GE JKP90DP2WW Wall Oven with Microwave installation Guide

Add to My manuals
4 Pages

advertisement

GE JKP90DP2WW Wall Oven with Microwave installation Guide | Manualzz

Installation Instructions

27"& 30" Electric Built-InWall Ovens

Questions?

Call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737) or visit www.GEAppliances.com

In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully.

° IMPORTANT -Savethese

instructions for local inspector's use.

° IMPORTANT

-Observe all governing codes and ordinances.

Note to InstallerBe sure to leave these instructions with Consumer.

Note to ConsumerKeep these instructions for future reference.

• Skill level - Installation of this appliance requires a qualified installer or electrician.

• Proper installation is the responsibility of the installer.

• Product failure due to improper installation is not covered under Warranty.

ATTENTION INSTALLER:

All electric wall ovens must be hard-wired (direct-wired) into an approved junction box. A plug and receptacle is NOT permitted on these products.

FOR YOUR SAFETY:

^,u,

Before beginning the installation, switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.

When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

Be sure the oven is securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure.

Weight on the oven door could cause the oven to tip and result in injury. Never allow anyone to climb, sit, stand or hang on the oven door.

Make sure the wall coverings, counters and cabinets around the oven can withstand the heat

(up to 200°F [93.3°C]) generated by the oven.

DESIGN INFORMATION

SINGLE OVEN INSTALLATIONS

The single oven may be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. The single oven may also be installed below a countertop or below specified cooktops. See the label on top of the oven for approved models.

DOUBLE OVEN INSTALLATIONS

A double oven may be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. See the label on top of the oven for approved models.

IMPORTANT: Always refer to individual installation instructions packed with each product for specific requirements.

E_ PREPARE THE OPENING (FOR INDOOR USE ONLY)

NOTE: If the cabinet does not have a solid bottom, two braces or runners must be installed to support the weight of the oven. For single ovens, the runners and braces must support 200 Ibs (91 kg). For double ovens, the runners and braces must support 375 Ibs.

(170 kg).

NOTE: If marks, blemishes or the cutout opening are visible above the installed oven, it may be necessary to add wood shims under the runners and front trim until the marks or opening are covered.

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than ¾" (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

2" x4"(5cmxtOcm) or Equivalent Runners Level with Bottom of Cutout

Suitable

Bracing to Support

Runners

I 21 5/8"

Centerline of Cabinet

/

MATERIALS YOU MAY NEED

Junction Box

Wire Nuts

Strain Relief Clamp for 1/2" Conduit

36" (91 cm) of String

TOOLS

YOU MAY NEED

1/8" Drill Bit and Electric or Hand Drill

Phillips Screwdriver

Wire Strippers

r21rA-i CUTOUT FOR SINGLE OVENS IN WALL CABINET

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than ¾" (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

These ovens are not approved for stackable installations.

I

I

I

*--- B --.

H

Junction

Location

Box

(junction may be located box in adjacent cabinet)

Wails Must

Be at Least

28 1/2"

(72.4 cm)

C

22" (55.9

cm)

Min.

To of

Junction Box

Cutout Depth - 23 t/2"

(59,7 cm) Minimum

Side-by-Side Installations (30" only)

Install two ovens in separate cutouts,

Center Line

I

I

Center Line

30.5" (77.5

cm) I

I

!

I I

!

observe all dimensions and observe all dimensions and

1

" - -- - -.

I-4[,-2" (5,1 cm) Min,

Dimension

A

B

C

D

E

F

G

H

Dimension Description

Cabinet Width

Cutout Width

Cutout Height

Overlap of Oven Over

Side Edges of Cutout

Clearance to

Adjacent Corners,

Drawers, Walls, etc.,

When Door Is Open

Overlap of Oven

Top of Cutout

Overlap of Oven

Bottom of Cutout

Junction Box Location u

27" Single Oven

27" (68.6 cm)

25" (63.5 cm) min.

25¼" (64.1 cm) max.

27%" (70.2 cm) min.

28½" (71.4 cm) max.

1" (2.5 cm)

20" (50.8 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

8%" (22.2 cm) max.

right side only

Recommended

Cutout

Location

From Floor

32 t12" (82.8

cm)

30" Single Oven

30" (76.2 cm)

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

27¼" (69.2 cm) min.

27%6" (69.4 cm) max.

_½6" (1.75 cm)

21" (53.3 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

1¼" (3.2 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

[_ REMOVE PACKAGING MATERIALS

Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance.

Remove all packing parts from oven, racks and heating elements.

Remove protective film and labels on the outer door and control panel. Also, remove plastic on trims and panel, all tape around the oven and any shipping screws securing the oven to the base pad. Open oven door and remove literature pack and oven racks. Remove the bottom trim from the top of the oven. It will be installed at the end of the installation process. The trim is wrapped separately and taped to the top of the unit.

12-11-B-ICUTOUTFORSINGLE OVENS-UNDER COUNTER

NOTE: These ovens are only approved to be installed under the specific models as labeled on the unit.

Gas or Electric Cooktops May Be installed Over This Oven.

See Cooktop Installation instructions

See Label on Top of Oven for Approved for Cutout Size,

Models,

240V/208V

Junction Box

Location (junction box may be

in adjacent cabinet)

25" (63.5

cm)

Gas and Electrical Connections for Gas Cooktop Must be Located in an Ad acent Accessible

Locat on to the Right

22" (55.9

cm) Min.

Platform

Support

36" (91.4 crn)

Countertop

Height

MUST SUPPORT

MUST SUPPORT

200 Ibs. (90 kg) FOR SINGLE OVENS

375 Ibs, (170 kg) FOB DOUBLE OVENS

Side-by-Side Installations (30" only)

Install two ovens in separate cutouts.

