acústicas surround sem o uso de fios. – Receptor S-AIR (não fornecido): Você pode desfrutar o som do sistema em outra sala. Ajuste a unidade secundária S-AIR para o mesmo ID. A transmissão sem fio é ativada conforme a seguir (exemplo): ID A Unidade secundária S-AIR (amplificador de som surround) Sala B ID A Unidade secundária S-AIR (Receptor S-AIR) (não fornecido) ID A Para ajustar o ID do amplificador de som surround 1 Certifique-se de que a chave SURROUND SELECTOR do amplificador de som surround esteja ajustada para SURROUND. 45 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 46 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 2 3 Ajuste a chave S-AIR ID do amplificador de som surround para coincidir com o ID (A, B ou C) do aparelho. Pressione "/1 no amplificador de som surround. Quando a transmissão sem fio é ativada, o indicador de S-AIR/STANDBY do amplificador de som surround acende-se na cor verde. Para mais informações sobre o indicador S-AIR/STANDBY, consulte “Amplificador de som surround” (página 12). Para ajustar o ID do receptor S-AIR A tela [Configurações S-AIR] é exibida. 5 6 7 Para receptor S-AIR Você poderá desfrutar o som do sistema em outra sala utilizando o receptor S-AIR. 1 2 3 4 8 . Se selecionar [Separado] no passo 6, pressione S-AIR CH no receptor S-AIR para selecionar a função. A função do receptor S-AIR muda conforme a seguir. “MAIN UNIT” t “TUNER FM” t “AUDIO” t … Para desfrutar a mesma função do aparelho, selecione “MAIN UNIT”. 9 Ajuste o volume do receptor S-AIR. Desfrutando o receptor S-AIR enquanto o aparelho está no modo de espera Para receptor S-AIR Você pode desfrutar o receptor S-AIR enquanto o aparelho está no modo de espera ajustando [Espera] para [Ligado]. 1 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. 2 Pressione C/c para selecionar [Configurar]. 3 Pressione X/x para selecionar [Config Sistema] e depois pressione . 4 Pressione X/x para selecionar [Configurações S-AIR] e depois pressione . Pressione O ajuste é realizado. Para desfrutar um sistema de 7.1 canais Desfrutando o som do sistema em outra sala Pressione X/x para selecionar o ajuste desejado. • [Festa]: O receptor S-AIR emite som de acordo com as funções ajustadas no aparelho. • [Separado]: Você pode ajustar a função desejada no receptor S-AIR enquanto as funções do aparelho não mudam. Consulte o manual de instruções do receptor S-AIR. Você poderá desfrutar o efeito de som surround de 7.1 canais mais realista quando utiliza o kit de caixas acústicas surround sem fio (WAHT-SBP2, não fornecido). Para mais informações, consulte o manual de instruções do kit de caixas acústicas surround sem fio. Neste caso, ajuste [Surr tras] em [Config Alto-falantes] para [Sim] (página 53). Pressione X/x para selecionar [Modo] e depois pressione . Pressione C/c para selecionar [Configurar]. Pressione X/x para selecionar [Config Sistema] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Configurações S-AIR] e depois pressione . A tela [Configurações S-AIR] é exibida. 46 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 47 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 5 6 Pressione X/x para selecionar [Espera] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar o ajuste desejado. • [Ligado]: Você pode desfrutar o receptor S-AIR enquanto o aparelho está no modo de espera ou ligado. O consumo de energia durante o modo de espera aumenta. • [Deslig]: Você não poderá desfrutar o receptor S-AIR enquanto o aparelho está no modo de espera. Pressione . O ajuste é realizado. 3 O menu principal aparece na tela da TV. 4 5 6 Nota Note • Se você desligar o sistema enquanto [Espera] estiver ajustado para [Ligado], “S-AIR” piscará (quando a transmissão sem fio entre o aparelho e o receptor S-AIR não está ativada) ou se acenderá (quando a transmissão sem fio entre o aparelho e o receptor S-AIR está ativada) no visor do painel frontal. 7 8 2 Coloque a unidade secundária S-AIR que deseja emparelhar próxima ao aparelho. Faça coincidir os IDs do aparelho e da unidade secundária S-AIR. • Para ajustar o ID do aparelho, consulte “Para ajustar o ID do aparelho” (página 45). Pressione X/x para selecionar [Config Sistema] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Configurações S-AIR] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Emparelhamento] e depois pressione . Inicie o emparelhamento da unidade secundária S-AIR. x Para o amplificador de som surround Pressione "/1 no amplificador de som surround para ligar o amplificador de som surround e pressione PAIRING no painel traseiro do amplificador de som surround. (Para pressionar PAIRING, utilize um instrumento fino, como um clipe de papel.) Para amplificador de som surround Para receptor S-AIR 1 Pressione C/c para selecionar [Configurar]. A tela [Configurações S-AIR] aparece. Identificando o aparelho com uma unidade secundária S-AIR específica (operação de emparelhamento) Quando você utilizar os produtos S-AIR, os seus vizinhos também poderão receber o som do seu sistema se seus IDs forem iguais, assim como você poderá receber o som dos seus vizinhos. Para evitar isto, você pode identificar o aparelho com uma unidade secundária S-AIR específica realizando a operação de emparelhamento. Quando se realiza o emparelhamento, a transmissão sem fio é ativada somente entre a unidade principal e a unidade secundária emparelhadas. Pressione HOME. Dispositivo de Áudio Externo 7 • Para ajustar o ID do amplificador de som surround, consulte “Para ajustar o ID do amplificador de som surround” (página 45). • Para ajustar o ID do receptor S-AIR, consulte o manual de instruções do receptor S-AIR. x Para o receptor S-AIR Consulte o manual de instruções do receptor S-AIR. 9 Pressione C/c para selecionar [Iniciar] e depois pressione . O aparelho inicia o emparelhamento. O indicador PAIRING do amplificador de som surround pisca quando o emparelhamento se inicia. Quando a transmissão sem fio é ativada, o indicador PAIRING do amplificador de som surround acende-se. Para cancelar o emparelhamento, selecione [Cancelar]. Nota • Realize o emparelhamento vários minutos depois do passo 9. Caso contrário, 47 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 48 Friday, July 9, 2010 11:56 PM [Emparelhamento falhou. Tentar novamente?] aparecerá na tela da TV. Para continuar com o emparelhamento, selecione [OK] e pressione , em seguida retome a operação a partir do passo 8. Para cancelar o emparelhamento, selecione [Cancelar]. Para cancelar o emparelhamento O menu principal aparece na tela da TV. 2 3 4 Mude os IDs da unidade principal e da unidade secundária (página 45). Pressione C/c para selecionar [Configurar]. Pressione X/x para selecionar [Config Sistema] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Configurações S-AIR] e depois pressione . A tela [Configurações S-AIR] aparece. Verificando o estado de S-AIR do aparelho Você pode verificar o estado de S-AIR, como o ID de S-AIR ou as informações de emparelhamento. 1 5 6 3 4 5 Pressione C/c para selecionar [Configurar]. Pressione X/x para selecionar [Config Sistema] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Configurações -SAIR] e depois pressione . 7 Pressione . O ajuste é realizado. A tela [Configurações -SAIR] aparece. O ID de S-AIR do aparelho aparece na linha [Inform.]. Quando o aparelho é emparelhado, [Emparelhamento] aparece depois do ID. 8 Pressione RETURN. • Na maioria dos casos, não será necessário alterar este ajuste. – Se [Alteração da referência] estiver ajustado para [Deslig], a transmissão entre o aparelho e a unidade secundária S-AIR pode ser realizada utilizando um dos canais a seguir. – S-AIR ID A: canal equivalente para IEEE 802.11b/g canal 1 – S-AIR ID B: canal equivalente para IEEE 802.11b/g canal 6 – S-AIR ID C: canal equivalente para IEEE 802.11b/g canal 11 • A transmissão pode ser melhorada alterando o canal de transmissão (frequência) do(s) outro(s) sistema(s) sem fio. Para mais informações, consulte o manual de instruções do(s) outro(s) sistema(s) sem fios. Quando ajustar [Alteração da referência] para [Deslig], selecione o ID para que a transmissão sem fio seja mais estável (página 45). Notas O sistema retorna à tela anterior. Se a transmissão sem fio estiver instável Para amplificador de som surround Para receptor S-AIR Se você usar vários sistemas sem fio, como uma rede LAN sem fio ou Bluetooth, a transmissão dos sinais S-AIR ou outros sinais sem fio poderá ficar instável. Neste caso, a transmissão pode ser melhorada alterando o seguinte ajuste [Alteração da referência]. 1 Pressione X/x para selecionar o ajuste desejado e depois pressione . • [Automático]: Normalmente selecione esta opção. O sistema altera [Alteração da referência] para [Ligado] ou [Deslig] automaticamente. • [Ligado]: O sistema transmite o som procurando pelo melhor canal para transmissão. • [Deslig]: O sistema transmite o som fixando o canal para transmissão. Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. 2 Pressione X/x para selecionar [Alteração da referência] e depois pressione . Pressione HOME. 48 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 49 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Outras Operações THEATER ONE-TOUCH PLAY TV BRAVIA Sync Utilizando a Função Controle para HDMI de “BRAVIA” Sync O Controle para HDMI é um padrão de função de controle mútuo usado por CEC (Consumer Electronics Control) para HDMI (HighDefinition Multimedia Interface - Interface Multimídia de Alta Definição). A função Controle para HDMI não opera quando este sistema é conectado a um componente não compatível com a função Controle para HDMI. O controle remoto do sistema possui teclas úteis que você pode utilizá-las para operar a TV, como THEATER, ONE-TOUCH PLAY e TV "/1. Para mais informações, consulte “Controle remoto” (página 13) e consulte o manual de instruções da TV. 2 3 Notas • Dependendo do componente conectado, a função Controle para HDMI pode não operar. Consulte o manual de instruções fornecido com o componente. • A função Controle para HDMI pode não operar se você conectar um componente de outro fabricante, mesmo que este componente seja compatível com a função Controle para HDMI. Preparando a função Controle para HDMI (Controle para HDMI - Configuração Fácil) Se a sua TV for compatível com a função Controle para HDMI - Configuração Fácil, você poderá ajustar a função [Controle para HDMI] do sistema automaticamente mediante o ajuste da TV. Para mais informações, consulte o manual de instruções da TV. Outras Operações Esta função está disponível em TVs com a função “BRAVIA” Sync. Mediante a conexão de componentes Sony compatíveis com a função Controle para HDMI utilizando um cabo HDMI, a operação é simplificada conforme a seguir: – Desligamento do Sistema (página 50) – Reprodução com Apenas Um Toque (página 50) – Modo Theater (página 50) – Controle de Áudio do Sistema (página 50) – Limite de Volume (página 51) – Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) (página 51) – Controle Fácil do Controle Remoto (página 51) – Conforme Áudio (Language Follow) (página 51) 1 Se a TV não for compatível com a função Controle para HDMI - Configuração Fácil, ajuste a função Controle para HDMI do sistema e da TV manualmente. Nota Note • Para mais informações sobre o ajuste da TV, consulte o manual de instruções da TV. 1 2 3 Certifique-se de que o sistema e a TV estão conectados com um cabo HDMI. Ligue a TV e pressione [/1 para ligar o sistema. Ajuste a função Controle para HDMI do sistema e da TV. A função Controle para HDMI do sistema e da TV são ativadas simultaneamente. Para ativar/desativar manualmente a função [Controle para HDMI] do sistema 1 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. 49 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb09oth.fm Page 50 Monday, July 12, 2010 2:46 PM 2 3 4 Pressione C/c para selecionar [Configurar]. Pressione X/x para selecionar [Config Sistema] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Definições da HDMI] e depois pressione . A tela [Definições da HDMI] aparece. 