Center Line

',_

30.5" (77.5 cm)

Center Line

I

_I

I

I

I

Cutout - observe all dimensions and requirements.

Cutoutobserve all dimensions and requirements.

I I

I

'_1 I_ 2" (5,1 ore) Min,

NOTE: One cooktop may be centered over either oven in the side-by-side installation.

Dimension

A

B

C

D

E

F

Dimension Description

Cabinet Width

Cutout Height

Unit Overlap Top

Unit Overlap Bottom

Unit Overlap Side Edges

Junction Box Location

27" Single Oven

25" (63.5 cm) min.

25¼" (64.1 cm) max.

27%" (70.2 cm) min.

28½" (71.4 cm) max.

1" (2.5 cm)

1" (2.5 cm)

1" (2.5 cm)

8¾" (22.2 cm) max.

right side only

Continue to Section 3.

Toeklck

4" (t0.2

cm)

30" Single Oven

28½" (72.4 cm) rain.

28%" (72.7 cm) max.

27¼" (69.2 cm) min.

27%6" (69.4 cm) max.

1" (2.5 cm)

1¼" (3.2 cm)

_6" (1.75 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

_--]_"] CUTOUT FOR DOUBLE OVENS (2 Thermal Ovens)

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than ¾" (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

H

J

Junction Box

Location

(junction box may be located

in adjacent cal_inet)

--_

_F

E_[_] CUTOUT FOR DOUBLE OVENS (with Upper MicrowaveOven)

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than ¾" (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

H

Junction BOX

Location

/

/ (junction may be located box

in adjacent cabinet)

_--][_ CUTOUT FOR INSTALLATION OVER A WARMING

DRAWER

NOTE: Install the oven only with specific models listed on the label located on top of the oven.

NOTE: Additional clearances between cutouts may be required. Check to be sure the oven supports above the Warming Drawer location do not obstruct the required interior depth and height.

When installing a Warming Drawer below a single or double oven, a separate 120V, 60 HZ, properly grounded receptacle must be installed. Refer to installation instructions packed with the Warming Drawer for specific installation requirements.

C 28" (71.1

cm)

Of

Anti-Tip Block Against

Rear Wall Per Warming

Drawer Requirement

2" (5.1 cm)

Min.

eli

G" i _

Dimension

A

B

C

D

E

F

G

H

Dimension Description

Cabinet Width

Cutout Width

Cutout Height

Overlap of Oven

Over Side Edges of Cutout

Clearance to Adjacent

Corners, Drawers, Walls, etc., When Door Is Open

Overlap of Oven

Top of Cutout

Overlap of Oven

Bottom of Cutout

Junction Box Location

J

K

Height to Bottom of

Junction Box

Recommended

Cutout Location from

Floor

Continue to Section 3.

27" Double Oven

27" (68.6 cm)

25" (63.5 cm) min.

25¼" (64.1 cm) max.

49_6 '' (126.2 cm) min.

50½" (127.3 cm) max.

1" (2.5 cm)

20" (50.8 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

8¾" (22.2 cm) max.

right side only

44" (111.8 cm)

13¼" (33.7 cm)

30" Double Oven

30" (76.2 cm)

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

51_%6'' (131.6 cm) min.

51_%6'' (131.9 cm) max.

_6" (1.75 cm)

21" (53.3 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

1¼" (3.2 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

47" (119.4 cm)

12" (30.5 cm)

31-10730-1 I 08-09 JR

. -"

_.........__,_/(59.7

Cutout Depth = 23 1/2" cm) Minimum

Cutout Location

From Floor

I

A

Dimension

A

B

C

D

E

F

G

H

Dimension

Description

Cabinet Width

Cutout Width

Cutout Height

Overlap of Oven

Over Side Edges of Cutout

Clearance to Adjacent

Corners, Drawers, Walls, etc., When Door Is Open

Overlap of Oven

Top of Cutout

Overlap of Oven

Bottom of Cutout

Junction Box Location

27" Oven with Microwave

27" (68.6 cm)

25" (63.5 cm) min.

25¼" (64.1 cm) max.

41½" (104.5 cm) min.

41¼" (104.8 cm) max.

1" (2.5 cm)

20" (50.8 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

8¾" (22.2 cm) max.

right side only

Continue to Section 3.

30" Oven with Microwave

30" (76.2 cm)

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

42%6" (107.2 cm) min.

42¼" (107.3 cm) max.

_6" (1.75 cm)

21" (53.3 cm)

1" (2.5 cm) min.

1¼" (3.2 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

Continue to Section 3.

Per Warming

Drawer

Requirement

r_ DOOR REMOVAL (recommended)

NOTE: Door removal is not a requirement for installation of the product but is an added convenience.

To remove the door:

A. Open the oven door as far as it will go.

II

/_

I_

/_

Hinge

Unlocked

Position B. Push both hinge locks down toward the door frame to the unlocked position. This may require a flat-blade screwdriver.

DO NOT LIFT THE DOOR

BY THE HANDLE!

Hinge Slot 1_ ,,

C. Place hands on both sides of the door and close the oven door to the removal position

(approximately 1"-2" [2.5 cm-5.1

cm] from the closed position).

Hinge Arm __b._

D. Lift the door up and out until the hinge arms clear the slots.

NOTE: The oven door is very heavy. Be sure you have a firm grip before lifting the oven door off the hinges. Use caution once the door is removed.

Do not lay the door on its handle.

This could cause dents or scratches.

Hinge

Clears Slot

ELECTRICAL REQUIREMENTS

_4,

This appliance must be properly grounded.

-4,WARN ING:

To prevent fire or shock, do not use an extension cord with this appliance.

_4,WARN ING:

To prevent shock, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation.

_a,WARN ING

:Improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in an electrical hazard or fire. Use only connectors designed for joining copper to aluminum and follow the manufacturer's recommended procedure closely.

We recommend you have the electrical wiring and hookup of your appliance connected by a qualified electrician. After installation, have the electrician show you how to disconnect power from the appliance.

You must use a single-phase, 120/208 VAC or 1201240 VAC, 60 Hertz electrical system. If you connect to aluminum wiring, properly installed connectors approved for use with aluminum wiring must be used.

Effective January 1, 1996, the National Electrical Code requires that new construction (not existing) utilize a four-conductor connection to an electric oven. When installing an electric oven in new construction, a mobile home, recreational vehicle or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor, refer to the section on four-conductor branch circuit connections.

Check with your local utilities for electrical codes which apply in your area. Failure to wire your oven according to governing codes could result in a hazardous condition.

If there are no local codes, your oven must be wired and fused to meet the National Electrical Code, NFPA No. 70 latest edition, available from the National Fire Protection Association.

ELECTRICAL REQUIREMENTS (CONT.)

This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. See the rating plate located on the oven frame to determine the rating of the product.

Rating Plate

Location

Rating Plate

Location

r_ MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS

_4,

Switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

Place oven on table or platform even with the cutout opening. For a single oven, the platform must support 200 Ibs. (91 kg); and for a double oven, the platform must support 375 Ibs. (170 kg). Connect the flexible conduit to the electrical junction box as shown below*. Position the conduit in such a manner that it will lie on top of the oven in a natural loop when the oven is installed. You will need to purchase an appropriate strain relief clamp to complete the connection of the conduit to the junction box.

Junction Box

)

Conduit

Rating plate is located on the oven side trim, side front frame or lower front frame.

Rating )late is located on the microwave oven inside wall or upper front frame.

Use the chart below to determine the minimum recommended dedicated circuit protection:

KW Rating

240V

<4.8 KW

4.9 KW-7.2

KW

7.3 KW-9.6

KW

9.7 KW-12.0

KW

KW Rating

208V

<4.1 KW

4.2 KW-6.2

KW

6.3 KW-8.3

KW

8.4 KW-10.4

KW

Recommended

Circuit Size

(Dedicated)

20 Amp

30 Amp

40 Amp

50 Amp

DO NOT shorten the flexible conduit. The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the clamp. If the flexible conduit will not fit within the clamp, do not install the oven until a clamp of the proper size is obtained.

The 3 power leads supplied with this appliance are suitable for connection to heavier gauge household wiring. The insulation of these 3 leads is rated for temperatures much higher than the temperature rating of the household wiring. The current-carrying capacity of the conductor is governed by the wire gauge and the temperature rating of the insulation around the wire.

Place Oven on a

Support to Assist in

Connecting Conduit

Strain Relief Clamp

(not included) Must

Be Used at Junction

Box

*Ovens come equipped with a 48" long conduit. If a longer conduit is desired, there may be one available for your model. To check availability or order parts, call 1.800.GE.CARES.

[_ THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION

NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see

WARNING in Section 4, Electrical Requirements.

When connecting to a three-conductor branch circuit, if local codes permit:

A. Connect the bare oven ground conductor with the crimped neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray in color), using a wire nut.

B. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes, using wire nuts.

C. Install junction box cover.

ound d Neutral res unction

Box Cover

17-1 FOUR-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION

NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING in Section 4, Electrical

Requirements.

A. Cut the neutral (white) lead from the crimp. Re-strip the neutral (white) lead to expose the proper length of conductor.

B. Attach the appliance grounding lead (green or bare copper) in accordance with local codes. If the residence grounding conductor is aluminum, see WARNING in Section 4.

Ground

C. Connect the oven neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray) in accordance with local codes, using a wire nut.

D. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes, using wire nuts.

NOTE: If the residence red, black or white leads are aluminum conductors, see WARNING in Section 4.

Junction

Box Cover

E. Install junction box cover.

_-_ SLIDE OVEN INTO OPENING

A. Loop (do not tie) a 36" (91 cm) string around the conduit before the oven is slid into place.

This will keep the conduit from falling behind the oven.

B. Lift oven into cabinet cutout using the oven opening as a grip. Carefully push against oven front frame. Do not push against outside edges.

C. As you slide the oven back, pull the string so that the conduit will lie on top of the oven in a natural loop.

Pull Out on

String Loop

While

Pushing the Oven Into the Cabinet D. When you are sure the conduit is out of the way, slide the oven ¾ way back into the opening. Remove the string by pulling on one end of the loop.

r-_ MOUNT THE OVEN

must be used. Failure to do so could result in the oven falling out of the cabinet, causing serious injury.

NOTE: Before drilling the pilot holes, make sure the oven is pushed as far back into the opening as it will go and is centered.

NOTE: If the cabinet is particle board, you must use #8 x ¾" particle board screws. These may be purchased at any hardware store.

A. Drill through the mounting holes (top and bottom) of the side trim for the #8 mounting screws provided.

B. Secure the oven cabinet with the screws provided.

Mounting

Hole

Locations

(hole locations may vary)

The Screws

Must Be a

Minimum of

1/4" (6 mm)

From the

Front of the Cutout.