5 6 Pressione X/x para selecionar [Controle para HDMI] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar o ajuste e depois pressione . • [Ligado]: Ativado. • [Deslig]: Desativado. Desligando o sistema em sincronia com a TV (Desligamento do Sistema) Quando você desliga a TV com a tecla POWER do controle remoto da TV ou com TV [/1 do controle remoto do sistema, o sistema é desligado automaticamente. repetidamente para selecionar “BD/DVD” e pressione N ou ONE-TOUCH PLAY. Utilizando o Modo Theater (Modo Theater) Pressione THEATER. Se a sua TV for compatível com o Modo Theater, você poderá desfrutar imagens e sons de ótima qualidade adequados a filmes, e a função Controle de Áudio do Sistema será ativada automaticamente. Desfrutando o som da TV pelas caixas acústicas deste sistema (Controle de Áudio do Sistema) Você pode simplificar a operação para desfrutar o som da TV através deste sistema. Para utilizar esta função, conecte o sistema e a TV com um cabo de áudio (branco e vermelho, não fornecido) e um cabo HDMI (páginas 21, 23). Nota Note • Esta função depende dos ajustes da sua TV. Para mais informações, consulte o manual de instruções da TV. Assistindo ao BD/DVD com apenas um toque (Reprodução com Apenas Um Toque) Pressione ONE-TOUCH PLAY. O sistema e a sua TV são ligados, a entrada da TV é ajustada para a entrada HDMI a qual o sistema está conectado e o sistema inicia a reprodução de um disco automaticamente. A função Controle de Áudio do Sistema também é ativada automaticamente. Além disso, quando um disco é inserido, a Reprodução com Apenas Um Toque é ativada. Se a Reprodução com Apenas Um Toque não se iniciar (no caso de inserir um disco que não é compatível com a função de reprodução automática), pressione FUNCTION Você pode utilizar a função de Controle de Áudio do Sistema conforme a seguir: • Quando o sistema é ligado, o som da TV pode ser emitido pelas caixas acústicas do sistema. • Quando o som da TV é emitido pelas caixas acústicas do sistema, você pode mudar o método de saída para os alto-falantes da TV através do menu da TV. • Quando o som da TV é emitido pelas caixas acústicas do sistema, você pode ajustar o volume e desligar o som do sistema utilizando o controle remoto da TV. Notas • Enquanto a TV estiver no modo PAP (imagem e imagem), a função Controle de Áudio do Sistema não atuará. • Dependendo da TV, quando você ajusta o volume do aparelho, o nível de volume aparece na tela da TV. Neste caso, o nível de volume que aparecer na tela da TV e o que aparecer visor do painel frontal do aparelho pode ser diferente. 50 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 51 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Ajustando o Nível de Volume Máximo do Sistema (Limite do Volume) Quando a função Controle de Áudio do Sistema está ativa, um som alto pode ser emitido dependendo do nível de volume do sistema. Você pode evitar isto limitando o nível máximo do volume. Para mais informações, consulte [Limite do Volume] (página 61). Recebendo o sinal de áudio digital da TV [Calibração Automática] O D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration - Calibração Automática de Cinema Digital) possibilita o ajuste adequado do som surround automaticamente. Nota Note • O sistema emite um som de teste alto quando [Calibração Automática] se inicia. Você não pode reduzir o volume. Leve em consideração as crianças e os vizinhos. 1 O menu principal aparece na tela da TV. 2 3 4 Operando o sistema através do controle remoto da TV (Controle Fácil do Controle Remoto) Você pode controlar as funções básicas do sistema através do controle remoto da TV quando a saída de vídeo do sistema estiver aparecendo na tela da TV. Para mais informações, consulte o manual de instruções da TV. Pressione HOME. Pressione C/c para selecionar [Configurar]. Pressione X/x para selecionar [Config Áudio] e depois pressione . Outras Operações (Audio Return Channel - Canal de Retorno de Áudio) O sistema pode receber o sinal de áudio digital da TV através de um cabo HDMI, quando a sua TV for compatível com a função Canal de Retorno de Áudio. Você pode desfrutar o som da TV através do sistema utilizando apenas um cabo HDMI. Para mais informações, consulte [Audio Return Channel] (página 60). Calibrando os Ajustes Adequados Automaticamente Pressione X/x para selecionar [Calibração Automática] e depois pressione . A tela de confirmação do [Calibração Automática] aparece. 5 Conecte o microfone de calibração à tomada A.CAL MIC do painel traseiro. Posicione o microfone de calibração na altura das suas orelhas usando um tripé (não fornecido). A parte frontal de cada caixa acústica deverá estar voltada para o microfone de calibração e não deverá haver nenhuma obstrução entre as caixas acústicas e o microfone de calibração Mudando o idioma das indicações de tela da TV (Conforme Áudio - Language Follow) Quando você muda o idioma das indicações de tela da TV, o idioma das indicações de tela do sistema também muda quando você desliga e liga novamente o sistema. 51 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 52 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 8 Confirme o término da [Calibração Automática]. As caixas acústicas conectadas ao aparelho são listadas como [Sim] na tela da TV. Notas • Se a medição falhar, siga a mensagem e realize novamente a [Calibração Automática]. • A medição para [Subwoofer] é sempre [Sim] e [Config Alto-falantes] retorna ao ajuste de fábrica quando você realiza a [Calibração Automática]. MIC A. CAL C2 ECM-A 9 Microfone de calibração Pressione X/x para selecionar [OK] ou [Cancelar] e depois pressione . x A medição está OK. Desconecte o microfone de calibração e selecione [OK]. O resultado será implementado. x A medição não está OK. Siga a mensagem, depois selecione [OK] para tentar novamente. Notas 6 Pressione X/x para selecionar [OK]. Para cancelar, selecione [Cancelar]. 7 Pressione . A [Calibração Automática] é iniciada. O sistema configurará automaticamente os ajustes das caixas acústicas. Mantenha-se em silêncio durante a medição. • Durante a função de Calibração Automática: – Não desligue o aparelho. – Não pressione nenhuma tecla. – Não altere o volume. – Não altere a função. – Não troque de disco. – Não insira um disco – Não desconecte o microfone de calibração. Notas • Antes de realizar a [Calibração Automática], certifique-se de que o amplificador surround está ligado e instalado no local apropriado. Se instalar o amplificador surround em um local inapropriado, como em outra sala, a medição correta não poderá ser obtida. • Se utilizar o kit de caixas acústicas surround sem Fio (WAHT-SBP2, não fornecido) para as caixas acústicas surround traseiras (página 16), instale as caixas acústicas em um local apropriado e ligue o amplificador de som surround. Para utilizar as caixas acústicas surround traseiras, ajuste [Surr tras] em [Config Alto-falantes] para [Sim] (página 53) 52 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 53 Friday, July 9, 2010 11:56 PM [Surr tras] Ajustando as Caixas Acústicas [Config Alto-falantes] Para obter o melhor som surround possível, ajuste a conexão das caixas acústicas e suas distâncias em relação à posição de escuta. Depois, use o tom de teste para ajustar o nível e o balanço das caixas acústicas para o mesmo nível. 1 3 4 [Sim] x [Distância] O menu principal aparece na tela da TV. Quando mover as caixas acústicas, certifique-se de ajustar os parâmetros da distância (A) da posição de escuta até as caixas acústicas. Você pode ajustar os parâmetros de 0.0 a 7.0 metros. Pressione C/c para selecionar [Configurar]. As caixas acústicas da ilustração correspondem ao seguinte: Pressione HOME. Pressione X/x para selecionar [Config Áudio] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Config Alto-falantes] e depois pressione . A tela [Config Alto-falantes] aparece. 5 [Subwoofer] Pressione X/x para selecionar o item e depois pressione . Verifique os ajustes a seguir. x [Conexão] Se você não conectar as caixas acústicas central ou surround, ajuste os parâmetros de [Central] e [Surround]. Como os ajustes das caixas acústicas frontais e do subwoofer são fixos, você não pode alterá-los. Quando usar o kit de caixa acústica surround sem Fio (WAHT-SBP2, não fornecido) para as caixas acústicas surround traseiras (página 16), ajuste também [Surr Tras]. 1Caixa acústica central 2Caixa acústica frontal esquerda (L) 3Caixa acústica frontal direita (R) 4Subwoofer 5Caixa acústica surround esquerda (L) 6Caixa acústica surround direita (R) 7Caixa acústica surround traseira esquerda (L) (não fornecida) 8Caixa acústica surround traseira direita (R) (não fornecida) 1 2 [Central] [Sim]: Normalmente selecione este ajuste. [Não]: Selecione este ajuste se não utilizar a caixa acústica central. [Surround] [Sim]: Normalmente selecione este ajuste. [Não]: Selecione este ajuste se não utilizar nenhuma caixa acústica surround. 3 4 A 5 6 [Frontal] [Sim] Outras Operações 2 [Sim]: Selecione este ajuste se utilizar a caixa acústica surround traseira. [Não]: Selecione este ajuste se não utilizar nenhuma caixa acústica surround traseira. 7 A 8 [Frontal Esq./Dir.] 3.0 m: Ajuste a distância das caixas acústicas frontais. [Central]* 3.0 m: Ajuste a distância da caixa acústica central. [Surround Esq./Dir.]* 3.0 m: Ajuste a distância das caixas acústicas surround. [Surr tras Esq./Dir]* 3.0 m: Ajuste a distância das caixas acústicas surround traseiras. 53 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 54 Friday, July 9, 2010 11:56 PM [Subwoofer] 3.0 m: Ajuste a distância do subwoofer. * Este item aparece quando você ajusta as caixas acústicas para [Sim] no ajuste [Conexão]. 5 6 7 • Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste de [Distância] pode não ser efetivo. x [Nível] Você pode ajustar o nível de som das caixas acústicas. Você pode ajustar os parâmetros de –6.0 dB a +6.0 dB. Certifique-se de ajustar [Tom de Teste] para [Ligado] para facilitar o ajuste. [Frontal Esq./Dir.] 0.0 dB: Ajuste o nível das caixas acústicas frontais. [Central]* 0.0 dB: Ajuste o nível da caixa acústica central. [Surround Esq./Dir.]* 0.0 dB: Ajuste o nível das caixas acústicas surround. [Surr tras Esq./Dir.]* 0.0 dB: Ajuste o nível das caixas acústicas surround traseiras. [Subwoofer] 0.0 dB: Ajuste o nível do subwoofer. * Este item aparece quando você ajusta as caixas acústicas para [Sim] no ajuste [Conexão]. x [Tom de Teste] As caixas acústicas emitirão um tom de teste para ajustar a opção [Nível]. [Deslig]: O tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas. [Ligado]: O tom de teste é emitido por cada caixa acústica em sequência durante o ajuste do nível. Se você selecionar um dos itens de [Config Alto-falantes], o tom de teste será emitido por cada caixa acústica em sequência. 3 4 . Repita os passos de 3 a 5. Pressione RETURN. O sistema retorna à tela anterior. Nota Note 1 2 Pressione Ajuste [Tom de Teste] para [Ligado]. Pressione X/x para selecionar [Nível] e depois pressione . 8 9 Pressione X/x para selecionar [Tom de Teste] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Deslig] e depois pressione . Nota Note • Os sinais de tom de teste não são emitidos pela tomada HDMI OUT. Informação adicional • Para ajustar o volume de todas as caixas acústicas de uma só vez, pressione VOL +/–. Utilizando o Desligamento Automático Você pode ajustar o sistema para que ele se desligue no tempo programado e você possa dormir ouvindo música. O tempo pode ser programado em intervalos de 10 minutos. Pressione SLEEP. Cada vez que se pressiona SLEEP, a indicação dos minutos (o tempo restante) muda em intervalos de 10 minutos. Quando se ajusta o desligamento automático, “SLEEP” pisca no visor do painel frontal. Para verificar o tempo restante Pressione SLEEP uma vez. Para mudar o tempo restante Pressione SLEEP repetidamente para selecionar o tempo desejado. Pressione X/x para selecionar o tipo desejado de caixa acústica e depois pressione . Pressione C/c para selecionar a caixa acústica esquerda ou direita e depois pressione X/x para ajustar o nível. 