BOTTOM TRIM INSTALLATION

A. With oven installed, take the bottom trim and center it on the bottom front edge of the cabinet opening.

B. Using the trim as a template, mark the center of each slot (two total) where the mounting holes will be drilled.

C. Remove the trim.

D. Drill pilot holes into the center of each template mark.

For 27" (68.6 cm)

Models with

Lower Trim in

Position, Mark (2)

Mounting Hole

Locations Here

Remove Lower

Trim Before

Predrilling

Mounting Holes

/

_ For 30" (76.2 cm)

Models with Lower

Trim in Position, Mark

(2) Mounting Hole

Locations Here

E. Place the bottom metal trim centered over the predrilled mounting holes. Tape the edges of the trim down to maintain the alignment.

F. Using two trim screws provided, secure the bottom trim to the bottom edge of the cabinet.

Trim Screw for 27" with Lower Trim

Side Trim IHI

%,

_

_,!

IMPORTANT: If this unit is ever removed from the cabinet or the oven is ever pulled out for service, the bottom trim must be removed first or damage to the trim will occur.

<'._y_

:i _ _ " etal Lower Tdm

..........................

I

Trim Screw Locations for 30" (76.2 cm)

Models with Lower Trim

I1"11 REPLACING THE OVEN DOOR

NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. Do not lift the door by the handle.

A. Lift the oven door by grasping each side.

B. With the door at the same angle as the removal position (approximately

1"-2" [2.5 cm-5.1

cm] from the closed position), seat the notch of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch of the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot.

C. Fully open the door. If the door will not fully open, the indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot.

D. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity, to the locked position.

E. Close the oven door.

Hinge in

Locked II m !_:&

Positio_

Notch of Hing'_e _'_"_._

Securely Fitted I[_\_

Into Bottom of...........

Hinge Slot

.. "_.\_

"

Edge of }1

il

slot i i

Hinge Notch

r_ FINAL INSTALLATION CHECKLIST

Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET) or the circuit fuses are replaced.

• Be sure power is in service to the building.

• Check that all packing material and tape have been removed.

Failure to remove these materials could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and surfaces have heated.

• Remove all items from inside the oven.

• Check to be sure that the mounting screws are installed and flush with the side trim

(see Section 9).

• Check that the bottom trim is installed properly (see Section 10).

OPERATION CHECKLIST

• Turn on the power to the oven (refer to your Owner's Manual). Verify that the bake and broil units and all cooking functions operate properly.

• See your Owner's Manual for the troubleshooting list.

• Be sure all of the oven controls are OFF before leaving the oven.

Instrucciones de instalacibn

_Preguntas?

Llame al 1.800.GE.CARES

(1.800.432.2737) o visite GEAppliances.com

En Canad& Ilame al 1.800.561.3344

o visite www.GEAppliances.ca.

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones per complete y con detenimiento.

• IMPORTANTE

-Guarde estas instruccionespara el use de inspectoreslocales.

cOdigosy ordenanzas vigentes.

Nota al instalador-AsegQrese de dejar estas instruccionescon el Consumidor.

•Nota al consumidorConserve estas instrucciones para referencia futura.

• Nivel de destreza - La instalaciOn de este aparato requiere un instalador o electricista calificados.

• El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalaciOn adecuada.

• La garantia no cubre las fallas del producto provocadas per una instalaciOn incorrecta.

INFORMACION DE DISENO

INSTALACIONES DE HORNO UNICO

El homo 0nice puede instalarse solo en un gabinete o sobre un caj6n calentador. El homo 0nice tambi_n puede instalarse debajo de un mostrador de encimera o debajo de las estufas especificadas.

Vea la etiqueta de la parte superior del homo pare consulter los modelos aprobados.

INSTALACIONES DE HORNO DOBLE

Puede instalarse un homo doble solo en un gabinete o sobre un caj6n calentador. Vea la etiqueta de la parte superior del homo pare consulter los modelos aprobados.

IMPORTANTE: Siempre consulte las instrucciones de instalaciones individuales enviadas con cada producto para requerimientos especificos.

PARA SU SEGURIDAD:

-4,ADVE RTE NCIA:

Antes de comenzar la instalaciOn, desconecte la energia del panel de servicio y bloquee los medios de desconexiOn para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental. Cuando los medios de desconexiOn de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, come una etiqueta.

El horno debe instalarse bien en un gabinete que se encuentre firmemente sujeto ala estructura de la casa.

Si se coloca peso sobre la puerta del homo, _ste puede volcarse y provocar lesiones. Nunca permita que nadie se suba, siente, pare o cuelgue de la puerta del horno.

Verifique que el revestimiento de las paredes, mostradores y gabinetes ubicados alrededor del horno puedan soportar el calor (hasta 200°F [93,3°C]) generado per el homo.

r_ PREPARE LA ABERTURA (SOLO PARA use EN EL INTERIOR)

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un fondo sOlido, deben instalarse dos abrazaderas 0 guias para soportar el peso del homo. Para hornos

On!cos, las guias o abrazaderas deben soportar

200 Ibs (91 kgs). Para hornos dobbs, las guias o abrazaderas deben soportar 375 Ibs (170 kgs).

NOTA: Si marcas, imperfecciones o la abertura resultaran visibles sobre el homo instalado, puede ser necesario agregar cutlas de madera bajo las guias y el reborde frontal hasta cubrir las marcas o la abertura.

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazOn frontal y los lades son menores a un grosor de ¾"

(1,9 cm), coloque cutlas uniformemente sobre ambos lades para establecer al ancho de la abertura.

Guias de 2"x 4" (5 emx 10cm)

o equivalentesa nivel con el rondo del recorte

Abrazaderas adecuadas pare sostener las guies

--

21 5/8" (54,9 cm) bre |a linea central del gabinete

\

MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR

Caja de conexiones

Tapones de alambre

Abrazadera de alivio de tension para conductode 1/2"

36" (91 cm) de hilo

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Broca de perforadora de 1/8" y perforadora el_ctrica o de mane

Destornillador de estrella

Alicates pelacables

[_ QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE

No quitar los mater!ales de empaque puede provocar dafios al electrodomestico.

Quite todas las partes de empaque del homo, bandejas y elementos de calentamiento. Quite la pelicula protectora y las etiquetas de la puerta exterior y panel de control. Tambien, quite los elementos plasticos de los rebordes y panel, toda la cinta que cubre el horno y los torn!lies de envio que fijan el homo ala almohadilla base. Abra la puerta del horno y quite el material informative y las bandejas del horno.

Quite el reborde inferior de la parte superior del homo. Se colocara al final del proceso de instalacion.

El reborde se encuentra envuelto en forma separada y adherido en la parte superior de la unidad.

r_r_ ABERTURAPAPA HORNOSUNICOSEN UN GABIENTEDE PARED

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazon frontal y los lades son menores a un grosor de 3/4"

(1,9 cm), coloque cutlas uniformemente sobre ambos lades para establecer al ancho de la abertura.

Estos hornos no estan aprobados para instalaciones apilables.

I

I

I

UbieaeiOn de !e

caja de cortex!ones

(la caja de conexiones puede hailarse en un gabinete adyacente) g_

_entre las debe ser de perle

F

C

----__+_

22" (55,9 cm) rain. haste la

parte inferior de la eaja de conexiones

Instalaciones lade a lade (s61o 30")

Instale dos hornos en aberturas separadas.

" " " - - - - - -...

Linea central

1

I

Linea central

3&5" (77,5 cm)

1

I

I

-i

I

!

cumpJa con todas las dimensiones cumpla con todas las dimensiones l l'_'_ 2" (5,1 cm) min.

DimensiOn Descdpcion de la dimension

A Ancho del gabinete

B Ancho de la abertura

C Altura de la abertura

D

E

F

G

H

Superposici6n del homo sobre los costados laterales de la abertura

Espacio respecto de esquinas adyacentes, cajones, paredes, etc., cuando la puerta esta abierta

Superposicibn de la parte superior del horno de la abertura

Superposicibn de la parte inferior del horno de la abertura

Ubicaci6n de la caja de conexiones

G

Ubicacibn recomendada de !a aberture

desde el piso

Prefundidad de !a

1/2"

(59,7 cm) rain!me

Horno unico de 27"

27" (68,6 cm)

25" (63,5 cm) rain.

25¼" (64,1 cm) max.

27%" (70,2 cm) min.

28W' (71,4 cm) max.

1" (2,5 cm)

20" (50,8 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

8¾" (22,2 cm) max.

sOlo lade derecho

Horno unico de 30"

30" (76,2 cm)

28½" (72,4 cm) min.

28%" (72,7 cm) max.

27¼" (69,2 cm) rain.

27%6" (69,4 cm) max.

_½6" (1,75 cm)

21" (53,3 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

1¼" (3,2 cm)

9½" (24,1 cm) max.

sOlo lade derecho

_-_ _ ABERTURA 0NICOS-BAJ0ELMOSTRADOR

NOTA: Estos hornos sOlo pueden instalarse bajo los modelos especificos come se indica en la etiqueta de la unidad.

Pueden instalarse

Vet las instrucciones estufas a gas o eldctrieas

de instalaci6n sobre de la estufa este homo, pare el tamafie de la abertura,

Vet la etiqueta de la parte superior modelos aprobados, del homo pare Ubicaci6n de la caja de cortex!ones

de

(la caja de cortex!ones puede hallarse en un gabinete adyacente)

25" (63,5 cm) F

Las cortex!ones

de gas y el_ctricas pare estufas a gas deben ubicarse en una ubicacibn accesible adyacente sobre la derecha, sobre la plataforrna

36" (91,4 cm)

AItura del mostrador de encimera

DEBE PODER

DEBE PODER

SOSTENER

SOSTENER

200 LBS.

(90 kg) PARA HORNOS t)NICOS

375 LBS.

(170 kg) PARA HORNOS DOBLES

Instalaciones lade a lade (s01o 30")

Instale dos hornos en aberturas separadas.

Linea central

',_

Abertura - cumpla con todas las dimensiones y requerimientos.

30,5" (77,5 cm)

Linea central

_I

I

I

I

I

Abertura - cumpla con todas las dimensiones y requerimientos.

'_}_I _ 2" (5,1 cm) Min.

NOTA: Una estufa puede centrarse sobre cualquier homo en la instalaciOn de lade a lade.

DimensiOn

A

B

Descdpcionde la dimension

Ancho

Altura del gabinete de la abertura

C

D

E

F

Superposici6n de la unidad en parte superim

Superposici6n de la unidad en parte inferior

Superposici6n de la unidad en costados laterales

Ubicaci6n de la caja de conexiones

Contim]e en la secci6n 3.

Horno unico de 27"

25" (63,5 cm) min.

25¼" (64,1 cm) max.

27%" (70,2 cm) min.

28W' (71,4 cm) max.

1" (2,5 cm)

1" (2,5 cm)

1" (2,5 cm)

8¾" (22,2 cm) max.

sOlo lade derecho

Place de protecci6n

Horno unico de 30"

28½" (72,4 cm) min.

28%" (72,7 cm) max.

27¼" (69,2 cm) rain.

27%6" (69,4 cm) max.

1" (2,5 cm)

1¼" (3,2 cm)

11_6"(1,75 cm)

9½" (24,1 cm) max.

sOlo lade derecho

r_[_ ABERTURA PARA HORNOS DOBLES (2 homes term!cos)

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazon frontal y los lades son menores a un grosor de 3/4"

(1,9 cm), coloque cutlas uniformemente sobre ambos lades para establecer al ancho de la abertura.