54 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb09oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 55 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Desativando as Teclas do Aparelho (Child Lock - Bloqueio Infantil) Você pode desativar as teclas do aparelho (exceto "/1) para evitar operações indevidas como, por exemplo, o mau uso por parte das crianças (função Bloqueio Infantil). Pressione x do aparelho por mais de 5 segundos. Nota Note • Se você utilizar as teclas do aparelho enquanto a função Bloqueio Infantil estiver ativa, “CHILD LOCK” aparecerá no visor do painel frontal. Controlando a sua TV com o Controle Remoto Fornecido Códigos de TVs que podem ser controlados Se mais de um código estiver listado na tabela, tente introduzi-los um de cada vez até encontrar o código que funcione com a sua TV. Fabricante Código SONY 01 (ajuste de fábrica) SAMSUNG 02, 08 LG 05 PHILIPS 02, 03, 07 PANASONIC 06 TOSHIBA 04 Economizando Energia no Modo de Espera Outras Operações “CHILD LOCK” e “ON” aparecerão no visor do painel frontal. A função Bloqueio Infantil é ativada e as teclas do aparelho são bloqueadas. (Você pode operar o sistema utilizando o controle remoto.) Para cancelar, pressione x por mais de 5 segundos de modo que “CHILD LOCK” e “OFF” apareçam no visor do painel frontal. Se o ajuste não for bem sucedido, o código registrado atualmente não mudará. Introduza novamente o código. Verifique se os ajustes abaixo foram realizados: – O [Controle para HDMI] de [Definições da HDMI] está ajustado para [Deslig] (página 49). – [Espera] em [Configurações S-AIR] está ajustado para [Deslig] (página 46). – [Modo Início Rápido] está ajustado para [Deslig] (página 61). Mediante o ajuste do sinal do controle remoto, você poderá controlar a sua TV com o controle remoto fornecido. Nota Note • Quando as pilhas do controle remoto são substituídas, é possível que o código volte ao ajuste predeterminado na fábrica (SONY). Ajuste novamente o código apropriado. Preparando o controle remoto para controlar a TV Mantenha pressionada TV [/1 enquanto introduz o código do fabricante da TV (veja a tabela) utilizando as teclas numéricas. Em seguida, solte a tecla TV [/1. 55 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 56 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Você pode configurar as seguintes opções. Configurações e Ajustes Ícone Utilizando as Telas de Ajustes Você pode realizar vários ajustes de itens como imagens e som. Selecione (Configurar) no menu principal quando tiver que mudar os ajustes do sistema. Os ajustes de fábrica estão sublinhados. Nota Note • Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm prioridade sobre as configurações da tela de ajustes. Além disso, nem todas as funções descritas podem ser operadas. 1 2 Explicação [Atualizar Rede] (veja abaixo) Atualiza o software do sistema. [Config Tela] (página 57) Realiza os ajustes de tela de acordo com o tipo de tomadas de conexão. [Config Áudio] (página 58) Realiza os ajustes de áudio de acordo com o tipo de tomadas de conexão. [Config Visualização BD/ DVD] (página 59) Realiza ajustes detalhados para reprodução de BD/DVD. [Config Restrição de Reprodução] (página 59) O menu principal aparece na tela da TV. Realiza ajustes detalhados para a função de Restrição de Reprodução. Pressione C/c para selecionar [Configurar]. [Configurações Música] (página 60) Pressione HOME. Realiza ajustes detalhados para reprodução de Super Audio CD. [Config Sistema] (página 60) Realiza os ajustes relacionados ao sistema. Configurar Config Tela [Config Rede] (página 61) Realiza ajustes detalhados para a Internet e rede. Config Áudio Config Visualização BD/DVD Config Restrição de Reprodução 3 Pressione X/x para selecionar o ícone da categoria de configuração que deseja mudar e depois pressione . Exemplo: [Config Tela] Configurar Configur. Saída 3D Automático Configure o método de saída 3D ao executar um BD-ROM Config. tamanho tela TV para 3D 46’’ / 117cm Tipo TV 16:9 Formato da Tela Original [Config Fácil] (página 62) Volta a executar a Configuração Fácil para realização dos ajustes básicos. [Restabelecer] (página 62) Restaura os ajustes de fábrica do reprodutor. [Atualizar Rede] Você pode atualizar e melhorar as funções do sistema. Para mais informações sobre as funções de atualização, consulte as páginas da web a seguir: http://esupport.sony.com/BR/ 56 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 57 Friday, July 9, 2010 11:56 PM [Config Tela] x [Configur. Saída 3D] [Automático]: Normalmente selecione esta opção. [Deslig]: Selecione esta opção para visualizar todo o conteúdo em 2D. x [Modo Conversão Cinema] [Automático]: Normalmente selecione esta opção. O aparelho detecta automaticamente se o material está baseado em vídeo ou em filme e muda para o método de conversão apropriado. [Vídeo]: O método de conversão adequado para material baseado em vídeo sempre será selecionado independentemente do tipo de material. x [Config. tamanho tela TV para 3D] Ajusta o tamanho da tela da sua TV compatível com 3D. x [Tipo TV] [HDMI]: Normalmente selecione [Automático]. Selecione [Resolução HDMI] para emitir a resolução gravada no disco. (Quando a resolução é mais baixa que a resolução SD, é aumentada para a resolução SD. [Vídeo Componente]: Selecione a resolução adequada à sua TV. [Vídeo]: Ajusta automaticamente a resolução mais baixa. Notas x [Formato da Tela] [Original]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV que tenha a função de modo panorâmico. Mostra uma imagem de tela 4:3 em uma relação de aspecto 16:9 mesmo em uma TV widescreen. [Relaç. de aspecto fixa]: Muda o tamanho da imagem para que caiba no tamanho de tela com a relação de aspecto da imagem original. x [Relação de aspecto DVD] [Letter Box]: Mostra uma imagem panorâmica com faixas pretas na parte superior e inferior. • Quando conectar a tomada HDMI OUT e outras tomadas de saída de vídeo ao mesmo tempo, selecione [Vídeo Componente]. • Se não aparecer nenhuma imagem quando ajustar a resolução de [HDMI] ou [Vídeo Componente], tente outro ajuste de resolução. Configurações e Ajustes [16:9]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV widescreen (tela panorâmica) ou a uma TV que tenha a função de modo panorâmico. [4:3]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV de tela 4:3 que não tenha a função de modo panorâmico. x [Formato de Saída de Vídeo] x [Saída BD/DVD-ROM 1080/24p] [Automático]: Sinais de vídeo 1920 × 1080p/ 24 Hz são emitidos apenas quando se conecta a uma TV compatível com 1080/24p utilizando a tomada HDMI OUT. [Deslig]: Selecione esta opção quando a sua TV não for compatível com sinais de vídeo 1080/ 24p. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Panscan]: Mostra uma imagem de altura completa em toda a tela, com as laterais cortadas. [Automático]: Detecta automaticamente o tipo de dispositivo externo conectado e muda para o ajuste de cor correspondente. [YCbCr (4:2:2)]: Emitem sinais de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emitem sinais de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Selecione esta opção quando conectar a um dispositivo com uma tomada DVI compatível com HDCP. 57 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 58 Friday, July 9, 2010 11:56 PM x [Saída de Cor Profunda HDMI] [Automático]: Normalmente selecione esta opção. [12 bits], [10 bits]: Emite sinais de vídeo 12 bits/ 10 bits quando a TV conectada é compatível com Cor Profunda. [Deslig]: Selecione esta opção quando a imagem for instável ou as cores parecerem pouco naturais. x [Modo de Pausa] (somente BD/DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) [Automático]: A imagem, incluindo objetos com movimento dinâmico, é emitida sem tremulação. Normalmente selecione esta opção. [Quadro]: A imagem, incluindo objetos sem movimento dinâmico, é emitida em alta resolução. [Config Áudio] x [Config Áudio BD MIX] [Ligado]: Emite o áudio obtido da mixagem do áudio interativo e áudio secundário com o áudio principal. [Deslig]: Emite somente o áudio principal. Selecione esta opção quando emitir sinais de áudio HD para um receiver AV. x [Áudio DRC] Você pode comprimir a faixa dinâmica da faixa de som. [Automático]: Executa a reprodução a uma faixa dinâmica especificada pelo disco (somente BD-ROM). [Deslig]: Sem compressão da faixa dinâmica. [Ligado]: O sistema reproduz a faixa sonora com o tipo de faixa dinâmica planejado pelo engenheiro de gravação. [Ligado]: Atenua o nível de entrada. Ó nível de saída é alterado. [Deslig]: Nível de entrada normal. x [Saída de Áudio] O sistema não pode emitir som multicanal procedente da tomada HDMI OUT e das caixas acústicas do sistema simultaneamente. [Alto-falante]: Emite som multicanal somente pelas caixas acústicas do sistema. [Alto-falante + HDMI]: Emite som multicanal pelas caixas acústicas do sistema e os sinais PCM linear de 2 canais pela tomada HDMI OUT. [HDMI]: Emite somente o som procedente da tomada HDMI OUT. O formato do som depende do componente conectado. Notas • Quando [Saída de Áudio] é ajustado para [HDMI], as funções SOUND MODE, “D.BASS”, “NIGHT MODE” e “SUR.SETTING” são desativadas. • Quando a função Controle de Áudio do Sistema (página 50) é ativada, este ajuste pode ser alterado automaticamente. x [Efeito de Som] Você pode ativar ou desativar os efeitos de som do sistema (SOUND MODE, “D.BASS”, “NIGHT MODE” e “SUR.SETTING”). [Ligado]: Ativa todos os efeitos de som do sistema. O limite máximo da frequência de amostragem é ajustado para 48 kHz. [Deslig]: Os efeitos de som são desativados. Selecione esta opção quando não desejar ajustar o limite máximo da frequência de amostragem. x [Config Alto-falantes] Para obter o melhor som surround possível, ajuste as caixas acústicas. Para mais informações, consulte “Ajustando as Caixas Acústicas” (página 53). x [Calibração Automática] x [Atenuar - AUDIO] A distorção pode ocorrer quando você ouve um componente conectado às tomadas AUDIO (IN L/R). Você pode evitar distorções reduzindo o nível de entrada do aparelho. Você pode calibrar os ajustes adequados automaticamente. Para mais informações, consulte “Calibrando os Ajustes Adequados Automaticamente” (página 51). 58 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 59 Friday, July 9, 2010 11:56 PM [Config Visualização BD/DVD] Você pode realizar ajustes detalhados para a reprodução de BD/DVD. x [Menu BD/DVD] Você pode selecionar o idioma do menu predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Se você selecionar [Selec Código Idioma], aparecerá a tela para introdução do código do idioma. Introduza o código do idioma desejado consultando a “Lista de Códigos de Idioma” (página 78). x [Selec Tom Dados BD] [Memória Interna]: Seleciona a memória interna para armazenar dados de BD. [Dispos USB (frontal)]: Seleciona a porta (USB) do painel frontal para armazenar dados de BD. [Dispos USB (traseir)]: Seleciona a porta (USB) do painel traseiro para armazenar dados de BD. [Config Restrição de Reprodução] x [Senha] Você pode selecionar o idioma da faixa predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Se você selecionar [Original], o idioma que tem prioridade no disco será selecionado. Se você selecionar “Selec Código Idioma”, aparecerá a tela de introdução do código do idioma. Introduza o código do seu idioma consultando a “Lista de Códigos de Idioma” (página 78). Permite ajustar ou mudar a senha da função de Restrição de Reprodução. A senha permite-lhe restringir a reprodução de BD-ROMs, DVD VIDEOs e vídeos da Internet. Se necessário, você pode diferenciar os níveis de restrição para os BD-ROMs e DVD VIDEOs. x [Legenda] A reprodução de alguns BD-ROMs ou DVD VIDEOs pode ser limitada de acordo com a área geográfica. As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por cenas diferentes. Siga as instruções da tela e introduza a sua senha de quatro dígitos. Você pode selecionar o idioma da legenda predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Se você selecionar “Selec Código Idioma”, aparecerá a tela de introdução do código do idioma. Introduza o código do seu idioma consultando a “Lista de Códigos de Idioma” (página 78). x [Cód Reg Restr Reprod] (Código de região de restrição de reprodução (página 78)) x [Restrição de Reprodução BD] [BD]: Reproduz camada de BD. [DVD/CD]: Reproduz camada de DVD ou de CD. A reprodução de alguns BD-ROMs pode ser limitada de acordo com a idade dos usuários. As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por cenas diferentes. Siga as instruções da tela e introduza a sua senha de quatro dígitos. x [Ligação à Internet de BD] x [Restrição de Reprodução DVD] [Permitir]: Normalmente selecione esta opção. [Não permitir]: Proíbe a conexão com a Internet. A reprodução de alguns DVD VIDEOs pode ser limitada por níveis de restrição (de 1 a 8). Quanto menor o valor, mais restrita será a limitação. As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por cenas diferentes. Siga as instruções da tela e introduza a sua senha de quatro dígitos. x [Cam Repr Disco Híbrido BD] Configurações e Ajustes x [Áudio] 59 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 60 Friday, July 9, 2010 11:56 PM x [Restr Reprod Vídeo Internet] x [Configurações S-AIR] A reprodução de alguns vídeos da Internet pode ser limitada de acordo com a idade dos usuários. As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por cenas diferentes. Siga as instruções da tela e introduza a sua senha de quatro dígitos. Você pode realizar as configurações de S-AIR. Para mais informações, consulte “Utilizando um Produto S-AIR” (página 45). x [Vídeo Internet Não Classificado] [Permitir]: Permite a reprodução de vídeos da Internet não classificados. [Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos da Internet não classificados. [Configurações Música] Você pode realizar ajustes detalhados para a reprodução de Super Audio CD. [Inform.]: O ID do S-AIR ID é exibido. [Emparelhamento]: Você pode emparelhar o sistema com uma unidade secundária S-AIR como, por exemplo, um amplificador de som surround ou um receptor S-AIR. [Alteração da referência]: Se a transmissão sem fio for instável, ajuste esta função. [Modo]: Você pode desfrutar o som do sistema em outra sala. [Espera]: Você pode desfrutar o receptor S-AIR enquanto o aparelho está no modo de espera. x [Regulador] [Claro]: Luz brilhante. [Escuro]: Luz fraca. x [Definições da HDMI] x [Cam Repr Super Audio CD] [Super Audio CD]: Reproduz camada de Super Audio CD. [CD]: Reproduz camada de CD. x [Canal Reprod Super Audio CD] [DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais. [DSD Multi]: Reproduz a área multicanal. [Config Sistema] Você pode realizar ajustes relacionados ao sistema. x [OSD] Você pode selecionar o seu idioma para as indicações de tela do aparelho. Mediante a conexão de componentes Sony compatíveis com a função Controle para HDMI com um cabo HDMI, a operação é simplificada. Para mais informações, consulte “Utilizando a Função Controle para HDMI de “BRAVIA” Sync” (página 49). [Controle para HDMI] Você pode ativar ou desativar a função [Controle para HDMI]. [Ligado]: Ativado. Você pode controlar mutuamente os componentes que se encontram conectados com um cabo HDMI. [Deslig]: Desativado. [Audio Return Channel] (Canal de Retorno de Áudio) Esta função está disponível quando se conecta o sistema e a TV que é compatível com a função Canal de Retorno de Áudio. [Auto]: O sistema pode receber o sinal de áudio digital da TV automaticamente através de um cabo HDMI. [Deslig]: Desativado. Nota Note • Esta função está disponível apenas quando [Controle para HDMI] está ajustado para [Ligado]. 60 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 61 Friday, July 9, 2010 11:56 PM [Limite do Volume] Quando a função Controle de Áudio do Sistema (página 50) está ativa, um som alto pode ser emitido dependendo do nível de volume do sistema. Você pode evitar isto limitando o nível máximo do volume quando a função Controle de Áudio do Sistema está ativa. [Nível3]: O nível máximo de volume é ajustado para 10. [Nível2]: O nível máximo de volume é ajustado para 15. [Nível1]: O nível máximo de volume é ajustado para 20. [Deslig]: Desativado. Nota Note • Esta função está disponível apenas quando [Controle para HDMI] está ajustado para [Ligado]. [Ligado]: Encurta o tempo de ativação do modo de espera. Você pode operar o sistema rapidamente depois de ativá-lo. [Deslig]: Ajuste predefinido. [Automático]: Realiza automaticamente o download (transferência) das informações do disco quando você interrompe a reprodução do disco. Para realização do download, o sistema deve estar conectado à rede. [Manual]: Realiza o download das informações do disco quando você seleciona [Lista Reprod. Histór.] ou [Visualiz Informações] no menu de opções. x [DivX® VOD] Você pode visualizar o código de registro ou de desativação do sistema, ou cancelar o sistema do registro após registrá-lo. Quando o registro está desativado [Código de Registro]: O código de registro é exibido. [Código de Deregistro]: O código de cancelamento do registro é exibido. (Este item pode ser selecionado somente após a exibição do código de registro.) Quando o registro está ativado x [Standby automático] [Ligado]: Ativa a função [Standby automático]. Se você não operar o sistema por aproximadamente 30 minutos, o sistema entrará no modo de espera automaticamente. [Deslig]: Desativa a função. x [Visualização Automática] [Ligado]: Mostra automaticamente as informações na tela quando os títulos de visualização, modos de imagem, sinais de áudio, etc. são modificados. [Deslig]: Mostra informações apenas quando se pressiona DISPLAY. x [Protetor de Tela] [Ligado]: Ativa a função de proteção de tela. [Deslig]: Desativado. Pressione C/c para selecionar [OK] ou [Cancelar] e depois pressione . [OK]: O registro do dispositivo é cancelado e o código de cancelamento de registro é exibido. [Cancelar]: O sistema retorna à tela anterior. Configurações e Ajustes x [Modo Início Rápido] x [Configurações Gracenote] Para mais informações, visite http://www.divx.com na Internet. x [Informação do Sistema] Você pode ver a informação da versão do software do sistema e o endereço MAC. [Config Rede] Você pode realizar ajustes detalhados de rede e Internet. x [Notificação de Atualiz. de Software] [Ligado]: Ajusta o sistema para que lhe forneça informação sobre a versão de software mais recente (página 56). [Deslig]: Desativado. x [Config Internet] Primeiro conecte o sistema à rede. Para mais informações, consulte “Conectando à rede” (página 26). 61 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb10set.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 62 Friday, July 9, 2010 11:56 PM [Rever]: Mostra o estado atual da rede. [Configuração Com Fio]: Selecione esta opção quando conectar diretamente a um roteador de banda larga. [Configuração USB Sem Fio]: Selecione esta opção quando utilizar um adaptador de LAN sem fio USB. Para mais informações, visite http://esupport.sony.com/BR [Config Fácil] Volta a executar a Configuração Fácil (Config Fácil) para realizar os ajustes básicos. Siga as instruções exibidas na tela. [Restabelecer] x [Diagnósticos de conexão da rede] Você pode executar o diagnóstico de rede para verificar se a conexão de rede foi realizada corretamente. x [Restab. Config. Orig. de Fábrica] x [Config do Provedor de Conexão] Você pode retornar os ajustes do sistema aos ajustes de fábrica selecionando o grupo de ajustes. Todos os ajustes realizados no grupo serão restaurados. Define se deseja ou não visualizar o servidor DLNA conectado. x [Inicializar informações Pessoais] x [Opções do DM Renderer] Você pode apagar as informações pessoais armazenadas no sistema. [Permissão de Acesso Automático]: Define se deseja ou não permitir o acesso automático a partir do controlador DLNA recém-detectado. [Seleção Inteligente]: Permite que um controlador DLNA da Sony encontre o sistema para que funcione como componente de destino mediante o uso dos raios infravermelhos. Você pode ativar ou desativar esta função. [Nome do Renderer]: Mostra o nome do sistema tal como aparece na lista de outros dispositivos DLNA da rede. x [Início Automático Party] [Ligado]: Inicia uma festa ou se junta a uma festa existente a pedido de um dispositivo conectado à rede compatível com a função PARTY STREAMING. [Deslig]: Desativado. x [Registro Dispositivo BD Remote] Registra o seu dispositivo “BD remote”. x [Dispositivos BD Remote Registrados] Mostra uma lista de seus dispositivos “BD Remote” registrados. 62 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 63 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Informações Adicionais Precauções Sobre segurança • Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque objetos contendo líquido, como vasos, em cima do aparelho, nem coloque o aparelho perto de água, como perto de uma banheira ou box de chuveiro. Se entrar algum objeto sólido ou líquido dentro do gabinete, desconecte o aparelho imediatamente da tomada da rede elétrica e leve-o ao Serviço Autorizado Sony. • Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos molhadas. Você pode levar um choque elétrico. Sobre a fonte de alimentação Sobre a instalação • Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar o superaquecimento do aparelho. • Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e de forma contínua, o gabinete fica quente. Isto não é um mau funcionamento. Entretanto, evite tocar no gabinete. Não coloque o aparelho em um local fechado com pouca ventilação, pois isto pode causar o superaquecimento. • Não bloqueie os furos de ventilação colocando qualquer objeto sobre o aparelho. O aparelho é equipado com um amplificador de alta potência. Se os furos de ventilação forem bloqueados, o aparelho pode se superaquecer causando um mau funcionamento. • Não coloque o aparelho em cima de superfícies como tapetes, mantas, etc. ou próximo a materiais como cortinas que podem bloquear os furos de ventilação. • Não instale este aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos. • Não instale o aparelho próximo a fontes de calor como aquecedores, dutos de ar ou em locais sujeitos à luz solar direta, poeira excessiva, vibração mecânica ou choque. • Não instale o aparelho em posição inclinada. Ele foi projetado para ser operado somente na posição horizontal. Sobre a operação • Se o aparelho for transportado diretamente de um local frio para um local quente, ou se ele for colocado em uma sala com muita umidade, ocorrerá condensação de umidade nas lentes internas do aparelho. Se isto ocorrer, o aparelho poderá não operar adequadamente. Neste caso, remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente 30 minutos até que a umidade se evapore. • Quando mover o aparelho, retire o disco de dentro. Se não o fizer, o disco pode ser danificado. • Se algum objeto cair dentro do gabinete, desconecte o aparelho e leve-o a um Serviço Autorizado Sony antes de operá-lo novamente. Sobre o ajuste do volume • Não aumente o volume quando estiver ouvindo um trecho com sinais muito baixos ou sem sinais de áudio. Se aumentar o volume, as caixas acústicas podem ser danificadas quando um trecho com nível máximo for reproduzido subitamente. Sobre a limpeza • Limpe o gabinete, o painel e os controles com um pano macio levemente umedecido em uma solução diluída de detergente neutro. Não use nenhum tipo de material abrasivo, pó para limpeza ou solvente como álcool ou benzina. Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação ao seu aparelho, entre em contato com um Serviço Autorizado Sony. Informações Adicionais • Se não for utilizar o aparelho por um período longo, desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Para desconectar o cabo, puxe-o pelo plugue e nunca pelo cabo. • Mantenha o aparelho e os discos longe de componentes que geram campos magnéticos fortes como fornos de micro-ondas ou alto-falantes grandes. • Não coloque objetos pesados sobre o aparelho. Sobre a limpeza de discos e limpadores de disco/lentes • Não utilize discos de limpeza ou limpadores de disco/lentes (em forma de líquido ou spray). Eles podem causar um mau funcionamento no aparelho. Sobre a substituição de peças • Caso este aparelho venha a ser reparado, as peças reparadas podem ser recolhidas para a sua reutilização ou para a reciclagem. Sobre a cor da sua TV • Se as caixas acústicas causarem problemas de cor na tela da TV, desligue a TV e ligue-a novamente depois de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas da TV. 63 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 64 Friday, July 9, 2010 11:56 PM INFORMAÇÃO IMPORTANTE Cuidado: Este aparelho é capaz de reter imagens congeladas de vídeo ou as indicações de tela na tela da TV indefinidamente. Se você deixar uma imagem congelada de vídeo ou a indicação de tela na tela da TV por um período longo, você estará correndo o risco de causar danos permanentes à tela da sua TV. As TVs de projeção, em particular, são muito sensíveis a isto. Sobre o transporte do aparelho • Antes de transportar o aparelho, certifique-se de retirar o disco do aparelho e desconectar o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. – Existe uma divisória/porta de aço ou móvel/ produto elétrico feito com vidro à prova de fogo, metal, etc., entre os produtos S-AIR. Notas sobre os Discos Sobre o manuseio dos discos • Para manter o disco limpo, segure-o pelas bordas. Não toque na superfície do disco. • Não cole papel, fita adesiva ou etiquetas no disco. Sobre a função S-AIR • Como os produtos S-AIR transmitem som por ondas de rádio, o som pode pular quando as ondas de rádio são obstruídas. Esta é uma característica das ondas de rádio e não é um mau funcionamento. • Como os produtos S-AIR transmitem som por ondas de rádio, os equipamentos que geram energia eletromagnética, tais como um forno de micro-ondas, podem impedir a transmissão sem fio. • Como os produtos S-AIR utilizam ondas de rádio que