H ju

Ubicecibn de !a

caja de conexioees

(!a caja de conexiones puede hallarse en n gabinete adyacente) g --II,

",_ F

C i J

[_[_ ABERTURAPARAHORNOSDOBLES (conhomo demicroondassuperior)

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazOn frontal y los lades son menores a un grosor de 3/4"

(1,9 cm), coloque cutlas uniformemente sobre ambos lades para establecer al ancho de la abertura.

H

_ y

Ubicaci6n de ia caja de conexiones

(la caja de conexiones puedeha arseen un gabinete adyacente)

1-211-E-I ABERTURA PARA INSTALACION SOBRE UN CAJON

CALENTADOR

NOTA: Instale el homo s61o con los modelos especificos listados en la etiqueta ubicada en la parte superior del homo,

NOTA: Pueden necesitarse espacios adicionaJes entre las aberturas, Verifique que los soportes del homo sobre la ubicaci6n de caj6n calentador no obstruyan la profundidad y altura interiores requeridas,

Cuando instaJe un caj6n caJentador debajo de un homo _lnico o doble, debe instaJarse un tomacorriente separado de 120V, 60 HZ con adecuada conexi6n a tierra, Consulte las instrucciones de instalacion enviadas con el cajon calentador para requisites especificos de instalaciOn.

G"

i _

DimensiOn

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

Descripcion de la dimension

Ancho del gabinete

Ancho de la abertura

Altura de la abertura

Superposici6n del homo sobre los costados laterales de la abertura

Espacio respecto de esquinasadyacentes,cajones, paredes, etc., cuando la puerta esta abierta

Superposicion de la parte superior del homo de la abertura

Superposicion de la parte inferiordel homo de laabertura

Ubicacion de la caja de conexiones

Altura hasta la parte inferior de la caja de conexiones

Ubicacion recomendada de la abertura desde el piso

Horno doble de 27"

27" (68,6 cm)

25" (63,5 cm) min.

25¼" (64,1 cm) max.

49_6 '' (126,2 cm) min.

50W' (127,3 cm) max.

1" (2,5 cm)

20" (50,8 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

8¾" (22,2 cm) max.

sOlo lade derecho

44" (111,8 cm)

13¼" (33,7 cm)

Contim]e en la secci6n 3.

Horno doble de 30"

30" (76,2 cm)

28½" (72,4 cm) min.

28%" (72,7 cm) max.

51_%6'' (131,6 cm) min.

51_%6'' (131,9 cm) max.

_A6" (1,75 cm)

21" (53,3 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

1¼" (3,2 cm)

9½" (24,1 cm) max.

sOlo lade derecho

47" (119,4 cm)

12" (30,5 cm)

31-10730-1 ] 08-09 JR

C

28" (71,1 crn) rain.

haste !a parte inferior de la caja de conexiones

"

. -" Profundidad de

!a abertura - 23 f/2"

.._9,7 cm) minimo

Ubicaci6n recornendada de la abertura

._1pise

A

DimensiOn

A

B

C

D

E

F

G

H

Altura

Descripci6n de la dimension

Ancho

Ancho del gabinete de la abertura de la abertura

Superposici6n del horno

sobre los costados laterales de la abertura

Espacio respecto de esquinas adyacentes, cajones, paredes, etc., cuando la puerta esta abierta

Superposicibn de la parte superior del homo de la abertura

Superposici6n de la parte inferior del homo de la abertura

Ubicaci6n de la caja de conexiones

Horno de 27" con microondas

27" (68,6 cm)

25" (63,5 cm) min.

25¼" (64,1 cm) max.

41W' (104,5 cm) min.

41¼" (104,8 cm) max.

1" (2,5 cm)

20" (50,8 cm) rain.

1" (2,5 cm) rain.

1" (2,5 cm) rain.

8¾" (22,2 cm) max.

sOlo lade derecho

Contim]e en la secci6n 3.

Horno de 30" con microondas

30" (76,2 cm)

28½" (72,4 cm) min.

28%" (72,7 cm) max.

42¾6" (107,2 cm) min.

42¼" (107,3 cm) max.

11_6"(1,75 cm)

21" (53,3 cm)

1" (2,5 cm) rain.

1¼" (3,2 cm)

9½" (24,1 cm) max.

sOlo lade derecho

Bloque anti-voicaduras contra la pared trasera seg_n requisite del caj6n ealentador

2" (5,1 cm) rain.

Continue en la seccibn 3.

Seg_3n !os requisites de! caj6n caientador

_] REMOCION DE LA PUERTA (recomendada)

NOTA: La remocion de la puerta no es un requerimiento de la instalaci6n del producto, pero es una comodidad adicional.

Para quitar la puerta:

A. Abra la puerta del homo en su totalidad.

B. Presione ambas trabas de la bisagra hacia abajo en direccidn del marco de la puerta hasta destrabarlas.

Para esto puede hacer falta un destornillador de lados pianos, iNO LEMANTE

LA PUERTA DE LA MANIJA!

Posicibn

C. Coloque las manos sobre ambos lados y cierre la puerta del horno hasta la posici6n de remoci6n

(aproximadamente 1"-2" [2,5 cm-5,1 cm] de la posici6n de cierre).

D. Levante la puerta hasta que los brazos de la bisagra hayan salido de las ranuras.

NOTA: La puerta del homo es muy pesada.

AsegQrese de tener un agarre firme antes de levantar la puerta del homo de sus bisagras.

Tenga cuidado una vez que haya quitado la puerta. No deposite la puerta sobre la manija.

Esto puede provocar abolladuras o rayones.

La bisagra sale

de la ranura

REQUlSITOS ELC:CTRICOS (CONT.)

Este aparato debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito derivado individual con adecuada conexi6n a tierra, protegido por un interruptor de circuitos o fusible. Ver la placa de clasificaci6n ubicada en el armaz6n del horno para determinar la clasificaci6n del producto.

=

Ubicaci6n de la placa de clasificaci6n

Ubicaci6n

La placa de clasificaci6n se encuentra en el reborde lateral del horno, armaz6n frontal lateral o armaz6n frontal inferior.

La placa de clasificacion se encuentra en el horno de microondas dentro de la pared interior o en el armazdn frontal superior.

r_ REALICE LAS CONEXIONES ELC:CTRICAS

--a,

ADVERTENCIA:

Desconecte la energia del panel de servicio y bloquee los medios de desconexi6n para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental. Cuando los medios de desconexi6n de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

Coloque el horno sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. Para un horno

Onico, la plataforma debe soportar 200 Ibs. (91 kg); para un horno doble, la plataforma debe soportar

375 Ibs. (170 kg). Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones el6ctrica como se indica abajo*. Coloque el conducto de modo que quede sobre el horno con un lazo natural cuando el horno se instale. Tendr_ que comprar una abrazadera para alivio de tensi6n apropiada para completar la conexi6n del conducto a la caja de conexiones.

Caja de conexiones

Conducto

CONEXION

CONDUCTORES

DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO

NOTA: Si los cables domesticos son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la seccidn 4, Requisitos electricos.

A. Corte el cable neutral (blanco) del conector de engarce.

Pele el cable neutral (blanco) para exponer la Iongitud correcta del conductor.

Cable a

B. Conecte el cable a tierra del artefacto (verde o cobre) de acuerdo con los codigos locales. Si el conductor a tierra de la residencia es de aluminio, ver ADVERTENCIA de la secci6n 4.

C. Conecte el cable neutral (blanco) del horno con el neutral de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con c6digos locales, utilizando un tap6n de alambre.

D. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los c6digos locales, utilizando tapones de alambre.

rra

Tapa de la caja de conexiones

NOTA: Si los cables rojos, negros o blancos son conductores de aluminio, ver ADVERTENCIA de la secci6n 4.

E. Ilnstale la tapa de la caja de conexiones.

REQUISITOS ELC:CTRICOS

ADVE RTE NCIA:

Este aparato debe contar con una adecuada conexi6n a tierra.

ADVE RTE NCIA:

Para prevenir un incendio o descarga el_ctrica, no utilice un cable de extensi6n con este aparato.

ADVE RTE NCIA:

Para prevenir una descarga el_ctrica, quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalaci6n.

-4,ADVE RTE NCIA:

Una conexi6n inadecuada de cableado dom6stico de aluminio con cables de cobre puede generar un peligro el6ctrico o un incendio. S61o use conectores disefiados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado del fabricante.

Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado el6ctrico de su aparato. Despu6s de la instalaci6n, solicite al electricista que le indique c6mo desconectar la energia del aparato.

Usted debe usar un sistema el_ctrico de fase Qnica de 120/208 VAC o 120/240 VAC de 60 hercios.

Si tiene una conexi6n con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para utilizar con cableado de aluminio.

Vigente desde el 1 de enero de 1996, el C6digo El_ctrico Nacional requiere que las nuevas construcciones (no existentes) utilicen una conexi6n de cuatro conductores a un homo el_ctrico.

Cuando instale un homo el_ctrico en una construcci6n nueva, una casa rodante, un vehiculo recreativo o un _rea donde los c6digos locales prohiben la conexi6n a tierra a trav6s de un conductor neutral, consulte la secci6n sobre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores.

Consulte alas empresas de servicio pQblico sobre los c6digos el6ctricos que se aplican en su area.

No realizar el cableado de su homo de acuerdo con los c6digos vigentes puede provocar una situaci6n peligrosa. Si no existen c6digos locales, el cableado y fusibles de su homo deben cumplir con el C6digo El_ctrico Nacional, NFPA No 70, Qltima edici6n, disponible en National Fire Protection

Association (Asociaci6n Nacional de Protecci6n contra Incendios).

Utilice la tabla de abajo para determinar la protecci6n de circuito dedicado minima recomendada:

Clasificacibn de KW

240V

<4,8 KW

4,9 KW-7,2 KW

7,3 KW-9,6 KW

9,7 KW-12,0 KW

Clasificacibn

208V de KW

<4,1 KW

4,2 KW-6,2 KW

6,3 KW-8,3 KW

8,4 KW-10,4 KW

Tamaho de circuito recomendado

(dedicado)

20 Amp

30 Amp

40 Amp

50 Amp

NO acorte el conducto flexible. La abrazadera del alivio de tensi6n del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la abrazadera. Si el conducto flexible no entra dentro de la abrazadera, no instale el homo hasta obtener una abrazadera del tamafio adecuado.

Los 3 cables de energia suministrados con este aparato son adecuados para conexiones con cableados dom6sticos de calibre mayores. La aislaci6n de estos 3 cables esta clasificada a temperaturas mucho mas elevadas que la clasificaci6n del cableado dom6stico. La capacidad de transmitir corriente del conductor esta determinada por el calibre del cable y la clasificaci6n de temperatura de la aislaci6n alrededor del cable.

Coloque el homo en un soporte para ayudar a la conexibn del conducto

La abrazadera del alivio

de tensibn (no incluido) debe usarse en la caja de conexiones

*Los hornos vienen equipados con un conducto de 48" de Iongitud. Si desea un conducto mAs largo, puede haber uno disponiblepara su modelo. Para verificarla disponibilidado solicitar piezas, Ilame al 1.800.GE.CARES.