compartilham a mesma frequência dos outros sistemas sem fio, como uma LAN sem fio ou dispositivos Bluetooth, pode ocorrer interferências ou reduzir a qualidade da transmissão. Neste caso, realize os passos a seguir para melhorar a transmissão dos sinais: – Evite colocar os produtos S-AIR perto de outros sistemas sem fio. – Evite utilizar os produtos S-AIR e outros sistemas sem fio ao mesmo tempo. – A transmissão pode ser melhorada ao se mudar o canal de transmissão (frequência) dos outros sistemas sem fio. Para mais informações, consulte o manual de instruções de outros sistemas sem fio. • A distância de transmissão varia de acordo com a ambiente de uso. Encontre um local onde a transmissão entre a unidade principal e a unidade secundária S-AIR seja mais efetiva, e instale a unidade principal e a unidade secundária S-AIR nesse local. • Coloque os produtos S-AIR sobre uma superfície estável. • A qualidade da transmissão pode ser inferior e a distância de transmissão pode ser muito curta nas condições a seguir: – Existe uma parede/piso feito de concreto reforçado ou de pedra entre os produtos S-AIR. • Não exponha o disco a raios solares diretos ou às fontes de calor como dutos de ar quente, nem o deixe no interior de um carro estacionado ao sol, pois a temperatura interna poderá aumentar deformando o disco. • Após a reprodução, guarde o disco em sua embalagem. Sobre a limpeza • Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano macio e limpo, passando-o no sentido do centro para as bordas. • Não utilize solventes como benzina e tíner, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos destinados aos discos de vinil. Este aparelho reproduz somente discos circulares padrão. O uso de discos fora do padrão, como discos em formato de cartão, coração ou estrela, pode causar o mau funcionamento do aparelho. Não utilize discos que possuam acessórios como etiquetas ou anéis anexados. 64 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 65 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Guia para Solução de Problemas Se ocorrer algum problema durante a utilização do sistema, consulte este guia para tentar solucioná-lo antes de chamar uma assistência técnica. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony. Para sua informação, as peças que forem substituídas durante o conserto poderão ser retidas pelo pessoal técnico. Se ocorrer um problema com a função S-AIR, solicite ao Serviço Autorizado Sony a verificação conjunta de todo o sistema (unidade principal e unidade secundária S-AIR). Alimentação Sintoma Problemas e soluções Não é possível ligar o sistema • Verifique se o cabo de alimentação CA está conectado firmemente. “PROTECTOR” e “PUSH POWER” aparecem alternadamente no visor do painel frontal. Pressione "/1 para desligar o sistema e verifique os seguintes itens depois que “STANDBY” desaparecer do visor. • Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito? • Você está utilizando somente as caixas acústicas especificadas? • Há algo bloqueando os furos de ventilação do sistema? • Após verificar os itens acima e corrigir qualquer problema detectado, ligue o sistema. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a verificação de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado Sony. Sintoma Problemas e soluções O controle remoto não funciona. • A distância entre o controle remoto e o aparelho é muito grande. • As pilhas do controle remoto estão fracas. • Quando não conseguir executar as operações de menu pelo visor do painel frontal, pressione HOME no controle remoto. O sistema não opera normalmente. • Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e volte a conectá-lo depois de vários minutos. Informações Adicionais Geral Imagem Sintoma Problemas e soluções Sem imagem. • Verifique a conexão de vídeo (página 21). • O aparelho não está conectado à tomada de entrada correta da TV (página 21). • A entrada de vídeo da TV não está ajustada de forma que você possa ver as imagens a partir do sistema. • Verifique o método de saída do seu sistema (página 21). • O aparelho está conectado a um dispositivo de entrada que não é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Banda Larga) (a indicação “HDMI” não aparece no painel frontal) (página 21). • Quando um DVD de camada dupla é reproduzido, o vídeo e o áudio podem ser interrompidos momentaneamente no ponto onde ocorre a mudança de camada. Não aparece imagem quando a resolução de saída de vídeo selecionada em [Formato de Saída de Vídeo] está incorreta. • Mantenha pressionadas as teclas N e VOLUME – no aparelho por mais de 5 segundos para reajustar a resolução da saída de vídeo para a resolução mais baixa. 65 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 66 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Sintoma Problemas e soluções Os sinais de vídeo são emitidos somente pela tomada HDMI OUT quando se conectam a tomada HDMI OUT e outras tomadas de saída de vídeo ao mesmo tempo. • Ajuste [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela] para [Vídeo Componente] (página 57). A área escura da imagem é muito • Ajuste [Mod Qualid Imag] para [Padrão] (ajuste de fábrica) (página 38). escura/a área clara é muito brilhante ou pouco natural. A imagem não é emitida corretamente. • Verifique os ajustes de [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela] (página 57). • Se os sinais analógicos e digitais são emitidos simultaneamente, ajuste [Saída BD/DVD-ROM 1080/24p] em [Config Tela] para [Deslig] (página 57). • Para BD-ROMs, verifique os ajustes de [Saída BD/DVD-ROM 1080/24p] em [Config Tela] (página 57). Aparece ruído de imagem. • O disco está sujo ou com defeito. • Se a imagem emitida pelo seu sistema passar para a sua TV através do videocassete, o sinal de proteção contra cópias utilizado em alguns programas de BD/DVD pode afetar a qualidade da imagem. Se o problema persistir mesmo após a conexão do aparelho diretamente à TV, tente conectar o aparelho a outras tomadas de entrada. A imagem não preenche a tela da • A relação de aspecto do disco está fixada. TV apesar da relação de aspecto estar ajustada em [Tipo TV] em [Config Tela]. Irregularidade na cor da tela da TV. • Se as caixas acústicas são utilizadas com uma TV baseada em CRT ou projetor, instale as caixas acústicas a uma distância de no mínimo 0,3 m da TV. • Se a irregularidade da cor persistir, desligue a TV e volte a ligar depois de 15 a 30 minutos. • Não coloque objetos magnéticos (fecho de imã de um rack de TV, equipamentos médicos, brinquedos, etc.) próximos às caixas acústicas. Som Sintoma Problemas e soluções Sem som. • Os cabos das caixas acústicas não estão conectados firmemente. • Verifique os ajustes das caixas acústicas (página 53). • O avanço rápido ou retrocesso rápido está sendo realizado. Pressione N para voltar ao modo de reprodução normal. • O avanço lento ou o congelamento de quadro está sendo realizado. Pressione N para voltar ao modo de reprodução normal. Nenhum som é emitido pela tomada HDMI OUT. • Ajuste [Saída de Áudio] para [HDMI] (página 58). Os sons dos canais esquerdo e direito estão desbalanceados ou invertidos. • Verifique se as caixas acústicas e os componentes estão conectados correta e firmemente. Não há som pelo subwoofer. • Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 53). 66 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 67 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Sintoma Problemas e soluções Não há emissão do som digital da tomada HDMI OUT quando se utiliza a função Canal de Retorno de Áudio. • Ajuste [Controle para HDMI] de [Definições da HDMI] em [Config Sistema] para [Ligado] (página 60). Também ajuste [Audio Return Channel] de [Definições da HDMI] em [Config Sistema] para [Automático] (página 60). • Certifique-se de que a sua TV seja compatível com a função Canal de Retorno de Áudio. • Certifique-se de que um cabo HDMI esteja conectado a uma tomada da TV que seja compatível com a função Canal de Retorno de Áudio. • A frequência de amostragem do fluxo de entrada é maior que 48 kHz. • Ajuste [Audio Return Channel] de [Definições da HDMI] em [Config Sistema] O som não é emitido corretamente quando o sistema para [Deslig] (página 51). está conectado a um set-top box. • Verifique se os cabos de conexão estão afastados de um transformador ou motor e se estão a uma distância de no mínimo 3 metros da TV ou de uma lâmpada fluorescente. • Afaste a TV dos componentes de áudio. • Limpe o disco. O som perde o efeito estéreo quando você reproduz um CD. • Selecione o som estéreo pressionando AUDIO (página 40). É difícil perceber o efeito surround durante a reprodução de uma faixa de som Dolby Digital, DTS ou áudio MPEG. • Verifique o ajuste de som surround (página 30). • Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 53). • Dependendo do BD/DVD, o sinal de saída pode não ser de 5.1 canais. O som pode ser mono ou estéreo, mesmo que a faixa de som tenha sido gravada no formato Dolby Digital ou áudio MPEG. O som é emitido somente pela caixa acústica central. • Dependendo do disco, o som pode vir somente da caixa acústica central. Nenhum som é emitido pela caixa acústica central. • Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 53). • Verifique o ajuste de som surround (página 30). • Dependendo da fonte, o efeito da caixa acústica central pode ser menos perceptível. • Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida. Informações Adicionais Zumbidos ou ruídos fortes são ouvidos. Nenhum som ou somente um • Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 53). som muito baixo é emitido pelas • Verifique o ajuste de som surround (página 30). caixas acústicas surround. • Dependendo da fonte, o efeito das caixas acústicas surround pode ser menos perceptível. • Verifique o ajuste de sem fio (página 27). • Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida. O começo do som é cortado. • Ajuste o modo de som para “MOVIE” ou “MUSIC” (página 40). • Selecione “A.F.D. STD” para “SUR.SETTING” (página 30). Os efeitos sonoros são desativados. • Os efeitos de SOUND MODE, “D.BASS”, “NIGHT MODE” e “SUR.SETTING podem ser desativados dependendo do fluxo de entrada (página 58). Ocorre distorção no som emitido • Reduza o nível de entrada do componente conectado ajustando [Atenuar por um componente conectado. AUDIO] (página 58). 67 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 68 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Sintoma Problemas e soluções Nenhum som é emitido pelas caixas acústicas surround ou surround traseiras. Verifique o estado do indicador S-AIR/STANDBY no amplificador de som surround. • Desligado. – Verifique se o cabo de alimentação CA do amplificador de som surround está conectado firmemente. – Ligue o amplificador de som surround pressionando "/1 no amplificador de som surround. • Pisca na cor laranja. – Verifique se o transceptor sem fio está inserido corretamente no amplificador de som surround (página 25). • Pisca rapidamente na cor verde. – Ajuste a chave SURROUND SELECTOR do amplificador de som surround para SURROUND (página 27). – Se não houver nenhum som pelas caixas acústicas surround traseiras, ajuste [Surr tras] em [Config Alto-falantes] para [Sim] (página 53). • Pisca na cor vermelha. – Pressione "/1 para desligar o amplificador de som surround e verifique os itens a seguir. 1 Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito? 2 Há algo bloqueando os furos de ventilação do amplificador de som surround? Após verificar os itens acima e corrigir qualquer problema detectado, ligue o amplificador de som surround. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a verificação de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado Sony. • Pisca lentamente na cor verde ou acende-se na cor vermelha. – Confirme os IDs de S-AIR do aparelho e da unidade secundária S-AIR (página 45). – Confirme o ajuste de emparelhamento (página 47). – Consulte “Se a transmissão sem fio estiver instável” (página 48). – A transmissão de som está fraca. Mova o amplificador de som surround de forma que o indicador S-AIR/STANDBY mude para verde. – Afaste o sistema de outros dispositivos sem fio. – Evite utilizar outros dispositivos sem fio. • Acende-se na cor verde. – O cabo da caixa acústica não está conectado firmemente. – Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas. – Dependendo da fonte ou dos ajustes da unidade principal S-AIR, o efeito das caixas acústicas pode ser menos perceptível. Operação Sintoma Problemas e soluções As emissoras de rádio não podem ser sintonizadas. • Verifique se a antena está conectada firmemente. Ajuste a antena ou conecte uma antena externa, se necessário. • A intensidade do sinal das emissoras está muito fraca (quando se utiliza a sintonização automática). Utilize a sintonização direta. 68 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 69 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Sintoma Problemas e soluções Não é possível reproduzir o disco. • Você está tentando reproduzir um disco com um formato que não pode ser reproduzido por este sistema (página 73). • O código de região do BD/DVD não coincide com o do sistema. • Ocorreu condensação de umidade no interior do aparelho, que pode causar danos à lente. Remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente meia hora. • O sistema não pode reproduzir um disco gravado que não está finalizado corretamente (página 73). Os nomes dos arquivos não aparecem corretamente. • O sistema pode exibir somente os formatos de caracteres compatíveis com a ISO 8859-1. Outros formatos de caracteres podem aparecer de forma diferente. • Dependendo do software de gravação utilizado, os caracteres introduzidos podem aparecer de forma diferente. A reprodução do disco não começa desde o início. • A Retomada de Reprodução foi selecionada. Pressione OPTIONS e selecione [Reprod Início] e depois pressione . • O menu de títulos ou do BD/DVD aparece automaticamente na tela da TV. O sistema inicia a reprodução do • O BD/DVD possui uma função de reprodução automática. disco automaticamente. A reprodução cessa automaticamente. • Alguns discos contêm um sinal de pausa automática. Durante a reprodução deste tipo de disco, o sistema interrompe a reprodução neste sinal. Não é possível efetuar algumas • Dependendo do disco, você não conseguirá realizar algumas dessas operações. funções como parar ou procurar. Leia as instruções de operação que acompanham o disco. As mensagens não aparecem na • Na tela de ajustes, selecione o idioma desejado para as indicações da tela em tela da TV no idioma desejado. [OSD] em [Config Sistema] (página 60). Não é possível alterar o idioma • Tente utilizar o menu do BD ou do DVD. da faixa de som, da legenda ou os • Faixas/legendas em vários idiomas ou múltiplos ângulos não estão gravados no ângulos. BD ou DVD que está sendo reproduzido. • O BD ou DVD não permite mudar o idioma da faixa sonora/legenda nem os ângulos. Informações Adicionais • Dependendo do disco, o ponto de retomada pode ser apagado da memória nos A reprodução não se inicia a seguintes casos: partir do ponto de retomada, onde você parou a reprodução a – Quando se ejeta o disco. última vez. – Quando se desconecta o dispositivo USB. – Quando se reproduz um conteúdo diferente. – Quando se desliga o aparelho. O compartimento de disco não se • Tente o seguinte: 1 Mantenha pressionada N e Z no aparelho por mais de 5 segundos para abrir o compartimento de disco. 2 Remova o disco. 3 abre e você não consegue Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e volte a remover o disco mesmo conectá-lo depois de vários minutos. pressionando Z. O disco não pode ser ejetado e • Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. “LOCKED” aparece no visor do painel frontal. 69 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 70 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Sintoma Problemas e soluções O Controle para HDMI não funciona. • Ajuste [Controle para HDMI] de [Definições da HDMI] em [Config Sistema] para [Ligado] (página 60). • Certifique-se de que o componente conectado seja compatível com a função [Controle para HDMI]. • Verifique o ajuste do componente conectado para a função Controle para HDMI. Consulte o manual de instruções do componente. • Se você mudar a conexão HDMI, conectar e desconectar o cabo de alimentação CA ou se ocorrer uma falha na alimentação, ajuste [Controle para HDMI] de [Definições da HDMI] em [Config Sistema] para [Deslig] e depois ajuste [Controle para HDMI] para [Ligado] (página 60). • Para mais informações, consulte “Utilizando a Função Controle para HDMI de “BRAVIA” Sync” (página 49). • Certifique-se de que a TV conectada seja compatível com a função Controle de Nenhum som é emitido pelo sistema e pela TV durante a Áudio do Sistema. utilização da função Controle de • Para mais informações, consulte “Utilizando a Função Controle para HDMI de Áudio do Sistema. “BRAVIA” Sync” (página 49). O conteúdo adicional ou outros dados incluídos em um BD-ROM não podem ser reproduzidos. • Tente o seguinte: 1 Remova o disco. 2 Desligue o sistema. 3 Desconecte e conecte novamente o dispositivo USB (página 33). 4 Ligue o sistema. 5 Insira o BD-ROM com BONUSVIEW/BD-LIVE. • Desative a função CHILD LOCK (Bloqueio Infantil) (página 55). O aparelho não funciona e “CHILD LOCK” aparece no visor do painel frontal quando se pressiona qualquer botão do aparelho. O menu do sistema não funciona. • Pressione HOME no controle remoto. Dispositivo USB Sintoma Problemas e soluções O dispositivo USB não é reconhecido. • Tente o seguinte: 1 Desligue o sistema. 2 Desconecte e volte a conectar o dispositivo USB. 3 Ligue o sistema. • Certifique-se de que o dispositivo USB esteja conectado firmemente à porta (USB). • Verifique se o dispositivo USB ou um cabo estão danificados. • Verifique se o dispositivo USB está ligado. • Se o dispositivo USB estiver conectado através de um hub USB, desconecte-o e conecte o dispositivo USB diretamente ao aparelho. 70 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 71 Friday, July 9, 2010 11:56 PM S-AIR Sintoma Problemas e soluções • Verifique se o transceptor sem fio está inserido corretamente no aparelho e na A transmissão sem fio não é ativada. (O indicador da unidade unidade secundária S-AIR (página 25). secundária S-AIR pisca • Confirme os IDs de S-AIR do aparelho e da unidade secundária S-AIR lentamente na cor verde ou (página 45). acende-se na cor vermelha.) • Confirme o ajuste de emparelhamento (página 47). • Consulte “Se a transmissão sem fio estiver instável” (página 48). • A transmissão de som está fraca. Mova a unidade secundária S-AIR de forma que o indicador mude para verde. • Afaste o sistema de outros dispositivos sem fio. • Evite utilizar outros dispositivos sem fio. Nenhum som é emitido pela unidade secundária S-AIR, ouve-se ruído da unidade secundária S-AIR ou o som da unidade secundária S-AIR é interrompido. BRAVIA Internet Video Sintoma Problemas e soluções A qualidade da imagem ou som é • A qualidade da imagem ou do som pode ser deficiente dependendo dos provedores de conteúdo de Internet. deficiente; certos programas mostram uma perda de detalhes, • A qualidade da imagem/som pode ser melhorada mudando a velocidade de especialmente durante as cenas conexão. Recomendamos uma velocidade de conexão de, pelo menos, de movimento rápido ou cenas 2,5 Mbps para vídeo de definição padrão e 10 Mbps para vídeo de alta escuras. definição. • Nem todos os vídeos incluem som. A imagem é pequena. Informações Adicionais • Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a mais de 8 m de distância da outra unidade. • Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundária S-AIR próximas uma da outra. • Evite utilizar equipamentos que gerem energia eletromagnética, como um micro-ondas. • Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundária S-AIR afastadas de outros produtos sem fio. • Consulte “Se a transmissão sem fio estiver instável” (página 48). • Altere os ajustes de ID de S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundária S-AIR . • Desligue o sistema e a unidade secundária S-AIR e depois ligue-os. • Pressione X para ampliar. Conexão de rede Sintoma Problemas e soluções Não é possível conectar o sistema à rede. • Verifique a conexão de rede (página 26) e as configurações de rede (página 61). Não é possível conectar o seu PC • As configurações sem fio do roteador podem mudar automaticamente se você utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de realizar as configurações do à Internet após a execução do [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. roteador. Nesse caso, mude as configurações sem fio do seu PC de forma correspondente. 71 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 72 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Sintoma Problemas e soluções Não é possível conectar o sistema ao roteador LAN sem fio. • Verifique se o roteador LAN sem fio está ligado. • Dependendo do ambiente de utilização, incluindo o material da parede, as condições de recepção das ondas de rádio ou os obstáculos existentes entre o sistema e o roteador LAN sem fio, a distância de comunicação aceitável pode ser reduzida. Coloque o sistema e o roteador LAN sem fio mais próximos um do outro. • Os dispositivos que utilizam uma faixa de frequência de 2,4 GHz, como um forno de micro-ondas, um dispositivo Bluetooth ou um dispositivo digital sem fios, podem interromper a comunicação. Coloque o aparelho longe desses dispositivos ou desligue-os. O roteador sem fio desejado não • Pressione RETURN para voltar à tela anterior e realize novamente a operação é detectado mesmo realizando a [Scan]. Se o roteador sem fio desejado não for detectado novamente, pressione [Scan]. RETURN para selecionar [Manual registration]. A mensagem [Encontrada nova • Consulte [Atualizar Rede] (página 56) para atualizar o sistema com a versão de software mais recente. versão do software na rede. Realizar a atualização?] aparece na tela quando se liga o sistema. Outros Sintoma Problemas e soluções “Exxxx” aparece no visor do painel frontal. • Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony e forneça o código de erro. aparece sem nenhuma mensagem em toda a tela. • Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. 72 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 73 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Discos que Podem Ser Reproduzidos Blu-ray Disc BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) DVD3) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD3) CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD 1) Nota sobre as operações de reprodução de BDs/DVDs Algumas operações de reprodução de BDs/ DVDs podem estar intencionalmente definidas pelos fabricantes do software. Uma vez que este sistema reproduz BDs/DVDs de acordo com o conteúdo do disco estabelecido pelos fabricantes do software, é possível que algumas funções de reprodução não estejam disponíveis. Nota sobre BDs/DVDs de duas camadas As imagens e som de reprodução podem ser interrompidos momentaneamente quando ocorre a mudança de camada. Código de região (somente BD-ROM/DVD VIDEO) O seu reprodutor tem um código de região impresso na parte traseira do aparelho e apenas reproduzirá BD-ROMs/DVD-ROMs (somente reprodução) que apresentarem o mesmo código ou ALL . Informações Adicionais Como as especificações do Disco Blu-ray são novas e continuam em evolução, alguns discos podem não ser reproduzidos dependendo do tipo de disco e versão. A saída de áudio difere de acordo com a fonte, tomada de saída conectada e ajustes de áudio selecionados. 2)BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3, incluindo o BD-R do tipo de pigmento orgânico (tipo LTH) Os BD-Rs gravados em um PC não podem ser reproduzidos se os postscripts forem graváveis. 3) Um CD ou DVD não será reproduzido se não estiverem finalizados corretamente. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de gravação. padrão de discos compactos (CD) e, por isso, estes discos podem não ser reproduzidos neste produto. Discos que não podem ser reproduzidos • • • • • • • • BDs com cartucho DVD-RAMs HD DVDs Discos DVD Audio PHOTO CDs Parte de dados de CD-Extras VCDs/Super VCDs Lado do material de áudio de DualDiscs Nota sobre os discos Este produto foi projetado para reproduzir discos que estão de acordo com o padrão de discos compactos (CD). DualDiscs e alguns discos de música codificados com a tecnologia de proteção de direitos autorais não estão de acordo com o 73 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 74 Friday, July 9, 2010 11:56 PM 4) Tipos de Arquivos que Podem Ser Reproduzidos Vídeo 7) Formato de arquivo Extensões MPEG-1 Video/PS1)5) MPEG-2 Video/PS, TS1)6) “.mpg,” “.mpeg,” “.m2ts,” “.mts” DivX2) “.avi,” “.divx” MPEG4/AVC1)5) “.mkv,” “.mp4,” “.m4v,” “.m2ts,” “.mts” WMV91)5) “.wmv,” “.asf” AVCHD 3)5) Música Formato de arquivo Extensões MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) “.mp3” AAC1)4)5) “.m4a” WMA9 Standard1)4) “.wma” LPCM “.wav” Foto7) Formato de arquivo Extensões JPEG “.jpg,” “.jpeg,” “.jpe” 1) O reprodutor não reproduz arquivos codificados com DRM. 2)SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este aparelho é um dispositivo DivX Certified oficial que reproduz vídeos DivX. Visite www.divx.com para obter mais informações e as ferramentas de software para converter os seus arquivos para vídeo DivX. SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® precisa ser registrado para você poder reproduzir conteúdo DivX VOD (Vídeo sob Demanda). Para gerar o código de registro, localize a seção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Vá à página vod.divx.com com este código para concluir o processo de registro e obter mais informações sobre o DivX VOD. 3)O sistema reproduz arquivos de formato AVCHD que tenham sido gravados em uma câmera de vídeo digital, etc. Para ver os arquivos de formato AVCHD, o disco de formato AVCHD deverá estar finalizado corretamente. O sistema não reproduz arquivos codificados com Lossless. 