_-_ CONEXION DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES

NOTA: Si los cables domesticos son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la seccidn 4, Requisitos electricos.

Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si Io permiten los c6digos locales:

A. Conecte el conductor a tierra del horno con el cable neutral

(blanco) en rizo al neutral del circuito derivado (blanco o gris) utilizando un tapdn de alambre.

B. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los cddigos locales, utilizando tapones de alambre.

C. Instale la tapa de la caja de conexiones.

_

L

"-.J _

_ hies a tierra y

"'_ neutrales

Tapa de la caja de conexiones

E_ DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA

A. Enrosque (no ate) un hilo de 36" (91 cm) alrededor del conducto antes de deslizar el horno en su lugar. Esto no permitira que el conducto caiga detras del horno.

B. Levante el horno dentro de la abertura del gabinete utilizando el horno abierto como agarre. Con cuidado empuje contra el armazdn frontal del horno. No presione sobre los bordes externos.

C. A medida que desliza el horno hacia arras, jale del hilo para que el conducto quede sobre el horno con un lazo natural.

Jale del lazo de hilo mientras

empuja el homo dentro del gabinete

D. Cuando se asegure de que el conducto no este en el camino, deslice el horno

3/4 hacia atras dentro de la abertura.

Quite el hilo jalando de un extremo del lazo.

_-_ INSTALE EL HORNO

-4,ADVERTENCIA:

Deben utilizarse tornillos de montaje. Si no Io hace, el horno puede caer del gabinete, Io que provocaria una lesi6n grave.

NOTA: Antes de perforar los orificios piloto, asegt]rese de que el horno se encuentre en la posicidn final de la abertura y centrado.

NOTA: Si el gabinete es de placa de particulas, deben utilizarse tornillos #8 x ¾" para dicho material. Estos pueden adquirirse en cualquier ferreted&

A. Perfore a traves de los orificios de montaje

(superiores e inferiores) del reborde lateral para los tornillos de montaje #8 provistos.

B. Asegure el gabinete del horno con los tornillos provistos.

Ubicaciones de montaje

(las ubicaciones pueden variar)

Los tornillos deben hallarse a un minimo de %"

(6 mm) desde el frente de la abertura.

_] INSTALACI(3N DEL REBORDE INFERIOR

A. Con el horno instalado, quite el reborde inferior y centrelo sobre el borde inferior frontal de la abertura del gabinete.

B. Utilizando el reborde como una plantilla, marque el centro de cada ranura (dos en total) donde se perforaran los orificios de montaje.

C. Quite el reborde.

Para modelos de 27" (68,6 cm) con el reborde inferior en posicibn, marque

(2) ubicaciones para orificios de montaje aqui

D. Perfore orificios piloto en el centro de cada marca de la plantilla.

E. Coloque el reborde inferior metalico centrado sobre los orificios de montaje pre-perforados.

Coloque cinta adhesiva en los bordes del reborde para conservar la alineaci6n.

F. Utilizando los dos tornillos provistos, asegure el reborde inferior al lado inferior del gabinete.

Quite el reborde inferior antes de pre-perforar los orificios de montaje

Ubicaciones de tornillos del reborde para

(68,6

modelos de 27" modelos de

30" (76,2 cm) con

el reborde inferior

en posicibn, marque

(2) ubicaciones para orificios de montaje aqui

_

_.._1

Reborde

_ lateral

F

_

Reborde _ /_

IMPORTANTE: Siesta unidad alguna vez se quita del gabinete o si el horno se quita de servicio, el reborde inferior debe quitarse antes o el reborde sufrira dafios.

lateral.

'_

III _ eborde inferior metalico

................

.......

I

Ubicaciones de los tornillos del reborde para 30" (76,2 cm)

Modelos con reborde inferior

Illl COMO VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO

NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta Io suficiente como para deslizarla dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija.

A. Levante la puerta del horno tomandola de ambos lados.

B. Con la puerta en el mismo angulo de la posicion de remoci6n

(aproximadamente 1"-2" [2,5 cm-5,1 cm] desde la posici6n de cerrado), introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del extremo inferior de la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien colocada en la parte inferior de la ranura.

C. Abra la puerta por completo.

Si la puerta no se abre por completo, la muesca no esta bien colocada en el extremo inferior de la ranura.

D. Presione las trabas de la bisagra hacia arriba contra el armazon frontal de la cavidad del horno, hasta alcanzar la posici6n de trabado.

E. Cierre la puerta del horno.

i Brazo

la posicion I1_ /_ _ de trabado_ de la ranura ili la bisagra bisagra bien Ik_.

\.._

colocada en la Ir_\ -\ -_ -\ parte inferior de la ranura de la bisagra

Ranura de la bisagra

IIZI LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACI()N

Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se hayan reemplazado.

• Asegt]rese de que haya suministro electrico en el edificio.

• Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta adhesiva.

No quitar estos materiales puede provocar dafios al electrodomestico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado.

• Quite todos los elementos ubicados dentro del horno.

• Asegt]rese de que los tornillos de montaje se encuentren instalados y nivelados con el reborde lateral (ver secci6n 9).

• Verifique que el reborde inferior este bien instalado (ver secci6n 10).

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

• Accione la energia del horno (consulte el Manual del propietario).

Verifique que las unidades de horneado y asado y que todas las funciones de coccidn operen bien.

• Ver el Manual del propietario para la lista de deteccidn y soluci6n de problemas.

• Asegt]rese de que todos los controles del horno se encuentren en OFF (apagado) antes de dejar el horno.

advertisement

Related manuals

advertisement