5)O sistema não reproduz estes arquivos através da função DLNA. 6) O sistema reproduz somente resolução SD através da função DLNA. 7) O sistema não pode reproduzir estes arquivos através da função do processador DLNA. Notas • Alguns arquivos podem não ser reproduzidos dependendo do formato do arquivo, codificação do arquivo, condição de gravação ou condição do servidor DLNA. • Alguns arquivos editados em um PC podem não ser reproduzidos. • O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou pastas de BDs, DVDs, CDs e dispositivos USB: – até pastas da 5ª árvore – até 500 arquivos de uma única árvore • O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou pastas guardados no servidor DLNA: – até pastas da 20ª árvore – até 999 arquivos de uma única árvore • Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este sistema. • O sistema pode reconhecer dispositivos de Classe de Armazenamento em Massa (MSC) (tais como memória flash ou um HDD) que sejam compatíveis com FAT e sem partição, dispositivos de classe Still Image Capture Devices (SICD) e 101 teclados (somente porta USB frontal). • Para evitar danos nos dados ou na memória USB ou outros dispositivos, desligue o sistema antes de conectar ou remover a memória USB ou outros dispositivos. • O sistema pode não reproduzir de maneira uniforme arquivos de vídeo de DATA CDs com alta taxa de bits. É recomendada a reprodução de arquivos de vídeo de alta taxa de bits utilizando um DATA DVDs. 74 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 75 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Formatos de Áudio Compatíveis A seguir os formatos de áudio compatíveis com este sistema. Formato LPCM 2ch LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1, DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio “BD/DVD” a a a a a a a a “SAT/CABLE” “TV” (DIGITAL IN) a – a – a – – – Função a: Formato compatível. –: Formato não compatível. Resolução da Saída de Vídeo Quando [Formato de Saída de Vídeo] estiver ajustado para [HDMI] Ajuste de resolução Tomada VIDEO OUT Tomadas COMPONENT VIDEO OUT Quando [Formato de Saída de Vídeo] estiver ajustado para [Vídeo Componente] Tomada HDMI OUT Tomada VIDEO OUT Tomadas COMPONENT VIDEO OUT Tomada HDMI OUT 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480p/576p 480i/576i 480p/576p 480p/576p 480i/576i 480p/576p 480p/576p 720p 480i/576i 720p* 720p 480i/576i 720p* 720p 1080i 480i/576i 1080i* 1080i 480i/576i 1080i* 1080i 1080p 480i/576i 1080i* 1080p não selecionável não selecionável não selecionável Informações Adicionais A resolução de saída varia de acordo com o ajuste [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela] (página 57). * Os conteúdos protegidos dos DVDs são enviados na resolução 480p/576p Quando [Formato de Saída de Vídeo] estiver ajustado para [Vídeo] Os sinais de vídeo 480i/576i são enviados pela tomada VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT e os sinais de vídeo 480p/576p são enviados pela tomada HDMI OUT. 75 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 76 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Especificações Técnicas Antena Antena monofilar de FM Terminais de antena 75 Ω, não balanceados Frequência intermediária 10,7 MHz Seção do amplificador Caixas acústicas POTÊNCIA DE SAÍDA TOTAL RMS: 850 W Frontal L/Frontal R: 286 W (143 W por canal 2x, a 3 Ω, 1 kHz, 10% THD*) Central: 143 W (a 3 Ω, 1 kHz, 10% THD*) Surround L/Surround R: 278 W (139 W por canal 2x, a 3 Ω, 1 kHz, 10% THD*) Subwoofer: 143 W (a 3 Ω, 80 Hz, 10% THD*) Frontal (SS-TSB103) * Distorção Harmônica Total Entradas (Analógica) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidade: 450/ 250 mV Entradas (Digitais) SAT/CABLE (COAXIAL), TV (OPTICAL) Formatos compatíveis: LPCM 2CH (até 48 kHz), Dolby Digital, DTS Sistema Unidade de alto-falante Impedância nominal Dimensões (aprox.) Peso (aprox.) Central (SS-CTB101) Sistema Unidade de alto-falante Impedância nominal Dimensões (aprox.) Seção de vídeo VIDEO: 1 Vp-p 75 Ω COMPONENT: Y: 1 Vp-p 75 Ω Saídas PB/CB, PR/CR: 0.7 Vp-p 75 Ω HDMI OUT: Tipo A (19 pinos) Peso (aprox.) Sistema Unidade de alto-falante Impedância nominal Dimensões (aprox.) Sistema de formato de sinal PAL/NTSC Seção USB (USB): Corrente máxima: Tipo A (Para conexão de memória USB, leitor de cartão de memória, câmera fotográfica digital e câmera de vídeo digital) 500 mA Seção LAN Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX Peso (aprox.) Sintonizador de FM Faixa de sintonia Sintetizador digital a quartzo PLL 87,5 MHz - 108,0 MHz (intervalos de 100 kHz) Full range, Bass reflex 55 mm × 80 mm, tipo cone 3Ω 75 mm × 610 mm × 70 mm (L×A×P) (parte montada na parede) 251 mm × 1.205 mm × 251 mm (L×A×P) (caixa completa) 0,9 kg (parte montada na parede) 2,7 kg (caixa completa) Subwoofer (SS-WSB102) Sistema Unidade de alto-falante Impedância nominal Dimensões (aprox.) Seção do sintonizador Sistema Full range, Suspensão acústica, magneticamente blindado 30 mm × 60 mm, tipo cone 3Ω 290 mm × 49 mm × 49 mm (L×A×P) 0,28 kg Surround (SS-TSB104) Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD Porta 2 vias, 2 unidades, Bass reflex Tweeter: 20 mm, tipo cone Woofer: 55 mm × 80 mm, tipo cone 3Ω 75 mm × 610 mm × 70 mm (L×A×P) (parte montada na parede) 251 mm × 1.205 mm × 251 mm (L×A×P) (caixa completa) 1,0 kg (parte montada na parede) 2,8 kg (caixa completa) Peso (aprox.) Subwoofer, Bass reflex 180 mm, tipo cone 3Ω 275 mm × 405 mm × 275 mm (L×A×P) 7,5 kg Geral Requisitos de alimentação 127 V - 240 V CA, 50/60 Hz 76 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 77 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Consumo de energia Dimensões (aprox.) Peso (aprox.) Ligado: 130 W Standby (modo de espera): 0,3 W (no modo de Economia de Energia) 430 mm × 85 mm × 335 mm (L×A×P), incluindo partes salientes 430 mm × 85 mm × 365 mm (L×A×P) (incluindo transceptor sem fio) 4,7 kg • Mais de 85% da eficiência energética do bloco do amplificador é obtida com o amplificador totalmente digital S-master. Amplificador de som surround (TA-SA200WR) Seção do amplificador POTÊNCIA DE SAÍDA TOTAL RMS: 278 W (139 W por canal 2x, a 3 ohms , 1 kHz, 10% THD*) * Distorção Harmônica Total Impedância nominal 3 - 16 Ω Informações Adicionais Geral Requisitos de alimentação 127 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energia Ligado: 50 W Consumo de energia no modo de espera 1 W (modo de espera) 0,18 W (desligado) Dimensões (aprox.) 206 mm × 60 mm × 256 mm (L×A×P) com o transceptor sem fio inserido Peso (aprox.) 1,3 kg Transceptor sem fio (EZW-RT10) Sistema de comunicação S-AIR, especificação versão 1.0 Faixa de frequência 2.4000 GHz - 2.4835 GHz Método de modulação DSSS Requisitos de alimentação 3,3 V CC, 350 mA Dimensões (aprox.) 50 mm × 13 mm × 60 mm (L×A×P) Peso (aprox.) 24 g Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. • Consumo de energia em modo de espera: 0,3W (unidade principal), 0,18W (amplificador de som surround). • Algumas placas de circuito impresso não utilizam retardadores de chama halogenados. 77 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 78 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Lista de Códigos de Idioma A grafia do idioma está conforme a norma ISO 639: 1988 (E/F). Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1703 Não especificado 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Restrição de reprodução/código de área Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2501 2093 2304 2115 2149 2424 2165 2174 2200 2219 2248 2238 2239 2254 2276 2333 2363 2362 2379 2390 2376 2427 2428 2436 2184 2489 2499 2086 2528 2543 Alemanha Argentina Austrália Áustria Bélgica Brasil Chile China Cingapura Colômbia Coreia Dinamarca Espanha Filipinas Finlândia França Grécia Hong Kong Índia Indonésia Irlanda Itália Japão Luxemburgo Malásia México Noruega Nova Zelândia Países Baixos Paquistão Polônia Portugal Reino Unido Rússia Suécia Suíça Tailândia Taiwan 78 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 79 Friday, July 9, 2010 11:56 PM BD-ROM Glossário BD-J application O formato BD-ROM suporta Java para funções interativas. “BD-J” oferece aos provedores de conteúdo uma funcionalidade quase ilimitada ao criar títulos de BD-ROM interativos. AVCHD * Uma especificação de alta definição que utiliza 1080 linhas de varredura efetiva e o formato entrelaçado. ** Uma especificação de alta definição que utiliza 720 linhas de varredura efetiva e o formato progressivo. BD-R BD-R (Disco Blu-ray Gravável) é um disco Blu-ray que pode ser gravado somente uma vez, disponível com a mesma capacidade do disco BD descrito ao lado. Como os conteúdos podem ser gravados e não podem ser substituídos, um BD-R pode ser utilizado para arquivar dados importantes ou armazenar e distribuir materiais de vídeo. BD-RE BD-RE (Disco Blu-ray Regravável) é um disco Blu-ray gravável e regravável, disponível com a mesma capacidade do disco BD descrito ao lado. A característica de regravação torna possíveis as aplicações de edição e deslocamento de tempo posteriores. Blu-ray Disc (BD) Um formato de disco desenvolvido para gravação/reprodução de vídeo de alta definição (HD) (para HDTVs, etc.), e para armazenamento de grandes quantidades de dados. O disco Blu-ray de uma única camada pode armazenar até 25 GB, e um disco Blu-ray de dupla camada até 50 GB de dados. Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C) A Digital Cinema Auto Calibration (Calibragem Automática de Cinema Digital) foi desenvolvida pela Sony para medir automaticamente e configurar os ajustes das caixas acústicas para seu ambiente de audição em um curto período de tempo. Informações Adicionais O formato AVCHD é um formato de câmera de vídeo digital de alta definição utilizado para gravar sinais SD (definição padrão) ou HD (alta definição) das especificações 1080i* ou 720p ** em DVDs, mediante uma eficiente tecnologia de codificação e compressão de dados. O formato MPEG-4 AVC/H.264 é adotado para comprimir dados de vídeo, e o sistema Dolby Digital ou PCM Linear é utilizado para comprimir dados de áudio. O formato MPEG-4 AVC/H.264 pode comprimir imagens com maior eficácia que o formato de compressão de imagens convencional. O formato MPEG-4 AVC/H.264 permite que um sinal de vídeo de alta definição (HD) capturado com uma câmera de vídeo digital seja gravado em DVDs da mesma forma como são gravados os sinais de televisão de definição padrão (SD). Os BD-ROMs (Disco Blu-ray com Memória Somente de Leitura) são discos comerciais que estão disponíveis com a mesma capacidade do BD descrito abaixo. Além do conteúdo de filme e vídeo convencional, estes discos têm funções otimizadas, como conteúdo interativo, operações de menu usando menus suspensos, seleção da visualização de legendas e apresentação de slides. Embora um BD-ROM possa conter qualquer formato de dados, a maioria dos discos BD-ROM conterá filmes em formato de Alta Definição para reprodução em reprodutores de discos Blu-ray/DVD. Dolby Digital Este formato de som para salas de cinema é mais avançado do que o Dolby Surround Pro Logic. Neste formato, as caixas acústicas surround emitem som estéreo com uma faixa de frequência ampliada, e um canal de subwoofer é fornecido independentemente para obtenção de graves profundos. Este formato também é chamado “5.1”, com o canal de subwoofer considerado como 0.1 canal (já que funciona somente quando um efeito de graves profundos é necessário). Todos os 6 canais deste formato são gravados separadamente para proporcionar uma melhor separação de canais. Além disso, como todos os sinais são processados digitalmente, ocorre uma menor degradação de sinais. 79 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 80 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Dolby Digital Plus DTS-HD High Resolution Audio Desenvolvida como uma extensão de Dolby Digital, esta tecnologia de codificação de áudio suporta som surround multicanal de 7.1 canais. Desenvolvido como uma extensão do formato DTS Digital Surround. Suporta uma frequência de amostragem máxima de 96 kHz e som surround multicanal de 7.1 canais. O DTS-HD High Resolution Audio oferece uma taxa de transmissão máxima de 6 Mbps, com compressão “lossy” (com perdas). Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II cria 5 canais de saída de faixa completa a partir de fontes de 2 canais. Isto é possível com a utilização de um avançado decodificador surround de matriz de alta pureza que extrai as propriedades espaciais da gravação original sem adicionar sons novos nem colorações tonais. x Modo Filme O Modo Filme é para ser usado com programas de televisão em estéreo e todos os programas codificados em Dolby Surround. O resultado é um melhor direcionamento do campo sonoro que se aproxima da qualidade do som de 5.1 canais independentes. Dolby Surround Pro Logic Como um método de decodificação Dolby Surround, o Dolby Surround Pro Logic produz quatro canais a partir do som de 2 canais. Comparado com o sistema Dolby Surround anterior, o Dolby Surround Pro Logic reproduz um panorama esquerdo/direito mais natural e localiza os sons precisamente. Para obter toda a vantagem do Dolby Surround Pro Logic, você deve ter um par de caixas acústicas surround e uma caixa acústica central. As caixas acústicas surround emitem o som mono. Dolby TrueHD Dolby TrueHD é uma tecnologia de codificação “lossless” (sem perdas) que suporta até 8 canais de som surround multicanal para os discos ópticos de nova geração. O som reproduzido é fiel à fonte original, bit por bit. DTS Tecnologia de compressão de áudio digital desenvolvida pela DTS, Inc. Esta tecnologia é compatível com o som surround de 5.1 canais. Este formato inclui um canal traseiro estéreo e um canal de subwoofer independente. O DTS proporciona os mesmos 5.1 canais independentes de áudio digital de alta qualidade. Uma ótima separação de canais é obtida porque os dados de todos os canais são gravados separadamente e processados digitalmente. DTS-HD Master Audio O DTS-HD Master Audio oferece uma taxa de transmissão máxima de 24,5 Mbps e utiliza compressão “lossless” (sem perdas). O DTS-HD Master Audio corresponde a uma frequência de amostragem máxima de 192 kHz e máximo de 7.1 canais. Formato Entrelaçado (varredura entrelaçada) O formato entrelaçado é um método padrão do sistema NTSC que mostra imagens de TV a 30 quadros por segundo. Cada quadro é varrido duas vezes, alternando entre linhas de varredura pares e linhas de varredura ímpares, a uma velocidade de 60 vezes por segundo. Formato Progressivo (varredura seqüencial) Em contraste com o formato entrelaçado, o formato progressivo pode reproduzir de 50 a 60 quadros por segundo mediante a reprodução de todas as linhas de varredura (525 linhas para o sistema NTSC). A qualidade total da imagem aumenta e as imagens estáticas, textos e linhas horizontais aparecem mais nítidos. Este formato é compatível com as especificações 525 e 625 do formato progressivo. HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Interface Multimídia de Alta Definição) HDMI é uma interface que suporta vídeo e áudio em uma única conexão digital, permitindo que você desfrute um som e uma imagem digitais de alta qualidade. A especificação HDMI suporta HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection), uma tecnologia de proteção contra cópias que incorpora tecnologia de codificação para sinais de vídeo digitais. 80 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb11add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 81 Friday, July 9, 2010 11:56 PM LTH (Low to High (Baixo para Alto)) LTH é um sistema de gravação que suporta discos BD-R pigmentados organicamente. Menu instantâneo/suspenso Uma operação de menu otimizada disponível em BD-ROMs. O menu instantâneo aparece quando se pressiona POP UP/MENU durante a reprodução, e pode ser utilizado enquanto a reprodução estiver em curso. PhotoTV HD 24p True Cinema Os filmes gravados com uma câmera de vídeo consistem de 24 quadros por segundo. Como os televisores convencionais (CRT e telas planas) mostram quadros em intervalos de 1/60 ou 1/50 segundos, os 24 quadros não aparecem a um ritmo uniforme. Quando conectado a uma TV com capacidade de 24p, o reprodutor mostra cada quadro em intervalos de 1/24 segundos (o mesmo intervalo original capturado com a câmera de vídeo,) de modo que a imagem do filme original seja reproduzida com maior fidelidade. Informações Adicionais A “PhotoTV HD” permite obter imagens altamente detalhadas e expressões fotográficas com texturas e cores sutis. A conexão de dispositivos Sony compatíveis com “PhotoTV HD”, usando um cabo HDMI, permite que você desfrute um mundo totalmente novo de fotos com a qualidade Full HD impressionante. Por exemplo, a delicada textura da pele humana, flores, areia e ondas podem agora ser visualizadas em uma tela grande com excelente qualidade fotográfica. exemplo, as redes LAN sem fio e aplicativos Bluetooth. Restrição de Reprodução Uma função do BD/DVD que permite limitar a reprodução do disco de acordo com o nível de restrição de cada país, classificado por faixas etárias. A restrição varia de disco para disco. Quando esta função está ativa, a reprodução é completamente proibida, as cenas violentas são puladas ou substituídas por outras cenas, etc. S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency) Nos últimos tempos, temos observado a rápida expansão das mídias BD/DVD, das transmissões digitais e de outras mídias de alta qualidade. Para garantir que as pequenas nuances destas mídias de alta qualidade sejam transmitidas sem nenhuma deterioração, a Sony desenvolveu uma tecnologia denominada “S-AIR” para a transmissão por rádio dos sinais de áudio digital sem nenhuma compressão, e incorporou esta tecnologia em EZW-RT10/ EZW-T100. Esta tecnologia transfere sinais de áudio digitais sem nenhuma compressão utilizando a largura da banda de 2,4 GHz da banda ISM (banda industrial, científica e médica) como, por 81 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb_IX.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 82 Friday, July 9, 2010 11:56 PM Informações Adicionais Índice Remissivo Numéricos 24p True Cinema 81 3D 32 A A/V SYNC 39 Amplificador de som surround 12, 45 Atenuar - AUDIO 58 Atualização 56 Atualizar Rede 56 Áudio 59 Áudio DRC 58 Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) 60 AVCHD 79 B BD-LIVE 32 BD-R 79 BD-RE 79 Blu-ray Disc 79 BONUSVIEW 32 BRAVIA Internet Video 35 C Calibração Automática 51, 58 Cam Repr Disco Híbrido BD 59 Cam Repr Super Audio CD 60 Canal Reprod Super Audio CD 60 CD 73 Child Lock (Bloqueio Infantil) 55 Cód Reg Restr Reprod (Código de região de restrição de reprodução) 59 Código de região 73 Config Alto-falantes 53, 58 Conexão 53 Distância 53 Nível 54 Config Áudio 58 Config Áudio BD MIX 58 Config do Provedor de Conexão 62 Config Fácil 28, 62 Config Internet 61 Config Rede 61 Config Restrição de Reprodução 59 Config Tela 57 Config Visualização BD/DVD 59 Config. tamanho tela TV para 3D 57 Configur. Saída 3D 57 Configurações Gracenote 61 Configurações Música 60 Configurações S-AIR 60 Conteúdo de Internet 35 Controle para HDMI 49, 60 Controle remoto 13 D D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) 51, 79 D.BASS 42 Diagnósticos de conexão da rede 62 Discos que podem ser reproduzidos 73 Dispositivos BD Remote Registrados 62 DivX® VOD 61 DLNA 35, 62 Dolby Digital 40, 79 Dolby Digital Plus 80 Dolby Pro Logic II 80 Dolby Surround Pro Logic 80 Dolby TrueHD 80 DTS 40, 80 DTS-HD 80 DVD 73 I Informação do Sistema 61 Informações de reprodução 33 Inicializar informações Pessoais 62 Início Automático Party 62 L Legenda 59 Ligação à Internet de BD 59 Lista de códigos de idioma 78 LTH 81 M Memória interna 32 Menu BD/DVD 59 Modo Conversão Cinema 57 Modo de Pausa 58 Modo Início Rápido 61 N NIGHT MODE 42 O Opções do DM Renderer 62 OSD 60 P Painel frontal 9 Painel traseiro 11 PhotoTV HD 81 Protetor de Tela 61 E R Efeito de Som 58 Registro Dispositivo BD Remote 62 Regulador 60 Relação de aspecto DVD 57 Restab. Config. Orig. de Fábrica 62 Restabelecer 62 Restr Reprod Vídeo Internet 60 Restrição de Reprodução 81 Restrição de Reprodução BD 59 Restrição de Reprodução DVD 59 F Festa 46 FM MODE 43 Formato de Saída de Vídeo 57 Formato entrelaçado 80 Formato progressivo 80 Formato Tela 57 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 57 HDMI (High-Definition Multimedia Interface Interface Multimídia de Alta Definição) 80 82 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] filename[C:\Documents and Settings\user\Desktop\BDV-E970W_fm7.0\gb_IX.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 83 Friday, July 9, 2010 11:56 PM S Saída BD/DVD-ROM 1080/ 24p 57 Saída de Áudio 58 Saída de Cor Profunda HDMI 58 S-AIR 45, 81 Alteração da referência 48 Emparelhamento 47 Espera 47 Modo 46 Receptor S-AIR 45 Selec Tom Dados BD 59 Senha 59 SLEEP 54 Slideshow 38 Som de transmissão Multiplex 41 Standby automático 61 SYSTEM MENU 30, 39, 42 T Informações Adicionais Tipo TV 57 Tom de Teste 54 U USB 33 V Vídeo Internet Não Classificado 60 Visor do painel frontal 10 Visualização Automática 61 W WEP 26 WPA2-PSK (AES) 26 WPA2-PSK (TKIP) 26 WPA-PSK (AES) 26 WPA-PSK (TKIP) 26 83 Black process 45,0° 60,0 LPI model name [BDV-E970W / E670W] [4-178-244-12(2)] gb_book.book Page 43 Friday, July 9, 2010 11:56 PM I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA 1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material, que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina. 2. A garantia acima mencionada não se refere aos acessórios que acompanham este produto, sendo que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias conforme legislação. 3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo, bem como da Nota Fiscal correspondente. II-EXCLUDENTES DA GARANTIA 1. O presente Termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e responsabilidade do consumidor, além de não cobrir: a) peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como cabeças gravadora/ reprodutora, cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido, agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado); ATENÇÃO Este Termo de Garantia só tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder. TERMO DE GARANTIA b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; c) danos à parte externa do produto (gabinete, painel, acabamentos, botões, etc.), bem como peças e acessórios sujeitos a quebra causada por maus tratos; d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções. e) Esta garantia não compreende produtos que tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou vendidos “no estado”. III-INVALIDADE DA GARANTIA 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia; b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a flutuação excessiva de voltagem; c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico não autorizado ou não credenciado; d) o número de série do produto for removido ou alterado; e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.; Modelo: BDV-E970W f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.); g) o produto for manuseado ou usado em desacordo com o Manual de Instruções que o acompanha; h) qualquer modificação for introduzida no aparelho, não prevista no Manual de Instruções. IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA GARANTIA 1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de Serviço Autorizado Sony, dentre aqueles que constam na relação que acompanha o produto. 2. Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro. 3. O transporte do produto ao Posto de Serviço Autorizado é de responsabilidade do consumidor. Unidade comercial: Sony Brasil Ltda. Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000 Central de Relacionamento Sony: 4003 SONY (7669) - Capitais e regiões metropolitanas 0800 880 SONY (7669) - Demais localidades (http://www.sony.com.br) Black process 45,0° 60,0 LPI
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement